<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2223163</hangar_id>
 <dok_id>GK03153</dok_id>
 <rm>1996/97</rm>
 <beteckning>153</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 1996/97:153</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ>Finansdepartementet</organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>153</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>1997-05-26 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2025-12-19 14:02:09</systemdatum>
 <publicerad>1997-01-01 00:00:00</publicerad>
 <titel>Ändringar i lagen om offentlig upphandling</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>digitaliserad</status>
 <htmlformat>html</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid>skarven</sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/GK03153/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/GK03153</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/GK03153</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;h1&gt;&lt;a name="caption1"&gt;&lt;/a&gt;Regeringens proposition&lt;/h1&gt;
&lt;h1&gt;1996/97:153&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Ändringar i lagen om offentlig upphandling&lt;/h2&gt;&lt;img src="https://data.riksdagen.se/fil/GK03153/prop_199697__153-1.png" style="width:41pt;height:70pt;"/&gt;
&lt;p&gt;Prop.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stockholm den 26 maj 1997&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lena Hjelm-Wallén&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thomas Östros&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Finansdepartementet)&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;1 propositionen föreslås ett flertal justeringar i lagen (1992:1528) om&lt;br&gt;offentlig upphandling (LOU). Dessa har till syfte att göra lagens innehåll&lt;br&gt;och ordalydelse mer i överensstämmelse med EG:s upphandlingsdirektiv.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringarna föreslås träda i kraft den 1 januari 1998.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 Riksdagen 1996/97. 1 saml. Nr 153&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Innehållsförteckning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 Förslag till riksdagsbeslut&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Lagtext&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;........................................3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 Ärendet och dess beredning ...........................53&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 Förslag .......................................54&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 Författningskommentar...............................55&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1 Förteckning över remissinstanser..................76&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2 Lagrådsremissens lagförslag .....................77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3 Lagrådets yttrande ............................ 126&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 26 maj 1997 130&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rättsdatablad ...................................... 131&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;1 Förslag till riksdagsbeslut&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen föreslår att riksdagen&lt;br&gt;antar regeringens förslag till lag om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ändring i lagen (1992:1528) om offentlig upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;2 Lagtext&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1992:1528) om offentlig&lt;br&gt;upphandling&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1992:1528) om offentlig upp-&lt;br&gt;handling&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att 2 kap. 9 §, 3 kap. 3 och 13 §§ samt 5 kap. 6 och 15 §§ skall&lt;br&gt;upphöra att gälla,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att rubriken närmast före 2 kap. 18 skall utgå,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att i 3 kap. 17 §, 5 kap. 19 §, 6 kap. 16 § och 7 kap. 12 § orden&lt;br&gt;“EG-kommissionen” skall bytas ut mot “Europeiska gemenskapernas kom-&lt;br&gt;mission”,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att 1 kap. 2, 3, 5, 6, 8, 9, 11 - 18, 22, 23 och 25 §§, 2 kap. 3,6, 11&lt;br&gt;och 13-18 §§, 3 kap. 6-9, 15, 18, 19 och 21- 24 §§, 4 kap. 1, 4-6, 9-11,&lt;br&gt;14-16, 19, 20 och 22 - 28 §§, 5 kap. 1, 2, 7, 11, 17, 20, 21, 23-25, 28&lt;br&gt;och 30 §§, 6 kap. 12 §, 7 kap. 1,8, 13 och 14 §§ samt rubrikerna närmast&lt;br&gt;före 1 kap. 12 §, 3 kap. 23 och 24 §§, 4 kap. 26 § och 5 kap. 25 § och&lt;br&gt;rubriken till bilagan till lagen skall ha följande lydelse,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att det i lagen skall införas 16 nya paragrafer, 1 kap. 7 a, 16 a,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 b, 18 a, 20 a och 23 b §§, 4 kap. 7 a, 15 a-d, 22 a, 30 och 31 §§,&lt;br&gt;5 kap. 27 § och 7 kap. 15 § samt närmast före 1 kap. 16 a och 23 b §§, 4&lt;br&gt;kap. 15 a, 22 a, 30 och 31 §§ och 5 kap. 27 § samt 7 kap. 15 nya rubriker&lt;br&gt;och i bilagan skall införas en ny avdelning, Avdelning C, av följande lydel-&lt;br&gt;se.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;1 kap. Allmänna bestämmelser&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;2§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag gäller vid upphandling som görs av staten, kommuner, land-&lt;br&gt;sting, kyrkliga kommuner och sådana andra upphandlande enheter som&lt;br&gt;avses i 5 och 6 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandling som avses i 6&lt;br&gt;kap. gäller endast bestämmelserna i&lt;br&gt;nämnda kapitel och de bestämmel-&lt;br&gt;ser i 1 och 5 kap., till vilka hänvisas&lt;br&gt;i 6 kap. samt 7 kap. 1-5 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandling som avses i 6&lt;br&gt;kap. gäller endast bestämmelserna i&lt;br&gt;nämnda kapitel och de bestämmel-&lt;br&gt;ser i 1 och 5 kap., till vilka hänvisas&lt;br&gt;i 6 kap., samt 7 kap. 1-/0 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag gäller inte&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. upphandlingsförfaranden som överenskommits i ett internationellt&lt;br&gt;avtal mellan någon av staterna inom Europeiska ekonomiska&lt;br&gt;samarbetsområdet (EES) och någon annan stat för ett projekt som är ge-&lt;br&gt;mensamt för de avtalsslutande staterna,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. upphandlingsförfaranden som överenskommits i ett avtal beträffande&lt;br&gt;stationering av militär personal, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. upphandlingsförfaranden som överenskommits i en internationell&lt;br&gt;organisation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För följande upphandlingar gäller endast bestämmelserna i 6 kap., näm-&lt;br&gt;ligen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. upphandling som omfattas av sekretess eller andra särskilda begräns-&lt;br&gt;ningar med hänsyn till rikets säkerhet och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. upphandling av försvarspro- 2. upphandling av försvarspro-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dukter och tjänster som inte har ci- dukter och tjänster som inte har ci-&lt;br&gt;vil användning. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;vil användning och som omfattas av&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;artikel 223 i Romfördraget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 denna lag används följande termer med den betydelse som här anges:&lt;br&gt;Upphandling', köp, leasing, hyra eller hyrköp av varor,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;byggentreprenader eller tjänster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Upphandlande enhet: statliga,&lt;br&gt;kommunala och andra myndigheter,&lt;br&gt;beslutande församlingar i kommu-&lt;br&gt;ner, landsting och kyrkliga kom-&lt;br&gt;muner, sådana bolag, föreningar,&lt;br&gt;samfälligheter och stiftelser som an-&lt;br&gt;ges i 6 § samt, såvitt avser upp-&lt;br&gt;handling enligt 4 och 6 kap., sådana&lt;br&gt;enheter som avses i 4 kap. 1 § andra&lt;br&gt;stycket och 6 kap. I § tredje styck-&lt;br&gt;et.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Upphandlande enhet: statliga,&lt;br&gt;kommunala och andra myndigheter,&lt;br&gt;beslutande församlingar i kommu-&lt;br&gt;ner, landsting och kyrkliga kom-&lt;br&gt;muner, sådana bolag, föreningar,&lt;br&gt;samfälligheter och stiftelser som&lt;br&gt;anges i 6 § och, såvitt avser upp-&lt;br&gt;handling enligt 4 och 6 kap., sådana&lt;br&gt;enheter som avses i 4 kap. 1 § andra&lt;br&gt;stycket och 6 kap. 1 § tredje stycket&lt;br&gt;samt sammanslutningar av sådana&lt;br&gt;myndigheter, beslutande försam-&lt;br&gt;lingar, bolag, föreningar, sam-&lt;br&gt;fälligheter, stiftelser och enheter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Upphandlingskontrakt: skriftliga avtal som en upphandlande enhet&lt;br&gt;ingår avseende upphandling enligt denna lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Byggentreprenad: ett bygg- eller Byggentreprenad: utförande el-&lt;br&gt;anläggningsarbete i sin helhet, vars ler både projektering och utföran-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;resultat har en självständig funk- de av ett arbete, som kan hänföras&lt;br&gt;tion. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;till en verksamhet som anges i av-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;delning C i bilagan till denna lag,&lt;br&gt;eller ett byggnads- eller anlägg-&lt;br&gt;ningsarbete i sin helhet, vars&lt;br&gt;resultat självständigt kan fullgöra&lt;br&gt;en teknisk och ekonomisk funktion&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Koncession', ett upphandlingskontrakt avseende byggentreprenad där&lt;br&gt;ersättning för arbetet utgår i form av en rätt att utnyttja anläggningen eller&lt;br&gt;i form av dels en sådan rätt, dels betalning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Leverantör: den som tillhandahåller varor eller utför arbeten eller&lt;br&gt;tillhandahåller tjänster även om han inte varit den som i det särskilda fallet&lt;br&gt;tillhandahållit eller utfört det som upphandlats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ramavtal: avtal som ingås mellan en upphandlande enhet och en eller&lt;br&gt;flera leverantörer i syfte att fastställa samtliga villkor för avrop som görs&lt;br&gt;under en viss period.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Formgivningstävling: sådan tävling som avses i 5 kap. 28 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förfrågningsunderlag: underlag för anbud, som en upphandlande enhet&lt;br&gt;tillhandahåller en leverantör.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Påskyndat förfarande: sådant förfarande som avses i 2 kap. 15 §, 3 kap.&lt;br&gt;20 § och 5 kap. 22 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anbudsgivare: den som lämnar anbud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anbudssökande: den som ansöker om att få lämna anbud vid selektiv&lt;br&gt;eller förhandlad upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Öppen upphandling: upphandling där alla leverantörer far lämna anbud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selektiv upphandling: upphandling där en upphandlande enhet inbjuder&lt;br&gt;vissa leverantörer att lämna anbud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förhandlad upphandling: upphandling där en upphandlande enhet&lt;br&gt;inbjuder vissa leverantörer att lämna anbud och tar upp förhandling med en&lt;br&gt;eller flera av dem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förenklad upphandling: upphandling där alla leverantörer har rätt att&lt;br&gt;delta, deltagande leverantörer skall lämna skriftligt anbud och den&lt;br&gt;upphandlande enheten far förhandla med en eller flera anbudsgivare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Direktupphandling: upphandling utan infordrande av skriftligt anbud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Termen&amp;quot;upphandlande enhet&amp;quot;&lt;br&gt;innefattar sådana bolag, föreningar,&lt;br&gt;samfalligheter och stiftelser som har&lt;br&gt;inrättats för att fullgöra uppgifter i&lt;br&gt;det allmännas intresse och inte har&lt;br&gt;en industriell eller kommersiell&lt;br&gt;karaktär och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Termen &amp;quot;upphandlande enhet&amp;quot;&lt;br&gt;innefattar sådana bolag, föreningar,&lt;br&gt;samfälligheter och stiftelser som har&lt;br&gt;inrättats/ syfte att täcka behov i det&lt;br&gt;allmännas intresse, under förutsätt-&lt;br&gt;ning att behovet inte är av industri-&lt;br&gt;ell eller kommersiell karaktär, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. vars kapital huvudsakligen har&lt;br&gt;tillskjutits av staten, en kommun, ett&lt;br&gt;landsting eller en kyrklig kommun,&lt;br&gt;eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. vars upphandling står under&lt;br&gt;statlig eller kommunal tillsyn, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. vars styrelseledamöter utses av&lt;br&gt;staten, en kommun, ett landsting&lt;br&gt;eller en kyrklig kommun, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. vars styrelse till mer än halva&lt;br&gt;antalet ledamöter utses av staten, en&lt;br&gt;kommun, ett landsting eller en kyr-&lt;br&gt;klig kommun.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. vars kapital huvudsakligen har&lt;br&gt;tillskjutits av staten, en kommun, ett&lt;br&gt;landsting , en kyrklig kommun eller&lt;br&gt;en annan upphandlande enhet, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. vars upphandling står under&lt;br&gt;statlig eller kommunal tillsyn eller&lt;br&gt;en tillsyn av en annan upphandlan-&lt;br&gt;de enhet, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. vars styrelse till mer än halva&lt;br&gt;antalet ledamöter utses av staten, en&lt;br&gt;kommun, ett landsting, en kyrklig&lt;br&gt;kommun eller en annan upphand-&lt;br&gt;lande enhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7a§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling enligt 2,&lt;br&gt;3 eller 5 kap. får en upphandlande&lt;br&gt;enhet ange i annonsen det antal&lt;br&gt;leverantörer som den avser att&lt;br&gt;bjuda in att lämna anbud. Antalet&lt;br&gt;skall bestämmas med hänsyn till&lt;br&gt;arten av det som skall upphandlas&lt;br&gt;och vara tillräckligt stort för att&lt;br&gt;uppnå effektiv konkurrens. Det mås-&lt;br&gt;te uppgå till minst fem och får&lt;br&gt;uppgå till högst 20.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En annons om upphandling skall&lt;br&gt;på lämpligt sätt sändas till Byrån för&lt;br&gt;Europeiska gemenskapernas offici-&lt;br&gt;ella publikationer. Om upphandling&lt;br&gt;sker enligt reglerna för påskyndat&lt;br&gt;förfarande skall annonsen sändas&lt;br&gt;med telex, telegram eller telefax.&lt;br&gt;Den skall innehålla uppgift om da-&lt;br&gt;gen för avsändandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En annons om upphandling skall&lt;br&gt;på snabbaste lämpliga sätt sändas&lt;br&gt;till Byrån för Europeiska gemen-&lt;br&gt;skapernas officiella publikationer.&lt;br&gt;Om upphandling sker enligt reglerna&lt;br&gt;för påskyndat förfarande skall&lt;br&gt;annonsen sändas med telex, teleg-&lt;br&gt;ram eller telefax.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Annonsen skall innehålla uppgift&lt;br&gt;om dagen för avsändandet. Den&lt;br&gt;upphandlande enheten skall kunna&lt;br&gt;visa vilken dag annonsen avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En annons som avses i 8 § skall skrivas på något av de språk som är&lt;br&gt;officiella inom Europeiska unionen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid upphandling enligt 2, 3 eller&lt;br&gt;5 kap. får annonsen inte vara läng-&lt;br&gt;re än en sida i Europeiska gemen-&lt;br&gt;skapernas officiella tidning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H §’&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En enhet som avslutat en upphandling enligt bestämmelserna i 2, 3 eller&lt;br&gt;5 kap. skall inom 48 dagar därefter sända en annons till Byrån for Europeis-&lt;br&gt;ka gemenskapernas officiella publikationer hur upphandlingen har avslutats.&lt;br&gt;Annonsen får inte innehålla uppgifter vars publicering skulle strida mot&lt;br&gt;något allmänt intresse eller motverka befogade affärs- eller konkurrensin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tressen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enheten skall också upprätta en&lt;br&gt;rapport om den avslutade upphand-&lt;br&gt;lingen. Rapporten skall lämnas till&lt;br&gt;EG-kommissionen på dess begäran.&lt;br&gt;Rapporten skall innehålla uppgifter&lt;br&gt;om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. enhetens namn och adress&lt;br&gt;och värdet av upphandlingen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. anbudsgivare eller anbudssö-&lt;br&gt;kande som deltagit vid prövningen&lt;br&gt;av anbud och anledningen till urva-&lt;br&gt;let av anbudssökande,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 anbudsgivare eller anbudssö-&lt;br&gt;kande som inte vunnit framgång och&lt;br&gt;anledningen till det,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. vilken leverantör som fick upp-&lt;br&gt;handlingen och, i förekommande&lt;br&gt;fall, hur stor del denne avser att&lt;br&gt;lägga ut på någon annan, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enheten skall också upprätta en&lt;br&gt;rapport om den avslutade upphand-&lt;br&gt;lingen. Rapporten skall lämnas till&lt;br&gt;Europeiska gemenskapernas kom-&lt;br&gt;missionpil dess begäran. Rapporten&lt;br&gt;skall innehålla uppgifter om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. enhetens namn och adress samt&lt;br&gt;upphandlingens föremål och värde,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. namn på anbudsgivare eller&lt;br&gt;anbudssökande som kvalificerat sig&lt;br&gt;för att delta i upphandlingen och&lt;br&gt;anledningen till valet av dessa,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. namn på anbudsgivare eller&lt;br&gt;anbudssökande som inte vunnit&lt;br&gt;framgång och anledningen till det,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. namn på den leverantör som&lt;br&gt;fick upphandlingen, anledningen till&lt;br&gt;det och, i förekommande fall, hur&lt;br&gt;stor del av upphandlingen leveran-&lt;br&gt;tören avser att lägga ut på någon&lt;br&gt;annan, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. for förhandlad upphandling, anledningen till valet av det förfarandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Upphandling med hänvisning till Hänvisning till tekniska specifika-&lt;br&gt;tekniska standarder m. m. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;tioner m. m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget inne-&lt;br&gt;håller en teknisk beskrivning av&lt;br&gt;föremålet for upphandlingen skall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget inne-&lt;br&gt;håller en teknisk beskrivning av&lt;br&gt;föremålet for upphandlingen skall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;beskrivningen göras med hänvis-&lt;br&gt;ning till europeiska tekniska speci-&lt;br&gt;fikationer när sådana finns.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;beskrivningen göras med hänvis-&lt;br&gt;ning till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;/. svensk standard som överens-&lt;br&gt;stämmer med europeisk standard,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. ett sådant europeiskt tekniskt&lt;br&gt;godkännande av en produkts lämp-&lt;br&gt;lighet som gjorts av ett organ som&lt;br&gt;godtagits av EES-länderna, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en teknisk specifikation som&lt;br&gt;utformats enligt ett förfarande som&lt;br&gt;godtagits av EES-länderna och som&lt;br&gt;publicerats i Europeiska gemenska-&lt;br&gt;pernas officiella tidning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket gäller inte, om&lt;br&gt;det i någon annan författning finns&lt;br&gt;avvikande bestämmelser och dessa&lt;br&gt;överensstämmer med gemenskaps-&lt;br&gt;rätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får utfor-&lt;br&gt;ma den tekniska beskrivningen på&lt;br&gt;annat sätt än som anges i 12 § om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det är tekniskt omöjligt att på&lt;br&gt;ett tillfredsställande sätt fastställa&lt;br&gt;om föremålet för upphandlingen&lt;br&gt;överensstämmer med europeiska&lt;br&gt;tekniska specifikationer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. tillämpning av sådana tekniska&lt;br&gt;specifikationer som avses i 12 §&lt;br&gt;inte skulle göra det möjligt för den&lt;br&gt;upphandlande enheten att upphand-&lt;br&gt;la utrustning m.m. som är tekniskt&lt;br&gt;förenlig med utrustning som redan&lt;br&gt;används av enheten eller skulle&lt;br&gt;medföra orimliga kostnader eller&lt;br&gt;orimliga tekniska svårigheter, dock&lt;br&gt;endast under förutsättning att den&lt;br&gt;upphandlande enheten har beslutat&lt;br&gt;att inom en angiven tidsperiod gå&lt;br&gt;över till sådana tekniska specifika-&lt;br&gt;tioner,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid upphandling enligt 2, 3 eller&lt;br&gt;5 kap. får en upphandlande enhet&lt;br&gt;utforma den tekniska beskrivningen&lt;br&gt;på annat sätt än som anges i 12 §,&lt;br&gt;om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. de europeiska tekniska speci-&lt;br&gt;fikationerna inte anger hur över-&lt;br&gt;ensstämmelse med dem skall fast-&lt;br&gt;ställas, eller det är tekniskt omöj-&lt;br&gt;ligt att på ett tillfredsställande sätt&lt;br&gt;fastställa om föremålet för upp-&lt;br&gt;handlingen överensstämmer med&lt;br&gt;europeiska tekniska specifikationer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. tillämpning av sådana euro-&lt;br&gt;peiska tekniska specifikationer som&lt;br&gt;avses i 12 § inte skulle göra det&lt;br&gt;möjligt för den upphandlande&lt;br&gt;enheten att upphandla utrustning&lt;br&gt;m.m. som är tekniskt förenlig med&lt;br&gt;utrustning som redan används av&lt;br&gt;enheten eller skulle medföra orim-&lt;br&gt;liga kostnader eller orimliga&lt;br&gt;tekniska svårigheter, dock endast&lt;br&gt;under förutsättning att den upp-&lt;br&gt;handlande enheten som ett led i en&lt;br&gt;klart definierad och dokumenterad&lt;br&gt;strategi beslutat att inom en&lt;br&gt;angiven tidsperiod gå över till&lt;br&gt;utrustning som stämmer överens&lt;br&gt;med sådana specifikationer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. vad som skall upphandlas är av sådan nyskapande karaktär att gällande&lt;br&gt;standarder eller europeiska tekniska specifikationer inte är lämpliga, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det finns särskilt föreskrivna 4. det finns särskilt föreskrivna&lt;br&gt;tekniska krav. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;tekniska krav och dessa överens-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandling som avses i 4 stämmer med gemenskapsrätten,&lt;br&gt;kap.gäller inte kravet på en angi-&lt;br&gt;ven tidsperiod för övergången till&lt;br&gt;tekniska specifikationer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 §&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som&lt;br&gt;tillämpar bestämmelserna i 13 §&lt;br&gt;skall i annonsen om upphandling&lt;br&gt;ange skälen till det och skall vidare&lt;br&gt;i fråga om upphandling enligt 2, 3&lt;br&gt;och 5 kap. på begäran av EG-kom-&lt;br&gt;missionen tillhandahålla kommis-&lt;br&gt;sionen skälen för sitt beslut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid upphandling enligt 2, 3 eller&lt;br&gt;5 kap. skall en upphandlande enhet&lt;br&gt;som tilllämpar bestämmelserna i 13&lt;br&gt;§ skriftligen ange skälen för sitt be-&lt;br&gt;slut. Om det är möjligt, skall detta&lt;br&gt;göras i annonsen i Europeiska ge-&lt;br&gt;menskapernas officiella tidning&lt;br&gt;eller i förfrågningsunderlaget. En-&lt;br&gt;heten skall vidare på begäran tillan-&lt;br&gt;dahålla EES-länderna och Europe-&lt;br&gt;iska gemenskapernas kommission&lt;br&gt;skälen för beslutet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om europeiska tekniska specifi-&lt;br&gt;kationer som avses i 12 § inte finns&lt;br&gt;skall den tekniska beskrivningen&lt;br&gt;göras med tillämpning av svensk&lt;br&gt;standard som överensstämmer med&lt;br&gt;godtagen internationell standard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om sådan standard inte finns är&lt;br&gt;det tillåtet att utföra beskrivningen&lt;br&gt;med tillämpning av annan svensk&lt;br&gt;standard eller, om inte heller sådan&lt;br&gt;standard finns, annan standard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om europeiska tekniska specifi-&lt;br&gt;kationer som avses i 12 § första&lt;br&gt;stycket 2 och 3 inte finns, gäller&lt;br&gt;följande vid upphandling enligt 2, 3&lt;br&gt;eller 5 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den tekniska beskrivningen&lt;br&gt;skall göras genom hänvisning till&lt;br&gt;nationella tekniska specifikationer&lt;br&gt;som är förenliga med lagen&lt;br&gt;(1994:847) om tekniska egenskap-&lt;br&gt;skrav på byggnadsverk, m.m., eller&lt;br&gt;i övrigt med gemenskapsrätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om andra stycket inte är tilläm-&lt;br&gt;pligt, får den tekniska beskrivning-&lt;br&gt;en göras genom hänvisning till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. nationella tekniska specifika-&lt;br&gt;tioner i fråga om konstruktion,&lt;br&gt;beräkningsmetoder, utförande av&lt;br&gt;arbete och materialanvändning,&lt;br&gt;eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. andra handlingar, om möjligt&lt;br&gt;till svenska standarder som stäm-&lt;br&gt;mer överens med internationell&lt;br&gt;standard eller till andra svenska&lt;br&gt;standarder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får var-&lt;br&gt;ken i förfrågningsunderlaget eller i&lt;br&gt;annat underlag för upphandlingen&lt;br&gt;beskriva föremålet för upphandling-&lt;br&gt;en på ett sådant sätt att endast en&lt;br&gt;viss vara eller process kan komma i&lt;br&gt;fråga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enheten får hänvisa till ett visst&lt;br&gt;märke eller fabrikat om det finns&lt;br&gt;särskilda skäl. En sådan hänvisning&lt;br&gt;skall utformas så att även likvärd-&lt;br&gt;iga varor och processer kan komma&lt;br&gt;ifråga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den tekniska beskrivningen av&lt;br&gt;föremålet för upphandlingen får&lt;br&gt;varken i förfrågningsunderlaget el-&lt;br&gt;ler z något annat underlag för upp-&lt;br&gt;handlingen hänvisa till en särskild&lt;br&gt;vara eller process på ett sådant sätt&lt;br&gt;att vissa företag gynnas eller miss-&lt;br&gt;gynnas. En sådan hänvisning får&lt;br&gt;dock göras, om det är motiverat&lt;br&gt;med hänsyn till föremålet för upp-&lt;br&gt;handlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får hän-&lt;br&gt;visa till ett visst märke, fabrikat el-&lt;br&gt;ler ursprung, om den inte på något&lt;br&gt;annat sätt kan beskriva föremålet&lt;br&gt;för upphandlingen tillräckligt pre-&lt;br&gt;ciserat och begripligt. Hänvisning-&lt;br&gt;en skall följas av orden &amp;quot;eller lik-&lt;br&gt;värdig&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inbjudningar vid selektiv och för-&lt;br&gt;handlad upphandling&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16a§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall, utöver vad som an-&lt;br&gt;ges i 2 kap. 14 §, 3 kap. 19 §, 4&lt;br&gt;kap. 20 § och 5 kap. 21 §, inbju-&lt;br&gt;dan att lämna anbud innehålla&lt;br&gt;uppgifter om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. adress där ytterligare hand-&lt;br&gt;lingar kan beställas, senaste dag&lt;br&gt;för en sådan beställning samt, i de&lt;br&gt;fall avgift skall betalas, belopp och&lt;br&gt;betalningsvillkor,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. den dag då anbud senast skall&lt;br&gt;ha kommit in, adress till vilken an-&lt;br&gt;bud skall sändas och det eller de&lt;br&gt;språk som kan användas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;annonser varigenom upp-&lt;br&gt;handlingen offentliggjorts,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. vilka handlingar som skall&lt;br&gt;bifogas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. villkor för tilldelning av kon-&lt;br&gt;trakt, om de inte framgår av annon-&lt;br&gt;sen, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. andra särskilda villkor som&lt;br&gt;gäller för att få delta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 b §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När det är fråga om selektiv el-&lt;br&gt;ler förhandlad upphandling skall&lt;br&gt;den upphandlande enheten, vid ur-&lt;br&gt;valet av de leverantörer som den&lt;br&gt;avser att bjuda in till anbudsgiv-&lt;br&gt;ning, ta hänsyn till sådana upplys-&lt;br&gt;ningar om leverantörerna som av-&lt;br&gt;ses i 17 och 18 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En leverantör kan uteslutas från deltagande i upphandling om&lt;br&gt;han&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. är i konkurs eller likvidation, är under tvångsförvaltning eller är före-&lt;br&gt;mål för ackord eller tills vidare har inställt sina betalningar eller är under-&lt;br&gt;kastad näringsförbud,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. är föremål för ansökan om konkurs, tvångslikvidation, tvångsförvalt-&lt;br&gt;ning, ackord eller annat liknande förfarande,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. är dömd för brott avseende yrkesutövningen enligt lagakraftvunnen&lt;br&gt;dom,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. har gjort sig skyldig till allvar-&lt;br&gt;ligt fel i yrkesutövningen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. inte har fullgjort sina åliggan-&lt;br&gt;den avseende socialförsäkringsav-&lt;br&gt;gifter eller skatt i det egna landet&lt;br&gt;eller i det land där upphandlingen&lt;br&gt;sker.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får be-&lt;br&gt;gära upplysningar om en leveran-&lt;br&gt;törs tekniska förmåga och kapacitet&lt;br&gt;samt om hans finansiella ställning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall i&lt;br&gt;annonsen om upphandling eller&lt;br&gt;inbjudan till anbudsgivning ange&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. har gjort sig skyldig till allvar-&lt;br&gt;ligt fel i yrkesutövningen och den&lt;br&gt;upphandlande enheten kan visa&lt;br&gt;detta,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. inte har fullgjort sina åliggan-&lt;br&gt;den avseende socialförsäkringsav-&lt;br&gt;gifter eller skatt i det egna landet&lt;br&gt;eller i det land där upphandlignen&lt;br&gt;sker, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;vilka upplysningar om förhållanden&lt;br&gt;som avses i andra stycket som en-&lt;br&gt;heten vill ha.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enheten har rätt att utesluta en&lt;br&gt;leverantör från deltagande om le-&lt;br&gt;verantören i väsentligt hänseende&lt;br&gt;har låtit bli att lämna begärda upp-&lt;br&gt;lysningar om förhållanden som av-&lt;br&gt;ses i första och andra styckena eller&lt;br&gt;lämnat felaktiga uppgifter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. i något väsentligt hänseende&lt;br&gt;har låtit bli att lämna begärda upp-&lt;br&gt;lysningar eller lämnat felaktiga&lt;br&gt;upplysningar som begärts med stöd&lt;br&gt;av denna paragraf eller 18 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enheten får begära att en leve-&lt;br&gt;rantör visar att det inte finns någon&lt;br&gt;grund för att utesluta honom med&lt;br&gt;stöd av första stycket 1-3 eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enheten får också begära att en&lt;br&gt;leverantör visar att han är registre-&lt;br&gt;rad i det land där han driver verk-&lt;br&gt;samhet enligt landets regler om&lt;br&gt;aktiebolags- eller handelsregister&lt;br&gt;eller liknande register.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En leverantör kan visa att han&lt;br&gt;uppfyller krav som uppställts med&lt;br&gt;stöd av 17 § genom skriftliga bevis&lt;br&gt;som är lämpade for ändamålet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall i&lt;br&gt;annonsen eller inbjudan till anbuds-&lt;br&gt;givning ange på vilket sätt leveran-&lt;br&gt;tören kan visa att han uppfyller de&lt;br&gt;uppställda kraven.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En leverantör kan visa att han&lt;br&gt;uppfyller krav som uppställts med&lt;br&gt;stöd av 17 § genom skriftliga bevis&lt;br&gt;som är lämpade for ändamålet. Om&lt;br&gt;det finns särskilda skäl, får ett&lt;br&gt;skriftligt bevis ersättas av en utsa-&lt;br&gt;ga som har avgetts på heder och&lt;br&gt;samvete eller under annan liknande&lt;br&gt;försäkran.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall i&lt;br&gt;annonsen om upphandling eller in-&lt;br&gt;bjudan till anbudsgivning ange vil-&lt;br&gt;ka bevis den vill ha om en leveran-&lt;br&gt;törs finansiella och ekonomiska&lt;br&gt;ställning samt tekniska förmåga&lt;br&gt;och kapacitet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en leverantör är registrerad&lt;br&gt;i ett EES-lands officiella förteck-&lt;br&gt;ning över godkända leverantörer,&lt;br&gt;skall leverantören anses uppfylla&lt;br&gt;de krav som kan ställas upp med&lt;br&gt;stöd av 17 § första stycket 1-3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;/ förfrågningsunderlaget får den&lt;br&gt;upphandlande enheten begära att&lt;br&gt;anbudsgivaren i sitt anbud redovi-&lt;br&gt;sar vilka delar av upphandlings-&lt;br&gt;kontraktet som han avser att lägga&lt;br&gt;ut på någon annan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid upphandling enligt 2, 3 eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 kap. skall den upphandlande en-&lt;br&gt;heten, innan den börjar pröva an-&lt;br&gt;buden, pröva om anbudsgivarna&lt;br&gt;eller anbudssökandena uppfyller de&lt;br&gt;krav som ställts upp på leveran-&lt;br&gt;tören.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;anta antingen det anbud som har&lt;br&gt;lägst anbudspris eller det anbud&lt;br&gt;som är det ekonomiskt mest fördel-&lt;br&gt;aktiga med hänsyn till samtliga om-&lt;br&gt;ständigheter såsom pris, driftkost-&lt;br&gt;nader, funktion, miljöpåverkan m.&lt;br&gt;m. Enheten skall i förfrågningsun-&lt;br&gt;derlaget eller i annonsen om upp-&lt;br&gt;handling ange vilka omständigheter&lt;br&gt;den tillmäter betydelse. Omständig-&lt;br&gt;heterna skall om möjligt anges efter&lt;br&gt;angelägenhetsgrad, med den vikti-&lt;br&gt;gaste först.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;anta antingen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det anbud som är det ekono-&lt;br&gt;miskt mest fördelaktiga, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det anbud som har lägst an-&lt;br&gt;budspris.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid bedömningen av vilket an-&lt;br&gt;bud som är det ekonomiskt mest&lt;br&gt;fördelaktiga anbudet, skall enheten&lt;br&gt;ta hänsyn till samtliga omständighe-&lt;br&gt;ter såsom pris, leveranstid, drift-&lt;br&gt;kostnader, kvalitet, estetiska, funk-&lt;br&gt;tionella och tekniska egenskaper,&lt;br&gt;service, tekniskt stöd, miljöpåver-&lt;br&gt;kan m. m. Enheten skall i förfråg-&lt;br&gt;ningsunderlaget eller i annonsen om&lt;br&gt;upphandling ange vilka omständig-&lt;br&gt;heter den tillmäter betydelse. Om-&lt;br&gt;ständigheterna skall om möjligt an-&lt;br&gt;ges efter angelägenhetsgrad, med&lt;br&gt;den viktigaste först.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §’&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får för-&lt;br&gt;kasta anbud som den anser vara&lt;br&gt;orimligt lågt, dock först sedan enhe-&lt;br&gt;ten begärt förklaring till det låga&lt;br&gt;anbudet och inte fått tillfredsställan-&lt;br&gt;de svar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten förkastat ett anbud&lt;br&gt;av det skälet att det bedömts vara&lt;br&gt;orimligt lågt, skall enheten avge en&lt;br&gt;rapport om sitt beslut till EG-&lt;br&gt;kommissionen eller, om anbudet&lt;br&gt;avgetts vid upphandling enligt 4&lt;br&gt;kap. lämna upplysningar om beslu-&lt;br&gt;tet i meddelande om avslutad upp-&lt;br&gt;handling enligt 4 kap. 15 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får för-&lt;br&gt;kasta anbud som den anser vara&lt;br&gt;orimligt lågt, dock först sedan enhe-&lt;br&gt;ten skriftligen begärt förklaring till&lt;br&gt;det låga anbudet och inte fått till-&lt;br&gt;fredsställande svar. Hänsyn får tas&lt;br&gt;endast till förklaringar som kan&lt;br&gt;godtas på objektiva grunder, såsom&lt;br&gt;kostnaderna i tillverkningen eller&lt;br&gt;utförandet, de tekniska lösningar-&lt;br&gt;na, och originaliteten i anbudsgi-&lt;br&gt;v ar ens förslag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid upphandling enligt 2, 3 eller&lt;br&gt;5 kap. skall en upphandlande enhet,&lt;br&gt;som i förfrågningsunderlaget an-&lt;br&gt;gett att den skall anta det anbud&lt;br&gt;som har lägst anbudspris men som&lt;br&gt;förkastat ett anbud av det skälet att&lt;br&gt;det bedömts vara orimligt lågt, läm-&lt;br&gt;na en rapport om sitt beslut till Eu-&lt;br&gt;ropeiska gemenskapernas kommis-&lt;br&gt;sion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alternativa utföranden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23b§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skall en upphandlande enhet&lt;br&gt;anta det ekonomiskt mest fördelak-&lt;br&gt;tiga anbudet, får den även pröva&lt;br&gt;anbud som innehåller ett alternativt&lt;br&gt;utförande, om det uppfyller de mi-&lt;br&gt;nimikrav som enheten ställt upp.&lt;br&gt;Kraven skall ha angetts i förfråg-&lt;br&gt;ningsunderlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten inte avser att pröva&lt;br&gt;anbud som innehåller alternativa&lt;br&gt;utföranden, skall den i annonsen&lt;br&gt;upplysa om detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett utförande, som är alternativt&lt;br&gt;i förhållande till kravspecifikatio-&lt;br&gt;nen i förfrågningsunderlaget, får&lt;br&gt;inte förkastas endast av det skälet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;att det är utformat enligt europeis-&lt;br&gt;ka tekniska specifikationer eller en-&lt;br&gt;ligt svensk standard som i huvudsak&lt;br&gt;ansluter till en europeiskt godtagen&lt;br&gt;teknisk specifikation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en upphandlande enhet till&lt;br&gt;mer än hälften bidrar till kostnaden&lt;br&gt;for byggentreprenad som avser an-&lt;br&gt;läggning av kommunikationsleder,&lt;br&gt;utbildnings-, sport- och fritidsloka-&lt;br&gt;ler, sjukhus eller allmänna förvalt-&lt;br&gt;ningsbyggnader och som upphand-&lt;br&gt;las av någon annan skall enheten se&lt;br&gt;till att bestämmelserna i 3 och 5&lt;br&gt;kap. iakttas vid upphandlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en eller flera upphandlande&lt;br&gt;enheteiiW 1 mer än hälften bidrar till&lt;br&gt;kostnaden för byggentreprenad&lt;br&gt;som avser verksamhet som hör till&lt;br&gt;grupp 502 i avdelning C i bilagan&lt;br&gt;till denna lag, eller som rör uppfö-&lt;br&gt;rande av sjukhus, anläggningar för&lt;br&gt;sport, rekreation och fritid, skol-&lt;br&gt;eller universitetsbyggnader eller&lt;br&gt;byggnader för administrationsän-&lt;br&gt;damål och som upphandlas av nå-&lt;br&gt;gon annan skall enheten se till att&lt;br&gt;bestämmelserna i 3 och 5 kap. iakt-&lt;br&gt;tas vid upphandlingen.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2 kap. Varuupphandling&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;3§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som avser leasing, hyra eller hyrköp och&lt;br&gt;löper på bestämd tid om högst tolv månader skall värdet beräknas till kost-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;naden for kontraktet under löptiden,&lt;br&gt;längre tid skall värdet beräknas till&lt;br&gt;varans uppskattade restvärde. För&lt;br&gt;obestämd tid skall värdet beräknas till&lt;br&gt;talet 48.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;avses i första stycket eller som gäl-&lt;br&gt;ler köp och skall fornyas inom viss&lt;br&gt;tid skall värdet justeras antingen&lt;br&gt;med hänsyn till värdet av motsva-&lt;br&gt;rande upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;avslutats under det föregående rä-&lt;br&gt;kenskapsåret eller den föregående&lt;br&gt;tolvmånadersperioden, eller det&lt;br&gt;uppskattade värdet av upphand-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som avser&lt;br&gt;den totala kostnaden med tillägg av&lt;br&gt;upphandlingskontrakt som löper på&lt;br&gt;månadskostnaden multiplicerad med&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;är regelbundet återkommande eller&lt;br&gt;som skall förnyas inom en viss tid,&lt;br&gt;skall värdet beräknas antingen till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det sammanlagda värdet av&lt;br&gt;liknande kontrakt som slutits under&lt;br&gt;det föregående budgetåret eller den&lt;br&gt;föregående tolvmånadersperioden,&lt;br&gt;om möjligt justerat med hänsyn till&lt;br&gt;förutsebara ändringar i kvantitet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;//»gikontrakt som kan antas bli av-&lt;br&gt;slutade under det kommande räken-&lt;br&gt;skapsåret eller den kommande tolv-&lt;br&gt;månadersperioden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;eller värde under den tolvmåna-&lt;br&gt;dersperiod som följer på det ur-&lt;br&gt;sprungliga kontraktet, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det sammanlagda värdet av&lt;br&gt;de upphandlingskontrakt som kom-&lt;br&gt;mer att ingås under den tolvmåna-&lt;br&gt;dersperiod som följer på det första&lt;br&gt;kontraktet eller, om kontraktstiden&lt;br&gt;är längre än tolv månader, under&lt;br&gt;hela kontraktsperioden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Valet av beräkningsmetod får&lt;br&gt;inte göras i avsikt att kringgå be-&lt;br&gt;stämmelserna i detta kapitel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Options- och förlängningsklausuler skall beaktas som om de utnyttjats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall för&lt;br&gt;varje budgetår genom förhands-&lt;br&gt;annonsering informera om sina&lt;br&gt;upphandlingar över 750 000 ecu&lt;br&gt;som enheten planerat för varje va-&lt;br&gt;ruområde. Om förhandsannonsering&lt;br&gt;gäller 1 kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall så&lt;br&gt;tidigt som möjligt under budgetåret&lt;br&gt;genom förhandsannonsering infor-&lt;br&gt;mera om de upphandlingar enligt 1-&lt;br&gt;5§§ över 750 000 ecu som enheten&lt;br&gt;planerat för budgetåret för varje&lt;br&gt;varuområde. Om förhandsannonse-&lt;br&gt;ring gäller 1 kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11 §&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förhandlad upphandling får användas utan föregående annonsering om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det vid öppen eller selektiv&lt;br&gt;upphandling inte lämnats några an-&lt;br&gt;bud eller inte lämnats några lämp-&lt;br&gt;liga anbud, under förutsättning att&lt;br&gt;de i förfrågningsunderlaget ur-&lt;br&gt;sprungligen angivna kontraktsvill-&lt;br&gt;koren inte väsentligt ändrats och att&lt;br&gt;en rapport lämnas till EG-kommis-&lt;br&gt;sionen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I. det vid öppen eller selektiv&lt;br&gt;upphandling inte lämnats några an-&lt;br&gt;bud eller inte lämnats några lämp-&lt;br&gt;liga anbud, under förutsättning att&lt;br&gt;de i förfrågningsunderlaget ur-&lt;br&gt;sprungligen angivna kontraktsvill-&lt;br&gt;koren inte väsentligt ändrats och att&lt;br&gt;en rapport lämnas till Europeiska&lt;br&gt;gemenskapernas kommission,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. varorna framställs enbart för forskning, utveckling, experiment eller&lt;br&gt;studier, under förutsättning att framställningen inte sker i vinstsyfte eller&lt;br&gt;för att täcka forsknings- och utvecklingskostnader,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. varorna av tekniska eller konstnärliga skäl eller på grund av ensamrätt&lt;br&gt;kan tillverkas eller levereras av endast en viss leverantör,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det är nödvändigt att genom-&lt;br&gt;fora upphandlingen, men synnerlig&lt;br&gt;brådska, orsakad av omständigheter&lt;br&gt;som inte kunnat förutses och inte&lt;br&gt;heller kan hänföras till den upp-&lt;br&gt;handlande enheten, gör det omöjligt&lt;br&gt;att hålla tidsfristerna vid öppen eller&lt;br&gt;selektiv upphandling,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det är absolut nödvändigt att&lt;br&gt;genomföra upphandlingen, men&lt;br&gt;synnerlig brådska, orsakad av om-&lt;br&gt;ständigheter som inte kunnat förut-&lt;br&gt;ses och inte heller kan hänföras till&lt;br&gt;den upphandlande enheten, gör det&lt;br&gt;omöjligt att hålla tidsfristerna vid&lt;br&gt;öppen eller selektiv upphandling&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. det gäller ytterligare leveranser från den ursprungliga leverantören,&lt;br&gt;avsedda antingen som delersättning för eller tillägg till tidigare leveranser&lt;br&gt;och ett byte av leverantör skulle medföra anskaffning av varor som skulle&lt;br&gt;vara tekniskt oförenliga med de först anskaffade eller leda till oskäliga&lt;br&gt;tekniska svårigheter avseende drift och underhåll.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsleveranser som avses i första stycket 5 får avse längre tid än tre&lt;br&gt;år endast om det finns särskilda skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 §&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid öppen upphandling skall&lt;br&gt;tiden for mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 52 dagar från den dag då an-&lt;br&gt;nonsen om upphandling avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts. Yt-&lt;br&gt;terligare information skall lämnas&lt;br&gt;senast sex dagar före anbudstidens&lt;br&gt;utgång, om så har begärts i rimlig&lt;br&gt;tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid öppen upphandling skall&lt;br&gt;tiden for mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 52 dagar från den dag då an-&lt;br&gt;nonsen om upphandling avsändes&lt;br&gt;om inte något annat följer av 16 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts, om så&lt;br&gt;har begärts i rimlig tid. Ytterligare&lt;br&gt;information skall lämnas senast sex&lt;br&gt;dagar före anbudstidens utgång, om&lt;br&gt;så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden för mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att få lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den&lt;br&gt;dag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden för mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att få lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den&lt;br&gt;dag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;avsändes. Den upphandlande enhe-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Riksdagen 1996/97. 1 saml. Nr 153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall&lt;br&gt;en upphandlande enhet vid ett och&lt;br&gt;samma tillfälle till samtliga utvalda&lt;br&gt;deltagare skicka ut både skriftlig&lt;br&gt;inbjudan att lämna anbud och för-&lt;br&gt;frågningsunderlaget. Tiden för mot-&lt;br&gt;tagande av anbud skall vara minst&lt;br&gt;40 dagar från den dag inbjudan&lt;br&gt;skickades ut till deltagarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ten skall vid ett och samma tillfälle&lt;br&gt;till samtliga utvalda deltagare&lt;br&gt;skicka ut både skriftlig inbjudan att&lt;br&gt;lämna anbud och förfrågningsun-&lt;br&gt;derlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall&lt;br&gt;tiden for mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 40 dagar från den dag inbju-&lt;br&gt;dan skickades ut till deltagarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ytterligare information om upphandlingen skall lämnas senast sex dagar&lt;br&gt;före anbudstidens utgång, om så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om de enligt 14 § angivna tids-&lt;br&gt;fristerna inte kan tillämpas på grund&lt;br&gt;av brådska får tidsfristerna forkor-&lt;br&gt;tas, den i 14 § första stycket till 15&lt;br&gt;dagar, den i 14 § andra stycket till&lt;br&gt;10 dagar och den i 14 § tredje&lt;br&gt;stycket till fyra arbetsdagar (pås-&lt;br&gt;kyndat förfarande).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om de enligt 14 § angivna tids-&lt;br&gt;fristerna inte kan tillämpas på grund&lt;br&gt;av brådska får tidsfristerna förkor-&lt;br&gt;tas, den i 14 § första stycket till 15&lt;br&gt;dagar, den i 14 § andra stycket till&lt;br&gt;10 dagar och den i 14 § tredje&lt;br&gt;stycket till fyra dagar (påskyndat&lt;br&gt;förfarande).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget är&lt;br&gt;alltför omfattande för att kunna&lt;br&gt;skickas till anbudsgivare eller an-&lt;br&gt;budssökande eller om anbudsgiv-&lt;br&gt;ningen av något annat skäl måste&lt;br&gt;föregås av besök på platsen för le-&lt;br&gt;veransen eller hos den upphandlan-&lt;br&gt;de enheten skall tidsfristerna i 13&lt;br&gt;och 14 §§ förlängas i skälig ut-&lt;br&gt;sträckning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget vid&lt;br&gt;öppen upphandling är alltför&lt;br&gt;skrymmande för att kunna skickas&lt;br&gt;till anbudsgivare inom den tidsfrist&lt;br&gt;som anges i 13 § andra stycket&lt;br&gt;skall tidsfristen i 13 § första stycket&lt;br&gt;förlängas i skälig utsträckning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om anbudsgivningen vid öppen&lt;br&gt;eller selektiv upphandling måste&lt;br&gt;föregås av besök på platsen för le-&lt;br&gt;veransen eller hos den upphandlan-&lt;br&gt;de enheten, skall tidsfristerna i 13 §&lt;br&gt;första stycket respektive 14 § andra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;stycket förlängas i skälig utsträck-&lt;br&gt;ning.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;17 §&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbudssökan-&lt;br&gt;de som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan eller inbjudan som görs&lt;br&gt;genom telegram, telex, telefax, tele-&lt;br&gt;fon eller elektronisk överföring&lt;br&gt;skall bekräftas genom en egenhän-&lt;br&gt;digt undertecknad handling.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbudssökan-&lt;br&gt;de som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan som görs genom telegram,&lt;br&gt;telex, telefax, telefon eller elektro-&lt;br&gt;nisk överföring skall bekräftas ge-&lt;br&gt;nom en egenhändigt undertecknad&lt;br&gt;handling som avsänts före tidsfris-&lt;br&gt;tens utgång enligt 15&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;8 §&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får inte&lt;br&gt;förkasta ett utförande som är alter-&lt;br&gt;nativt i förhållande till kravspecifi-&lt;br&gt;kationen i förfrågningsunderlaget&lt;br&gt;endast av det skälet att det är utfor-&lt;br&gt;mat enligt europeiska tekniska spe-&lt;br&gt;cifikationer eller enligt svensk stan-&lt;br&gt;dard som i huvudsak ansluter till&lt;br&gt;europeiskt godtagen teknisk specifi-&lt;br&gt;kation.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som til-&lt;br&gt;låter alternativa utföranden enligt&lt;br&gt;1 kap. 23 b § får inte förkasta ett&lt;br&gt;anbud av det skälet att anbudet, om&lt;br&gt;det antogs, skulle leda till ett tjän-&lt;br&gt;stekontrakt i stället för ett varukon-&lt;br&gt;trakt.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3&gt;3 kap. Upphandling av byggentreprenad&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;6§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet far i förfrågningsunderlaget bestämma att den&lt;br&gt;som söker koncessionen skall lägga ut minst 30 procent av koncessionsvär-&lt;br&gt;det på tredje man, med möjlighet för den koncessionssökande att öka den-&lt;br&gt;na minsta andel. Den minsta andel som skall gälla skall anges i upphand-&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;lingskontraktet.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Om enheten inte bestämt om ut-&lt;br&gt;läggning enligt första stycket, får&lt;br&gt;den begära att koncessionssökan-&lt;br&gt;den i sitt anbud anger hur stor an-&lt;br&gt;del av koncessionens totala värde&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;19&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;som han avser att lägga ut på nå-&lt;br&gt;gon annan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om den som tilldelas koncessionen är en upphandlande enhet skall&lt;br&gt;bestämmelserna i detta kapitel iakttas vid den enhetens upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om den som tilldelas koncessio-&lt;br&gt;nen inte är en upphandlande enhet,&lt;br&gt;skall upphandlingskontraktet inne-&lt;br&gt;hålla särskilda villkor i det fall då&lt;br&gt;koncessionshavaren skall lägga ut&lt;br&gt;någon del av entreprenaden på&lt;br&gt;tredje man och värdet överstiger&lt;br&gt;det tröskelvärde som anges i 1 §.&lt;br&gt;Villkoren skall innebära att be-&lt;br&gt;stämmelserna i denna lag om an-&lt;br&gt;nonsering och de i 23 § andra&lt;br&gt;stycket angivna tidsfristerna skall&lt;br&gt;tillämpas. Annonsering krävs dock&lt;br&gt;inte för upphandlingar som uppfyl-&lt;br&gt;ler villkoren för förhandlad upp-&lt;br&gt;handling utan annonsering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsena i I kap. 11 § om&lt;br&gt;annonsering av avslutad upphandl-&lt;br&gt;ing gäller inte vid koncession.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om flera företag går samman för att få en koncession, skall inte något&lt;br&gt;av dem anses som tredje man. Detsamma gäller anknutna företag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med anknutna företag avses varje företag över vilket koncessionshava-&lt;br&gt;ren kan utöva ett bestämmande inflytande, varje företag som kan utöva ett&lt;br&gt;sådant inflytande över koncessionshavaren och varje företag som tillsam-&lt;br&gt;mans med koncessionshavaren står under bestämmande inflytande av något&lt;br&gt;annat företag på grund av ägande eller finansiellt deltagande eller på grund&lt;br&gt;av de regler företaget lyder under. Ett företag skall anses ha ett bestäm-&lt;br&gt;mande inflytande när det, direkt eller indirekt, i förhållande till ett annat&lt;br&gt;företag innehar större delen av företagets tillskjutna kapital, eller kontrolle-&lt;br&gt;rar majoriteten av röstetalet på grund av aktieägande eller motsvarande&lt;br&gt;eller kan utse fler än halva antalet ledamöter i företagets administrativa,&lt;br&gt;verkställande eller övervakande organ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En förteckning över företagen&lt;br&gt;skall bifogas ansökan om konces-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sion. Förteckningen skall uppdate-&lt;br&gt;ras så snart något förhållande än-&lt;br&gt;dras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall ge-&lt;br&gt;nom förhandsannonsering informe-&lt;br&gt;ra om upphandlingar över tröskel-&lt;br&gt;värdet som enheten planerat och&lt;br&gt;ange deras huvudsakliga art och&lt;br&gt;omfattning. Om förhandsannonse-&lt;br&gt;ring gäller 1 kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;snarast möjligt genom förhandsan-&lt;br&gt;nonsering informera om de upp-&lt;br&gt;handlingar över tröskelvärdet som&lt;br&gt;enheten planerat och ange deras&lt;br&gt;huvudsakliga art och omfattning.&lt;br&gt;Om förhandsannonsering gäller 1&lt;br&gt;kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;sup&gt;9&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förhandlad upphandling får användas utan föregående annonsering om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I. arbetena av tekniska eller konstnärliga skäl eller på grund av ensam-&lt;br&gt;rätt kan utföras av endast en viss leverantör,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det är nödvändigt att genom-&lt;br&gt;föra upphandlingen, men synnerlig&lt;br&gt;brådska, orsakad av omständigheter&lt;br&gt;som inte kunnat förutses och inte&lt;br&gt;heller kan hänföras till den upp-&lt;br&gt;handlande enheten, gör det omöjligt&lt;br&gt;att hålla tidsfristerna vid öppen,&lt;br&gt;selektiv eller förhandlad upphand-&lt;br&gt;ling med föregående annonsering&lt;br&gt;enligt 14 §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. upphandlingen gäller tilläggs-&lt;br&gt;arbeten av den ursprungliga leve-&lt;br&gt;rantören som inte omfattas av det&lt;br&gt;först avsedda projektet eller av en&lt;br&gt;föregående upphandling, men som&lt;br&gt;på grund av oförutsedda omständig-&lt;br&gt;heter blivit nödvändiga för arbetets&lt;br&gt;utförande, under förutsättning att&lt;br&gt;tilläggsarbetena inte utan tekniska&lt;br&gt;eller ekonomiska olägenheter kan&lt;br&gt;skiljas från det ursprungliga upp-&lt;br&gt;handlingskontraktet, eller att till-&lt;br&gt;läggsarbetena är nödvändiga för att&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det är absolut nödvändigt att&lt;br&gt;genomföra upphandlingen, men&lt;br&gt;synnerlig brådska, orsakad av om-&lt;br&gt;ständigheter som inte kunnat förut-&lt;br&gt;ses och inte heller kan hänföras till&lt;br&gt;den upphandlande enheten, gör det&lt;br&gt;omöjligt att hålla tidsfristerna vid&lt;br&gt;öppen, selektiv eller förhandlad&lt;br&gt;upphandling med föregående an-&lt;br&gt;nonsering enligt 14 §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. upphandlingen gäller tilläggs-&lt;br&gt;arbeten av den ursprungliga leve-&lt;br&gt;rantören som inte omfattas av det&lt;br&gt;först avsedda projektet eller av en&lt;br&gt;föregående upphandling, men som&lt;br&gt;på grund av oförutsedda omständig-&lt;br&gt;heter blivit nödvändiga för arbetets&lt;br&gt;utförande, under förutsättning att&lt;br&gt;tilläggsarbetena inte utan tekniska&lt;br&gt;eller ekonomiska olägenheter kan&lt;br&gt;skiljas från det ursprungliga upp-&lt;br&gt;handlingskontraktet, eller att till-&lt;br&gt;läggsarbetena är absolut nödvändi-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;byggentreprenaden skall kunnaslutföras, ga för att byggentreprenaden skall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;kunna slutföras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. upphandlingen gäller nya arbeten som består enbart av en upprepning&lt;br&gt;av arbeten ingående i ett projekt som tidigare varit föremål för öppen eller&lt;br&gt;selektiv upphandling och arbetena tilldelas samma leverantör som tidigare&lt;br&gt;fått upphandlingskontraktet, om dessa nya arbeten beställs inom tre år efter&lt;br&gt;det att det ursprungliga kontraktet slöts och värdet av de nya arbetena in-&lt;br&gt;gått i tröskelvärdeberäkningen och annonserats i samband med det&lt;br&gt;ursprungliga projektet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i första stycket 3 tillämpas endast om värdet av til-&lt;br&gt;läggsarbetena inte överstiger hälften av det ursprungliga upphandlingskon-&lt;br&gt;traktets värde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid öppen upphandling skall&lt;br&gt;tiden för mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 52 dagar från den dag då an-&lt;br&gt;nonsen om upphandling avsändes.&lt;br&gt;Om den upphandlande enheten för-&lt;br&gt;handsannonserat enligt 9 § får den-&lt;br&gt;na tid förkortas till 37 dagar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts. Ytter-&lt;br&gt;ligare information skall lämnas se-&lt;br&gt;nast sex dagar före anbudstidens&lt;br&gt;utgång, om så har begärts i rimlig&lt;br&gt;tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid öppen upphandling skall&lt;br&gt;tiden för mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 52 dagar från den dag då an-&lt;br&gt;nonsen om upphandling avsändes.&lt;br&gt;Om den upphandlande enheten för-&lt;br&gt;handsannonserat enligt 9 §, får den-&lt;br&gt;na tid förkortas till 37 dagar. Be-&lt;br&gt;stämmelser om förlängning av de&lt;br&gt;angivna tidsfristerna finns i 21 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts, om så&lt;br&gt;har begärts i rimlig tid. Ytterligare&lt;br&gt;information skall lämnas senast sex&lt;br&gt;dagar före anbudstidens utgång, om&lt;br&gt;så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden för mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att få lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den&lt;br&gt;dag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden för mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att få lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den&lt;br&gt;dag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;avsändes. Den upphandlande enhe-&lt;br&gt;ten skall vid ett och samma tillfälle&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall en&lt;br&gt;upphandlande enhet vid ett och sam-&lt;br&gt;ma tillfälle till samtliga utvalda del-&lt;br&gt;tagare skicka ut både skriftlig inbju-&lt;br&gt;dan att lämna anbud och för-fråg-&lt;br&gt;ningsunderlaget. Tiden för motta-&lt;br&gt;gande av anbud skall vara minst 40&lt;br&gt;dagar från den dag inbjudan skick-&lt;br&gt;ades ut till deltagarna eller 26 dagar&lt;br&gt;om den upp-handlande enheten har&lt;br&gt;förhands-annonserat enligt 9 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;till samtliga utvalda deltagare skicka&lt;br&gt;ut både skriftlig inbjudan att lämna&lt;br&gt;anbud och förfrågningsunderlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall&lt;br&gt;tiden for mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 40 dagar från den dag då in-&lt;br&gt;bjudan skickades ut till deltagarna&lt;br&gt;eller 26 dagar om den upphandlande&lt;br&gt;enheten har förhandsannonserat en-&lt;br&gt;ligt 9 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ytterligare information om upphandlingen skall lämnas senast sex dagar&lt;br&gt;före anbudstidens utgång, om så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget är&lt;br&gt;alltför omfattande för att kunna&lt;br&gt;skickas till anbudsgivare eller&lt;br&gt;anbudssökande eller om anbudsgiv-&lt;br&gt;ningen av något annat skäl måste&lt;br&gt;föregås av besök på platsen för leve-&lt;br&gt;ransen eller hos den upphandlande&lt;br&gt;enheten, skall tidsfristerna i 18 och&lt;br&gt;19 förlängas i skälig utsträck-&lt;br&gt;ning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget vid&lt;br&gt;öppen upphandling är alltför skrym-&lt;br&gt;mande för att kunna skickas till&lt;br&gt;anbudsgivare inom den tidsfrist som&lt;br&gt;anges i 18 § andra stycket skall&lt;br&gt;tidsfristerna i 18 § första stycket&lt;br&gt;förlängas i skälig utsträckning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om anbudsgivningen vid öppen&lt;br&gt;eller selektiv upphandling måste&lt;br&gt;föregås av besök på platsen för leve-&lt;br&gt;ransen eller hos den upphandlande&lt;br&gt;enheten, skall tidsfristerna i 18 §&lt;br&gt;första stycket respektive 19 § andra&lt;br&gt;stycket förlängas i skälig utsträck-&lt;br&gt;ning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbudssökan-&lt;br&gt;de som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan eller inbjudan som görs&lt;br&gt;genom telegram, telex, telefax, tele-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbudssökan-&lt;br&gt;de som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan som görs genom telegram,&lt;br&gt;telex, telefax, telefon eller elektro-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;fon eller elektronisk överföring skall&lt;br&gt;bekräftas genom en egenhändigt&lt;br&gt;undertecknad handling som avsänts&lt;br&gt;före tidsfristens utgång enligt 19 och&lt;br&gt;20 §£.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Särskilt förfarande&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som&lt;br&gt;avser att upphandla en byggentre-&lt;br&gt;prenadför bostadsbebyggelse behö-&lt;br&gt;ver inte tillämpa bestämmelserna i&lt;br&gt;detta kapitel, om enheten på grund&lt;br&gt;av arbetenas art och omfattning har&lt;br&gt;behov av att leverantören deltar&lt;br&gt;redan under planeringen. Valet av&lt;br&gt;leverantör skall dock i sådana fall&lt;br&gt;göras enligt bestämmelserna om&lt;br&gt;annonsering och prövning av an-&lt;br&gt;budssökande och anbudsgivare vid&lt;br&gt;selektiv upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alternativa utföranden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det i annonsen om upphand-&lt;br&gt;ling angetts att det anbud kommer&lt;br&gt;att antas som är det ekonomiskt&lt;br&gt;mest fördelaktiga med hänsyn till&lt;br&gt;samtliga omständigheter, får en&lt;br&gt;upphandlande enhet även pröva&lt;br&gt;anbud som innehåller ett alternativt&lt;br&gt;utförande. En förutsättning är att&lt;br&gt;enheten i annonsen upplyst om att&lt;br&gt;den kommer att pröva anbud som&lt;br&gt;innehåller alternativa utföranden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nisk överföring skall bekräftas ge-&lt;br&gt;nom en egenhändigt undertecknad&lt;br&gt;handling som avsänts före tidsfris-&lt;br&gt;tens utgång enligt 20 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Särskilda tidsfrister vid koncession&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tiden för mottagande av ansök-&lt;br&gt;ningar om att få lämna anbud om&lt;br&gt;koncession skall vara minst 52 da-&lt;br&gt;gar från den dag då annonsen om&lt;br&gt;koncession avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett upphandlingskontrakt&lt;br&gt;tilldelas av en koncessionshavare&lt;br&gt;som inte är en upphandlande enhet&lt;br&gt;gäller följande. Tiden för mottagan-&lt;br&gt;de av ansökningar om att få lämna&lt;br&gt;anbud skall vara minst 37 dagar&lt;br&gt;från den dag då annonsen om upp-&lt;br&gt;handling avsändes. Tiden för motta-&lt;br&gt;gande av anbud skall vara minst 40&lt;br&gt;dagar från den dag då annonsen&lt;br&gt;avsändes eller inbjudan skickades ut&lt;br&gt;till deltagarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Information om arbetsvillkor m. m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får i för-&lt;br&gt;frågningsunderlaget upplysa om&lt;br&gt;vilka myndigheter som kan lämna en&lt;br&gt;anbudsgivare information om de&lt;br&gt;bestämmelser om anställningsskydd&lt;br&gt;och arbetsvillkor som skall gälla för&lt;br&gt;byggentreprenaden. Enheten kan av&lt;br&gt;ett EES-land också åläggas att läm-&lt;br&gt;na sådana upplysningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten lämnat upplysning-&lt;br&gt;ar enligt första stycket, skall den&lt;br&gt;begära att anbudsgivaren bekräftar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;och om de minimikrav som alterna-&lt;br&gt;tiva utföranden måste uppfylla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett alternativt utförande får inte&lt;br&gt;förkastas endast av det skälet att det&lt;br&gt;är utformat enligt europeiska teknis-&lt;br&gt;ka specifikationer eller enligt svensk&lt;br&gt;standard som i huvudsak ansluter&lt;br&gt;till europeiskt godtagen teknisk&lt;br&gt;specifikation.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;att hänsyn tagits till bestämmelserna&lt;br&gt;om anställningsskydd och arbetsvill-&lt;br&gt;kor vid utformningen av anbudet.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;4 kap. Upphandling inom vatten-, energi-, transport- och&lt;br&gt;telekommunikationsområdena&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;1 §&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas vid upphandling som görs&lt;br&gt;av en upphandlande enhet för sådan av enheten bedriven verksamhet som&lt;br&gt;består av&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. drift eller tillhandahållande av fasta nät i syfte att betjäna allmänheten&lt;br&gt;i fråga om produktion, transporter, distribution eller försörjning med&lt;br&gt;dricksvatten, elektricitet, gas eller värme eller av leverans av sådana&lt;br&gt;nyttigheter till fasta nät,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. utnyttjande av mark- eller vattenområden för prospektering eller&lt;br&gt;utvinning av olja, gas, kol eller andra fasta bränslen eller för tillhandahållan-&lt;br&gt;de av terminaler, flygplatser eller hamnanläggningar,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. drift av nät i syfte att betjäna allmänheten i fråga om transporter med&lt;br&gt;järnväg, spårväg, tunnelbana, buss, trådbuss eller linbana,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. drift eller tillhandahållande av ett allmänt telekommunikationsnät eller&lt;br&gt;tillhandahållande av en eller flera allmänna telekommunikationstjänster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid tillämpning av bestämmel-&lt;br&gt;serna i detta kapitel innefattar ter-&lt;br&gt;men &amp;quot;upphandlande enhet&amp;quot; alla&lt;br&gt;företag över vilka staten, kommun,&lt;br&gt;landsting eller kyrklig kommun&lt;br&gt;direkt eller indirekt har ett bestäm-&lt;br&gt;mande inflytande och företag som&lt;br&gt;bedriver verksamhet enligt första&lt;br&gt;stycket med särskilt tillstånd från en&lt;br&gt;myndighet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid tillämpning av bestämmel-&lt;br&gt;serna i detta kapitel innefattar ter-&lt;br&gt;men &amp;quot;upphandlande enhet&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;företag över vilka staten, en&lt;br&gt;kommun, ett landsting, en kyrklig&lt;br&gt;kommun eller en annan upphand-&lt;br&gt;lande enhet direkt eller indirekt kan&lt;br&gt;utöva ett bestämmande inflytande på&lt;br&gt;det sätt som anges i 3 kap. 8 § and-&lt;br&gt;ra stycket, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. företag som bedriver verksam-&lt;br&gt;het enligt första stycket med sådant&lt;br&gt;särskilt tillstånd från en myndighet&lt;br&gt;som innebär att ett eller flera före-&lt;br&gt;tag förbehålls rätten att bedriva&lt;br&gt;verksamheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid tillämpning av bestämmel-&lt;br&gt;serna i detta kapitel innefattar ter-&lt;br&gt;men &amp;quot;särskilt tillstånd&amp;quot; dels fall då&lt;br&gt;ett företag i syfte att anlägga nät&lt;br&gt;eller annan anordning som avses i&lt;br&gt;första stycket kan utnyttja rätt till&lt;br&gt;expropriation eller användning av&lt;br&gt;egendom eller får placera nätut-&lt;br&gt;rustning på, under eller över allmän&lt;br&gt;väg, dels fall då ett företag bedriver&lt;br&gt;verksamhet som avses i första&lt;br&gt;stycket 1 och levererar dricksvat-&lt;br&gt;ten, elektricitet, gas eller värme till&lt;br&gt;ett nät som drivs av ett företag som&lt;br&gt;har särskilt tillstånd från en myn-&lt;br&gt;dighet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandling av tjänster för verksamheter som avses i första stycket&lt;br&gt;gäller, utöver detta kapitel, de bestämmelser till vilka hänvisas i 5 kap. 1 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4§&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel&lt;br&gt;skall inte tillämpas av en upphand-&lt;br&gt;lande enhet som bedriver busstran-&lt;br&gt;sportverksamhet som avses i 1 §&lt;br&gt;första stycket 3 om även andra före-&lt;br&gt;tag får bedriva sådan verksamhet&lt;br&gt;inom samma geografiska område på&lt;br&gt;samma villkor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel&lt;br&gt;skall inte tillämpas av en upphand-&lt;br&gt;lande enhet vid upphandling för&lt;br&gt;busstransportverksamhet som avses&lt;br&gt;i 1 § första stycket 3, om även andra&lt;br&gt;företag får bedriva sådan verksam-&lt;br&gt;het inom samma geografiska område&lt;br&gt;på samma villkor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna skall inte heller tillämpas av en enhet som tillhandahåller&lt;br&gt;tjänster som avses i 1 § första stycket 4, om upphandlingen uteslutande&lt;br&gt;syftar till att göra det möjligt för enheten att tillhandahålla en eller flera&lt;br&gt;telekommunikationstjänster och även andra företag har rätt att inom samma&lt;br&gt;geografiska område tillhandahålla samma tjänster på i stort sett samma&lt;br&gt;villkor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel skall inte heller tillämpas vid upphand-&lt;br&gt;lingar som görs för återförsäljning eller uthyrning om även andra företag har&lt;br&gt;rätt att återförsälja eller hyra ut på samma villkor som den upphandlande&lt;br&gt;enheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4a§&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel skall inte tillämpas vid anskaffning av&lt;br&gt;tjänster&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. som en upphandlande enhet gör&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. som ett samriskföretag, bestå-&lt;br&gt;ende av flera upphandlande enheter,&lt;br&gt;gör från någon av dessa enheter eller&lt;br&gt;från ett foretag som är anknutet till&lt;br&gt;någon av dem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;från ett anknutet foretag, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. som ett samriskföretag, bildat&lt;br&gt;av flera upphandlande enheter / syfte&lt;br&gt;att bedriva verksamhet som avses i&lt;br&gt;1 § första stycket, gör från någon av&lt;br&gt;dessa enheter eller från ett foretag&lt;br&gt;som är anknutet till någon av dem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om anskaffning av tjänster från ett anknutet företag gäller första&lt;br&gt;stycket endast om minst 80 procent av den del av företagets genomsnittliga&lt;br&gt;årsomsättning under de tre föregående åren som avser tjänster inom EES,&lt;br&gt;härrör från tillhandahållande av tjänsterna till företag som det förstnämnda&lt;br&gt;företaget är anknutet till. Om flera företag som tillhandahåller samma eller&lt;br&gt;liknande tjänster är anknutna till den upphandlande enheten skall den&lt;br&gt;genomsnittliga årsomsättningen beräknas gemensamt för företagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid bedömande av om ett företag Vid bedömande av om ett företag&lt;br&gt;är anknutet tillämpas 3 kap. 8 § är anknutet tillämpas 3 kap. 8 §&lt;br&gt;andra stycket. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;andra stycket. Med anknutet företag&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;avses dessutom ett företag vars&lt;br&gt;årsräkenskaper sammanställs med&lt;br&gt;den upphandlande enhetens enligt&lt;br&gt;rådets sjunde direktiv 83/349/EEG&lt;br&gt;av den 13 juni 1983 om koncernre-&lt;br&gt;dovisning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5§&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som om-&lt;br&gt;fattas av något av undantagen i 3 §&lt;br&gt;eller 4 § andra och tredje styckena&lt;br&gt;skall på begäran av EG-kommissio-&lt;br&gt;nen lämna uppgifter om den undan-&lt;br&gt;tagna verksamheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som åbe-&lt;br&gt;ropar undantaget i 4 a § skall på&lt;br&gt;begäran av £G-kommissionen lämna&lt;br&gt;uppgifter om företagens namn, tjän-&lt;br&gt;sternas karaktär och värde samt&lt;br&gt;bevis på att det finns ett sådant sam-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som om-&lt;br&gt;fattas av något av undantagen i 3 §&lt;br&gt;eller 4 § andra och tredje styckena&lt;br&gt;skall på begäran av Europeiska ge-&lt;br&gt;menskapernas kommission lämna&lt;br&gt;uppgifter om den undantagna verk-&lt;br&gt;samheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som åbe-&lt;br&gt;ropar undantaget i 4 a § skall på&lt;br&gt;begäran av kommissionen lämna&lt;br&gt;uppgifter om företagens namn, tjän-&lt;br&gt;sternas karaktär och värde samt&lt;br&gt;bevis, som kommissionen anser&lt;br&gt;nödvändiga, på att det finns ett så-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;band mellan enheten och företagen dant samband mellan enheten och&lt;br&gt;att 4 a § är tillämplig. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;företagen att 4 a § är tillämplig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en upphandling av varor&lt;br&gt;eller byggentreprenader innefattar&lt;br&gt;tjänster som är nödvändiga för leve-&lt;br&gt;ransen av varorna eller byggentrep-&lt;br&gt;renaderna skall dessa tjänster anses&lt;br&gt;ingå i varu- eller byggentreprena-&lt;br&gt;dupphandlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandling som innefattar&lt;br&gt;andra tjänster än sådana nödvän-&lt;br&gt;diga tjänster som avses i första&lt;br&gt;stycket skall i sin helhet anses som&lt;br&gt;en varuupphandling om varornas&lt;br&gt;värde, inklusive värdet av tjänster&lt;br&gt;som avses i första stycket, är större&lt;br&gt;än värdet av andra tjänster som om-&lt;br&gt;fattas av upphandlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Värdet av en upphandling som&lt;br&gt;innefattar både varor och tjänster&lt;br&gt;skall beräknas till det totala värdet&lt;br&gt;av dessa tjänster och varor. Vid&lt;br&gt;beräkningen skall värdet av&lt;br&gt;monterings- och installationsåtgär-&lt;br&gt;der ingå.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Värdet av varor eller tjänster&lt;br&gt;som inte är nödvändiga för utföran-&lt;br&gt;det av en byggentreprenad skall inte&lt;br&gt;ingå i beräkningen av värdet på&lt;br&gt;entreprenaden, om en sådan beräk-&lt;br&gt;ning skulle leda till att bestämmel-&lt;br&gt;serna i detta kapitel inte skulle k-&lt;br&gt;omma att tillämpas på en upphand-&lt;br&gt;ling av varorna eller tjänsterna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7a§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel&lt;br&gt;skall inte tillämpas på leverans av&lt;br&gt;dricksvatten, elektricitet, gas eller&lt;br&gt;värme till sådana fasta nät som&lt;br&gt;avses i 1 § första stycket 1 från ett&lt;br&gt;sådant företag som avses i 1 § and-&lt;br&gt;ra stycket 2, om företaget&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. producerar dricksvatten eller&lt;br&gt;elektricitet, som behövs på grund av&lt;br&gt;att förbrukningen av detta är nöd-&lt;br&gt;vändig för utövande av annan verk-&lt;br&gt;samhet än den som avses i 1 § första&lt;br&gt;stycket 1, under förutsättning att&lt;br&gt;leveransen till det fasta nätet endast&lt;br&gt;beror på den upphandlande enhe-&lt;br&gt;tens egen förbrukning och inte över-&lt;br&gt;stiger 30 procent av enhetens totala&lt;br&gt;produktion av dricksvatten eller&lt;br&gt;elektricitet, beräknat efter genom-&lt;br&gt;snittet för de senaste tre åren, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. producerar gas eller värme&lt;br&gt;som är en oundviklig följd av driv-&lt;br&gt;andet av annan verksamhet än den&lt;br&gt;som avses i 1 § första stycket 1,&lt;br&gt;under förutsättning att leveransen&lt;br&gt;till det fasta nätet endast syftar till&lt;br&gt;ett ekonomiskt nyttjande av denna&lt;br&gt;produktion och den uppgår till&lt;br&gt;högst 20 procent av den upphand-&lt;br&gt;lande enhetens omsättning, beräk-&lt;br&gt;nat efter genomsnittet för de senaste&lt;br&gt;tre åren.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För varuupphandlingskontrakt som avser leasing, hyra eller hyrköp och&lt;br&gt;löper på bestämd tid om högst tolv månader skall värdet beräknas till&lt;br&gt;kostnaden for kontraktet under löptiden. För upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;avser längre tid skall värdet beräknas till den totala kostnaden med tillägg&lt;br&gt;av varans uppskattade restvärde. För upphandlingskontrakt som löper på&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;obestämd tid skall värdet beräknas till&lt;br&gt;talet 48.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandi ingskontrakt. som&lt;br&gt;avses i första stycket eller som gäller&lt;br&gt;köp och skall förnyas inom viss tid&lt;br&gt;skall värdet justeras antingen med&lt;br&gt;hänsyn till värdet av motsvarande&lt;br&gt;upphandlingskonXwk.1 som avslutats&lt;br&gt;under det föregående räkenskapsåret&lt;br&gt;eller den föregående tolvmånader-&lt;br&gt;sperioden, eller det uppskattade&lt;br&gt;värdet av upphandlingskonttskX som&lt;br&gt;kan antas bli avslutade under det&lt;br&gt;kommande räkenskapsåret eller den&lt;br&gt;kommande tolvmånadersperioden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;månadskostnaden multiplicerad med&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För sådana upphandlingskon-&lt;br&gt;trakt som avser varor eller tjänster&lt;br&gt;och som är regelbundet återkom-&lt;br&gt;mande eller som skall förnyas inom&lt;br&gt;en viss tid, skall värdet beräknas&lt;br&gt;antingen till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det sammanlagda värdet av&lt;br&gt;liknande kontrakt som slutits under&lt;br&gt;det föregående budgetåret eller den&lt;br&gt;föregående tolvmånadersperioden,&lt;br&gt;om möjligt justerat med hänsyn till&lt;br&gt;förutsebara ändringar i kvantitet&lt;br&gt;eller värde under den tolvmånader-&lt;br&gt;speriod som följer på det ursprung-&lt;br&gt;liga kontraktet, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det sammanlagda värdet av de&lt;br&gt;upphandlingskontrakt som kommer&lt;br&gt;att ingås under den tolvmånader-&lt;br&gt;speriod som följer på det första&lt;br&gt;kontraktet eller, om kontraktstiden&lt;br&gt;är längre än tolv månader, under&lt;br&gt;hela kontraktsperioden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;29&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Valet av beräkningsmetod får in-&lt;br&gt;te göras i avsikt att kringgå bestäm-&lt;br&gt;melserna i detta kapitel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Options- och förlängningsklausuler skall beaktas som om de utnyttjats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Flera upphandlingar av varor av samma typ som skall göras samtidigt&lt;br&gt;skall anses som endast en upphandling vid tillämpning av 8 §. Om&lt;br&gt;tillämpligt tröskelvärde då överskrids skall varje enskild upphandling göras&lt;br&gt;enligt bestämmelserna i detta kapitel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Värdet av ett ramavtal skall be-&lt;br&gt;räknas till det högsta uppskattade&lt;br&gt;värdet av samtliga avrop som kan&lt;br&gt;förutses för perioden som ramavta-&lt;br&gt;let omfattar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alla delentreprenader som ingår&lt;br&gt;i en byggentreprenad skall tas med&lt;br&gt;i beräkningen av upphandlingens&lt;br&gt;värde. Detta behöver dock inte til-&lt;br&gt;lämpas för delentreprenader under&lt;br&gt;1 000 000 ecu, förutsatt att summan&lt;br&gt;av delentreprenadema inte översti-&lt;br&gt;ger 20 procent av upphandlingens&lt;br&gt;totala värde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en upphandling delas upp i&lt;br&gt;flera mindre delar, skall varje del-&lt;br&gt;värde ingå i beräkningen av upp-&lt;br&gt;handlingens värde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För delkontrakt under 1 000 000&lt;br&gt;ecuso/n avser byggentreprenad be-&lt;br&gt;höver dock andra bestämmelser i&lt;br&gt;detta kapitel än denna paragraf inte&lt;br&gt;tillämpas, förutsatt att summan av&lt;br&gt;de undantagna kontrakten inte över-&lt;br&gt;stiger 20 procent av upphandlingens&lt;br&gt;totala värde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 §&lt;sup&gt;15&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall för varje budgetår genom förhandsannonse-&lt;br&gt;ring informera om varu- och tjänsteupphandlingar över 750 000 ecu som&lt;br&gt;enheten planerat för varje varuområde eller tjänstekategori enligt avdelning&lt;br&gt;A i bilaga till denna lag. I fråga om byggentreprenadupphandling skall&lt;br&gt;enheten genom förhandsannonsering informera om upphandlingar som&lt;br&gt;överstiger tröskelvärdet enligt 8 § 3 första stycket som enheten planerat och&lt;br&gt;ange deras huvudsakliga art och omfattning. Om förhandsannonsering gäller&lt;br&gt;1 kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inbjudan att lämna anbud får ske&lt;br&gt;genom att ett meddelande på för-&lt;br&gt;hand annonseras enligt reglerna i 1&lt;br&gt;kap. 8-10 §§. / meddelandet skall&lt;br&gt;anges dels att upphandling kom-&lt;br&gt;mer att ske genom selektivt eller&lt;br&gt;förhandlat förfarande utan ytter-&lt;br&gt;ligare annonsering, dels att intres-&lt;br&gt;serade deltagare skriftligen skall&lt;br&gt;anmäla sitt intresse. Innan den upp-&lt;br&gt;handlande enheten därefter påbör-&lt;br&gt;jar upphandlingen skall de som&lt;br&gt;anmält intresse uppmanas att skrift-&lt;br&gt;ligen bekräfta detta utifrån mer&lt;br&gt;detaljerade upplysningar om upp-&lt;br&gt;handlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inbjudan att lämna anbud får ske&lt;br&gt;genom förhandsannonsering, med&lt;br&gt;tillämpning av 1 kap. 8-10 §§, under&lt;br&gt;förutsättning att&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det i annonsen hänvisas till de&lt;br&gt;varor, byggentreprenader eller tjän-&lt;br&gt;ster som skall upphandlas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det i annonsen anges att upp-&lt;br&gt;handling kommer att ske genom&lt;br&gt;selektivt eller förhandlat förfarande&lt;br&gt;utan någon ytterligare annonsering&lt;br&gt;och att intresserade deltagare skrift-&lt;br&gt;ligen skall anmäla sitt intresse,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. den upphandlande enheten,&lt;br&gt;innan den påbörjar upphandlingen,&lt;br&gt;anmodar dem som anmält intresse&lt;br&gt;att skriftligen bekräfta detta utifrån&lt;br&gt;mer detaljerade upplysningar om&lt;br&gt;upphandlingen, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. annonseringen skett tidigast&lt;br&gt;tolv månader före den dag då enhe-&lt;br&gt;ten skickade ut de anmodanden som&lt;br&gt;avses i 3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 fråga om större projekt får&lt;br&gt;förhandsannonsering ske utan att&lt;br&gt;information som har tagits in i en&lt;br&gt;tidigare förhandsannonsering upp-&lt;br&gt;repas, under förutsättning att det&lt;br&gt;tydligt anges att den nya annonsen&lt;br&gt;avser tilläggsinformation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inbjudan att lämna anbud får ske genom att den upphandlande enheten&lt;br&gt;i en annons tillkännager att den enligt 23 § upprättat och tillämpar ett&lt;br&gt;särskilt system för urval av deltagare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;sup&gt;16&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall annonsera sin upphandling om inte annat&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;följer av 16 § andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En enhet som avslutat en upp-&lt;br&gt;handling skall inom 60 dagar däref-&lt;br&gt;ter meddela EG-kommissionen hur&lt;br&gt;upphandlingen avslutats. Därvid&lt;br&gt;skall enheten ange om den har till-&lt;br&gt;lämpat bestämmelserna i 1 kap. 13 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En enhet som avslutat en upp-&lt;br&gt;handling skall inom 60 dagar däref-&lt;br&gt;ter meddela Europeiska gemenska-&lt;br&gt;pernas kommission hur upphand-&lt;br&gt;lingen avslutats. Därvid skall enhe-&lt;br&gt;ten ange om den har förkastat ett&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;31&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;och även ange de uppgifter, vars&lt;br&gt;offentliggörande skulle motverka&lt;br&gt;befogade affärs- och konkurrensin-&lt;br&gt;tressen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;anbud med stöd av 1 kap. 23 §&lt;br&gt;första stycket eller av 26 § i detta&lt;br&gt;kapitel eller tillämpat bestämmel-&lt;br&gt;serna i 15 a §. Enheten skall även&lt;br&gt;ange de uppgifter, vars offentliggö-&lt;br&gt;rande skulle motverka befogade&lt;br&gt;affärs- och konkurrensintressen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hänvisning till tekniska specifika-&lt;br&gt;tioner m. m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får utfor-&lt;br&gt;ma den tekniska beskrivningen på&lt;br&gt;annat sätt än som anges i 1 kap.&lt;br&gt;12 §, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det är tekniskt omöjligt att på&lt;br&gt;ett tillfredsställande sätt fastställa&lt;br&gt;om föremålet för upphandlingen&lt;br&gt;överensstämmer med europeiska&lt;br&gt;tekniska specifikationer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. tillämpning av sådana europe-&lt;br&gt;iska tekniska specifikationer som&lt;br&gt;avses i 1 kap. 12 § inte skulle göra&lt;br&gt;det möjligt för den upphandlande&lt;br&gt;enheten att upphandla utrustning&lt;br&gt;m.m. som är tekniskt förenlig med&lt;br&gt;utrustning som redan används av&lt;br&gt;enheten eller skulle medföra orimli-&lt;br&gt;ga kostnader eller orimliga tekniska&lt;br&gt;svårigheter, dock endast under fö-&lt;br&gt;rutsättning att enheten som ett led i&lt;br&gt;en klart definierad och dokumente-&lt;br&gt;rad strategi beslutat att gå över till&lt;br&gt;utrustning som stämmer överens&lt;br&gt;med sådana specifikationer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. det som skall upphandlas är&lt;br&gt;av sådan nyskapande karaktär att&lt;br&gt;de europeiska tekniska specifika-&lt;br&gt;tionerna inte är ändamålsenliga,&lt;br&gt;eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det finns särskilt föreskrivna&lt;br&gt;tekniska krav och dessa överens-&lt;br&gt;stämmer med gemenskapsrätten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;32&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. den europeiska tekniska speci-&lt;br&gt;fikationen inte är lämplig för det&lt;br&gt;som skall upphandlas eller inte tar&lt;br&gt;hänsyn till tekniska utvecklingar&lt;br&gt;som skett sedan den antogs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som&lt;br&gt;tillämpar bestämmelserna i första&lt;br&gt;stycket 5 skall underrätta berört&lt;br&gt;standardiseringsorgan eller ett or-&lt;br&gt;gan som har rätt att ompröva speci-&lt;br&gt;fikationen om anledningen till att&lt;br&gt;enheten ansåg att specifikationen&lt;br&gt;inte var lämplig. Enheten skall ock-&lt;br&gt;så begära att specifikationen om-&lt;br&gt;prövas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 b §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om europeiska tekniska speci-&lt;br&gt;fikationer inte finns, skall den tek-&lt;br&gt;niska beskrivningen, så långt det är&lt;br&gt;möjligt, hänvisa till andra stand-&lt;br&gt;arder som tillämpas inom EES.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den upphandlande enheten skall&lt;br&gt;ange de ytterligare krav som behövs&lt;br&gt;för att komplettera de europeiska&lt;br&gt;tekniska specifikationerna eller&lt;br&gt;andra standarder. Enheten skall ge&lt;br&gt;företräde åt standarder som uttryck-&lt;br&gt;er funktionskrav, under förutsätt-&lt;br&gt;ning att den anser att sådana stan-&lt;br&gt;darder är ändamålsenliga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 c §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som tilläm-&lt;br&gt;par bestämmelserna i 15 § a skall i&lt;br&gt;en annons om upphandling enligt&lt;br&gt;14 § eller 15 § första stycket ange&lt;br&gt;skälen för det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;33&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 Riksdagen 1996/97. 1 samt. Nr 153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 d §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall pä&lt;br&gt;begäran tillhandahålla en leveran-&lt;br&gt;tör de tekniska beskrivningar som&lt;br&gt;regelbundet anges i enhetens avtal&lt;br&gt;om upphandling av varor, byggen-&lt;br&gt;treprenader eller tjänster. Detsam-&lt;br&gt;ma gäller i fråga om de beskriv-&lt;br&gt;ningar enheten avser att tillämpa&lt;br&gt;vid upphandlingar som förhandsan-&lt;br&gt;nonseras enligt 14 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om beskrivningarna har angetts&lt;br&gt;i handlingar som är tillgängliga för&lt;br&gt;leverantören, är det tillräckligt att&lt;br&gt;enheten hänvisar till handlingarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 §&lt;sup&gt;17&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;använda något av de upphandlings-&lt;br&gt;förfaranden som nämns i I kap. 5 §&lt;br&gt;med föregående annonsering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Öppen, selektiv eller förhandlad&lt;br&gt;upphandling med föregående annon-&lt;br&gt;sering skall användas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får avstå från annonsering om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det vid en annonserad upp-&lt;br&gt;handling inte lämnats några anbud,&lt;br&gt;under förutsättning att de i förfråg-&lt;br&gt;ningsunderlaget ursprungligen an-&lt;br&gt;givna kontraktsvillkoren inte väsent-&lt;br&gt;ligt ändrats,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det som upphandlas avser&lt;br&gt;forskning, utveckling eller experi-&lt;br&gt;ment, under förutsättning att fram-&lt;br&gt;ställningen av varorna eller utfö-&lt;br&gt;randet av byggentreprenaden inte&lt;br&gt;sker i vinstsyfte eller för att täcka&lt;br&gt;forsknings- och utvecklingskostna-&lt;br&gt;der,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det vid en annonserad upp-&lt;br&gt;handling inte lämnats några anbud&lt;br&gt;eller inte lämnats några lämpliga&lt;br&gt;anbud, under förutsättning att de i&lt;br&gt;förfrågningsunderlaget ursprungli-&lt;br&gt;gen angivna kontraktsvillkoren inte&lt;br&gt;väsentligt ändrats,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det som upphandlas avser&lt;br&gt;forskning, utveckling, studier eller&lt;br&gt;experiment, under förutsättning att&lt;br&gt;upphandlingen inte sker i vinstsyfte&lt;br&gt;eller i syfte att täcka forsknings- och&lt;br&gt;utvecklingskostnader eller försäm-&lt;br&gt;rar möjligheten till konkurrens vid&lt;br&gt;en senare upphandling som har&lt;br&gt;något sådant syfte,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. det som upphandlas av tekniska eller konstnärliga skäl eller på grund&lt;br&gt;av ensamrätt kan tillhandahållas av endast en viss leverantör,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;34&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det är nödvändigt att genom-&lt;br&gt;föra upphandlingen, men synnerlig&lt;br&gt;brådska, orsakad av omständigheter&lt;br&gt;som inte kunnat förutses och inte&lt;br&gt;heller kan hänföras till den upphand-&lt;br&gt;lande enheten, gör det omöjligt att&lt;br&gt;hålla tidsfristerna vid öppen eller&lt;br&gt;selektiv upphandling,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det är absolut nödvändigt att&lt;br&gt;genomfora upphandlingen, men&lt;br&gt;synnerlig brådska, orsakad av om-&lt;br&gt;ständigheter som inte kunnat förut-&lt;br&gt;ses och inte heller kan hänföras till&lt;br&gt;den upphandlande enheten, gör det&lt;br&gt;omöjligt att hålla tidsfristerna vid&lt;br&gt;öppen eller selektiv upphandling,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. det är fråga om varuupphandlingskontrakt som gäller ytterligare&lt;br&gt;leveranser från den ursprungliga leverantören, avsedda antingen som&lt;br&gt;delersättning för eller tillägg till tidigare leveranser, och ett byte av&lt;br&gt;leverantör skulle medföra anskaffning av varor som skulle vara tekniskt&lt;br&gt;oförenliga med de först anskaffade eller leda till oskäliga tekniska&lt;br&gt;svårigheter avseende drift och underhåll,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. det är fråga om byggentrepre-&lt;br&gt;nad eller tjänster som gäller&lt;br&gt;tilläggsarbeten eller tilläggstjänster&lt;br&gt;av den ursprungliga leverantören&lt;br&gt;och som inte omfattas av det först&lt;br&gt;avsedda projektet eller av en föregå-&lt;br&gt;ende upphandling, men som på&lt;br&gt;grund av oförutsedda omständighe-&lt;br&gt;ter blivit nödvändiga för arbetets&lt;br&gt;utförande, under förutsättning att&lt;br&gt;tilläggsarbetena eller tillläggstjän-&lt;br&gt;stema inte utan tekniska eller ekono-&lt;br&gt;miska olägenheter kan skiljas från&lt;br&gt;det ursprungliga upphandlingskon-&lt;br&gt;traktet, eller att tilläggsarbetena är&lt;br&gt;nödvändiga för att byggentreprena-&lt;br&gt;den skall kunna slutföras, eller att&lt;br&gt;ti 11 läggstjänsterna är nödvändiga för&lt;br&gt;att de ursprungliga tjänsterna skall&lt;br&gt;kunna slutföras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. upphandlingen vid byggentre-&lt;br&gt;prenad eller tjänster gäller nya arbe-&lt;br&gt;ten eller tjänster som består enbart&lt;br&gt;av en upprepning av arbeten eller&lt;br&gt;tjänster ingående i ett projekt som&lt;br&gt;tidigare varit föremål för öppen eller&lt;br&gt;selektiv upphandling och arbetena&lt;br&gt;eller tjänsterna tilldelas samma&lt;br&gt;leverantör som tidigare fått upp-&lt;br&gt;hand lingskontraktet, om dessa nya&lt;br&gt;arbeten eller tjänster beställs inom&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. det är fråga om byggentrepre-&lt;br&gt;nad eller tjänster som gäller tilläggs-&lt;br&gt;arbeten eller tilläggstjänster av den&lt;br&gt;ursprungliga leverantören och som&lt;br&gt;inte omfattas av det först avsedda&lt;br&gt;projektet eller av en föregående&lt;br&gt;upphandling, men som på grund av&lt;br&gt;oförutsedda omständigheter blivit&lt;br&gt;nödvändiga för arbetets utförande,&lt;br&gt;under förutsättning att tilläggsarbe-&lt;br&gt;tena eller tillläggstjänstema inte utan&lt;br&gt;tekniska eller ekonomiska olägenhe-&lt;br&gt;ter kan skiljas från det ursprungliga&lt;br&gt;upphandlingskontraktet, eller att&lt;br&gt;tilläggsarbetena är absolut nödvän-&lt;br&gt;diga för att byggentreprenaden skall&lt;br&gt;kunna slutföras, eller att tilllägg-&lt;br&gt;stjänsterna är absolut nödvändiga&lt;br&gt;för att de ursprungliga tjänsterna&lt;br&gt;skall kunna slutföras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. upphandlingen vid byggentre-&lt;br&gt;prenad gäller nya arbeten som be-&lt;br&gt;står enbart av en upprepning av&lt;br&gt;arbeten ingående i ett projekt som&lt;br&gt;tidigare varit föremål för öppen eller&lt;br&gt;selektiv upphandling och arbetena&lt;br&gt;tilldelas samma leverantör som tidi-&lt;br&gt;gare fått upphandlingskontraktet, om&lt;br&gt;värdet av de nya arbetena ingått i&lt;br&gt;tröskelvärdeberäkningen och dessa&lt;br&gt;annonserats i samband med det ur-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;35&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tre år efter det att det ursprungliga&lt;br&gt;kontraktet slöts och värdet av de nya&lt;br&gt;arbetena eller tjänsterna ingått i&lt;br&gt;tröskelvärdeberäkningen och annon-&lt;br&gt;serats i samband med det ursprungli-&lt;br&gt;ga projektet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sprungliga projektet, varvid angivits&lt;br&gt;att förhandlat förfarande kan kom-&lt;br&gt;ma att användas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. det gäller upphandling av varor som noteras och omsätts på en&lt;br&gt;råvarumarknad,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9. det gäller avrop mot ett gällan- 9. det gäller avrop mot ett gällan-&lt;br&gt;de ramavtal, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;de ramavtal, som upphandlats enligt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;bestämmelserna i denna lag,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10. det erbjudit sig en möjlighet att göra särskilt förmånliga inköp av&lt;br&gt;varor antingen genom att utnyttja tillfälliga erbjudanden att köpa till pris&lt;br&gt;väsentligt under marknadsvärdet eller genom att köpa i samband med att en&lt;br&gt;leverantör upphört med sin verksamhet eller trätt i likvidation eller försatts&lt;br&gt;i konkurs eller varit föremål för liknande rättsligt förfarande,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11. det är fråga om upphandling som enligt tävlingsregler ansluter till en&lt;br&gt;formgivningstävling och skall tilldelas vinnaren av tävlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om den tävling som avses i andra stycket 11 avslutats med att juryn&lt;br&gt;bedömt att fler utföranden kan komma i fråga skall förhandlingen avse&lt;br&gt;samtliga bidrag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts. Ytter-&lt;br&gt;ligare information skall lämnas se-&lt;br&gt;nast sex dagar före anbudstidens&lt;br&gt;utgång, om så har begärts i rimlig&lt;br&gt;tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts, om sä&lt;br&gt;har begärts i rimlig tid. Ytterligare&lt;br&gt;information skall lämnas senast sex&lt;br&gt;dagar före anbudstidens utgång, om&lt;br&gt;så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall en&lt;br&gt;upphandlande enhet vid ett och sam-&lt;br&gt;ma tillfälle till samtliga utvalda del-&lt;br&gt;tagare skicka ut både skriftlig inbju-&lt;br&gt;dan att lämna anbud och förffåg-&lt;br&gt;ningsunderlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad&lt;br&gt;upphandling skall en upphandlande&lt;br&gt;enhet vid ett och samma tillfälle till&lt;br&gt;samtliga utvalda deltagare skicka ut&lt;br&gt;både skriftlig inbjudan att lämna&lt;br&gt;anbud och förfrågningsunderlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;36&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökningar från anbuds-&lt;br&gt;sökande som inbjudan att lämna&lt;br&gt;anbud skall skickas på snabbast&lt;br&gt;möjliga sätt. En ansökan eller inbju-&lt;br&gt;dan som görs genom tele-gram,&lt;br&gt;telex, telefax, telefon eller elektro-&lt;br&gt;nisk överföring skall be-kräftas ge-&lt;br&gt;nom en egenhändigt undertecknad&lt;br&gt;handling som avsänts före tidsfris-&lt;br&gt;tens utgång enligt 18 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökningar från anbudssö-&lt;br&gt;kande som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall skickas på snabbast möjliga&lt;br&gt;sätt. En ansökan som görs genom&lt;br&gt;telegram, telex, telefax, telefon eller&lt;br&gt;elektronisk överföring skall bekräf-&lt;br&gt;tas genom en egenhändigt under-&lt;br&gt;tecknad handling som avsänts före&lt;br&gt;tidsfristens utgång enligt 18 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Urval av deltagare&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall välja&lt;br&gt;ut de leverantörer som får delta i&lt;br&gt;selektiv eller förhandlad upphand-&lt;br&gt;ling enligt regler som hålles till-&lt;br&gt;gängliga för de leverantörer som&lt;br&gt;vill ta del av dem. Det antal leve-&lt;br&gt;rantörer som väljs ut skall vara&lt;br&gt;tillräckligt stort för att konkurrens&lt;br&gt;skall kunna uppnås.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får upp-&lt;br&gt;rätta och tillämpa ett särskilt system&lt;br&gt;för urval på förhand av leverantörer&lt;br&gt;som får delta i selektiv eller för-&lt;br&gt;handlad upphandling. Enheten skall&lt;br&gt;fastställa regler för ett sådant urval.&lt;br&gt;Reglerna skall utformas så att de&lt;br&gt;innebär en garanti för att samma&lt;br&gt;krav ställs på varje leverantör och&lt;br&gt;för att urvalet görs utan ovidkom-&lt;br&gt;mande hänsyn. Reglerna skall hållas&lt;br&gt;tillgängliga för leverantörer som&lt;br&gt;begär att fa ta del av dem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får upp-&lt;br&gt;rätta och tillämpa ett särskilt system&lt;br&gt;för urval på förhand av leverantörer&lt;br&gt;som får delta i selektiv eller för-&lt;br&gt;handlad upphandling. Enheten skall&lt;br&gt;fastställa regler för ett sådant urval.&lt;br&gt;Reglerna skall utformas så att de&lt;br&gt;innebär en garanti för att samma&lt;br&gt;krav ställs på varje leverantör och&lt;br&gt;för att urvalet görs utan ovidkom-&lt;br&gt;mande hänsyn. Reglerna får vid&lt;br&gt;behov uppdateras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reglerna skall hållas tillgängliga&lt;br&gt;för leverantörer som begär att fa ta&lt;br&gt;del av dem. Om reglerna uppdate-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;37&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ras, skall berörda leverantörer un-&lt;br&gt;derrättas. Om en upphandlande&lt;br&gt;enhet anser att andra upphandlan-&lt;br&gt;de enheters system enligt första&lt;br&gt;stycket uppfyller enhetens krav,&lt;br&gt;skall den upplysa berörda leveran-&lt;br&gt;törer om namnen på enheterna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De leverantörer som valts ut skall föras upp i en förteckning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;inom sex månader pröva en ansökan&lt;br&gt;från en leverantör om att få vara&lt;br&gt;med bland dem som väljs ut enligt&lt;br&gt;23 §. Om enheten förutser att pröv-&lt;br&gt;ningen kommer att ta längre tid skall&lt;br&gt;enheten redan inom två månader&lt;br&gt;upplysa leverantören om detta. En&lt;br&gt;ansökan får inte avslås på andra&lt;br&gt;grunder än som framgår av de regler&lt;br&gt;som avses i 23 §. En leverantör vars&lt;br&gt;ansökan avslagits skall underrättas&lt;br&gt;om beslutet och om skälen för detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En leverantör får inte avföras från&lt;br&gt;den förteckning som avses i 23 § på&lt;br&gt;andra grunder än som framgår av de&lt;br&gt;regler som avses i nämnda paragraf.&lt;br&gt;En enhet som överväger att avföra&lt;br&gt;en leverantör från förteckningen&lt;br&gt;skall underrätta leverantören om&lt;br&gt;detta och om skälen härför innan&lt;br&gt;slutligt beslut fattas. Leverantören&lt;br&gt;skall även underrättas om det slutli-&lt;br&gt;ga beslutet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;inom sex månader pröva en ansökan&lt;br&gt;från en leverantör om att få vara&lt;br&gt;med bland dem som väljs ut enligt&lt;br&gt;23 §. Om enheten förutser att pröv-&lt;br&gt;ningen kommer att ta längre tid,&lt;br&gt;skall enheten redan inom två måna-&lt;br&gt;der upplysa leverantören om detta&lt;br&gt;och skälen för det samt ange vilken&lt;br&gt;dag beslut kommer att fattas. En&lt;br&gt;ansökan får inte avslås på andra&lt;br&gt;grunder än som framgår av de regler&lt;br&gt;som avses i 23 §. En leverantör vars&lt;br&gt;ansökan avslagits skall underrättas&lt;br&gt;om beslutet och om skälen för detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En leverantör får inte avföras från&lt;br&gt;den förteckning som avses i 23 § på&lt;br&gt;andra grunder än som framgår av de&lt;br&gt;regler som avses i nämnda paragraf.&lt;br&gt;En enhet som överväger att avföra&lt;br&gt;en leverantör från förteckningen&lt;br&gt;skall skriftligen underrätta leveran-&lt;br&gt;tören om detta och skälen för det&lt;br&gt;innan slutligt beslut fattas. Leveran-&lt;br&gt;tören skall även underrättas om det&lt;br&gt;slutliga beslutet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som upp-&lt;br&gt;rättar ett särskilt system enligt 23 §&lt;br&gt;skall i en annons upplysa om detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som upp-&lt;br&gt;rättar ett särskilt system enligt 23 §&lt;br&gt;skall i en annons upplysa om detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;38&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Annonsen skall på lämpligt sätt&lt;br&gt;sändas till Byrån för Europeiska&lt;br&gt;gemenskapernas officiella publika-&lt;br&gt;tioner och skall skrivas på något av&lt;br&gt;de språk som är officiella inom ge-&lt;br&gt;menskaperna. Om systemet skall&lt;br&gt;gälla under längre tid än tre år skall&lt;br&gt;annonsen publiceras årligen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Annonsen skall innehålla uppgifter&lt;br&gt;om syftet med systemet och hur man&lt;br&gt;kan ta del av de regler som avses i&lt;br&gt;23&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Annonsen skall på lämpligt sätt&lt;br&gt;sändas till Byrån för Europeiska&lt;br&gt;gemenskapernas officiella publika-&lt;br&gt;tioner och skall skrivas på något av&lt;br&gt;de språk som är officiella inom ge-&lt;br&gt;menskaperna. Om systemet skall&lt;br&gt;gälla under längre tid än tre år skall&lt;br&gt;annonsen publiceras årligen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alternativa utföranden &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förkastande av anbud&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26 §&lt;sup&gt;18&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det i annonsen om upphand-&lt;br&gt;ling angetts att det anbud kommer&lt;br&gt;att antas som är det ekonomiskt&lt;br&gt;mest fördelaktiga med hänsyn till&lt;br&gt;samtliga omständigheter, får en&lt;br&gt;upphandlande enhet även pröva&lt;br&gt;anbud som innehåller ett alternativt&lt;br&gt;utförande. En förutsättning är att&lt;br&gt;enheten i annonsen upplyst om att&lt;br&gt;den kommer att pröva anbud som&lt;br&gt;innehåller alternativa utföranden&lt;br&gt;och om de minimikrav som alterna-&lt;br&gt;tiva utföranden måste uppfylla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett alternativt utförande får inte&lt;br&gt;förkastas endast av det skälet att det&lt;br&gt;är utformat enligt europeiska teknis-&lt;br&gt;ka specifikationer eller enligt svensk&lt;br&gt;standard som i huvudsak ansluter&lt;br&gt;till europeiskt godtagen teknisk&lt;br&gt;specifikation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett anbud som är orimligt lågt&lt;br&gt;men som förklaras av att anbudsgi-&lt;br&gt;varen tagit emot statligt stöd får&lt;br&gt;förkastas, om anbudsgivaren trots&lt;br&gt;förfrågan inte visat att Europeiska&lt;br&gt;gemenskapernas kommission under-&lt;br&gt;rättats om stödet enligt artikel 93.3&lt;br&gt;i Romfördraget eller att kommissio-&lt;br&gt;nen godkänt stödet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Att en upphandlande enhet får&lt;br&gt;förkasta orimligt låga anbud även i&lt;br&gt;andra fall följer av 1 kap. 23 §&lt;br&gt;första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27 §&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall för varje upphandling bevara uppgifter om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. skälen för de krav som enheten ställt på leverantörerna och för urvalet&lt;br&gt;av dessa,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. grunden för prövningen av anbud,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;39&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. skälen för avstående av annonsering enligt 16 § andra stycket genom&lt;br&gt;hänvisning till någon av punkterna i det stycket,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. skälen för tillämpning av 1&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;4. skälen för tillämpning av&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;kap. 13 §, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;15 a §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. tillämpat undantag som avses i 4 kap. 5 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppgifterna skall bevaras i fyra år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28 §&lt;sup&gt;20&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om anbud som omfattar varor med ursprung i ett land utanför EES&lt;br&gt;(tredje land) gäller följande, om inte annat följer av 29 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får för-&lt;br&gt;kasta anbud som lämnas i en va-&lt;br&gt;ruupphandling om anbudets totala&lt;br&gt;värde till mer än hälften avser varor&lt;br&gt;med ursprung i tredje land.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får för-&lt;br&gt;kasta anbud som lämnas i en va-&lt;br&gt;ruupphandling, om anbudets totala&lt;br&gt;värde till mer än hälften avser varor&lt;br&gt;med ursprung i tredje land enligt&lt;br&gt;rådets förordning (EG) nr 802/68 av&lt;br&gt;den 27 juni 1968 om den gemen-&lt;br&gt;samma definitionen av begreppet&lt;br&gt;varors ursprung,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om två eller flera anbud är i övrigt likvärdiga vid anbudsprövning enligt&lt;br&gt;1 kap. 22 §, skall företräde ges åt de anbud som inte får förkastas enligt&lt;br&gt;andra stycket, om prisskillnaden inte överstiger tre procent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tredje stycket gäller inte om den upphandlande enheten därigenom skulle&lt;br&gt;tvingas anskaffa varor med tekniska egenskaper som avviker från vad som&lt;br&gt;förut anskaffats och som därför inte kan användas i den befintliga utrust-&lt;br&gt;ningen, skapar tekniska svårigheter vid drift och underhåll eller ger&lt;br&gt;oproportionerligt höga kostnader.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med vara avses även programvara för användning i ett allmänt telekom-&lt;br&gt;munikationsnät.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kvalitetssäkring m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Europeisk standardför kvalitets-&lt;br&gt;säkring skall användas när en upp-&lt;br&gt;handlande enhet begär intyg, som&lt;br&gt;utfärdas av ett oberoende organ&lt;br&gt;inom EES, för att göra klart om en&lt;br&gt;tjänst stämmer överens med en stan-&lt;br&gt;dard för kvalitetssäkring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;40&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett sådant intyg inte kan&lt;br&gt;företes inom föreskriven tid, skall&lt;br&gt;enheten godta ett annat bevis på att&lt;br&gt;en tjänst stämmer överens med en&lt;br&gt;standard enligt första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Information om arbetsvillkor m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;31 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får i&lt;br&gt;förfrågningsunderlaget upplysa om&lt;br&gt;vilka myndigheter som kan lämna&lt;br&gt;en anbudsgivare information om de&lt;br&gt;bestämmelser om anställningsskydd&lt;br&gt;och arbetsvillkor som skall gälla för&lt;br&gt;byggentreprenaden. Enheten kan av&lt;br&gt;ett EES-land också åläggas att läm-&lt;br&gt;na sådana upplysningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten har lämnat upplys-&lt;br&gt;ningar enligt första stycket, skall&lt;br&gt;den begära att anbudsgivaren be-&lt;br&gt;kräftar att hänsyn tagits till bestäm-&lt;br&gt;melserna om anställningsskydd och&lt;br&gt;arbetsvillkor vid utformningen av&lt;br&gt;anbudet.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;5 kap. Upphandling av tjänster&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;1§&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta kapitel gäller upphandling&lt;br&gt;av tjänster av det slag som anges i&lt;br&gt;avdelning A i bilaga till denna lag&lt;br&gt;om tjänsterna inte omfattas av be-&lt;br&gt;stämmelserna i 2 och 3 kap. 1 fråga&lt;br&gt;om upphandling av tjänster som&lt;br&gt;avses i avdelning A i bilagan och&lt;br&gt;som görs för verksamheter som&lt;br&gt;avses i 4 kap. 1 § första stycket til-&lt;br&gt;lämpas dock endast andra stycket&lt;br&gt;denna paragraf samt 2 §, 3 § andra&lt;br&gt;stycket, 5 § första meningen, 6, 7, 9&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta kapitel gäller upphandling&lt;br&gt;av tjänster av det slag som anges i&lt;br&gt;avdelning A i bilaga till denna lag&lt;br&gt;om tjänsterna inte omfattas av be-&lt;br&gt;stämmelserna i 2 och 3 kap. I fråga&lt;br&gt;om upphandling av tjänster som&lt;br&gt;avses i avdelning A i bilagan och&lt;br&gt;som görs för verksamheter som&lt;br&gt;avses i 4 kap. 1 § första stycket til-&lt;br&gt;lämpas dock endast andra stycket&lt;br&gt;denna paragraf samt 2 §, 3 § andra&lt;br&gt;stycket, 5 § första meningen, 6, 7,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;41&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;och 10 §§ detta kapitel. Vid upp-&lt;br&gt;handling av tjänster som avses i&lt;br&gt;avdelning B i bilagan till denna lag&lt;br&gt;tillämpas 6 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9, 10 och 25 §§ detta kapitel. Vid&lt;br&gt;upphandling av tjänster som avses i&lt;br&gt;avdelning B i bilagan till denna lag&lt;br&gt;tillämpas 6 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel skall inte tillämpas i fråga om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. anskaffning av eller nyttjanderätt i vad form som helst till fastighet,&lt;br&gt;byggnad eller annan egendom som utgör fast egendom eller tillbehör till&lt;br&gt;fastighet eller byggnad eller rättigheter av nu nämnt slag,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. anskaffning, utveckling, produktion eller samproduktion av program-&lt;br&gt;material eller sändningstid i etermedia,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. telefoni, telex, radiotelefoni, personsökning eller satellittjänster,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. skiljemanna- eller förlikningsuppdrag,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. finansiella tjänster i samband med utgivning eller omsättning av&lt;br&gt;värdepapper och andra finansiella instrument,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ö.anställningsavtal,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. forskning och utveckling i andra fall än då tjänsten endast gäller den&lt;br&gt;egna verksamheten och helt finansieras av den upphandlande enheten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. verksamhet som rör förvaltning av statsskulden eller som avser tjänster&lt;br&gt;från Sveriges riksbank.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel&lt;br&gt;skall inte tillämpas vid upphandling&lt;br&gt;av tjänster från en annan upphand-&lt;br&gt;lande enhet som på grund av lag&lt;br&gt;eller annan författning har ensamrätt&lt;br&gt;att utföra tjänsten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel&lt;br&gt;skall inte tillämpas vid upphandling&lt;br&gt;av tjänster från en annan upphand-&lt;br&gt;lande enhet som på grund av lag&lt;br&gt;eller annan författning, som är fö-&lt;br&gt;renlig med Romfördraget, har en-&lt;br&gt;samrätt att utföra tjänsten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som inte anger något totalpris skall värdet&lt;br&gt;beräknas till det fulla värdet av tjänsterna under kontraktets löptid om denna&lt;br&gt;är högst 48 månader och till månadsvärdet multiplicerat med talet 48, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;löptiden är längre eller om kontraktet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;skall förnyas inom viss tid skall&lt;br&gt;värdet beräknas med hänsyn anting-&lt;br&gt;en till kostnaden for motsvarande&lt;br&gt;upphandlingskontrakt, som den&lt;br&gt;upphandlande enheten avslutat un-&lt;br&gt;der det föregående räkenskapsåret&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;löper på obestämd tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som är&lt;br&gt;regelbundet återkommande eller&lt;br&gt;som skall förnyas inom en viss tid,&lt;br&gt;skall värdet beräknas antingen till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det sammanlagda värdet av&lt;br&gt;liknande kontrakt avseende samma&lt;br&gt;tjänstekategori som slutits under det&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;42&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;eller den föregående tolvmånader-&lt;br&gt;sperioden, eller till den uppskattade&lt;br&gt;kostnaden under tolv månader efter&lt;br&gt;tjänsternas påbörjande eller under&lt;br&gt;upphandlingskontraktets löptid om&lt;br&gt;den är längre än tolv månader.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;föregående budgetåret eller den&lt;br&gt;föregående tolvmånadersperioden,&lt;br&gt;om möjligt justerat med hänsyn till&lt;br&gt;förutsebara ändringar i kvantitet&lt;br&gt;eller värde under den tolvmånader-&lt;br&gt;speriod som följer på det ursprung-&lt;br&gt;liga kontraktet, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det sammanlagda värdet av de&lt;br&gt;upphandlingskontrakt som kom-&lt;br&gt;mer att ingås under den tolvmåna-&lt;br&gt;dersperiod som följer på det första&lt;br&gt;kontraktet eller, om kontraktstiden&lt;br&gt;är längre än tolv månader, under&lt;br&gt;hela kontraktsperioden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Valet av beräkningsmetod får&lt;br&gt;inte göras i avsikt att kringgå be-&lt;br&gt;stämmelserna i detta kapitel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Options- och förlängningsklausuler skall beaktas som om de utnyttjats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall för&lt;br&gt;varje budgetår genom förhandsan-&lt;br&gt;nonsering informera om upphand-&lt;br&gt;lingar av tjänster enligt avdelning A&lt;br&gt;i bilagan över 750 000 ecu som&lt;br&gt;enheten planerat. I annonsen skall&lt;br&gt;det beräknade värdet av varje tjän-&lt;br&gt;stekategori anges. Om förhandan-&lt;br&gt;nonsering gäller 1 kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall så&lt;br&gt;tidigt som möjligt under budgetåret&lt;br&gt;genom förhandsannonsering infor-&lt;br&gt;mera om upphandlingar av tjänster&lt;br&gt;enligt avdelning A i bilagan över&lt;br&gt;750 000 ecu som enheten planerat&lt;br&gt;för budgetåret. 1 annonsen skall det&lt;br&gt;beräknade värdet av varje tjänsteka-&lt;br&gt;tegori anges med hänsyn taget till 3-&lt;br&gt;5, 7, 8 och 10 §§. Om förhandsan-&lt;br&gt;nonsering gäller 1 kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förhandlad upphandling får användas utan föregående annonsering om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. tjänsterna av tekniska eller konstnärliga skäl eller på grund av&lt;br&gt;ensamrätt kan utföras av endast en viss leverantör,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det är nödvändigt att genom-&lt;br&gt;föra upphandlingen, men synnerlig&lt;br&gt;brådska orsakad av omständigheter&lt;br&gt;som inte kunnat förutses och inte&lt;br&gt;heller kan hänföras till den upp-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det är absolut nödvändigt att&lt;br&gt;genomföra upphandlingen, men&lt;br&gt;synnerlig brådska orsakad av om-&lt;br&gt;ständigheter som inte kunnat förut-&lt;br&gt;ses och inte heller kan hänföras till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;handlande enheten gör det omöjligt&lt;br&gt;att hålla tidsfristerna vid öppen eller&lt;br&gt;selektiv upphandling,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. upphandlingen gäller tilläggs-&lt;br&gt;tjänster från den ursprungliga leve-&lt;br&gt;rantören som inte omfattas av det&lt;br&gt;först avsedda projektet men som på&lt;br&gt;grund av oförutsedda omständighe-&lt;br&gt;ter blivit nödvändiga för projektet,&lt;br&gt;under förutsättning att tilläggstjän-&lt;br&gt;sterna inte utan tekniska eller ekono-&lt;br&gt;miska olägenheter kan skiljas från&lt;br&gt;det ursprungliga upphandlingskon-&lt;br&gt;traktet eller att tilläggstjänsterna är&lt;br&gt;nödvändiga för att därpå följande&lt;br&gt;tjänster skall kunna utföras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. upphandlingen gäller nya tjän-&lt;br&gt;ster som består enbart av en upprep-&lt;br&gt;ning av tjänster ingående i ett pro-&lt;br&gt;jekt som tidigare varit föremål för&lt;br&gt;öppen eller selektiv upphandling och&lt;br&gt;tjänsterna tilldelas samma leverantör&lt;br&gt;som tidigare fått upphandlingskon-&lt;br&gt;traktet, om dessa nya tjänster be-&lt;br&gt;ställs inom tre år efter det att det&lt;br&gt;ursprungliga kontraktet slöts och&lt;br&gt;värdet av de nya tjänsterna ingått i&lt;br&gt;tröskelvärdeberäkningen och annon-&lt;br&gt;serats i samband med det ursprungli-&lt;br&gt;ga projektet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;den upphandlande enheten gör det&lt;br&gt;omöjligt att hålla tidsfristerna vid&lt;br&gt;öppen eller selektiv upphandling&lt;br&gt;eller förhandlad upphandling med&lt;br&gt;föregående annonsering enligt 16 §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. upphandlingen gäller tilläggs-&lt;br&gt;tjänster från den ursprungliga leve-&lt;br&gt;rantören som inte omfattas av det&lt;br&gt;först avsedda projektet men som på&lt;br&gt;grund av oförutsedda omständighe-&lt;br&gt;ter blivit nödvändiga för projektet,&lt;br&gt;under förutsättning att tilläggstjän-&lt;br&gt;sterna inte utan tekniska eller ekono-&lt;br&gt;miska olägenheter kan skiljas från&lt;br&gt;det ursprungliga upphandlingskon-&lt;br&gt;traktet eller att tilläggstjänsterna är&lt;br&gt;absolut nödvändiga för att det ur-&lt;br&gt;sprungliga upphandlingskontraktet&lt;br&gt;skall kunna slutföras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. upphandlingen gäller nya tjäns-&lt;br&gt;ter som består enbart av en upprep-&lt;br&gt;ning av tjänster ingående i ett pro-&lt;br&gt;jekt som tidigare varit föremål för&lt;br&gt;öppen eller selektiv upphandling och&lt;br&gt;tjänsterna tilldelas samma leverantör&lt;br&gt;som tidigare fått upphandlingskon-&lt;br&gt;traktet, om dessa nya tjänster be-&lt;br&gt;ställs inom tre år efter det att det&lt;br&gt;ursprungliga kontraktet slöts och&lt;br&gt;värdet av de nya tjänsterna ingått i&lt;br&gt;tröskelvärdeberäkningen och annon-&lt;br&gt;serats i samband med det ursprungli-&lt;br&gt;ga projektet, varvid angivits att&lt;br&gt;förhandlat förfarande kan komma&lt;br&gt;att användas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i första stycket 3 tillämpas endast om värdet av tillägg-&lt;br&gt;stjänsterna inte överstiger hälften av det ursprungliga upphandlings-&lt;br&gt;kontraktets värde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid öppen upphandling skall&lt;br&gt;tiden för mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 52 dagar från den dag då an-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid öppen upphandling skall&lt;br&gt;tiden för mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 52 dagar från den dag då an-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;44&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nonsen om upphandling avsändes.&lt;br&gt;Om den upphandlande enheten för-&lt;br&gt;handsannonserat enligt 11 § får&lt;br&gt;denna tid förkortas till 37 dagar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts. Ytter-&lt;br&gt;ligare information skall lämnas se-&lt;br&gt;nast sex dagar före anbudstidens&lt;br&gt;utgång, om så har begärts i rimlig&lt;br&gt;tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nonsen om upphandling avsändes.&lt;br&gt;Om den upphandlande enheten för-&lt;br&gt;handsannonserat enligt 11 § får&lt;br&gt;denna tid förkortas till 37 dagar.&lt;br&gt;Bestämmelser om förlängning av de&lt;br&gt;angivna fristerna finns i 23 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts, om så&lt;br&gt;har begärts i rimlig tid. Ytterligare&lt;br&gt;information skall lämnas senast sex&lt;br&gt;dagar före anbudstidens utgång, om&lt;br&gt;så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden för mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att fa lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den&lt;br&gt;dag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall en&lt;br&gt;upphandlande enhet vid ett och&lt;br&gt;samma tillfälle till samtliga utvalda&lt;br&gt;deltagare skicka ut både skriftlig&lt;br&gt;inbjudan att lämna anbud och för-&lt;br&gt;frågningsunderlaget. Tiden för mot-&lt;br&gt;tagande av anbud skall vara minst&lt;br&gt;40 dagar från den dag inbjudan av-&lt;br&gt;sändes eller 26 dagar om den upp-&lt;br&gt;handlande enheten har förhandsan-&lt;br&gt;nonserat enligt 11 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden för mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att få lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den d-&lt;br&gt;ag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;användes. Den upphandlande enhe-&lt;br&gt;ten skall vid ett och samma tillfälle&lt;br&gt;till samtliga utvalda deltagare skicka&lt;br&gt;ut både skriftlig inbjudan att lämna&lt;br&gt;anbud och förfrågningsunderlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall&lt;br&gt;tiden för mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 40 dagar från den dag inbju-&lt;br&gt;dan skickades ut till deltagarna&lt;br&gt;eller 26 dagar om den upphandlande&lt;br&gt;enheten har förhandsannonserat&lt;br&gt;enligt 11 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ytterligare information om upphandlingen skall lämnas senast sex dagar&lt;br&gt;före anbudstidens utgång, om så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;45&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget är&lt;br&gt;alltför omfattande för att kunna&lt;br&gt;skickas till anbudsgivare eller an-&lt;br&gt;budssökande eller om anbuds-giv-&lt;br&gt;ning av något annat skäl måste före-&lt;br&gt;gås av besök på platsen för leveran-&lt;br&gt;sen eller hos den upphandlande&lt;br&gt;enheten, skall tidsfristerna i 20 och&lt;br&gt;21 £§ förlängas i skälig utsträck-&lt;br&gt;ning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget vid&lt;br&gt;öppen upphandling är alltför skrym-&lt;br&gt;mande för att kunna skickas till&lt;br&gt;anbudsgivare inom de tidsfrister&lt;br&gt;som anges i 20 § andra stycket,&lt;br&gt;skall tidsfristerna i 20 § första styck-&lt;br&gt;et förlängas i skälig utsträckning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om anbudsgivningen vid öppen&lt;br&gt;eller selektiv upphandling måste&lt;br&gt;föregås av besök på platsen för leve-&lt;br&gt;ransen eller hos den upphandlande&lt;br&gt;enheten, skall tidsfristerna i 20 §&lt;br&gt;första stycket respektive 21 § andra&lt;br&gt;stycket förlängas i skälig utsträck-&lt;br&gt;ning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbuds-sö-&lt;br&gt;kande som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan eller inbjudan som görs&lt;br&gt;genom telegram, telex, telefax, tele-&lt;br&gt;fon eller elektronisk överföring skall&lt;br&gt;bekräftas genom en egenhändigt&lt;br&gt;undertecknad handling som avsänts&lt;br&gt;före tidsfristens utgång enligt 21 och&lt;br&gt;22 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbudssökan-&lt;br&gt;de som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan som görs genom telegram,&lt;br&gt;telex, telefax, telefon eller elktronisk&lt;br&gt;överföring skall bekräftas genom en&lt;br&gt;egenhändigt undertecknad handling&lt;br&gt;som avsänts före tidsfristens utgång&lt;br&gt;enligt 22 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alternativa utföranden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kvalitetssäkring m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det i annonsen om upphand-&lt;br&gt;ling angetts att det anbud kommer&lt;br&gt;att antas som är det ekonomiskt&lt;br&gt;mest fördelaktiga med hänsyn till&lt;br&gt;samtliga omständigheter, får en&lt;br&gt;upphandlande enhet även pröva&lt;br&gt;anbud som innehåller ett alternativt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Europeisk standard för kvalitets-&lt;br&gt;säkring skall användas när en upp-&lt;br&gt;handlande enhet begär intyg, som&lt;br&gt;utfärdas av ett oberoende organ&lt;br&gt;inom EES, för att göra klart om en&lt;br&gt;tjänst stämmer överens med en stan-&lt;br&gt;dardför kvalitetssäkring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;46&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;utförande. En förutsättning är att&lt;br&gt;enheten i annonsen upplyst om att&lt;br&gt;den kommer att pröva anbud som&lt;br&gt;innehåller alternativa utföranden&lt;br&gt;och om de minimikrav som alterna-&lt;br&gt;tiva utföranden måste uppfylla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett alternativt utförande får inte&lt;br&gt;förkastas endast av det skälet att det&lt;br&gt;är utformat enligt europeiska teknis-&lt;br&gt;ka specifikationer eller enligt svensk&lt;br&gt;standard som i huvudsak ansluter&lt;br&gt;till europeiskt godtagen teknisk&lt;br&gt;specifikation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett sådant intyg inte kan&lt;br&gt;företes inom föreskriven tid, skall&lt;br&gt;enheten godta ett annat bevis på att&lt;br&gt;en tjänst stämmer överens med en&lt;br&gt;standard enligt första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Information om arbetsvillkor m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får i&lt;br&gt;förfrågningsunderlaget upplysa om&lt;br&gt;vilka myndigheter som kan lämna&lt;br&gt;en anbudsgivare information om de&lt;br&gt;bestämmelser om anställningsskydd&lt;br&gt;och arbetsvillkor, som skall gälla&lt;br&gt;för tjänsten. Enheten kan av ett&lt;br&gt;EES-land också åläggas att lämna&lt;br&gt;sådana upplysningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten har lämnat upplys-&lt;br&gt;ningar enligt första stycket, skall&lt;br&gt;den begära att anbudsgivaren be-&lt;br&gt;kräftar att hänsyn tagits till bestäm-&lt;br&gt;melserna om anställningsskydd och&lt;br&gt;arbetsvillkor vid utformningen av&lt;br&gt;anbudet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med formgivningstävling förstås en tävling om arkitekttjänster eller andra&lt;br&gt;tjänster som avses i avdelning A 12 i bilagan och genomförs i syfte att ge&lt;br&gt;arrangören möjlighet att från de tävlande förvärva en ritning eller något&lt;br&gt;annat liknande tävlingsbidrag till grund för utförande av en bestämd uppgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tävlingen skall avslutas med att Tävlingen skall avslutas med att&lt;br&gt;en jury utser vinnande tävlingsbi- en jury utser vinnande tävlingsbi-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;47&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;drag. Medlemmarna i juryn skall drag. Medlemmarna i juryn skall&lt;br&gt;vara oberoende av de tävlande. vara fysiska personer som är obero-&lt;br&gt;ende av de tävlande. Om det krävs&lt;br&gt;särskilda yrkesmässiga kvalifikatio-&lt;br&gt;ner av de tävlande, skall minst en&lt;br&gt;tredjedel av medlemmarna i juryn&lt;br&gt;ha samma eller likvärdiga kvalifika-&lt;br&gt;tioner.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arrangören skall för varje tävling fastställa tävlingsregler. Reglerna skall&lt;br&gt;utformas så att de innebär en garanti för att samma krav ställs på varje&lt;br&gt;tävlande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En formgivningstävling får be-&lt;br&gt;gränsas till ett visst antal tävlande.&lt;br&gt;Valet av tävlande skall göras utan&lt;br&gt;ovidkommande hänsyn. Valet får&lt;br&gt;inte i något fall göras med utgångs-&lt;br&gt;punkt i ett visst geografiskt område.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En formgivningstävling får be-&lt;br&gt;gränsas till ett visst antal tävlande.&lt;br&gt;Antalet skall vara tillräckligt stort&lt;br&gt;för att uppnå effektiv konkurrens.&lt;br&gt;Valet av tävlande skall göras utan&lt;br&gt;ovidkommande hänsyn. Valet får&lt;br&gt;inte i något fall göras med utgångs-&lt;br&gt;punkt i ett visst geografiskt område.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;6 kap. Upphandling som understiger de tröskelvärden som anges i&lt;br&gt;2-5 kap., m.m.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;12 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall anta&lt;br&gt;antingen det anbud som har lägst&lt;br&gt;anbudspris eller det anbud som är&lt;br&gt;det ekonomiskt mest fördelaktiga&lt;br&gt;med hänsyn till samtliga omständig-&lt;br&gt;heter såsom pris, driftskostnader,&lt;br&gt;funktion, miljöpåverkan m.m. Enhe-&lt;br&gt;ten skall i förfrågningsunderlaget&lt;br&gt;eller i annonsen om upphandling&lt;br&gt;ange vilka omständigheter den till-&lt;br&gt;mäter betydelse. Omständigheterna&lt;br&gt;skall om möjligt anges efter angelä-&lt;br&gt;genhetsgrad, med den viktigaste&lt;br&gt;först.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall anta&lt;br&gt;antingen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det anbud som är det ekonomiskt&lt;br&gt;mest fördelaktiga, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det anbud som har lägst anbud-&lt;br&gt;spris.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid bedömningen av vilket anbud&lt;br&gt;som är det ekonomiskt mest fördel-&lt;br&gt;aktiga anbudet, skall enheten ta&lt;br&gt;hänsyn till samtliga omständigheter&lt;br&gt;såsom pris, leveranstid, driftkostna-&lt;br&gt;der, kvalitet, estetiska, funktionella&lt;br&gt;och tekniska egenskaper, service,&lt;br&gt;tekniskt stöd miljöpåverkan m.m.&lt;br&gt;Enheten skall i förfrågningsunderla-&lt;br&gt;get eller i annonsen om upphandling&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;48&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ange vilka omständigheter den til-&lt;br&gt;lmäter betydelse. Omständigheterna&lt;br&gt;skall om möjligt anges efter angelä-&lt;br&gt;genhetsgrad, med den viktigaste&lt;br&gt;forst.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreligger det fallet att en upphandlande enhet skall anta det anbud som&lt;br&gt;har lägst anbudspris, får enheten förkasta anbud som den anser vara orimligt&lt;br&gt;lågt, dock först sedan enheten begärt förklaring till det låga anbudet och inte&lt;br&gt;fått tillfredsställande svar. Förklaringen skall begäras skriftligt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 kap. Överprövning, skadestånd m.m.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;1 §&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;En leverantör som anser att han lidit eller kan komma att lida skada enligt&lt;br&gt;2 § får i en framställning till länsrätten ansöka om åtgärder enligt nämnda&lt;br&gt;paragraf.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ansökan enligt första stycket En ansökan enligt första stycket&lt;br&gt;får inte prövas efter den tidpunkt då får inte prövas efter den tidpunkt då&lt;br&gt;beslut om leverantör har fattats. avtal om upphandlingen slöts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan om skadestånd skall väckas&lt;br&gt;vid allmän domstol inom ett år från&lt;br&gt;den dag då beslut om leverantör&lt;br&gt;fattats. Väcks inte talan i tid, är&lt;br&gt;rätten till skadestånd förlorad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan om skadestånd skall väckas&lt;br&gt;vid allmän domstol inom ett år från&lt;br&gt;den dag då avtal om upphandlingen&lt;br&gt;slöts. Väcks inte talan i tid, är rätten&lt;br&gt;till skadestånd förlorad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 §&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den upphandlande enheten skall&lt;br&gt;meddela EG-kommissionen om den&lt;br&gt;vill delta i medlingsförfarandet och&lt;br&gt;dessutom om någon ansökan har&lt;br&gt;gjorts enligt 1 § eller talan om ska-&lt;br&gt;destånd väckts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den upphandlande enheten skall&lt;br&gt;meddela Europeiska gemenskaper-&lt;br&gt;nas kommission om den vill delta i&lt;br&gt;medlingsförfarandet och dessutom&lt;br&gt;om någon ansökan har gjorts enligt&lt;br&gt;1 § eller talan om skadestånd väckts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Var och en av deltagarna i ett&lt;br&gt;medlingsförfarande skall godkänna&lt;br&gt;den medlare som kommissionen valt&lt;br&gt;samt utse vardera ytterligare en&lt;br&gt;medlare.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;49&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;4 Riksdagen 1996/97. 1 samt. Nr 153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Medlarna får anlita högst två Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;experter. Kommissionen och delta-&lt;br&gt;garna har rätt att inte godkänna de&lt;br&gt;experter som anlitas av medlarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den som har begärt medling,&lt;br&gt;upphandlande enhet, anbuds-&lt;br&gt;sökande eller anbudsgivare som&lt;br&gt;deltagit i upphandlingen skall bere-&lt;br&gt;das tillfälle att muntligen eller&lt;br&gt;skriftligen delta i medlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 §”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om inte annat avtalas skall deltagarna i ett medlingsförfarande bära sina&lt;br&gt;egna kostnader och i lika delar bära övriga kostnader för förfarandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deltagarna har rätt att när som&lt;br&gt;helst begära att medlingsförfarandet&lt;br&gt;skall ställas in.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Verkställighetsföreskrifter&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen eller den myndighet&lt;br&gt;som regeringen bestämmer får med-&lt;br&gt;dela de ytterligare föreskrifter som&lt;br&gt;behövs för att uppfylla Sveriges&lt;br&gt;internationella förpliktelser rörande&lt;br&gt;offentlig upphandling när det gäller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. vad en annons skall innehålla,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. tekniska specifikationer, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. skriftliga bevis som avses i 1&lt;br&gt;kap. 18 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förteckning av tjänster&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förteckning av tjänster (Avdelning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A och B) och av byggnads-,&lt;br&gt;anläggnings- eller installationsar-&lt;br&gt;beten enligt 1 kap. 5 § (Avdelning&lt;br&gt;Cf&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;50&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avdelning C&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förteckning över yrkesområden enligt den allmänna industriella klassificeringen av&lt;br&gt;ekonomiska aktiviteter inom Europeiska gemenskaperna (NACE)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Klass Grupp Undergrupp Beskrivning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;och position&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;50 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;BYGGNADS- OCH ANLÄGGNINGSARBETE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;500 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Byggnads- och anläggningsarbete (utan specificering) och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;rivningsarbete&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;500.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Byggnads- och anläggningsarbete (utan specialisering)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;500.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Rivningsarbete&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Husbyggnadsarbete: bostäder, kontor, sjukhus och andra husbyggnader&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Byggnadsarbete, allmänt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Taktäckning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Utförande av skorstenar, eldstäder, ugnar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Utförande av tätskikt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Reparation och underhäll av&amp;nbsp;fasader&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ställningsbygge&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.7 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Andra specialiserade verksamheter i samband med&lt;br&gt;byggnadsarbete (inklusive träarbeten)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Anläggningsarbete: vägar, broar, järnvägar etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Anläggningsarbete, allmänt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Schaktning, terassering&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502 3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Utförande av broar, tunnlar,&amp;nbsp;schakt samt borrning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Utförande av vattenanläggningar&amp;nbsp;(kanaler,&amp;nbsp;hamnar,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;slussar, dammar etc)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Utförande av vägar (inklusive start- och landningsbanor&lt;br&gt;samt specialiserade arbeten avseende flygplatser)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Utförande av specialiserade arbeten avseende vattenför-&lt;br&gt;sörjning (konstbevattning, dränering, vatten- och avlopps-&lt;br&gt;nät, reningsverk etc)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.7 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Andra specialiserade verksamheter i samband med&lt;br&gt;anläggningsarbete&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Installationsarbete&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Installationsarbete, allmänt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Installation av ledningar för gas och vatten samt monte-&lt;br&gt;ring av sanitetsutrustning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Installation&amp;nbsp;av värme- och ventilationsanläggningar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Installation&amp;nbsp;av värme- och ljudisolering, vibrationsskydd&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Installation&amp;nbsp;av elanläggningar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Installation&amp;nbsp;av antenner, åskledare, telefoner etc.&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Klass Grupp&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Undergrupp&lt;br&gt;och position&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Beskrivning&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;504&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Byggnadskompletteringsarbete&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;504.1&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Byggnadskompletteringsarbete, allmänt&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;504.2&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Putsning&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;504.3&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Snickeriarbeten, främst avseende montering på platsen&lt;br&gt;(inklusive parkettläggning)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;504.4&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Glasning, målning, tapetsering&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;504.5&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Plattsättning och annan golv- och väggbeklädnad&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;504.6&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Andra byggnadskompletteringsarbeten (installation av&lt;br&gt;öppna spisar etc)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 1998.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Lagen omtryckt 1993:1468&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1994:614.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1996:433.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* Senaste lydelse 1994:614.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;9&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;111&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;11&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1994:614.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;14&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1994:614.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;15&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1994:614.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;16&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;17&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;'* Senaste lydelse 1994:614.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;19&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1994:614.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;211&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1994:614.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1994:614.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;52&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;3 Ärendet och dess beredning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I propositionen föreslås justeringar i lagen (1992:1528) om offentlig upp-&lt;br&gt;handling (LOU) i syfte att förbättra överenstämmelsen med EG:s upphand-&lt;br&gt;lingsdirektiv och att förtydliga lagtexten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till grund för förslaget ligger främst synpunkter som framkommit vid&lt;br&gt;diskussioner som företrädare för Finansdepartementet och Nämnden för&lt;br&gt;offentlig upphandling haft med tjänstemän från Europeiska gemenskaper-&lt;br&gt;nas kommission under dess arbete med en översyn av den svenska lagens&lt;br&gt;lydelse och tillämpning i Sverige i förhållande till direktivens lydelse och&lt;br&gt;tillämpning inom EU i övrigt. Kommissionens genomgång av LOU har&lt;br&gt;tagits upp vid två s.k. paketmöten som ägt rum i Stockholm, i januari re-&lt;br&gt;spektive september 1996. Dessutom har åtskilliga informella samtal förts.&lt;br&gt;Ett nytt paketmöte är planerat till september 1997.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I några delar grundas förslagen på skrivelser till Finansdepartementet&lt;br&gt;från bl.a. branschorganistioner som pekat på oklarheter vid tillämpningen&lt;br&gt;av lagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslagen har behandlats i två promemorior. I promemorian Ändringar&lt;br&gt;i lagen (1992:1528) om offentlig upphandling på grund av den nya Värld-&lt;br&gt;shandelsorganisationen (WTO) m.m., som hade utarbetats inom Finansde-&lt;br&gt;partementet, togs upp förslag som dels hade samband med Sveriges anslut-&lt;br&gt;ning till WTO, dels grundades på en genomgång av LOU som kommissio-&lt;br&gt;nen hade påbörjat. De förstnämnda förslagen och en mindre del av de för-&lt;br&gt;slag som hade sin grund i genomgången av LOU ledde till lagstiftning&lt;br&gt;under våren 1996 (prop. 1995/96:165, bet. 1995/96:FiU 13, rsk.&lt;br&gt;1995/96:247, SFS 1996:433). Huvuddelen av de sistnämnda förslagen&lt;br&gt;lades inte fram för riksdagen då med hänsyn till att kommissionens arbete&lt;br&gt;med en jämförelse mellan LOU och upphandlingsdirektiven fortfarande&lt;br&gt;pågick. Promemorian har remissbehandlats. En förteckning över remiss-&lt;br&gt;instanserna finns i prop. 1995/96:165 Frågor om offentlig upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslag till justeringar i LOU har också lagts fram i Finans-&lt;br&gt;departementets promemoria Ändringar i lagen (1992:1528) om offentlig&lt;br&gt;upphandling såvitt avser bestämmelserna över tröskelvärdena.&lt;br&gt;Promemorian har remissbehandlats. En förteckning över remissinstanserna&lt;br&gt;finns i bilaga 1. En sammanställning över remissyttrandena finns&lt;br&gt;tillgänglig i Finansdepartementet (Fi96/4038).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidare har Nämnden för offentlig upphandling (NOU) bildat en&lt;br&gt;arbetsgrupp för att göra en översyn av LOU:s bestämmelser i fråga om&lt;br&gt;tekniska specifikationer och standarder. I arbetsgruppen har ingått&lt;br&gt;företrädare för Finansdepartementet, NOU, Kommerskollegium, Sveriges&lt;br&gt;Industriförbund, Byggstandardiseringen och Standardiseringen i Sverige&lt;br&gt;(SIS). Arbetsgruppen har lagt fram förslag till ändringar i LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;53&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen beslutade den 7 maj 1997 att inhämta Lagrådets yttrande över&lt;br&gt;det lagförslag som finns i bilaga 2. Lagrådets yttrande finns i bilaga 3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen har i propositionen väsentligen följt Lagrådets förslag till&lt;br&gt;omformuleringar av lagtexten. En förnyad genomgång av direktiven och&lt;br&gt;LOU har dock föranlett justeringar av två paragrafer, 1 kap. 16 b § och 4&lt;br&gt;kap. 11 §, i förhållande till Lagrådets förslag. Genomgången har också lett&lt;br&gt;till några redaktionella ändringar i lagtexten och till införande av en ny&lt;br&gt;paragraf, 4 kap. 30 §. Ändringarna är av enkel beskaffenhet och Lagrådets&lt;br&gt;yttrande har därför inte inhämtats.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;4 Förslag&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: Justeringar görs i lagen om offentlig upphand-&lt;br&gt;ling så att innehållet och ordalydelsen bättre stämmer överens med&lt;br&gt;EG:s upphandlingsdirektiv.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Promemorieförslagen innehåller i sak detsamma som regeringens för-&lt;br&gt;slag men många av bestämmelserna har getts en annan lydelse så att de&lt;br&gt;bättre stämmer överens med EG:s upphandlingsdirektiv.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: Nämnden för offentlig upphandling (NOU), Land-&lt;br&gt;stingsförbundet, Sveriges Offentliga Inköpare m.fl. anför att en översyn&lt;br&gt;bör göras av LOU. Svenska Kommunförbundet och ytterligare några re-&lt;br&gt;missinstanser anser att förslagen bidrar till att ytterligare komplicera lagen&lt;br&gt;och att detaljregleringen ökar. NOU anser däremot att lagen bör bli mer&lt;br&gt;bokstavstrogen direktiven. Några remissinstanser, bl.a. Landstingsförbun-&lt;br&gt;det, tar upp frågan om att Sverige bör verka för en förenkling av direkti-&lt;br&gt;ven.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens förslag: LOU har varit i kraft sedan den 1&lt;br&gt;januari 1994, dvs. i drygt tre år. Tillämpningen har gett vid handen att det&lt;br&gt;i flera avseenden finns mindre god överensstämmelse mellan LOU och&lt;br&gt;EG:s upphandlingsdirektiv. Kommissionen har också visat att den svenska&lt;br&gt;regleringen inte i alla delar harmonierar med EG:s upphandlingsdirektiv så&lt;br&gt;som dessa rimligen bör tolkas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det finns särskilt ett ärende om tillämpningen av LOU som ger en god&lt;br&gt;bild av de frågor som kan väckas. Regeringsrätten har i ett beslut i juni&lt;br&gt;1996 (RÅ 1996 ref. 50) behandlat frågan om huruvida en bestämmelse i&lt;br&gt;7 kap. LOU stämmer överens med EG:s rättsmedelsdirektiv. Regeringsrät-&lt;br&gt;ten fann inte bara att det förelåg en skillnad mellan EG:s direktiv och den&lt;br&gt;svenska bestämmelsen utan också att direktivet skulle ges företräde fram-&lt;br&gt;för LOU. Regeringsrättens beslut grundas på principen att bestämmelser i&lt;br&gt;EG-direktiv kan ha direkt effekt. Det innebär att om det visar sig att en&lt;br&gt;nationell bestämmelse strider mot en EG-bestämmelse, som har direkt&lt;br&gt;effekt, skall den nationella bestämmelsen inte tillämpas. Den i ärendet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;54&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;aktuella bestämmelsen, 7 kap. 1 § andra stycket LOU, föreslås nu ändrad i Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;enlighet med Regeringsrättens avgörande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vi bör från svensk sida sträva efter en så god överenstämmelse som&lt;br&gt;möjligt mellan LOU och motsvarande EG-direktiv.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid remissbehandlingen av de båda promemoriorna har det förts fram&lt;br&gt;synpunkter om att Sverige bör verka för en förenkling av direktiven. Det&lt;br&gt;kan därför nämnas att den frågan tagits upp av kommissionen i en s.k.&lt;br&gt;grönbok som remitterats till ett antal organisationer inom EU för synpunk-&lt;br&gt;ter. Tonvikten i grönboken ligger på två problem som erfarenheterna av&lt;br&gt;direktiven på området pekar på. Det ena är medlemsstaternas partiella och&lt;br&gt;ofullständiga genomförande av direktiven. Det andra, som delvis är en&lt;br&gt;följd av det första, är de relativt små ekonomiska effekterna i fråga om&lt;br&gt;ökning av det gränsöverskridande handelsutbytet. Den svenska regeringen&lt;br&gt;har yttrat sig i ärendet i slutet av mars 1997. Beredning av grönboken bör&lt;br&gt;inväntas innan överväganden görs om en fullständig översyn av LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ändringsförslag som läggs fram nu är av den arten att de bäst moti-&lt;br&gt;veras i författningskommentaren.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;5 Författningskommentar&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;I detta avsnitt görs hänvisningar till följande direktiv:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Rådets direktiv 93/36/EEG av den 14 juni 1993 om samordning av&lt;br&gt;förfarandet vid offentlig upphandling av varor,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Rådets direktiv 93/37/EEG av den 14 juni 1993 om samordning av&lt;br&gt;förfarandena vid tilldelning av offentliga upphandlingskontrakt för bygg-&lt;br&gt;och anläggningsarbeten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Rådets direktiv 93/38/EEG av den 14 juni 1993 om samordning av&lt;br&gt;upphandlingsförfarandet för enheter som har verksamhet inom vatten-,&lt;br&gt;energi-, transport- och telekommunikationssektorerna,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1993 om samordning av&lt;br&gt;förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. Det första rättsmedelsdirektivet: 89/665/EEG av den 21 december&lt;br&gt;1989 om samordning av lagar och andra författningar med gemenskaps-&lt;br&gt;regler för upphandling varor, bygg- och anläggningsarbeten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. Det andra rättsmedelsdirektivet: 92/13/EEG av den 25 februari 1992&lt;br&gt;om samordning av lagar och andra författningar med gemenskapsregler för&lt;br&gt;upphandling inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssek-&lt;br&gt;torerna .&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;1 kap. Allmänna bestämmelser&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;2§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I paragrafens andra stycke har hänvisningen till 7 kap. ändrats till att om-&lt;br&gt;fatta även 9 och 10 §§. Ändringen innebär ett klargörande av att Nämndens&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;55&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;för offentlig upphandling tillsyn även omfattar upphandlingar under trös- Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;kelvärdena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket punkt 2 har ändrats så att hänvisningen till försvarsprodukter&lt;br&gt;och tjänster utan civil användning preciseras till att avse undantagsregeln i&lt;br&gt;Romfördraget. Romfördraget i dess officiella svenska lydelse finns i rege-&lt;br&gt;ringens tillkännagivande (1994:1501) av fördrag och andra instrument med&lt;br&gt;anledning av Sveriges anslutning till Europeiska unionen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 3 och 92/50/EEG art. 4.1.&lt;br&gt;5§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I paragrafen har definitionen av upphandlande enhet tillförts ytterligare en&lt;br&gt;grupp enheter, nämligen sammanslutningar av upphandlande enheter för att&lt;br&gt;bättre stämma överens med direktivens lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillägget motsvaras av 93/36/EEG art. 1 b) , 93/37/EEG art. 1 b),&lt;br&gt;92/50/EEG art. 1 b).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidare har definitionen av byggentreprenad preciserats för att bättre&lt;br&gt;överensstämma med direktivets lydelse. I definitionen görs också en hän-&lt;br&gt;visning till en ny avdelning, avdelning C, i bilagan till LOU. Avdelning C&lt;br&gt;innehåller en förteckning över yrkesområden enligt de allmänna industriel-&lt;br&gt;la klassificeringarna av ekonomiska aktiviteter inom Europeiska gemen-&lt;br&gt;skaperna (NACE).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/37/EEG art. 1 a och c).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I denna paragraf har betydelsen av den industriella eller kommersiella&lt;br&gt;karaktären förtydligats till att avse de behov i det allmännas intresse, för&lt;br&gt;vilka enheten inrättats. Bestämmelsen i dess tidigare lydelse tillmätte felak-&lt;br&gt;tigt karaktären hos den upphandlande enheten denna betydelse. Vidare har&lt;br&gt;därför också bestämmelsen förtydligats med en precisering av att enheten&lt;br&gt;skall vara inrättad för att täcka dessa allmänna behov.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I andra stycket har den följdändringen gjorts att även kapital som till-&lt;br&gt;skjutits av andra upphandlande enheter, tillsyn som utförs av andra upp-&lt;br&gt;handlande enheter och styrelser som utses av sådana andra upphandlande&lt;br&gt;enheter än de som i dag anges i punkterna 1—4 också får betydelse för&lt;br&gt;bedömningen av om ett bolag m.m. är en upphandlande enhet. Punkt 3 i&lt;br&gt;andra stycket ersätts av punkt 4, eftersom punkterna 3 och 4 i gällande&lt;br&gt;lydelse överlappar varandra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 1 b), 93/37/EEG art. 1 b) samt&lt;br&gt;92/50/EEG art. 1 b).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;56&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7a§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny och motsvarar 2 kap. 9 §, 3 kap. 13 § och 5 kap. 15 §.&lt;br&gt;Paragrafen har dock preciserats for att bättre stämma överens med direkti-&lt;br&gt;ven. Antalet leverantörer får anges inom ett intervall och skall avvägas&lt;br&gt;med hänsyn till det som skall upphandlas och måste uppgå till minst fem&lt;br&gt;och får uppgå högst till 20. Vidare har preciserats att antalet inbjudna an-&lt;br&gt;budssökande måste vara tillräckligt stort för att garantera att det blir en&lt;br&gt;verklig konkurrens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 19.2, 93/37/EEG art. 22.2 och&lt;br&gt;92/50/EEG art. 27.2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeln om hur annonser skall sändas till byrån for Europeiska gemenska-&lt;br&gt;pernas officiella publikationer har kompletterats så att det framgår att dessa&lt;br&gt;skall sändas på snabbast lämpliga sätt. Ändringen far betydelse på grund&lt;br&gt;av bestämmelserna om när annonsen också får publiceras i Sverige (1 kap.&lt;br&gt;10 § LOU). För att alla marknader så snabbt som möjligt skall få möjlighet&lt;br&gt;att läsa annonserna är det viktigt att såväl den europeiska marknaden utan-&lt;br&gt;för Sverige som den svenska marknaden får möjlighet att läsa annonsen så&lt;br&gt;snart det kan ske.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 9.5, 93/37/EEG art. 11.7,&lt;br&gt;92/50/EEG art. 17.2 samt 93/38 art. 25.5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har delats upp i två stycken samt tillförts en ny mening, som&lt;br&gt;innebär att den upphandlande enheten skall kunna visa vilken dag de har&lt;br&gt;skickat en annons till Tillägg till Europeiska gemenskapernas officiella&lt;br&gt;tidning EGT.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 9.10, 93/37/EEG art. 11.12,&lt;br&gt;92/50/EEG art. 17.7 samt 93/38/EEG art. 25.1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I paragrafen har preciserats att en annons i Tillägg till Europeiska gemen-&lt;br&gt;skapernas officiella tidning EGT inte får vara längre än en sida i tidningen.&lt;br&gt;1 direktiven sägs att inget meddelande i EGT får vara längre än en sida i&lt;br&gt;tidningen, dvs. cirka 650 ord.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 9.11, 93/37/EEG art. 11.13&lt;br&gt;samt 92/50/EEG art. 17.8.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har tillförts ytterligare några uppgifter om vad en rapport till&lt;br&gt;Europeiska gemenskapernas kommission skall innehålla. Den skall bl.a.&lt;br&gt;innehålla upphandlingens föremål, anbudsgivarens, anbudssökandens och&lt;br&gt;leverantörens namn. Vidare skall anges anledningen till varför en viss&lt;br&gt;leverantör fick upphandlingen. I andra stycket har hänvisningen till EG-&lt;br&gt;kommissionen ändrats till Europeiska gemenskapernas kommission.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;57&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 7.3, 93/37/EEG art. 8.3 samt Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;92/50/EEG art. 12.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Av direktiven framgår att de upphandlande enheterna är skyldiga att ange&lt;br&gt;tekniska specifikationer samt standarder i förfrågningsunderlagen och att&lt;br&gt;de skall ange de tekniska specifikationer som finns definierade i bilagor till&lt;br&gt;direktiven. Paragrafen har formulerats om för att bättre stämma överens&lt;br&gt;med direktiven. I paragrafen anges att om förfrågningsunderlaget inne-&lt;br&gt;håller en teknisk beskrivning av föremålet som skall upphandlas skall be-&lt;br&gt;skrivning göras med hänvisning till en svensk teknisk standard som över-&lt;br&gt;ensstämmer med europeisk standard eller ett europeiskt tekniskt godkän-&lt;br&gt;nande av en produkts lämplighet som gjorts av ett organ som godtagits av&lt;br&gt;EES-länderna eller till en teknisk specifikation som har utformats enligt ett&lt;br&gt;förfarande som godtagits av EES-länderna och som har publicerats i Euro-&lt;br&gt;peiska gemenskapernas officiella tidning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillägget motsvaras av 93/36/EEG art. 8.1 och 2, 93/37/EEG art. 10.1&lt;br&gt;och 2 samt 92/50/EEG art. 14.1 och 2 .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har delvis formulerats om för att den bättre skall stämma över-&lt;br&gt;ens med direktiven. Paragrafen har ändrats så att det nu framgår att be-&lt;br&gt;stämmelserna bara skall tillämpas vid upphandling enligt 2, 3 och 5 kap. 1&lt;br&gt;punkt 1 har införts att den upphandlande enheten får utforma den tekniska&lt;br&gt;beskrivningen på annat sätt än som anges i 12 § om de europeiska tekniska&lt;br&gt;specifikationerna inte anger hur överensstämmelse med dem skall faststäl-&lt;br&gt;las. Punkt 4 har preciserats. Om en upphandlande enhet utformar den euro-&lt;br&gt;peiska tekniska beskrivningen på ett annat sätt än som anges i 12 § och&lt;br&gt;hänvisar till särskilt föreskrivna tekniska krav, så skall dessa överensstäm-&lt;br&gt;ma med gemenskapsrätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 8.3, 93/37/EEG art. 10.3 samt&lt;br&gt;92/50/EEG art. 14.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den första meningen har ändrats så att det nu framgår att bestämmelserna&lt;br&gt;bara skall tillämpas vid upphandling enligt 2, 3 och 5 kap. Paragrafen har&lt;br&gt;formulerats om för att den bättre skall överensstämma med direktivens&lt;br&gt;lydelse. EG-kommissionen har ändrats till Europeiska gemenskapernas&lt;br&gt;kommission.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 8.4, 93/37/EEG art. 10.4 samt&lt;br&gt;92/50/EEG art. 14.4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;58&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har formulerats om för att bättre stämma överens med direkti-&lt;br&gt;vens lydelse. Första meningen har ändrats så att det nu framgår att bestäm-&lt;br&gt;melserna bara skall tillämpas vid upphandling enligt 2, 3 eller 5 kap. Be-&lt;br&gt;stämmelsen innebär att om det i förfrågningsunderlaget finns en teknisk&lt;br&gt;beskrivning så skall en hänvisning göras till nationella tekniska specifika-&lt;br&gt;tioner som är förenliga med lagen (1994:847) om tekniska egenskapskrav&lt;br&gt;på byggnadsverk, m.m. eller i övrigt med gemenskapsrätten. Om det inte&lt;br&gt;finns dessa tekniska specifikationer så får den tekniska beskrivningen gö-&lt;br&gt;ras genom en hänvisning till nationella tekniska specifikationer i fråga om&lt;br&gt;konstruktion, beräkningsmetoder, utförande av arbete och materialanvänd-&lt;br&gt;ning, eller till svenska standarder som stämmer överens med internationell&lt;br&gt;standard eller andra svenska standarder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 8.5 a-c, 93/37/EEG art. 10.5 a-&lt;br&gt;c samt 92/50/EEG art. 14.5 a-c.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket har ytterligare preciserats med utgångspunkt i dess motsva-&lt;br&gt;righet i direktiven. Nu framgår tydligare bestämmelsens syfte att motverka&lt;br&gt;att beskrivningar råkar utformas så att de får en särskiljande effekt. 1 andra&lt;br&gt;stycket har en omformulering gjorts, så att det nu framgår också vilka ord&lt;br&gt;som skall användas i annonsen (förfrågningsunderlaget) om sådana hänvis-&lt;br&gt;ningar likväl inte är möjliga att undvika, dvs. &amp;quot;eller likvärdig&amp;quot; vilket i den&lt;br&gt;engelska versionen av direktiven uttrycks som &amp;quot;or equivalent&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 8.6, 93/37/EEG art. 10.6,&lt;br&gt;92/50/EEG art. 14.6 samt 93/38/EEG art. 18.5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny. I paragrafen räknas upp de uppgifter som åtminstone&lt;br&gt;skall finnas med i en inbjudan att lämna anbud och i ett förfrågningsunder-&lt;br&gt;lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/36/EEG art. 11.2 a - e, 93/37/EEG art.&lt;br&gt;13.2 a - e, 92/50/EEG art. 19.2. a- e samt 93/38/EEG art. 28.4 a -e.&lt;br&gt;Punkt 6 motsvaras av 93/38/EEG art. 28.4 under f.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 b §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny och den innebär att vid selektiv och förhandlad upphand-&lt;br&gt;ling skall den upphandlande enheten välja ut de leverantörer som enheten&lt;br&gt;avser att bjuda in till att lämna ett anbud på grundval av sådana upplys-&lt;br&gt;ningar som anges i 17 och 18 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/36/EEG art. 19.1, 93/37/EEG art. 22.1&lt;br&gt;och 92/50/EEG art. 27.1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;59&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har formulerats om for att den bättre skall överensstämma med&lt;br&gt;direktivens lydelse. Andra och tredje styckena har flyttats över till 18 §&lt;br&gt;andra stycket. Paragrafen har tillförts ett nytt andra stycke.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 20.1 d och 2, 93/37/EEG art.&lt;br&gt;24. d samt 92/50/EEG art. 29.d och andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I första stycket har en ny mening införts, som innebär att om det finns sär-&lt;br&gt;skilda skäl får ett skriftligt bevis ersättas av en utsaga som har avgetts på&lt;br&gt;heder och samvete eller under annan liknande försäkran.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 20.3 ,93/37/EEG art. 24 andra&lt;br&gt;stycket och 92/50/EEG art. 29 tredje stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I andra stycket har införts att en upphandlande enhet i annonsen om&lt;br&gt;upphandling eller inbjudan skall ange vilka bevis den vill ha om en leve-&lt;br&gt;rantörs finansiella och ekonomiska ställning samt tekniska förmåga och&lt;br&gt;kapacitet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillägget motsvaras av 93/36/EEG art. 19.1, 93/37/EEG art. 26.2 och&lt;br&gt;27.2 samt 92/50/EEG art. 27.1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 paragrafen har vidare införts ett nytt tredje stycke, vilket innebär att&lt;br&gt;om en leverantör, har registrerats i en medlemsstats officiella förteckningar&lt;br&gt;över godkända leverantörer, har leverantören rätt att åberopa denna regi-&lt;br&gt;strering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillägget motsvaras av 93/36/EEG art. 25.3, 93/37/EEG art. 29.3 samt&lt;br&gt;92/50/EEG art. 35.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna bestämmelse fanns tidigare i 3 kap. 3 § och 5 kap. 6 § men har&lt;br&gt;förts över till kap. 1 på grund av att det finns i princip liknande be-&lt;br&gt;stämmelser i alla direktiven.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 paragrafen anges att en upphandlande enhet i förfrågningsunderlaget&lt;br&gt;får begära upplysning från anbudsgivare om vilka delar av ett kontrakt som&lt;br&gt;han avser att lägga ut på någon annan, dvs. på tredje man.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/36/EEG art. 17, 93/37/EEG art. 20,&lt;br&gt;92/50/EEG art. 25 och 93/38/EEG art. 27.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny. Bestämmelsen innebär att en upphandlande enhet skall&lt;br&gt;först pröva att en leverantör uppfyller de krav som ställts på honom och&lt;br&gt;detta är en särskild prövning och prövningen av anbudens företräden är en&lt;br&gt;annan, efterföljande, prövning. Denna turordning av de två prövningarna&lt;br&gt;framgår endast indirekt i 1 kap. 22 § LOU. Således innebär den nya para-&lt;br&gt;grafen att prövningen av anbudsgivarens lämplighet och anbudsutvär-&lt;br&gt;deringen är två olika moment som skall ske i nämnda ordning, oavsett&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;60&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;upphandlingsförfarande, och att de två procedurerna styrs av olika regler. Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;Vid öppen upphandling bör dock de två procedurerna kunna göras i direkt&lt;br&gt;anslutning till varandra. Innebörden är således att en upphandlande enhet&lt;br&gt;inte har rätt att tillämpa 22 § förrän enheten prövat leverantörernas läm-&lt;br&gt;plighet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 15. 1 , 93/37/EEG art. 18 samt&lt;br&gt;92/50/EEG art. 23.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Genom paragrafen genomförs flera olika direktiv. Den inbördes ordningen&lt;br&gt;mellan det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet och lägsta pris varierar i&lt;br&gt;de olika direktiven. I 93/36/EEG art. 26.1. a och 93/37/EEG art. 30.1. a&lt;br&gt;nämns lägsta pris först, medan det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet&lt;br&gt;nämns först i 92/50/EEG art 36.1. a samt i 93/38/EEG 34.1. a. Många&lt;br&gt;upphandlande enheter och leverantörer har uppfattat att lägsta pris är ett&lt;br&gt;huvudalternativ. För att tydliggöra att så inte är fallet bör det ekonomisk&lt;br&gt;mest fördelaktiga alternativet anges först. Vidare är det av stor betydelse&lt;br&gt;att detta lyfts fram eftersom viktiga kriterier kanske inte annars beaktas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 paragrafen räknas upp fler omständigheter som en upphandlande enhet&lt;br&gt;får ange vid en upphandling. Det innebär att det är tillåtet att ställa andra&lt;br&gt;krav, som den upphandlande enheten anser vara viktiga. Dessa krav skall&lt;br&gt;dock vara affärsmässigt avvägda i förhållande till det som upphandlas. Det&lt;br&gt;är vidare viktigt att utvärderingskriterierna, t.ex. miljöpåverkan, kopplas&lt;br&gt;till den vara eller tjänst som skall upphandlas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 paragrafens sista mening framgår att det finns möjlighet att ange de&lt;br&gt;omständigheter som skall tillmätas betydelse efter angelägenhetsgrad. Med&lt;br&gt;stöd av detta kan t.ex. kravet i fråga om miljöpåverkan särskilt anges som&lt;br&gt;relevant, vilket framgår redan av författningskommentaren till 22 § i prop.&lt;br&gt;1992/93:88 om offentlig upphandling. Under alla omständigheter bör ett&lt;br&gt;grundläggande krav avseende miljöpåverkan kunna beaktas, vilket framgår&lt;br&gt;t.ex. av 7 § verksförordningen (1995:1322). Enligt denna skall myndighe-&lt;br&gt;tens chef beakta de krav som ställs på verksamheten med hänsyn till miljö-&lt;br&gt;politiken.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillägget motsvaras av av 93/36/EEG art. 26.1. b , 93/37/EEG art. 30.1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b, 92/50/EEG art 36.1. a samt 93/38/EEG 34.1. a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket har formulerats om för att bättre stämma överens med direk-&lt;br&gt;tivens lydelse och en ny andra mening har av samma anledning införts.&lt;br&gt;Första stycket innebär att om ett anbud förefaller orimligt lågt i förhållande&lt;br&gt;till det som skall upphandlas så får den upphandlande enheten förkasta&lt;br&gt;anbudet först sedan den skriftligen begärt förklaring till det låga anbudet.&lt;br&gt;Vidare framgår att den upphandlande enheten endast får ta hänsyn till&lt;br&gt;förklaringar som kan godtas på objektiva grunder, t.ex. kostnaderna i&lt;br&gt;tillverkningen eller utförandet, de tekniska lösningar som leverantören valt&lt;br&gt;m.m. Andra stycket har delvis formulerats om och det framgår nu att be-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;61&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;stämmelsema bara skall tillämpas vid upphandling enligt 2, 3 kap. eller 5 Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;kap. Vidare har EG-kommissionen ändrats till Europeiska gemenskapernas&lt;br&gt;kommission.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 27, 93/37/EEG art. 30.4 samt&lt;br&gt;92/50/EEG art. 37.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 b §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny och den motsvarar 2 kap. 18 §, 3 kap. 24 §, 4 kap. 26 och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 kap. 25 §. Bestämmelserna har i princip samma lydelse och har därför&lt;br&gt;flyttats över till 1 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/36/EEG art. 16. 1, 93/37/EEG art. 19,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;92/50/EEG art. 24. 2 samt 93/38/EEG art. 34.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har formulerats om för att bättre stämma överens med direkti-&lt;br&gt;vens lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/37/EEG art. 2.1-2 och 92/50/EEG art. 3.3.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2 kap. Varuupphandling&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;3§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har formulerats om för att den bättre skall stämma överens med&lt;br&gt;direktivets lydelse. Förtydligandet innebär bl.a. att även mindre kontrakt&lt;br&gt;skall utsättas för konkurrens och upphandlas enligt lagen, om värdet av det&lt;br&gt;upphandlande överstiger det s.k. tröskelvärdet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 5.3. första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har tillförts den ytterligare bestämmelsen att inte heller valet&lt;br&gt;av metod för beräkning av en upphandlings värde får göras i syfte att&lt;br&gt;tröskelvärdet skall underskridas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 5.3 andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har preciserats så att det nu framgår att enheten är skyldig att&lt;br&gt;annonsera så tidigt som möjligt efter budgetårets början.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 9.1 första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har upphävts och bestämmelserna har förts över till 1 kap.&lt;br&gt;7a§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;62&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 första stycket punkt 1 har hänvisningen till EG-kommissionen ändrats till&lt;br&gt;Europeiska gemenskapernas kommission. Paragrafens första stycke punkt&lt;br&gt;4 har preciserats for att den bättre skall överensstämma med direktivets&lt;br&gt;lydelse. Nu framgår tydligare att förhandlad upphandling får användas&lt;br&gt;utan föregående annonsering bara om det är absolut nödvändigt att genom-&lt;br&gt;föra upphandlingen, men synnerlig brådska gör det omöjligt att hålla tids-&lt;br&gt;fristerna. Denna bestämmelse får således användas endast i undantagsfall.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 6.3 under d).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I första stycket har införts en hänvisning till 16 § och av denna paragraf&lt;br&gt;framgår att tidsfristen i 13 §, i vissa fall skall förlängas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I andra stycket har preciserats att de upphandlande enheten skall lämna&lt;br&gt;ut förfrågningsunderlaget till en leverantör inom sex dagar från det att han&lt;br&gt;begärde att få ta del av underlaget, förutsatt att det har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 10.2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har formulerats om for att den bättre skall stämma överens med&lt;br&gt;direktivets lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 11.2 och 3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I paragrafen har ordet arbetsdagar ändrats till dagar for att bättre överens-&lt;br&gt;stämma med direktivets lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 12.2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har delats upp i två stycken och formulerats om. Första stycket&lt;br&gt;avser endast öppen upphandling och därför har hänvisningen till 14 § (se-&lt;br&gt;lektiv och förhandlad upphandling) tagits bort. Första stycket innebär att&lt;br&gt;den upphandlande enheten skall i skälig utsträckning förlänga tidsfristen&lt;br&gt;för att motta ett anbud om förfrågningsunderlaget är for skrymmande för&lt;br&gt;att kunna skickas till anbudsgivaren inom den tidsfrist som anges i 13 §&lt;br&gt;andra stycket (6 dagar).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket innebär en skyldighet att vid öppen och selektiv upp-&lt;br&gt;handling förlänga fristerna for mottagande av anbud på grund av att an-&lt;br&gt;budsgivningen måste föregås av ett besök på platsen for leveransen eller&lt;br&gt;hos den upphandlande enheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 10.4 och 11.6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;63&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har tillförts en skyldighet att iaktta den tidsfrist som anges i 15&lt;br&gt;§. Andra meningen har i enlighet med artikel 12.3 begränsats till att avse&lt;br&gt;endast ansökan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/36/EEG art. 12.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande bestämmelser har förts över till 1 kap. 23 b § och rubriken före&lt;br&gt;paragrafen har utgått.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har fått en ny lydelse och den innebär att en upphandlande&lt;br&gt;enhet, som tillåter alternativa utföranden, inte får avvisa ett anbud som&lt;br&gt;innehåller ett alternativt utförande, som innebär att om anbudet antas så&lt;br&gt;blir det ett tjänstekontrakt i stället för ett varukontrakt.&lt;br&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/36/EEG art. 16.2.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;3 kap. Upphandling av byggentreprenad&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;3§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har upphävts och bestämmelserna har förts över till 1 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 a §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har tillförts ett nytt andra stycke för att den bättre skall stämma&lt;br&gt;överens med direktivets lydelse. Den upphandlande enheten får begära att&lt;br&gt;en koncessionssökande i sitt anbud anger hur stor del av koncessionens&lt;br&gt;andel som leverantören avser att lägga ut på någon annan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/37/EEG art. 3.2 andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har tillförts ett nytt andra stycke, avseende krav på att en kon-&lt;br&gt;cession till annan än en upphandlande enhet också skall innehålla regler&lt;br&gt;om annonseringsskyldighet när arbeten läggs ut på tredje man av&lt;br&gt;koncessionsinnehavaren samt ett nytt tredje stycke. Det tredje stycket inne-&lt;br&gt;bär att bestämmelserna i 1 kap. 11 § om annonsering av en avslutad upp-&lt;br&gt;handling inte gäller vid koncession.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillägget motsvaras av 93/37/EEG art. 3. 4 .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har tillförts ett nytt tredje stycke för att den bättre skall överens-&lt;br&gt;stämma med direktivets lydelse. Det nya stycket innebär att vid en an-&lt;br&gt;sökan om koncession, skall det bifogas en förteckning över de företag som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;64&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;har gått samman för att få en koncession. Om något förändras skall för- Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;teckningen snarast ändras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillägget motsvaras av 93/37/EEG art. 3.4. sista stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 paragrafen har preciserats att den upphandlande enheten skall snarast&lt;br&gt;möjligt förhandsannonsera de upphandlingar som enheten har planerat, om&lt;br&gt;det som skall upphandlas överstiger tröskelvärdena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/37/EEG art. 11.7 andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har upphävts och bestämmelserna har flyttats över till 1 kap. 7&lt;br&gt;a§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 11 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/37/EEG art. 7.3 under c och d.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 första stycket har införts en hänvisning till 21 §, som innehåller bestäm-&lt;br&gt;melser om att tidsfristerna kan förlängas. Paragrafen har ändrats på samma&lt;br&gt;sätt som 2 kap. 13 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/37/EEG art. 12.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 14 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/37/EEG art. 13.1-4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 16 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/37/EEG art. 12.5 och 13.7.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 17 §. Innebörden av änd-&lt;br&gt;ringen är att hänvisningen till 19 §, har utgått.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/37/EEG art. 14.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har lett till missuppfattningar. Anledningen är att det undantag&lt;br&gt;som paragrafen innehåller avser bostadsbebyggelse i socialt syfte av ett&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;65&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 Riksdagen 1996/97. 1 saml. Nr 153&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;slag som inte har någon direkt motsvarighet i svenska förhållanden. Be- Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;stämmelsen saknar därför betydelse och har därför tagits bort. Paragrafen&lt;br&gt;har fått ny lydelse som innehåller bestämmelser om tidsfrister som gäller&lt;br&gt;kontrakt som tilldelas av en koncessionshavare som inte är en upphandlan-&lt;br&gt;de enhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/37/EEG art. 15 och 16.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafens nuvarande bestämmelser har förts över till 1 kap. 23 b § och&lt;br&gt;paragrafen har fått en ny lydelse. Den nya lydelsen innebär en möjlighet&lt;br&gt;för en upphandlande enhet att hänvisa anbudsgivare att inhämta upplys-&lt;br&gt;ningar om regler for anställningsskydd och om arbetsvillkor där arbetet&lt;br&gt;skall utföras. Den upphandlande enheten kan också åläggas av ett EES-&lt;br&gt;land att lämna upplysning om vilka myndigheter som kan lämna dessa&lt;br&gt;upplysningar. På grund av det nya innehållet har också underrubriken när-&lt;br&gt;mast före paragrafen ändrats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om möjligheten i första stycket utnyttjats anges i andra stycket en&lt;br&gt;skyldighet för den upphandlande enheten att begära en bekräftelse av an-&lt;br&gt;budsgivaren att denna har tagit hänsyn till de inhämtade upplysningarna&lt;br&gt;vid utformningen av sitt anbud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/37/EEG art. 23.1-2.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;4 kap. Upphandling inom vatten-, energi-, transport- och&lt;br&gt;telekommunikationsområdena&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;1 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 andra stycket har definitionen av upphandlande enhet ytterligare precise-&lt;br&gt;rats för att bättre stämma överens med direktivets lydelse. Ändringen mots-&lt;br&gt;varas av 93/38/EEG art. 1.2 och 2.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 paragrafen har ett nytt stycke tillförts for att paragrafen bättre skall&lt;br&gt;överensstämma med direktivets lydelse. Tillägget innebär bl.a. att om en&lt;br&gt;organisation producerar och levererar elektricitet till en upphandlande&lt;br&gt;enhet, som har särskilt tillstånd, så skall även den organisationen anses ha&lt;br&gt;sådana rättigheter och omfattas av direktiven.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillägget motsvaras av 93/38/EEG art. 2.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket har ändrats for att bättre överensstämma med direktivets&lt;br&gt;lydelse. Ändringen innebär att undantaget i stycket endast avser busstran-&lt;br&gt;sportverksamhet och inte som tidigare också annan av den upphandlande&lt;br&gt;enheten bedriven verksamhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 2.4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;66&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4a§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I paragrafens första stycke punkt 2 har definitionen avseende samriskföre-&lt;br&gt;tag ändrats. Ett samriskföretag är bildat av en eller flera upphandlande&lt;br&gt;enheter i syfte att driva verksamhet om omfattas av 1 § första stycket 1-4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 13.1.b).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafens tredje stycket har formulerats om för att bättre stämma&lt;br&gt;överens med direktivets lydelse. Termen “anknutet företag” har i princip&lt;br&gt;samma lydelse som i 3 kap. 8 §. I paragrafen hänvisas vidare till rådets&lt;br&gt;sjunde direktiv 83/349/EEG av den 13 juni 1983 om koncernredovisning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 1.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I första stycket har EG-kommissionen ändrats till Europeiska gemenska-&lt;br&gt;pernas kommission.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket har preciserats för att bättre överensstämma med direkti-&lt;br&gt;vets lydelse. Innebörden av ändringen är att den upphandlande enheten&lt;br&gt;skall på begäran av kommissionen lämna vissa uppgifter t.ex bevis och att&lt;br&gt;det är kommissionen som bedömer vilka bevis som det är nödvändiga att&lt;br&gt;lämna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 13.2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragarafen har formulerats om för att bättre överensstämma med direkti-&lt;br&gt;vets lydelse. Andra stycket innebär att den upphandlande enheten inte skall&lt;br&gt;ta hänsyn till värdet av varor eller tjänster som inte är nödvändiga för utfö-&lt;br&gt;randet av en byggentreprenadupphandling. Således skall värdet av varorna&lt;br&gt;eller tjänsterna inte ingå när värdet av upphandlingskontraktet skall beräk-&lt;br&gt;nas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 14.8 och 14.12.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7a§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny. Den innebär att bestämmelserna i kapitlet inte skall til-&lt;br&gt;lämpas på sådana företag som anges i 1 § andra stycket 2 (dvs. företag&lt;br&gt;med särskilt tillstånd) som försörjer fasta nät med dricksvatten, elektrici-&lt;br&gt;tet, gas eller värme. Undantaget gäller endast dricksvatten och elektricitet&lt;br&gt;samt gäller endast den produktion av dricksvatten eller elektricitet som är&lt;br&gt;nödvändig för att bedriva annan verksamhet än den som avses i 1 § första&lt;br&gt;stycket 1, under förutsättning att leverans till det fasta nätet endast beror på&lt;br&gt;den upphandlande enhetens egen förbrukning och inte överstiger 30 % av&lt;br&gt;enhetens totala produktion av dricksvatten eller elektricitet, beräknat på de&lt;br&gt;tre sista årens genomsnitt, inklusive innevarande år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Undantaget i första stycket punkt 2 gäller bara gas eller värme och en-&lt;br&gt;dast den produktion av gas eller värme som är en oundviklig följd av an-&lt;br&gt;nan verksamhet än den som omfattas av 1 § samt under förutsättning att&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;67&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;leverans till det fasta nätet endast syftar till ett ekonomiskt uttnyttjande av Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;denna produktion och uppgår till högst 20 % av den upphandlade enhtens&lt;br&gt;omsättning, beräknat på de tre sista årens genomsitt, inklusive innevarande&lt;br&gt;år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/38/EEG art. 2.5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 3 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 14.7 och 14.13.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragarafen har tillforts ett nytt andra stycke för att den bättre skall över-&lt;sup&gt;7&lt;br&gt;&lt;/sup&gt;ensstämma med direktivets lydelse. Denna bestämmelse innebär en ytterli-&lt;br&gt;gare skyldighet i fråga om tröskelberäkningen för upphandlande enheter&lt;br&gt;som väljer att upphandla ett ramavtal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillägget motsvaras av 93/38/EEG art. 14.9.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragarafen har formulerats om för att bättre överensstämma med direkti-&lt;br&gt;vets lydelse. Ändringen innebär att vid upphandling av varor, entreprena-&lt;br&gt;der och tjänster skall alla delvärden ingå vid beräkning av tröskelvärdet.&lt;br&gt;Betämmelsen om delkontrakt under 1 000 000 ecu gäller dock endast byg-&lt;br&gt;gentreprenad och den innebär att ett delkontrakt under&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 000 000 inte behöver ingå i beräkningen av upphandlingens värde. Para-&lt;br&gt;grafen har samma lydelse som i lagrådsremissen eftersom denna bättre&lt;br&gt;stämmer överens med direktivets lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 14.10 andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragarafen har formulerats om för att bättre överensstämma med direkti-&lt;br&gt;vets lydelse. Ett nytt tredje stycke har införts, som innebär att om det gäller&lt;br&gt;ett större projekt så får förhandsannonsering göras utan att den information&lt;br&gt;som har funnits i en tidigare förhandsannonsering upprepas, om det tydligt&lt;br&gt;i annonsen anges att den nya annonsen avser tilläggsinformation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 21.2 a-c, 22.3 och 22.4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 andra stycket har hänvisningen till EG-kommissionen ändrats till Europe-&lt;br&gt;iska gemenskapernas kommission. Vidare har preciserats att enheten skall&lt;br&gt;ange om den har förkastat ett anbud med stöd av 1 kap. 32 § första stycket&lt;br&gt;eller enligt 26 § eller tillämpat bestämmelserna i 15 a §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av art. 24.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;68&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 a -d §§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragraferna är nya. Bestämmelserna i 15 a § stämmer överens med 1 kap.&lt;br&gt;13 §. Om europeiska tekniska specifikationer inte finns så skall enligt 15 b&lt;br&gt;§ hänvisning göras till andra standarder som tillämpas inom EES. En upp-&lt;br&gt;handlande enhet som utformar den teknisnka beskrivningen på annat sätt&lt;br&gt;än som anges i 1 kap. 12 § skall enligt 15 c § i en annons om upphandling&lt;br&gt;ange skälen för det. Om en leverantör begär skall en upphandlande enhet&lt;br&gt;enligt 15 d § tillhandahålla leverantören de tekniska beskrivningar som&lt;br&gt;enheten regelbundet använder i avtalen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna motsvaras av 93/38/EEG art. 18. 3,4, 6-8 och 19.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafens första stycke har lett till missförstånd och har därför formule-&lt;br&gt;rats om. Enligt den nya lydelsen skall en upphandlande enhet använda&lt;br&gt;öppen, selektiv eller förhandlad upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/38/EEG art. 20.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafens andra stycke punkt 1 har preciserats för att överensstämma&lt;br&gt;med direktivets lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/38/EEG art. 20.2 under a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafens andra stycke punkterna 2 och 7 har formulerats om för att&lt;br&gt;överensstämma med direktivets lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/38/EEG art. 20.2 under b och g.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafens andra stycke punkterna 4 och 6 har formulerats om för att&lt;br&gt;överensstämma med direktivets lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/38/EEG art. 20.2 under d och f.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I paragrafens andra stycke punkt 9 har preciserats att en upphandlande&lt;br&gt;enhet får avstå från annonsering och upphandla ett kontrakt genom avrop&lt;br&gt;mot ett gällande ramavtal, om ramavtalet har upphandlats enligt bestäm-&lt;br&gt;melserna i LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/38/EEG art. 20. 2 under i.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 13 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 28.1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats för att bättre stämma överens med direktivets lydel-&lt;br&gt;se. Ändringen innebär att en upphandlande enheten även vid förhandlad&lt;br&gt;upphandling vid ett och samma tillfälle till samtliga utvalda deltagare skall&lt;br&gt;skicka ut både skriftlig inbjudan att lämna anbud och förfrågningsunderla-&lt;br&gt;get.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/38/EEG art. 28.4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;69&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats för att bättre stämma överens med direktivets lydel-&lt;br&gt;se.Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 17 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/38/EEG art. 28.5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny och innebär att en upphandlande enhet skall välja ut de&lt;br&gt;leverantörer som får delta i en selektiv eller förhandlad upphandling enligt&lt;br&gt;regler som den upphandlande enheten håller tillgängliga för leverantörer-&lt;br&gt;na. Antalet leverantörer som väljs ut måste vara tillräckligt många for att&lt;br&gt;det skall uppstå konkurrens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/38/EEG art. 31.1 och 3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats för att bättre stämma överens med direktivets lydel-&lt;br&gt;se. Ändringen innebär att reglerna vid behov får uppdateras och att berörda&lt;br&gt;leverantörer skall underrättas om detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 30.2 och 3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats för att bättre stämma överens med direktivets lydel-&lt;br&gt;se. Ändringen innebär att om en upphandlande enhet prövar en ansökan&lt;br&gt;från en leverantör om att få vara med bland dem som väljs ut enligt be-&lt;br&gt;stämmelserna i 23 § och prövningen kommer att ta längre tid än sex måna-&lt;br&gt;der skall enheten inom två månader upplysa leverantören om detta och&lt;br&gt;ange skälen för det samt ange vilken dag beslut kommer att fattas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 30.4 och 8.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragarafen har omformulerats för att bättre överensstämma med direkti-&lt;br&gt;vets lydelse. I paragrafen har preciserats att om en upphandlande enhet&lt;br&gt;upprättar ett särskilt system enligt 23 § skall de i annonsen upplysa om det&lt;br&gt;och annonsen skall innehålla uppgifter om syftet med systemet och hur&lt;br&gt;leverantören kan få ta del av reglerna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 30. 9.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande bestämmelser har förts över till 1 kap. 23 b § och paragrafen&lt;br&gt;har fått ny lydelse. Ett anbud som är orimligt lågt och som förklaras av att&lt;br&gt;anbudsgivaren fått statligt stöd får förkastas om anbudsgivaren inte har&lt;br&gt;visat att kommissionen underrättats om stödet enligt artikel 93.3 i Romför-&lt;br&gt;draget eller att kommissionen har godkänt stödet. Av andra stycket framgår&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;70&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;att en upphandlande enhet får förkasta orimligt låga anbud även i andra fall&lt;br&gt;enligt 1 kap. 23 § första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/38/EEG art. 34.5 sista stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I paragrafen har hänvisningen till 1 kap. 13 § ändrats till 15 a §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats för att bättre stämma överens med direktivets lydel-&lt;br&gt;se. Ändringen innebär att en hänvisning till rådets förordning (EG) nr&lt;br&gt;802/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma definitionen av begrep-&lt;br&gt;pet varors ursprung har införts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 93/38/EEG art. 36.2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny och det har införts en ny rubrik framför paragrafen. Be-&lt;br&gt;stämmelserna innebär att när en upphandlande enhet begär ett intyg för&lt;br&gt;kvalitetssäkring skall europeisk standard för kvalitetssäkring användas. Det&lt;br&gt;skall utfärdas av ett oberoende organ inom EES. Intyget skall visa om en&lt;br&gt;byggentreprenad stämmer överens med en standard för kvalitetssäkring.&lt;br&gt;Om intyg inte kan företes inom föreskriven tid skall enheten godta andra&lt;br&gt;bevis som stämmer överens med en stadard enligt första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;31 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny och överensstämmer med 3 kap. 24 §. Det har införts en&lt;br&gt;ny rubrik framför paragrafen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 93/38/EEG art. 29.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;5 kap. Upphandling av tjänster&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;• §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragarafen har tillförts en hänvisning till 25 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har tillförts en hänvisning till Romfördraget. Hänvisningen&lt;br&gt;innebär att även om en lag eller annan författning kan medföra viss ensam-&lt;br&gt;rätt har en sådan författning ingen betydelse för upphandlingsskyldigheten&lt;br&gt;om ensamrätten inte stämmer överens med Romfördraget. Upphandlande&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;enheter skall således även ta hänsyn till de bestämmelser som finns Rom- Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;fördraget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 92/50/EEG art. 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har upphävts och bestämmelserna har flyttats över till I kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 a §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 3 § och 4 kap. 9 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 92/50/EEG art. 7. 3 och 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 6 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 92/50/EEG art. 15.1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har upphävts och bestämmelserna har förts över till 1 kap. 7 a§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 11 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 92/50/EEG art. 11.3. d- f.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I första stycket har införts en hänvisning till 23 §. Paragrafen innebär att&lt;br&gt;tidsfristerna i 20 § kan förlängas. Paragrafen har ändrats på samma sätt&lt;br&gt;som 2 kap. 13 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 92/50/EEG art. 18.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 14 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 92/50/EEG art. 19.4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 2 kap. 16 § och 3 kap. 21 §&lt;br&gt;LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 92/50/EEG art. 18.5. och 19.7.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 4 kap. 22 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 92/50/EEG art. 20.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse har förts över till 1 kap. 23 b § LOU. Paragrafen har&lt;br&gt;fått en ny lydelse. Paragrafen har ändrats på samma sätt som 4 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 92/50/EEG art. 33.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny och överensstämmer med 3 kap. 25 § .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 92/50/EEG art. 28.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket i paragrafen har kompletterats för att bättre stämma överens&lt;br&gt;med direktivets lydelse. Ändringen innebär att medlemmarna i juryn skall&lt;br&gt;vara fysiska personer som är oberoende av de tävlande. Vidare att om det&lt;br&gt;krävs särskilda yrkesmässiga kvalifikationer av de tävlande så skall minst&lt;br&gt;en tredjedel av jurymedlemmarna ha samma eller likvärdiga kvalifikatio-&lt;br&gt;ner.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 92/50/EEG art. 13.6 första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafens andra stycke har försetts med en mening om att antalet delta-&lt;br&gt;gare alltid måste vara sådant att konkurrens uppnås.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen motsvaras av 92/50/EEG art. 13.5.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;6 kap. Upphandling som understiger de tröskelvärden som anges i&lt;br&gt;2-5 kap., m.m.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;12 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats på samma sätt som 1 kap. 22 §.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;7 kap. Överprövning, skadestånd m.m.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;1 och 8 §§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragraferna har ändrats för att bättre stämma överens med direktivens&lt;br&gt;lydelse. Ändringen innebär att den tidpunkt efter vilken länsrättens pröv-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;73&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ningsrätt upphör har ändrats till efter det avtal om upphandling slöts . Re- Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;geringsrätten fann i ett beslut (RÅ 1996 ref. 50) att 1 § inte hade samma&lt;br&gt;innebörd som direktivet 89/665/EEG och fastslog att direktivet skulle&lt;br&gt;tillämpas i stället for 7 kap. 1 § i lagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen motsvaras av 89/665/EEG art. 2.6 och 92/13/EEG art.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I paragrafen har inforts tre nya stycken for att den bättre skall överensstäm-&lt;br&gt;ma med direktivet. Andra stycket innebär att var och en deltagarna i ett&lt;br&gt;medlingsförfarande skall godkänna den medlare som kommissionen valt&lt;br&gt;och utse vardera ytterligare en medlare. Enligt tredje stycket får medlarna&lt;br&gt;anlita högst två experter. Deltagarna och kommissionen har rätt att inte&lt;br&gt;godkänna de experter som medlarna anlitat. Av fjärde stycket framgår att&lt;br&gt;de som har begärt medling, upphandlande enhet, anbudssökande eller an-&lt;br&gt;budsgivare som deltagit i upphandlingen skall av medlarna ges tillfälle att&lt;br&gt;muntligen eller skriftligen delta i medlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggen motsvaras av 92/13/EEG art. 10.2 andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I paragrafen har inforts ett nytt stycke för att den bättre skall överensstäm-&lt;br&gt;ma med direktivet. Det nya stycket innebär att deltagarna i medlingsförfa-&lt;br&gt;randet har rätt att när som helst begära att medlingsförfarandet skall ställas&lt;br&gt;in.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillägget motsvaras av 92/13/EEG art. 10.6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny. Det har införts en ny rubrik framför paragrafen. 1 direkti-&lt;br&gt;ven finns bestämmelser om hur annonserna skall vara utformade och vilka&lt;br&gt;uppgifter som skall finnas i dessa. I direktiven finns vidare definitioner av&lt;br&gt;vad som avses med tekniska specifikationer och vilka skriftliga bevis som&lt;br&gt;får användas enligt 1 kap. 18 §. Bestämmelserna i direktiven är mycket&lt;br&gt;detaljerade och det är därför lämpligt att de tas in i en förordning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillägget motsvaras av 93/36/EEG bil. III och IV, 93/37/EEG bil. 111&lt;br&gt;och IV, 92/50/EEG bil. II, 111 och IV samt 93/38/EEG bil. XII, XIII&lt;br&gt;och XIV.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Bilagan&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Bilagan, som i dag innehåller en förteckning av tjänster och är uppdelad i&lt;br&gt;avdelning A och avdelning B har nu tillförts en ytterligare avdelning, av-&lt;br&gt;delning C. Denna nya avdelning avser byggentreprenader, varför rubriken&lt;br&gt;till bilagan har ändrats. Innehållet i avdelning C och dess betydelse för&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;74&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;definitionen av byggentreprenad har behandlats i kommentaren till 1 kap. Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;5 § LOU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;75&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förteckning över remissinstanserna&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;PM 1996-12-20 Ändringar i lagen (1992:1528) om offentlig upphandling&lt;br&gt;såvitt avser bestämmelserna över tröskelvärdena (Finansdepartementet,&lt;br&gt;dnr96/4038)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Svea hovrätt, Kammarrätten i Sundsvall, Länsrätten i Göteborgs och&lt;br&gt;Bohuslän, Försvarets materielverk, Vägverket, Nämnden för offentlig&lt;br&gt;upphandling, Verket för högskoleservice, Närings- och teknikutvecklings-&lt;br&gt;verket (NUTEK), Kommerskollegium, Konkurrensverket, Affärsverket&lt;br&gt;Svenska kraftnät, Malmö kommun, Kronobergs läns landsting, Svenska&lt;br&gt;Kommunförbundet, Landstingsförbundet, Arkitekt- och Ingenjörsföre-&lt;br&gt;tagen, Grossistförbundet Svensk Handel, Byggentreprenörerna, Svenska&lt;br&gt;Bussbranschens Riksförbund, Sveriges advokatsamfund, Sveriges Indu-&lt;br&gt;striförbund, Sveriges inköps- och logistikförbund, Sveriges Offentliga&lt;br&gt;Inköpare och Tyrens Byggkonsult.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Därutöver har yttrande inkommit från Stockholm läns landsting och&lt;br&gt;Sydkraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;76&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Lagrådsremissens lagförslag&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1992:1528) om offentlig&lt;br&gt;upphandling&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1992:1528) om offentlig upp-&lt;br&gt;handling&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;•&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att 2 kap. 9 §, 3 kap. 3 och 13 §§ samt 5 kap. 15 § skall upphöra att&lt;br&gt;gälla,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att rubriken närmast före 2 kap. 18 skall utgå,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att i 3 kap. 17 §, 5 kap. 19 §, 6 kap. 16 § och 7 kap. 12 § orden&lt;br&gt;“EG-kommissionen” skall bytas ut mot “Europeiska gemenskapernas kom-&lt;br&gt;mission”,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att 1 kap. 2, 3, 5, 6, 8, 9, 11-18, 22, 23 och 25 §§, 2 kap. 3, 6, 11&lt;br&gt;och 13-18 §§, 3 kap. 6- 9, 15, 18, 19 och 21- 24 §§, 4 kap. 1, 4- 6, 9-&lt;br&gt;11,14-16, 19, 20 och 22-28 §§, 5 kap. 1,2,7, 11, 17, 20,21,23-25,28&lt;br&gt;och 30 §§, 6 kap. 12 §, 7 kap. 1,8, 13 och 14 §§ samt rubrikerna närmast&lt;br&gt;före 1 kap. 12 §, 3 kap. 23 och 24 §§, 4 kap. 26 § och 5 kap. 25 § och&lt;br&gt;rubriken till bilagan till lagen skall ha följande lydelse,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att det i lagen skall införas 15 nya paragrafer, 1 kap. 7 a, 16 a, 16&lt;br&gt;b, 18 a, 20 a och 23 b §§, 4 kap. 7 a, 15 a-d, 22 a och 30 §§, 5 kap. 27 §&lt;br&gt;och 7 kap. 15 § samt närmast före 1 kap 16 a och 23 b §§ och 4 kap. 15 a,&lt;br&gt;22 a och 30 §§ samt 7 kap. 15 nya rubriker och i bilagan skall införas en&lt;br&gt;ny avdelning, Avdelning C, av följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;1 kap. Allmänna bestämmelser&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;2§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag gäller vid upphandling som görs av staten, kommuner, land-&lt;br&gt;sting, kyrkliga kommuner och sådana andra upphandlande enheter som&lt;br&gt;avses i 5 och 6 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandling som avses i 6&lt;br&gt;kap. gäller endast bestämmelserna i&lt;br&gt;nämnda kapitel och de bestämmel-&lt;br&gt;ser i 1 och 5 kap., till vilka hänvisas&lt;br&gt;i 6 kap. samt 7 kap. 1-5 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandling som avses i 6&lt;br&gt;kap. gäller endast bestämmelserna i&lt;br&gt;nämnda kapitel och de bestämmel-&lt;br&gt;ser i 1 och 5 kap., till vilka hänvisas&lt;br&gt;i 6 kap. samt 7 kap. 1-/0 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag gäller inte&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. upphandlingsförfaranden som överenskommits i ett internationellt&lt;br&gt;avtal mellan någon av staterna inom Europeiska ekonomiska samarbets-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;området (EES) och någon annan stat for ett projekt som är gemensamt for&lt;br&gt;de avtalsslutande staterna,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. upphandlingsförfaranden som överenskommits i ett avtal beträffande&lt;br&gt;stationering av militär personal, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. upphandlingsförfaranden som överenskommits i en internationell&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;organisation. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;«&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För följande upphandlingar gäller endast bestämmelserna i 6 kap.,&lt;br&gt;nämligen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. upphandling som omfattas av sekretess eller andra särskilda&lt;br&gt;begränsningar med hänsyn till rikets säkerhet och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;upphandling av försvars- 2. upphandling av försvars-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;produkter och tjänster som inte har produkter och tjänster som inte har&lt;br&gt;civil användning. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;civil användning och som omfattas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;av artikel 223 i Romfördraget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I denna lag används följande termer med den betydelse som här anges:&lt;br&gt;Upphandling', köp, leasing, hyra eller hyrköp av varor,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;byggentreprenader eller tjänster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Upphandlande enhet: statliga,&lt;br&gt;kommunala och andra myndigheter,&lt;br&gt;beslutande församlingar i kommu-&lt;br&gt;ner, landsting och kyrkliga kom-&lt;br&gt;muner, sådana bolag, föreningar,&lt;br&gt;samfälligheter och stiftelser som&lt;br&gt;anges i 6 § samt, såvitt avser upp-&lt;br&gt;handling enligt 4 och 6 kap., sådana&lt;br&gt;enheter som avses i 4 kap. 1 § andra&lt;br&gt;stycket och 6 kap. 1 § tredje styck-&lt;br&gt;et.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Upphandlingskontrakt: skriftliga avtal som en upphandlande enhet&lt;br&gt;ingår avseende upphandling enligt denna lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Byggentreprenad: ett bygg- eller&lt;br&gt;anläggningsarbete i sin helhet, vars&lt;br&gt;resultat har en självständig funk-&lt;br&gt;tion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Upphandlande enhet: statliga,&lt;br&gt;kommunala och andra myndigheter,&lt;br&gt;beslutande församlingar i kommu-&lt;br&gt;ner, landsting och kyrkliga kom-&lt;br&gt;muner, sådana bolag, föreningar,&lt;br&gt;samfälligheter och stiftelser som&lt;br&gt;anges i 6 § och, såvitt avser upp-&lt;br&gt;handling enligt 4 och 6 kap., sådana&lt;br&gt;enheter som avses i 4 kap. 1 § andra&lt;br&gt;stycket och 6 kap. 1 § tredje stycket&lt;br&gt;samtsammanslutningar av nämnda&lt;br&gt;myndigheter, bolag, föreningar,&lt;br&gt;samfälligheter, stiftelser och enhe-&lt;br&gt;ter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Byggentreprenad: utförande el-&lt;br&gt;ler både projektering och utföran-&lt;br&gt;de av ett arbete, som kan hänföras&lt;br&gt;till en verksamhet som anges i av-&lt;br&gt;delning C i bilagan till denna lag,&lt;br&gt;eller ett byggnads- eller anlägg-&lt;br&gt;ningsarbete i sin helhet, vars resul-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;78&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tat självständigt kan fullgöra en&lt;br&gt;teknisk och ekonomisk funktion&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Koncession: ett upphandlingskontrakt avseende byggentreprenad där&lt;br&gt;ersättning för arbetet utgår i form av en rätt att utnyttja anläggningen eller&lt;br&gt;i form av dels en sådan rätt, dels betalning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Leverantör: den som tillhandahåller varor eller utför arbeten eller&lt;br&gt;tillhandahåller tjänster även om han inte varit den som i det särskilda fallet&lt;br&gt;tillhandahållit eller utfört det som upphandlats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ramavtal: avtal som ingås mellan en upphandlande enhet och en eller&lt;br&gt;flera leverantörer i syfte att fastställa samtliga villkor för avrop som görs&lt;br&gt;under en viss period.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Formgivningstävling: sådan tävling som avses i 5 kap. 28 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förfrågningsunderlag: underlag för anbud, som en upphandlande enhet&lt;br&gt;tillhandahåller en leverantör.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Påskyndat förfarande: sådant förfarande som avses i 2 kap. 15 §, 3 kap.&lt;br&gt;20 § och 5 kap. 22 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anbudsgivare: den som lämnar anbud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anbudssökande: den som ansöker om att få lämna anbud vid selektiv&lt;br&gt;eller förhandlad upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Öppen upphandling: upphandling där alla leverantörer får lämna anbud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selektiv upphandling: upphandling där en upphandlande enhet inbjuder&lt;br&gt;vissa leverantörer att lämna anbud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förhandlad upphandling: upphandling där en upphandlande enhet&lt;br&gt;inbjuder vissa leverantörer att lämna anbud och tar upp förhandling med en&lt;br&gt;eller flera av dem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förenklad upphandling: upphandling där alla leverantörer har rätt att&lt;br&gt;delta, deltagande leverantörer skall lämna skriftligt anbud och den upp-&lt;br&gt;handlande enheten får förhandla med en eller flera anbudsgivare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Direktupphandling: upphandling utan infordrande av skriftligt anbud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Termen&amp;quot;upphandlande enhet&amp;quot;&lt;br&gt;innefattar sådana bolag, föreningar,&lt;br&gt;samfälligheter och stiftelser som har&lt;br&gt;inrättats för att fullgöra uppgifter i&lt;br&gt;det allmännas intresse och inte har&lt;br&gt;en industriell eller kommersiell ka-&lt;br&gt;raktär och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. vars kapital huvudsakligen har&lt;br&gt;tillskjutits av staten, en kommun, ett&lt;br&gt;landsting eller en kyrklig kommun,&lt;br&gt;eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Termen &amp;quot;upphandlande enhet&amp;quot;&lt;br&gt;innefattar sådana bolag, föreningar,&lt;br&gt;samfälligheter och stiftelser som har&lt;br&gt;inrättats; syfte att täcka behov i det&lt;br&gt;allmännas intresse, under förutsätt-&lt;br&gt;ning att behovet inte är av industri-&lt;br&gt;ell eller kommersiell karaktär, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. vars kapital huvudsakligen har&lt;br&gt;tillskjutits av staten, en kommun, ett&lt;br&gt;landsting , en kyrklig kommun eller&lt;br&gt;annan upphandlande enhet, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;79&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. vars upphandling står under&lt;br&gt;statlig eller kommunal tillsyn, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. vars styrelseledamöter utses av&lt;br&gt;staten, en kommun, ett landsting&lt;br&gt;eller en kyrklig kommun, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. vars styrelse till mer än halva&lt;br&gt;antalet ledamöter utses av staten, en&lt;br&gt;kommun, ett landsting eller en kyr-&lt;br&gt;klig kommun.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. vars upphandling står under&lt;br&gt;statlig eller kommunal tillsyn eller&lt;br&gt;tillsyn av en annan upphandlande&lt;br&gt;enhet, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. vars styrelse till mer än halva&lt;br&gt;antalet ledamöter utses av staten, en&lt;br&gt;kommun, ett landsting, en kyrklig&lt;br&gt;kommun eller annan upphandlande&lt;br&gt;enhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7a§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling enligt 2,&lt;br&gt;3 och 5 kap. får en upphandlande&lt;br&gt;enhet ange i annonsen det antal&lt;br&gt;leverantörer som den avser att&lt;br&gt;bjuda in att lämna anbud. Antalet&lt;br&gt;skall bestämmas med hänsyn till&lt;br&gt;arten av det som skall upphandlas&lt;br&gt;och vara tillräckligt stort för att&lt;br&gt;uppnå effektiv konkurrens. Det mås-&lt;br&gt;te uppgå till minst fem och får&lt;br&gt;uppgå till 20.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En annons om upphandling skall&lt;br&gt;på lämpligt sätt sändas till Byrån för&lt;br&gt;Europeiska gemenskapernas offici-&lt;br&gt;ella publikationer. Om upphandling&lt;br&gt;sker enligt reglerna för påskyndat&lt;br&gt;förfarande skall annonsen sändas&lt;br&gt;med telex, telegram eller telefax.&lt;br&gt;Den skall innehålla uppgift om da-&lt;br&gt;gen för avsändandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En annons om upphandling skall&lt;br&gt;på snabbaste lämpliga sätt sändas&lt;br&gt;till Byrån för Europeiska gemen-&lt;br&gt;skapernas officiella publikationer.&lt;br&gt;Om upphandling sker enligt reglerna&lt;br&gt;för påskyndat förfarande skall&lt;br&gt;annonsen sändas med telex, teleg-&lt;br&gt;ram eller telefax.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Annonsen skall innehålla uppgift&lt;br&gt;om dagen för avsändandet. Den&lt;br&gt;upphandlande enheten skall kunna&lt;br&gt;visa vilken dag annonsen avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En annons som avses i 8 § skall skrivas på något av de språk som är&lt;br&gt;officiella inom Europeiska unionen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid upphandling enligt 2, 3 och 5&lt;br&gt;kap. får annonsen inte vara längre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;80&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;än en sida i Europeiska gemenska-&lt;br&gt;pernas officiella tidning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H §&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En enhet som avslutat en upphandling enligt bestämmelserna i 2, 3 eller&lt;br&gt;5 kap. skall inom 48 dagar därefter sända en annons till Byrån for Europeis-&lt;br&gt;ka gemenskapernas officiella publikationer hur upphandlingen har avslutats.&lt;br&gt;Annonsen får inte innehålla uppgifter vars publicering skulle strida mot&lt;br&gt;något allmänt intresse eller motverka befogade affärs- eller konkurrensin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tressen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enheten skall också upprätta en&lt;br&gt;rapport om den avslutade upphand-&lt;br&gt;lingen. Rapporten skall lämnas till&lt;br&gt;EG-kommissionen på dess begäran.&lt;br&gt;Rapporten skall innehålla uppgifter&lt;br&gt;om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. enhetens namn och adress och&lt;br&gt;värdet av upphandlingen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. anbudsgivare eller anbudssö-&lt;br&gt;kande som deltagit vid prövningen&lt;br&gt;av anbud och anledningen till wrva-&lt;br&gt;let av anbudssökande,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. anbudsgivare eller anbudssö-&lt;br&gt;kande som inte vunnit framgång och&lt;br&gt;anledningen till det,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. vilken leverantör som fick upp-&lt;br&gt;handlingen och, i förekommande&lt;br&gt;fall, hur stor del denne avser att&lt;br&gt;lägga ut på någon annan, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enheten skall också upprätta en&lt;br&gt;rapport om den avslutade upphand-&lt;br&gt;lingen. Rapporten skall lämnas till&lt;br&gt;Europeiska gemenskapernas kom-&lt;br&gt;missionpil dess begäran. Rapporten&lt;br&gt;skall innehålla uppgifter om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. enhetens namn och adress samt&lt;br&gt;upphandlingens föremål och värde,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. namn på anbudsgivare eller&lt;br&gt;anbudssökande som kvalificerat sig&lt;br&gt;för att delta i upphandlingen och&lt;br&gt;anledningen till valet av anbudssö-&lt;br&gt;kande,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. namn på anbudsgivare eller&lt;br&gt;anbudssökande som inte vunnit&lt;br&gt;framgång och anledningen till det,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. namn på den leverantör som&lt;br&gt;fick upphandlingen, anledningen till&lt;br&gt;det och, i förekommande fall, hur&lt;br&gt;stor del av upphandlingen leveran-&lt;br&gt;tören avser att lägga ut på någon&lt;br&gt;annan, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. för förhandlad upphandling, anledningen till valet av det förfarandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Upphandling med hänvisning till Hänvisning till tekniska specifika-&lt;br&gt;tekniska standarder m.m. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;tioner m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget inne-&lt;br&gt;håller en teknisk beskrivning av&lt;br&gt;föremålet för upphandlingen skall&lt;br&gt;beskrivningen göras med hänvis-&lt;br&gt;ning till europeiska tekniska speci-&lt;br&gt;fikationer när sådana finns.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget inne-&lt;br&gt;håller en teknisk beskrivning av&lt;br&gt;föremålet för upphandlingen skall&lt;br&gt;beskrivningen göras med hänvis-&lt;br&gt;ning till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en svensk teknisk standard&lt;br&gt;som överensstämmer med gemen-&lt;br&gt;skapsrätten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. en teknisk specifikation som&lt;br&gt;utformats enligt ett förfarande som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 Riksdagen 1996/97. 1 samt. Nr 153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;godtagits av EES-länderna och som&lt;br&gt;publicerats i Europeiska gemenska-&lt;br&gt;pernas officiella tidning, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en annan europeisk teknisk&lt;br&gt;specifikation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket gäller inte om det&lt;br&gt;i någon annan författning finns av-&lt;br&gt;vikande bestämmelser och dessa&lt;br&gt;överensstämmer med gemenskaps-&lt;br&gt;rätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får utfor-&lt;br&gt;ma den tekniska beskrivningen på&lt;br&gt;annat sätt än som anges i 12 § om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det är tekniskt omöjligt att på&lt;br&gt;ett tillfredsställande sätt fastställa&lt;br&gt;om föremålet for upphandlingen&lt;br&gt;överensstämmer med europeiska&lt;br&gt;tekniska specifikationer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. tillämpning av sådana tekniska&lt;br&gt;specifikationer som avses i 12 §&lt;br&gt;inte skulle göra det möjligt för den&lt;br&gt;upphandlande enheten att upphand-&lt;br&gt;la utrustning m.m. som är tekniskt&lt;br&gt;förenlig med utrustning som redan&lt;br&gt;används av enheten eller skulle&lt;br&gt;medföra orimlöiga kostnader eller&lt;br&gt;orimliga tekniska svårigheter, dock&lt;br&gt;endast under förutsättning att den&lt;br&gt;upphandlande enheten har beslutat&lt;br&gt;att inom en angiven tidsperiod gå&lt;br&gt;över till sådana tekniska specifika-&lt;br&gt;tioner,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. vad som skall upphandlas är av sådan nyskapande karaktär att gällande&lt;br&gt;standader eller europeiska tekniska specifikationer inte är lämpliga, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det finns särskilt föreskrivna&lt;br&gt;tekniska krav.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandling som avses i 4&lt;br&gt;kap. gäller inte kravet på en angi-&lt;br&gt;ven tidsperiod för övergången till&lt;br&gt;tekniska specifikationer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid upphandling enligt 2, 3 och&lt;br&gt;5 kap. får en upphandlande enhet&lt;br&gt;utforma den tekniska beskrivningen&lt;br&gt;på annat sätt än som anges i 12 §&lt;br&gt;om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. de europeiska tekniska speci-&lt;br&gt;fikationerna inte anger hur&lt;br&gt;överensstämmelse med dem skall&lt;br&gt;fastställas, eller det är tekniskt o-&lt;br&gt;möjligt att på ett tillfredsställande&lt;br&gt;sätt fastställa om föremålet for upp-&lt;br&gt;handlingen överensstämmer med&lt;br&gt;europeiska teknika specifikationer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. tillämpning av sådana europe-&lt;br&gt;iska tekniska specifikationer som&lt;br&gt;avses i 12 § inte skulle göra det&lt;br&gt;möjligt att upphandla utrustning&lt;br&gt;m.m. som är tekniskt förenlig med&lt;br&gt;utrustning som redan används av&lt;br&gt;enheten eller skulle medföra orimli-&lt;br&gt;ga kostnader eller orimliga tekniska&lt;br&gt;svårigheter, dock endast under fö-&lt;br&gt;rutsättning att enheten som ett led i&lt;br&gt;en klart definierad och dokumente-&lt;br&gt;rad strategi beslutat att inom en an-&lt;br&gt;given tidsperiod gå över till utrust-&lt;br&gt;ning som stämmer överens med&lt;br&gt;sådana specifikationer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det finns särskilt föreskrivna&lt;br&gt;tekniska krav och dessa överens-&lt;br&gt;stämmer med gemenskapsrätten..&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;82&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 §&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet somtill-&lt;br&gt;lämpar bestämmelserna i 13 § skall&lt;br&gt;i annonsen om upphandling ange&lt;br&gt;skälen till det och skall vidare i frå-&lt;br&gt;ga om upphandling enligt 2, 3 och&lt;br&gt;5 kap. på begäran av EG-kommis-&lt;br&gt;sionen tillhandahålla kommissionen&lt;br&gt;skälen för sitt beslut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid upphandling enligt 2, 3 och&lt;br&gt;5 kap. skall en upphandlande enhet&lt;br&gt;som tilllämpar bestämmelserna i 13&lt;br&gt;§ skriftligen ange skälen för sitt be-&lt;br&gt;slut. Om det är möjligt skall detta&lt;br&gt;göras i annonsen i Europeiska ge-&lt;br&gt;menskapernasojficiella tidning om&lt;br&gt;upphandling eller iförfrågningsun-&lt;br&gt;derlaget. Enheten skall vidare på&lt;br&gt;begäran tillandahålla EES-länder-&lt;br&gt;na och Europeiska gemenskapernas&lt;br&gt;kommission skälen för beslutet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om europeiska tekniska specifi-&lt;br&gt;kationer som avses i 12 § inte finns&lt;br&gt;skall den tekniska beskrivningen&lt;br&gt;göras med tillämpning av svensk&lt;br&gt;standard som överensstämmer med&lt;br&gt;godtagen internationell standard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om sådan standard inte finns är&lt;br&gt;det tillåtet att utföra beskrivningen&lt;br&gt;med tillämpning av annan svensk&lt;br&gt;standard eller, om inte heller sådan&lt;br&gt;standard finns, annan standard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om europeiska tekniska specifi-&lt;br&gt;kationer som avses i 12 § inte finns,&lt;br&gt;gäller följande vid upphandling&lt;br&gt;enligt 2, 3 och 5 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den tekniska beskrivningen&lt;br&gt;skall göras genom hänvisning till&lt;br&gt;nationella tekniska specifikationer&lt;br&gt;som är förenliga med lagen&lt;br&gt;(1994:847) om tekniska egenskap-&lt;br&gt;skrav på byggnadsverk, m. m. eller i&lt;br&gt;övrigt med gemenskapsrätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om andra stycket inte är tilläm-&lt;br&gt;pligt får den tekniska beskrivningen&lt;br&gt;göras genom hänvisning till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. nationella tekniska specifika-&lt;br&gt;tioner i fråga om konstruktion,&lt;br&gt;beräkningsmetoder, utförande av&lt;br&gt;arbete och materialanvändning,&lt;br&gt;eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. andra handlingar, om möjligt&lt;br&gt;till svenska standarder som stäm-&lt;br&gt;mer överens med internationell&lt;br&gt;standard eller andra svenska stan-&lt;br&gt;darder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får var-&lt;br&gt;ken i förfrågningsunderlaget eller i&lt;br&gt;annat underlag för upphandlingen&lt;br&gt;beskriva föremålet för upphandling-&lt;br&gt;en på ett sådant sätt att endast en&lt;br&gt;viss vara eller process kan komma i&lt;br&gt;fråga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den tekniska beskrivningen av&lt;br&gt;föremålet för upphandlingen får&lt;br&gt;varken i förfrågningsunderlaget el-&lt;br&gt;ler något annat underlag för upp-&lt;br&gt;handlingen hänvisa till en särskild&lt;br&gt;vara eller process på ett sådant sätt&lt;br&gt;att vissa företag gynnas eller miss-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;83&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enheten får hänvisa till ett visst&lt;br&gt;märke eller fabrikat om det finns&lt;br&gt;särskilda skäl. En sådan hänvisning&lt;br&gt;skall utformas så att även likvärd-&lt;br&gt;iga varor och processer kan komma&lt;br&gt;ifråga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;gynnas. En sådan hänvisning får&lt;br&gt;dock göras om det är motiverat av&lt;br&gt;hänsyn till föremålet för upphand-&lt;br&gt;lingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får hän-&lt;br&gt;visa till ett visst märke, fabrikat el-&lt;br&gt;ler ursprung om den inte på något&lt;br&gt;annat sätt kan beskriva föremålet&lt;br&gt;för upphandlingen tillräckligt pre-&lt;br&gt;ciserat och begripligt. Hänvisning-&lt;br&gt;en skall följas av orden “eller li-&lt;br&gt;kvärdig&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inbjudningar vid selektiv och för-&lt;br&gt;handlad upphandling&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall inbjudan att lämna&lt;br&gt;anbud innehålla uppgifter om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. adress där ytterligare hand-&lt;br&gt;lingar kan beställas, senaste dag&lt;br&gt;för en sådan beställning samt, i de&lt;br&gt;fall avgift skall betalas, belopp och&lt;br&gt;betalningsvillkor,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. den dag då anbud senast skall&lt;br&gt;ha kommit in, adress till vilken an-&lt;br&gt;bud skall sändas och det eller de&lt;br&gt;språk som kan användas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;annonser varigenom upp&lt;br&gt;handlingen offentliggjorts,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. vilka handlingar som skall&lt;br&gt;bifogas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. villkor för tilldelning av kon-&lt;br&gt;trakt om de inte framgår av annon-&lt;br&gt;sen, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. andra särskilda villkor som&lt;br&gt;gäller för att få delta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 b §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall enheten välja ut de&lt;br&gt;leverantörer som den avser att bju-&lt;br&gt;da in till anbudsgivning endast på&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;84&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;grundval av sådana upplysningar&lt;br&gt;om leverantörerna som avses i 17&lt;br&gt;och 18 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En leverantör kan uteslutas från deltagande i upphandling om&lt;br&gt;han&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. är i konkurs eller likvidation, är under tvångsförvaltning eller är före-&lt;br&gt;mål för ackord eller tills vidare har inställt sina betalningar eller är under-&lt;br&gt;kastad näringsförbud,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. är föremål för ansökan om konkurs, tvångslikvidation, tvångsförvalt-&lt;br&gt;ning, ackord eller annat liknande förfarande,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. är dömd för brott avseende yrkesutövningen enligt lagakraftvunnen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dom,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. har gjort sig skyldig till allvar-&lt;br&gt;ligt fel i yrkesutövningen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. inte har fullgjort sina åliggan-&lt;br&gt;den avseende socialförsäkringsav-&lt;br&gt;gifter eller skatt i det egna landet&lt;br&gt;eller i det land där upphandlingen&lt;br&gt;sker.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får be-&lt;br&gt;gära upplysningar om en leveran-&lt;br&gt;törs tekniska förmåga och kapacitet&lt;br&gt;samt om hans finansiella ställning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall i&lt;br&gt;annonsen om upphandling eller&lt;br&gt;inbjudan till anbudsgivning ange&lt;br&gt;vilka upplysningar om förhållanden&lt;br&gt;som avses i andra stycket som en-&lt;br&gt;heten vill ha.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enheten har rätt att utesluta en le-&lt;br&gt;verantör från deltagande om leve-&lt;br&gt;rantören i väsentligt hänseende har&lt;br&gt;låtit bli att lämna begärda upplys-&lt;br&gt;ningar om förhållanden som avses i&lt;br&gt;första och andra styckena eller&lt;br&gt;lämnat felaktiga uppgifter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. har gjort sig skyldig till allvar-&lt;br&gt;ligt fel i yrkesutövningen och den&lt;br&gt;upphandlande enheten kan visa&lt;br&gt;detta,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. inte har fullgjort sina åliggan-&lt;br&gt;den avseende socialförsäkringsav-&lt;br&gt;gifter eller skatt i det egna landet&lt;br&gt;eller i det land där upphandlignen&lt;br&gt;sker, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. i något väsentligt hänseende&lt;br&gt;har låtit bli att lämna begärda upp-&lt;br&gt;lysningar eller lämnat felaktiga&lt;br&gt;upplysningar som begärts med stöd&lt;br&gt;av denna paragraf eller 18 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enheten får begära att en leve-&lt;br&gt;rantör visar att det inte finns någon&lt;br&gt;grund för att utesluta honom med&lt;br&gt;stöd av första stycket 1-3 eller 5.&lt;br&gt;Enheten får också begära att en&lt;br&gt;leverantör visar att han är registre-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;85&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;rad i det land där han driver verk-&lt;br&gt;samhet enligt landets regler om&lt;br&gt;aktiebolags- eller handelsregister&lt;br&gt;eller liknande register.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En leverantör kan visa att han&lt;br&gt;uppfyller krav som uppställts med&lt;br&gt;stöd av 17 § genom skriftliga bevis&lt;br&gt;som är lämpade for ändamålet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall i&lt;br&gt;annonsen eller inbjudan till anbuds-&lt;br&gt;givning ange på vilket sätt leveran-&lt;br&gt;tören kan visa att han uppfyller de&lt;br&gt;uppställda kraven.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En leverantör kan visa att han&lt;br&gt;uppfyller krav som uppställts med&lt;br&gt;stöd av 17 § genom skriftliga bevis&lt;br&gt;som är lämpade for ändamålet. Om&lt;br&gt;det finns särskilda skäl får ett&lt;br&gt;skriftligt bevis ersättas av en utsa-&lt;br&gt;ga som avgetts under ed eller san-&lt;br&gt;ningsförsäkran.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall i&lt;br&gt;annonsen om upphandling eller in-&lt;br&gt;bjudan till anbudsgivning ange vil-&lt;br&gt;ka bevis den vill ha om en leveran-&lt;br&gt;törs finansiella och ekonomiska&lt;br&gt;ställning samt tekniska förmåga&lt;br&gt;och kapacitet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en leverantör är registrerad&lt;br&gt;i ett EES-lands officiella förteck-&lt;br&gt;ning över godkända leverantörer,&lt;br&gt;skall leverantören anses uppfylla&lt;br&gt;de krav som kan ställas upp med&lt;br&gt;stöd av 17 § första stycket 1-3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;/ förfrågningsunderlaget får den&lt;br&gt;upphandlande enheten begära att&lt;br&gt;anbudsgivaren i sitt anbud redovi-&lt;br&gt;sar vilka delar av upphandlings-&lt;br&gt;kontraktet som han avser att lägga&lt;br&gt;ut på någon annan (tredje man).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20a§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid upphandling enligt 2, 3 och&lt;br&gt;5 kap. skall den upphandlande en-&lt;br&gt;heten, innan den börjar pröva an-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;86&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;buden, pröva om anbudsgivarna&lt;br&gt;eller anbudssökandena uppfyller de&lt;br&gt;krav som ställts upp på leveran-&lt;br&gt;tören.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;anta antingen det anbud som har&lt;br&gt;lägst anbudspris eller det anbud&lt;br&gt;som är det ekonomiskt mest fördel-&lt;br&gt;aktiga med hänsyn till samtliga om-&lt;br&gt;ständigheter såsom pris, driftkost-&lt;br&gt;nader, funktion, miljöpåverkan m.&lt;br&gt;m. Enheten skall i förfrågningsun-&lt;br&gt;derlaget eller i annonsen om upp-&lt;br&gt;handling ange vilka omständigheter&lt;br&gt;den tillmäter betydelse. Omständig-&lt;br&gt;heterna skall om möjligt anges efter&lt;br&gt;angelägenhetsgrad, med den vikti-&lt;br&gt;gaste först.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;anta antingen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det anbud som är det ekono-&lt;br&gt;miskt mest fördelaktiga, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det anbud som har lägst an-&lt;br&gt;budspris.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten skall anta det eko-&lt;br&gt;nomiskt mest fördelaktiga anbudet,&lt;br&gt;skall den ta hänsyn till samtliga om-&lt;br&gt;ständigheter såsom pris, leveran-&lt;br&gt;stid/driftkostnader, kvalitet, estetis-&lt;br&gt;ka, funktionella och tekniska egen-&lt;br&gt;skaper, service, tekniskt stöd, mi-&lt;br&gt;ljöpåverkan m. m. Enheten skall i&lt;br&gt;förfrågningsunderlaget eller i an-&lt;br&gt;nonsen om upphandling ange vilka&lt;br&gt;omständigheter den tillmäter bety-&lt;br&gt;delse. Omständigheterna skall om&lt;br&gt;möjligt anges efter angelägenhets-&lt;br&gt;grad, med den viktigaste först.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får för-&lt;br&gt;kasta anbud som den anser vara&lt;br&gt;orimligt lågt, dock först sedan enhe-&lt;br&gt;ten begärt förklaring till det låga&lt;br&gt;anbudet och inte fått tillfredsställan-&lt;br&gt;de svar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten förkastat ett anbud&lt;br&gt;av det skälet att det bedömts vara&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får för-&lt;br&gt;kasta anbud som den anser vara&lt;br&gt;orimligt lågt, dock först sedan enhe-&lt;br&gt;ten skriftligen begärt förklaring till&lt;br&gt;det låga anbudet och inte fått till-&lt;br&gt;fredsställande svar. Hänsyn får en-&lt;br&gt;dast tas till förklaringar som kan&lt;br&gt;godtas på objektiva grunder, såsom&lt;br&gt;ekonomin i tillverkningen eller ut-&lt;br&gt;förandet, de tekniska lösningarna,&lt;br&gt;originaliteten i anbudsgivarens&lt;br&gt;förslag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid upphandling enligt 2, 3 och&lt;br&gt;5 kap. skall en upphandlande enhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;87&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;orimligt lågt, skall enheten avge en&lt;br&gt;rapport om sitt beslut till EG-&lt;br&gt;kommissionen eller, om anbudet&lt;br&gt;avgetts vid upphandling enligt 4&lt;br&gt;kap. lämna upplysningar om beslu-&lt;br&gt;tet i meddelande om avslutad upp-&lt;br&gt;handling enligt 4 kap. 15 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;som i förfrågningsunderlaget an-&lt;br&gt;gett att den skall anta det anbud&lt;br&gt;som har lägst anbudspris men som&lt;br&gt;förkastat ett anbud av det skälet att&lt;br&gt;det bedömts vara orimligt lågt, läm-&lt;br&gt;na en rapport om sitt beslut till Eu-&lt;br&gt;ropeiska gemenskapernas kommis-&lt;br&gt;sion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alternativa utföranden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 b §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skall en upphandlande enhet&lt;br&gt;anta det ekonomiskt mest fördelak-&lt;br&gt;tiga anbudet, får den även pröva&lt;br&gt;anbud som innehåller ett alternativt&lt;br&gt;utförande, om det uppfyller de mi-&lt;br&gt;nimikrav som enheten ställt upp.&lt;br&gt;Kraven skall ha angetts i förfråg-&lt;br&gt;ningsunderlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten inte avser att pröva&lt;br&gt;anbud som innehåller alternativa&lt;br&gt;utföranden, skall den i annonsen&lt;br&gt;upplysa om detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett utförande, som är alternativt&lt;br&gt;i förhållande till kravspecifikatio-&lt;br&gt;nen i förfrågningsunderlaget, får&lt;br&gt;inte förkastas endast av det skälet&lt;br&gt;att det är utformat enligt europeis-&lt;br&gt;ka tekniska specifikationer eller&lt;br&gt;enligt svensk standard som i&lt;br&gt;huvudsak ansluter till europeiskt&lt;br&gt;godtagen teknisk specifikation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en upphandlande enhet till&lt;br&gt;mer än hälften bidrar till kostnaden&lt;br&gt;för byggentreprenad som avser an-&lt;br&gt;läggning av kommunikationsleder,&lt;br&gt;utbildnings-, sport- och fritidsloka-&lt;br&gt;ler, sjukhus eller allmänna förvalt-&lt;br&gt;ningsbyggnader och som upp-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en eller flera upphandlande&lt;br&gt;enAe/ertill mer än hälften bidrar till&lt;br&gt;kostnaden för byggentreprenad&lt;br&gt;som avser verksamhet som hör till&lt;br&gt;grupp 502 i avdelning C i bilagan&lt;br&gt;till denna lag, eller som rör uppfö-&lt;br&gt;rande av sjukhus, anläggningar för&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;88&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;handlas av någon annan skall enhe-&lt;br&gt;ten se till att bestämmelserna i 3&lt;br&gt;och 5 kap. iakttas vid upphandling-&lt;br&gt;en.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sport, rekreation och fritid, skol-&lt;br&gt;eller universitetsbyggnader eller&lt;br&gt;byggnader för administrations än-&lt;br&gt;damål och som upphandlas av nå-&lt;br&gt;gon annan skall enheten se till att&lt;br&gt;bestämmelserna i 3 och 5 kap. iakt-&lt;br&gt;tas vid upphandlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2 kap. Varuupphandling&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;3 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som avser leasing, hyra eller hyrköp och&lt;br&gt;löper på bestämd tid om högst tolv månader skall värdet beräknas till kost-&lt;br&gt;naden för kontraktet under löptiden. För upphandlingskontrakt som avser&lt;br&gt;längre tid skall värdet beräknas till den totala kostnaden med tillägg av&lt;br&gt;varans uppskattade restvärde. För upphandlingskontrakt som löper på&lt;br&gt;obestämd tid skall värdet beräknas till månadskostnaden multiplicerad med&lt;br&gt;talet 48.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;avses i första stycket eller som gäl-&lt;br&gt;ler köp och skall förnyas inom viss&lt;br&gt;tid skall värdet justeras antingen&lt;br&gt;med hänsyn till värdet av motsva-&lt;br&gt;rande upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;avslutats under det föregående rä-&lt;br&gt;kenskapsåret eller den föregående&lt;br&gt;tolvmånadersperioden, eller det&lt;br&gt;uppskattade värdet av upphand-&lt;br&gt;/zwg.ykontrakt som kan antas bli av-&lt;br&gt;slutade under det kommande räken-&lt;br&gt;skapsåret eller den kommande tolv-&lt;br&gt;månadersperioden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;är regelbundet återkommande eller&lt;br&gt;som skall förnyas inom en viss tid,&lt;br&gt;skall värdet beräknas antingen till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det sammanlagda värdet av&lt;br&gt;liknande kontrakt som slutits under&lt;br&gt;det föregående budgetåret eller den&lt;br&gt;föregående tolvmånadersperioden,&lt;br&gt;om möjligt justerat med hänsyn till&lt;br&gt;förutsebara ändringar i kvantitet&lt;br&gt;eller värde under den tolv-&lt;br&gt;månadersperiod som följer på det&lt;br&gt;ursprungliga kontraktet, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det sammanlagda värdet av&lt;br&gt;de upphandlingskontrakt som kom-&lt;br&gt;mer att ingås under den tolvmåna-&lt;br&gt;dersperiod som följer på det första&lt;br&gt;kontraktet eller, om kontraktstiden&lt;br&gt;är längre än tolv månader, under&lt;br&gt;hela kontraktsperioden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Valet av beräkningsmetod får&lt;br&gt;inte göras i avsikt att kringgå be-&lt;br&gt;stämmelserna i detta kapitel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Options- och förlängningsklausuler skall beaktas som om de utnyttjats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;89&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall för&lt;br&gt;varje budgetår genom förhands-&lt;br&gt;annonsering informera om sina&lt;br&gt;upphandlingar över 750 000 ecu&lt;br&gt;som enheten planerat för varje va-&lt;br&gt;ruområde. Om förhandsannonsering&lt;br&gt;gäller 1 kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall så&lt;br&gt;tidigt som möjligt under budgetåret&lt;br&gt;genom förhandsannonsering infor-&lt;br&gt;mera om de upphandlingar enligt 1-&lt;br&gt;5§§ över 750 000 ecu som enheten&lt;br&gt;planerat för budgetåret för varje&lt;br&gt;varuområde. Om förhandsannonse-&lt;br&gt;ring gäller 1 kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11 §&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förhandlad upphandling får användas utan föregående annonsering om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det vid öppen eller selektiv&lt;br&gt;upphandling inte lämnats några an-&lt;br&gt;bud eller inte lämnats några lämp-&lt;br&gt;liga anbud, under förutsättning att&lt;br&gt;de i förfrågningsunderlaget ur-&lt;br&gt;sprungligen angivna kontraktsvill-&lt;br&gt;koren inte väsentligt ändrats och att&lt;br&gt;en rapport lämnas till EG-kommis-&lt;br&gt;sionen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det vid öppen eller selektiv&lt;br&gt;upphandling inte lämnats några an-&lt;br&gt;bud eller inte lämnats några lämp-&lt;br&gt;liga anbud, under förutsättning att&lt;br&gt;de i förfrågningsunderlaget ur-&lt;br&gt;sprungligen angivna kontraktsvill-&lt;br&gt;koren inte väsentligt ändrats och att&lt;br&gt;en rapport lämnas till Europeiska&lt;br&gt;gemensakapernas kommission,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. varorna framställs enbart för forskning, utveckling, experiment eller&lt;br&gt;studier, under förutsättning att framställningen inte sker i vinstsyfte eller&lt;br&gt;för att täcka forsknings- och utvecklingskostnader,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. varorna av tekniska eller konstnärliga skäl eller på grund av ensamrätt&lt;br&gt;kan tillverkas eller levereras av endast en viss leverantör,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det är nödvändigt att genom-&lt;br&gt;föra upphandlingen, men synnerlig&lt;br&gt;brådska, orsakad av omständigheter&lt;br&gt;som inte kurmat förutses och inte&lt;br&gt;heller kan hänföras till den upp-&lt;br&gt;handlande enheten, gör det omöjligt&lt;br&gt;att hålla tidsfristerna vid öppen eller&lt;br&gt;selektiv upphandling,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det är absolut nödvändigt att&lt;br&gt;genomföra upphandlingen, men&lt;br&gt;synnerlig brådska, orsakad av om-&lt;br&gt;ständigheter som inte kunnat förut-&lt;br&gt;ses och inte heller kan hänföras till&lt;br&gt;den upphandlande enheten, gör det&lt;br&gt;omöjligt att hålla tidsfristerna vid&lt;br&gt;öppen eller selektiv upphandling&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. det gäller ytterligare leveranser från den ursprungliga leverantören,&lt;br&gt;avsedda antingen som delersättning för eller tillägg till tidigare leveranser&lt;br&gt;och ett byte av leverantör skulle medföra anskaffning av varor som skulle&lt;br&gt;vara tekniskt oförenliga med de först anskaffade eller leda till oskäliga&lt;br&gt;tekniska svårigheter avseende drift och underhåll.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;90&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsleveranser som avses i första stycket 5 får avse längre tid än tre&lt;br&gt;år endast om det finns särskilda skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 §’&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid öppen upphandling skall tiden for mottagande av anbud vara minst&lt;br&gt;52 dagar från den dag då annonsen om upphandling avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall En upphandlande enhet skall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts. Yt-&lt;br&gt;terligare information skall lämnas&lt;br&gt;senast sex dagar före anbudstidens&lt;br&gt;utgång, om så har begärts i rimlig&lt;br&gt;tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts, om så&lt;br&gt;har begärts i rimlig tid. Ytterligare&lt;br&gt;information skall lämnas senast sex&lt;br&gt;dagar före anbudstidens utgång, om&lt;br&gt;så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden for mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att få lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den&lt;br&gt;dag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidselektiv upphandling skall en&lt;br&gt;upphandlande enhet vid ett och&lt;br&gt;samma tillfälle till samtliga utvalda&lt;br&gt;deltagare skicka ut både skriftlig&lt;br&gt;inbjudan att lämna anbud och för-&lt;br&gt;frågningsunderlaget. Tiden for mot-&lt;br&gt;tagande av anbud skall vara minst&lt;br&gt;40 dagar från den dag inbjudan&lt;br&gt;skickades ut till deltagarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden för mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att få lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den&lt;br&gt;dag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;avsändes. Den upphandlande enhe-&lt;br&gt;ten skall vid ett och samma tillfälle&lt;br&gt;till samtliga utvalda deltagare&lt;br&gt;skicka ut både skriftlig inbjudan att&lt;br&gt;lämna anbud och förfrågningsun-&lt;br&gt;derlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall&lt;br&gt;tiden for mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 40 dagar från den dag inbju-&lt;br&gt;dan skickades ut till deltagarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ytterligare information om upphandlingen skall lämnas senast sex dagar&lt;br&gt;före anbudstidens utgång, om så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;91&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om de enligt 14 § angivna tids-&lt;br&gt;fristerna inte kan tillämpas pä grund&lt;br&gt;av brådska får tidsfristerna förkor-&lt;br&gt;tas, den i 14 § första stycket till 15&lt;br&gt;dagar, den i 14 § andra stycket till&lt;br&gt;10 dagar och den i 14 § tredje&lt;br&gt;stycket till fyra arbetsdagar (pås-&lt;br&gt;kyndat förfarande).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om de enligt 14 § angivna tids-&lt;br&gt;fristerna inte kan tillämpas på grund&lt;br&gt;av brådska får tidsfristerna förkor-&lt;br&gt;tas, den i 14 § första stycket till 15&lt;br&gt;dagar, den i 14 § andra stycket till&lt;br&gt;10 dagar och den i 14 § tredje&lt;br&gt;stycket till fyra dagar (påskyndat&lt;br&gt;förfarande).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget är&lt;br&gt;alltför omfattande för att kunna&lt;br&gt;skickas till anbudsgivare eller an-&lt;br&gt;budssökande eller om anbudsgiv-&lt;br&gt;ningen av något annat skäl måste&lt;br&gt;föregås av besök på platsen för le-&lt;br&gt;veransen eller hos den upphandlan-&lt;br&gt;de enheten skall tidsfristerna i 13&lt;br&gt;och 14 §§ förlängas i skälig ut-&lt;br&gt;sträckning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbudssökan-&lt;br&gt;de som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan eller inbjudan som görs&lt;br&gt;genom telegram, telex, telefax, tele-&lt;br&gt;fon eller elektronisk överföring&lt;br&gt;skall bekräftas genom en egenhän-&lt;br&gt;digt undertecknad handling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget vid&lt;br&gt;öppen upphandling är alltför&lt;br&gt;skrymmande för att kunna skickas&lt;br&gt;till anbudsgivare inom den tidsfrist&lt;br&gt;som anges i 13 § andra stycket&lt;br&gt;skall tidsfristen i 13 § första stycket&lt;br&gt;förlängas i skälig utsträckning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om anbudsgivningen vid öppen&lt;br&gt;eller selektiv upphandling måste&lt;br&gt;föregås av besök på platsen för le-&lt;br&gt;veransen eller hos den upphandlan-&lt;br&gt;de enheten skall tidsfristerna i 13 §&lt;br&gt;första stycket respektive 14 § andra&lt;br&gt;stycket förlängas i skälig utsträck-&lt;br&gt;ning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbudssökan-&lt;br&gt;de som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan som görs genom telegram,&lt;br&gt;telex, telefax, telefon eller elektro-&lt;br&gt;nisk överföring skall bekräftas ge-&lt;br&gt;nom en egenhändigt undertecknad&lt;br&gt;handling som avsänts före tidsfris-&lt;br&gt;tens utgång enligt 15 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;92&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får inte&lt;br&gt;förkasta ett utförande som är alter-&lt;br&gt;nativt i förhållande till kravspecifi-&lt;br&gt;kationen i förfrågningsunderlaget&lt;br&gt;endast av det skälet att det är utfor-&lt;br&gt;mat enligt europeiska tekniska spe-&lt;br&gt;cifikationer eller enligt svensk stan-&lt;br&gt;dard som i huvudsak ansluter till&lt;br&gt;europeiskt godtagen teknisk specifi-&lt;br&gt;kation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som til-&lt;br&gt;låter alternativa utföranden enligt&lt;br&gt;1 kap. 23 b § far inte förkasta ett&lt;br&gt;anbud av det skälet att anbudet, om&lt;br&gt;det antogs, skulle leda till ett tjän-&lt;br&gt;stekontrakt i stället för ett varukon-&lt;br&gt;trakt.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;3 kap. Upphandling av byggentreprenad&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;6§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får i förfrågningsunderlaget bestämma att den&lt;br&gt;som söker koncessionen skall lägga ut minst 30 procent av koncessionsvär-&lt;br&gt;det på tredje man, med möjlighet for den koncessionssökande att öka den-&lt;br&gt;na minsta andel. Den minsta andel som skall gälla skall anges i upphand-&lt;br&gt;lingskontraktet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten inte bestämt om ut-&lt;br&gt;läggning enligt första stycket, får&lt;br&gt;den begära att koncessionssökan-&lt;br&gt;den i sitt anbud anger hur stor an-&lt;br&gt;del av koncessionens totala värde&lt;br&gt;som han avser att lägga ut på tred-&lt;br&gt;je man.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om den som tilldelas koncessionen är en upphandlande enhet skall&lt;br&gt;bestämmelserna i detta kapitel iakttas vid den enhetens upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om den som tilldelas koncessio-&lt;br&gt;nen inte är en upphandlande enhet,&lt;br&gt;skall upphandlingskontraktet inne-&lt;br&gt;hålla särskilda villkor i det fall då&lt;br&gt;koncessionshavaren skall lägga ut&lt;br&gt;någon del av entreprenaden på&lt;br&gt;tredje man och värdet överstiger&lt;br&gt;det tröskelvärde som anges i 1 §.&lt;br&gt;Villkoren skall innebära att be-&lt;br&gt;stämmelserna i denna lag om an-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;93&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nonsering och de i 23 § andra&lt;br&gt;stycket angivna tidsfristerna skall&lt;br&gt;tillämpas. Annonsering krävs dock&lt;br&gt;inte för upphandlingar som uppfyl-&lt;br&gt;ler villkoren för förhandlad upp-&lt;br&gt;handling utan annonsering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsena i 1 kap. 11 § om&lt;br&gt;annonsering av avslutad upphand-&lt;br&gt;ling gäller inte vid koncession.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om flera foretag går samman för att få en koncession, skall inte något&lt;br&gt;av dem anses som tredje man. Detsamma gäller anknutna företag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med anknutna företag avses varje företag över vilket koncessionshava-&lt;br&gt;ren kan utöva ett bestämmande inflytande, varje företag som kan utöva ett&lt;br&gt;sådant inflytande över koncessionshavaren och varje företag som tillsam-&lt;br&gt;mans med koncessionshavaren står under bestämmande inflytande av något&lt;br&gt;annat företag på grund av ägande eller finansiellt deltagande eller på grund&lt;br&gt;av de regler företaget lyder under. Ett företag skall anses ha ett bestäm-&lt;br&gt;mande inflytande när det, direkt eller indirekt, i förhållande till ett annat&lt;br&gt;företag innehar större delen av företagets tillskjutna kapital, eller kontrolle-&lt;br&gt;rar majoriteten av röstetalet på grund av aktieägande eller motsvarande&lt;br&gt;eller kan utse fler än halva antalet ledamöter i företagets administrativa,&lt;br&gt;verkställande eller övervakande organ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En förteckning över företagen&lt;br&gt;skall bifogas ansökan om konces-&lt;br&gt;sion. Förteckningen skall uppdate-&lt;br&gt;ras så snart något förhållande änd-&lt;br&gt;ras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall ge-&lt;br&gt;nom förhandsannonsering informe-&lt;br&gt;ra om upphandlingar över tröskel-&lt;br&gt;värdet som enheten planerat och&lt;br&gt;ange deras huvudsakliga art och&lt;br&gt;omfattning. Om förhandsannonse-&lt;br&gt;ring gäller 1 kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;snarast möjligt genom förhands-&lt;br&gt;annonsering informera om de upp-&lt;br&gt;handlingar över tröskelvärdet som&lt;br&gt;enheten planerat och ange deras&lt;br&gt;huvudsakliga art och omfattning.&lt;br&gt;Om förhandsannonsering gäller&lt;br&gt;1 kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;94&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;sup&gt;9&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förhandlad upphandling far användas utan föregående annonsering om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. arbetena av tekniska eller konstnärliga skäl eller på grund av ensam-&lt;br&gt;rätt kan utföras av endast en viss leverantör,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det är nödvändigt att genom-&lt;br&gt;föra upphandlingen, men synnerlig&lt;br&gt;brådska, orsakad av omständigheter&lt;br&gt;som inte kunnat förutses och inte&lt;br&gt;heller kan hänföras till den upp-&lt;br&gt;handlande enheten, gör det omöjligt&lt;br&gt;att hålla tidsfristerna vid öppen,&lt;br&gt;selektiv eller förhandlad upp-&lt;br&gt;handling med föregående annonse-&lt;br&gt;ring enligt 14 §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. upphandlingen gäller tilläggs-&lt;br&gt;arbeten av den ursprungliga leve-&lt;br&gt;rantören som inte omfattas av det&lt;br&gt;först avsedda projektet eller av en&lt;br&gt;föregående upphandling, men som&lt;br&gt;på grund av oförutsedda omständig-&lt;br&gt;heter blivit nödvändiga för arbetets&lt;br&gt;utförande, under förutsättning att&lt;br&gt;tilläggsarbetena inte utan tekniska&lt;br&gt;eller ekonomiska olägenheter kan&lt;br&gt;skiljas från det ursprungliga upp-&lt;br&gt;handlingskontraktet, eller att till-&lt;br&gt;läggsarbetena är nödvändiga för att&lt;br&gt;byggentreprenaden skall kunna slut-&lt;br&gt;föras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det är absolut nödvändigt att&lt;br&gt;genomföra upphandlingen, men&lt;br&gt;synnerlig brådska, orsakad av om-&lt;br&gt;ständigheter som inte kunnat förut-&lt;br&gt;ses och inte heller kan hänföras till&lt;br&gt;den upphandlande enheten, gör det&lt;br&gt;omöjligt att hålla tidsfristerna vid&lt;br&gt;öppen, selektiv eller förhandlad&lt;br&gt;upphandling med föregående an-&lt;br&gt;nonsering enligt 14 §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. upphandlingen gäller tilläggs-&lt;br&gt;arbeten av den ursprungliga leve-&lt;br&gt;rantören som inte omfattas av det&lt;br&gt;först avsedda projektet eller av en&lt;br&gt;föregående upphandling, men som&lt;br&gt;på grund av oförutsedda omständig-&lt;br&gt;heter blivit nödvändiga för arbetets&lt;br&gt;utförande, under förutsättning att&lt;br&gt;tilläggsarbetena inte utan tekniska&lt;br&gt;eller ekonomiska olägenheter kan&lt;br&gt;skiljas från det ursprungliga upp-&lt;br&gt;handlingskontraktet, eller att till-&lt;br&gt;läggsarbetena är absolut nödvändi-&lt;br&gt;ga för att byggentreprenaden skall&lt;br&gt;kunna slutföras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. upphandlingen gäller nya arbeten som består enbart av en upprepning&lt;br&gt;av arbeten ingående i ett projekt som tidigare varit föremål för öppen eller&lt;br&gt;selektiv upphandling och arbetena tilldelas samma leverantör som tidigare&lt;br&gt;fått upphandlingskontraktet, om dessa nya arbeten beställs inom tre år efter&lt;br&gt;det att det ursprungliga kontraktet slöts och värdet av de nya arbetena in-&lt;br&gt;gått i tröskelvärdeberäkningen och annonserats i samband med det&lt;br&gt;ursprungliga projektet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i första stycket 3 tillämpas endast om värdet av til-&lt;br&gt;läggsarbetena inte överstiger hälften av det ursprungliga upphandlingskon-&lt;br&gt;traktets värde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;95&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid öppen upphandling skall tiden for mottagande av anbud vara minst&lt;br&gt;52 dagar från den dag då annonsen om upphandling avsändes. Om den&lt;br&gt;upphandlande enheten forhandsannonserat enligt 9 § får denna tid förkor-&lt;br&gt;tas till 37 dagar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts. Ytter-&lt;br&gt;ligare information skall lämnas se-&lt;br&gt;nast sex dagar före anbudstidens&lt;br&gt;utgång, om så har begärts i rimlig&lt;br&gt;tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;br&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts, om så&lt;br&gt;har begärts i rimlig tid. Ytterligare&lt;br&gt;information skall lämnas senast sex&lt;br&gt;dagar före anbudstidens utgång, om&lt;br&gt;så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden för mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att få lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den&lt;br&gt;dag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall en&lt;br&gt;upphandlande enhet vid ett och&lt;br&gt;samma tillfälle till samtliga utvalda&lt;br&gt;deltagare skicka ut både skriftlig&lt;br&gt;inbjudan att lämna anbud och för-&lt;br&gt;frågningsunderlaget. Tiden för mot-&lt;br&gt;tagande av anbud skall vara minst&lt;br&gt;40 dagar från den dag inbjudan&lt;br&gt;skickades ut till deltagarna eller 26&lt;br&gt;dagar om den upp-handlande enhe-&lt;br&gt;ten har förhands-annonserat enligt&lt;br&gt;9§-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden för mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att få lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den&lt;br&gt;dag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;avsändes. Den upphandlande enhe-&lt;br&gt;ten skall vid ett och samma tillfälle&lt;br&gt;till samtliga utvalda deltagare skicka&lt;br&gt;ut både skriftlig inbjudan att lämna&lt;br&gt;anbud och förfrågningsunderlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall&lt;br&gt;tiden för mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 40 dagar från den dag då in-&lt;br&gt;bjudan skickades ut till deltagarna&lt;br&gt;eller 26 dagar om den upphandlande&lt;br&gt;enheten har forhandsannonserat&lt;br&gt;enligt 9 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ytterligare information om upphandlingen skall lämnas senast sex dagar&lt;br&gt;före anbudstidens utgång, om så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;96&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget är&lt;br&gt;alltför omfattande för att kunna&lt;br&gt;skickas till anbudsgivare eller an-&lt;br&gt;budssökande eller om anbudsgiv-&lt;br&gt;ningen av något annat skäl måste&lt;br&gt;föregås av besök på platsen för leve-&lt;br&gt;ransen eller hos den upphandlande&lt;br&gt;enheten, skall tidsfristerna i 18 och&lt;br&gt;19 §§ förlängas i skälig utsträck-&lt;br&gt;ning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget vid&lt;br&gt;öppen upphandling är alltför skrym-&lt;br&gt;mande för att kunna skickas till&lt;br&gt;anbudsgivare inom den tidsfrist som&lt;br&gt;anges i 18 § andra stycket skall&lt;br&gt;tidsfristerna i 18 § första stycket&lt;br&gt;förlängas i skälig utsträckning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om anbudsgivningen vid öppen&lt;br&gt;eller selektiv upphandling måste&lt;br&gt;föregås av besök på platsen för leve-&lt;br&gt;ransen eller hos den upphandlande&lt;br&gt;enheten, skall tidsfristerna i 18 §&lt;br&gt;första stycket respektive 19 § andra&lt;br&gt;stycket förlängas i skälig utsträck-&lt;br&gt;ning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbudssökan-&lt;br&gt;de som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan eller inbjudan som görs&lt;br&gt;genom telegram, telex, telefax, tele-&lt;br&gt;fon eller elektronisk överföring skall&lt;br&gt;bekräftas genom en egenhändigt&lt;br&gt;undertecknad handling som avsänts&lt;br&gt;före tidsfristens utgång enligt 19 och&lt;br&gt;20 §#.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbudssökan-&lt;br&gt;de som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan som görs genom telegram,&lt;br&gt;telex, telefax, telefon eller elektro-&lt;br&gt;nisk överföring skall bekräftas ge-&lt;br&gt;nom en egenhändigt undertecknad&lt;br&gt;handling som avsänts före tidsfris-&lt;br&gt;tens utgång enligt 20 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Särskilt förfarande&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Särskilda tidsfrister vid koncession&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som&lt;br&gt;avser att upphandla en byggentrep-&lt;br&gt;renad för bostadsbebyggelse behö-&lt;br&gt;ver inte tillämpa bestämmelserna i&lt;br&gt;detta kapitel, om enheten på grund&lt;br&gt;av arbetenas art och omfattning har&lt;br&gt;behov av att leverantören deltar&lt;br&gt;redan under planeringen. Valet av&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tiden för mottagande av ansök-&lt;br&gt;ningar om att få lämna anbud om&lt;br&gt;koncession skall vara minst 52 da-&lt;br&gt;gar från den dag då annonsen om&lt;br&gt;koncession avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett upphandlingskontrakt&lt;br&gt;tilldelas av en koncessionshavare&lt;br&gt;som inte är en upphandlande enhet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;97&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 Riksdagen 1996/97. 1 saml. Nr 153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;leverantör skall dock i sådana fall&lt;br&gt;göras enligt bestämmelserna om&lt;br&gt;annonsering och prövning av an-&lt;br&gt;budssökande och anbudsgivare vid&lt;br&gt;selektiv upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alternativa utföranden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det i annonsen om upphand-&lt;br&gt;ling angetts att det anbud kommer&lt;br&gt;att antas som är det ekonomiskt&lt;br&gt;mest fördelaktiga med hänsyn till&lt;br&gt;samtliga omständigheter, får en&lt;br&gt;upphandlande enhet även pröva&lt;br&gt;anbud som innehåller ett alternativt&lt;br&gt;utförande. En förutsättning är att&lt;br&gt;enheten i annonsen upplyst om att&lt;br&gt;den kommer att pröva anbud som&lt;br&gt;innehåller alternativa utföranden&lt;br&gt;och om de minimikrav som alterna-&lt;br&gt;tiva utföranden måste uppfylla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett alternativt utförande får inte&lt;br&gt;förkastas endast av det skälet att det&lt;br&gt;är utformat enligt europeiska teknis-&lt;br&gt;ka specifikationer eller enligt svensk&lt;br&gt;standard som i huvudsak ansluter&lt;br&gt;till europeiskt godtagen teknisk&lt;br&gt;specifikation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;gäller följande. Tiden för mottagan-&lt;br&gt;de av ansökningar om att få lämna&lt;br&gt;anbud skall vara minst 37 dagar&lt;br&gt;från den dag då annonsen om upp-&lt;br&gt;handling avsändes. Tiden för motta-&lt;br&gt;gande av anbud skall vara minst 40&lt;br&gt;dagar från den dag då annonsen&lt;br&gt;avsändes eller inbjudan skickades ut&lt;br&gt;till deltagarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Information om arbetsmiljö m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får i&lt;br&gt;förfrågningsunderlaget upplysa om&lt;br&gt;vilka myndigheter som kan lämna en&lt;br&gt;anbudsgivare information om de&lt;br&gt;bestämmelser om anställningsskydd&lt;br&gt;och arbetsvillkor som skall gälla för&lt;br&gt;byggentreprenaden. Enheten kan av&lt;br&gt;ett EES-land också åläggas att läm-&lt;br&gt;na sådana upplysningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten lämnat upplysning-&lt;br&gt;ar enligt första stycket, skall den&lt;br&gt;begära att anbudsgivaren bekräftar&lt;br&gt;att hänsyn tagits till upplysningarna&lt;br&gt;vid utformningen av anbudet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;4 kap. Upphandling inom vatten-, energi-, transport- och&lt;br&gt;telekommunikationsområdena&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;1 §'°&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas vid upphandling som görs&lt;br&gt;av en upphandlande enhet for sådan av enheten bedriven verksamhet som&lt;br&gt;består av&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;98&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. drift eller tillhandahållande av fasta nät i syfte att betjäna allmänheten&lt;br&gt;i fråga om produktion, transporter, distribution eller försörjning med&lt;br&gt;dricksvatten, elektricitet, gas eller värme eller av leverans av sådana&lt;br&gt;nyttigheter till fasta nät,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. utnyttjande av mark- eller vattenområden för prospektering eller&lt;br&gt;utvinning av olja, gas, kol eller andra fasta bränslen eller för tillhandahållan-&lt;br&gt;de av terminaler, flygplatser eller hamnanläggningar,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. drift av nät i syfte att betjäna allmänheten i fråga om transporter med&lt;br&gt;järnväg, spårväg, tunnelbana, buss, trådbuss eller linbana,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. drift eller tillhandahållande av ett allmänt telekommunikationsnät eller&lt;br&gt;tillhandahållande av en eller flera allmänna telekommunikationstjänster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid tillämpning av bestämmelser-&lt;br&gt;na i detta kapitel innefattar termen&lt;br&gt;&amp;quot;upphandlande enhet&amp;quot; alla företag&lt;br&gt;över vilka staten, kommun, landsting&lt;br&gt;eller kyrklig kommun direkt eller&lt;br&gt;indirekt har ett bestämmande infly-&lt;br&gt;tande och företag som bedriver&lt;br&gt;verksamhet enligt första stycket med&lt;br&gt;särskilt tillstånd från en myndighet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid tillämpning av bestämmelser-&lt;br&gt;na i detta kapitel innefattar termen&lt;br&gt;&amp;quot;upphandlande enhet&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;företag över vilka staten, en&lt;br&gt;kommun, ett landsting, en kyrklig&lt;br&gt;kommun eller en annan upphand-&lt;br&gt;lande enhet direkt eller indirekt kan&lt;br&gt;utöva ett bestämmande inflytande på&lt;br&gt;det sätt som anges i 3 kap. 8 § and-&lt;br&gt;ra stycket, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. företag som bedriver verksam-&lt;br&gt;het enligt första stycket med sådant&lt;br&gt;särskilt tillstånd från en myndighet&lt;br&gt;som innebär att ett eller flera före-&lt;br&gt;tag förbehålls rätten att bedriva&lt;br&gt;verksamheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid tillämpning av bestämmel-&lt;br&gt;serna i detta kapitel innefattar ter-&lt;br&gt;men “särskilt tillstånd&amp;quot; dels då ett&lt;br&gt;företag i syfte att anlägga nät eller&lt;br&gt;annan anordning som avses i första&lt;br&gt;stycket kan utnyttja rätt till exprop-&lt;br&gt;riation eller användning av egen-&lt;br&gt;dom eller får placera nätutrustning&lt;br&gt;på, under eller över allmän väg,&lt;br&gt;dels då ett företag bedriver verk-&lt;br&gt;samhet som avses i första stycket 1&lt;br&gt;och levererar dricksvatten, elektri-&lt;br&gt;citet, gas eller värme till ett nät som&lt;br&gt;drivs av ett företag som har särskilt&lt;br&gt;tillstånd från en myndighet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandling av tjänster för verksamheter som avses i första stycket&lt;br&gt;gäller, utöver detta kapitel, de bestämmelser till vilka hänvisas i 5 kap. 1 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;99&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4§&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel&lt;br&gt;skall inte tillämpas av en upphand-&lt;br&gt;lande enhet som bedriver busstran-&lt;br&gt;sportverksamhet som avses i 1 §&lt;br&gt;första stycket 3 om även andra före-&lt;br&gt;tag får bedriva sådan verksamhet&lt;br&gt;inom samma geografiska område på&lt;br&gt;samma villkor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel&lt;br&gt;skall inte tillämpas av en upphand-&lt;br&gt;lande enhet vid upphandling för&lt;br&gt;busstransportverksamhet som avses&lt;br&gt;i 1 § första stycket 3, om även andra&lt;br&gt;företag får bedriva sådan verksam-&lt;br&gt;het inom samma geografiska område&lt;br&gt;på samma villkor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna skall inte heller tillämpas av en enhet som tillhandahåller&lt;br&gt;tjänster som avses i 1 § första stycket 4, om upphandlingen uteslutande&lt;br&gt;syftar till att göra det möjligt för enheten att tillhandahålla en eller flera&lt;br&gt;telekommunikationstjänster och även andra företag har rätt att inom samma&lt;br&gt;geografiska område tillhandahålla samma tjänster på i stort sett samma&lt;br&gt;villkor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel skall inte heller tillämpas vid upphand-&lt;br&gt;lingar som görs för återförsäljning eller uthyrning om även andra företag har&lt;br&gt;rätt att återförsälja eller hyra ut på samma villkor som den upphandlande&lt;br&gt;enheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4a§&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel skall inte tillämpas vid anskaffning av&lt;br&gt;tjänster&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. som en upphandlande enhet gör&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. som ett samriskföretag, bestå-&lt;br&gt;ende av flera upphandlande enheter,&lt;br&gt;gör från någon av dessa enheter eller&lt;br&gt;från ett företag som är anknutet till&lt;br&gt;någon av dem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;från ett anknutet företag, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. som ett samriskföretag, bildat&lt;br&gt;av flera upphandlande enheter i syfte&lt;br&gt;att bedriva verksamhet som avses i&lt;br&gt;1 § första stycket, gör från någon av&lt;br&gt;dessa enheter eller från ett företag&lt;br&gt;som är anknutet till någon av dem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om anskaffning av tjänster från ett anknutet företag gäller första&lt;br&gt;stycket endast om minst 80 procent av den del av företagets genomsnittliga&lt;br&gt;årsomsättning under de tre föregående åren som avser tjänster inom EES,&lt;br&gt;härrör från tillhandahållande av tjänsterna till företag som det förstnämnda&lt;br&gt;företaget är anknutet till. Om flera företag som tillhandahåller samma eller&lt;br&gt;liknande tjänster är anknutna till den upphandlande enheten skall den&lt;br&gt;genomsnittliga årsomsättningen beräknas gemensamt för företagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid bedömande av om ett företag Vid bedömande av om ett företag&lt;br&gt;är anknutet tillämpas 3 kap. 8 § är anknutet tillämpas 3 kap. 8 §&lt;br&gt;andra stycket. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;andra stycket. Med anknutet företag&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;100&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;avses dessutom ett företag vars&lt;br&gt;årsräkenskaper sammanställs med&lt;br&gt;den upphandlande enhetens enligt&lt;br&gt;rådets sjunde direktiv 83/349/EEG&lt;br&gt;av den 13 juni 1983 om koncern-&lt;br&gt;redovisning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som om-&lt;br&gt;fattas av något av undantagen i 3 §&lt;br&gt;eller 4 § andra och tredje styckena&lt;br&gt;skall på begäran av EG-kommissio-&lt;br&gt;nen lämna uppgifter om den undan-&lt;br&gt;tagna verksamheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som åbe-&lt;br&gt;ropar undantaget i 4 a § skall på&lt;br&gt;begäran av fG-kommissionen lämna&lt;br&gt;uppgifter om foretagens namn, tjän-&lt;br&gt;sternas karaktär och värde samt&lt;br&gt;bevis på att det finns ett sådant sam-&lt;br&gt;band mellan enheten och foretagen&lt;br&gt;att 4 a § är tillämplig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som om-&lt;br&gt;fattas av något av undantagen i 3 §&lt;br&gt;eller 4 § andra och tredje styckena&lt;br&gt;skall på begäran av Europeiska ge-&lt;br&gt;menskapernas kommission lämna&lt;br&gt;uppgifter om den undantagna verk-&lt;br&gt;samheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som åbe-&lt;br&gt;ropar undantaget i 4 a § skall på&lt;br&gt;begäran av kommissionen lämna&lt;br&gt;uppgifter om företagens namn, tjän-&lt;br&gt;sternas karaktär och värde samt&lt;br&gt;bevis, som kommissionen anser&lt;br&gt;nödvändiga, på att det finns ett så-&lt;br&gt;dant samband mellan enheten och&lt;br&gt;företagen att 4 a § är tillämplig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en upphandling av varor&lt;br&gt;eller byggentreprenader innefattar&lt;br&gt;tjänster som är nödvändiga för leve-&lt;br&gt;ransen av varorna eller byggentrep-&lt;br&gt;renaderna skall dessa tjänster anses&lt;br&gt;ingå i varu- eller byggentreprena-&lt;br&gt;dupphandlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandling som innefattar&lt;br&gt;andra tjänster än sådana nödvändi-&lt;br&gt;ga tjänster som avses i första stycket&lt;br&gt;skall i sin helhet anses som en va-&lt;br&gt;ruupphandling om varornas värde,&lt;br&gt;inklusive värdet av tjänster som&lt;br&gt;avses i första stycket, är större än&lt;br&gt;värdet av andra tjänster som om-&lt;br&gt;fattas av upphandlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Värdet av en upphandling som&lt;br&gt;innefattar både varor och tjänster&lt;br&gt;skall beräknas till det totala värdet&lt;br&gt;av dessa tjänster och varor. Vid be-&lt;br&gt;räkningen skall värdet av mon-&lt;br&gt;terings- och installationsåtgärder&lt;br&gt;ingå.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Värdet av varor eller tjänster&lt;br&gt;som inte är nödvändiga för utföran-&lt;br&gt;det av en byggentreprenad skall inte&lt;br&gt;ingå i beräkningen av värdet på&lt;br&gt;entreprenaden, om en sådan beräk-&lt;br&gt;ning skulle leda till att bestämmel-&lt;br&gt;serna i detta kapitel inte skulle k-&lt;br&gt;omma att tillämpas på en upphand-&lt;br&gt;ling av varorna eller tjänsterna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;101&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel&lt;br&gt;skall inte tillämpas på leverans av&lt;br&gt;dricksvatten, elektricitet, gas eller&lt;br&gt;värme till sådana fasta nät som&lt;br&gt;avses i 1 § första stycket 1 från ett&lt;br&gt;sådant företag som avses i 1 § and-&lt;br&gt;ra stycket om företaget&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. producerar dricksvatten eller&lt;br&gt;elektricitet, på grund av att&lt;br&gt;förbrukningen av detta är nödvän-&lt;br&gt;dig för utövande av annan verksam-&lt;br&gt;het än den som avses i 1 § första&lt;br&gt;stycket 1, under förutsättning att&lt;br&gt;leveransen till det fasta nätet endast&lt;br&gt;beror på den upphandlande enhe-&lt;br&gt;tens egen förbrukning och inte över-&lt;br&gt;stiger 30 procent av enhetens totala&lt;br&gt;produktion av dricksvatten eller&lt;br&gt;elektricitet, beräknat efter genom-&lt;br&gt;snittet för de senaste tre åren, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. producerar gas eller värme&lt;br&gt;som är en oundviklig följd av driv-&lt;br&gt;andet av annan verksamhet än den&lt;br&gt;som avses i 1 § första stycket 1,&lt;br&gt;under förutsättning att leveransen&lt;br&gt;till det fasta nätet endast syftar till&lt;br&gt;ett ekonomiskt nyttjande av denna&lt;br&gt;produktion och den uppgår till&lt;br&gt;högst 20 procent av den upphand-&lt;br&gt;landes enhetens omsättning, beräk-&lt;br&gt;nat efter genomsnittet för de senaste&lt;br&gt;tre åren.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För varuupphandlingskontrakt som avser leasing, hyra eller hyrköp och&lt;br&gt;löper pä bestämd tid om högst tolv månader skall värdet beräknas till&lt;br&gt;kostnaden för kontraktet under löptiden. För upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;avser längre tid skall värdet beräknas till den totala kostnaden med tillägg&lt;br&gt;av varans uppskattade restvärde. För upphandlingskontrakt som löper på&lt;br&gt;obestämd tid skall värdet beräknas till månadskostnaden multiplicerad med&lt;br&gt;talet 48.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;102&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;avses i första stycket eller som gäller&lt;br&gt;köp och skall förnyas inom viss tid&lt;br&gt;skall värdet justeras antingen med&lt;br&gt;hänsyn till värdet av motsvarande&lt;br&gt;upphandlingskontrakt som avslutats&lt;br&gt;under det föregående räkenskapsåret&lt;br&gt;eller den föregående tolvmånader-&lt;br&gt;sperioden, eller det uppskattade&lt;br&gt;värdet av upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;kan antas bli avslutade under det&lt;br&gt;kommande räkenskapsåret eller den&lt;br&gt;kommande tolvmånadersperioden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För sådana upphandlingskon-&lt;br&gt;trakt som avser varor eller tjänster&lt;br&gt;och som är regelbundet återkom-&lt;br&gt;mande eller som skall förnyas inom&lt;br&gt;en viss tid, skall värdet beräknas&lt;br&gt;antingen till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det sammanlagda värdet av&lt;br&gt;liknande kontrakt som slutits under&lt;br&gt;det föregående budgetåret eller den&lt;br&gt;föregående tolvmånadersperioden,&lt;br&gt;om möjligt justerat med hänsyn till&lt;br&gt;förutsebara ändringar i kvantitet&lt;br&gt;eller värde under den tolvmånader-&lt;br&gt;speriod som följer på det ursprung-&lt;br&gt;liga kontraktet, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det sammanlagda värdet av de&lt;br&gt;upphandlingskontrakt som kommer&lt;br&gt;att ingås under den tolvmånader-&lt;br&gt;speriod som följer på det första&lt;br&gt;kontraktet eller, om kontraktstiden&lt;br&gt;är längre än tolv månader, under&lt;br&gt;hela kontraktsperioden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Valet av beräkningsmetod får&lt;br&gt;inte göras i avsikt att kringgå be-&lt;br&gt;stämmelserna i detta kapitel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Options- och förlängningsklausuler skall beaktas som om de utnyttjats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Flera upphandlingar av varor av samma typ som skall göras samtidigt&lt;br&gt;skall anses som endast en upphandling vid tillämpning av 8 §. Om&lt;br&gt;tillämpligt tröskelvärde då överskrids skall varje enskild upphandling göras&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;enligt bestämmelserna i detta kapitel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alla delentreprenader som ingår&lt;br&gt;i en byggentreprenad skall tas med&lt;br&gt;i beräkningen av upphandlingens&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Värdet av ett ramavtal skall be-&lt;br&gt;räknas till det högsta uppskattade&lt;br&gt;värdet av samtliga avrop som kan&lt;br&gt;förutses för perioden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en upphandling delas upp i&lt;br&gt;flera mindre delar, skall varje del-&lt;br&gt;värde ingå i beräkningen av upp-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;103&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;värde. Detta behöver dock inte til-&lt;br&gt;lämpas för delentreprenader under&lt;br&gt;1 000 000 ecu, förutsatt att summan&lt;br&gt;av delentreprenaderna inte översti-&lt;br&gt;ger 20 procent av upphand-lingens&lt;br&gt;totala värde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;handlingens värde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För delkontrakt under 1 000 000&lt;br&gt;ecu som avser byggentreprenad&lt;br&gt;behöver dock andra bestämmelser i&lt;br&gt;detta kapitel än denna paragraf inte&lt;br&gt;tillämpas, förutsatt att summan av&lt;br&gt;de undantagna kontrakten inte över-&lt;br&gt;stiger 20 procent av upphandlingens&lt;br&gt;totala värde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 § &lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall för varje budgetår genom förhandsannonse-&lt;br&gt;ring informera om varu- och tjänsteupphandlingar över 750 000 ecu som&lt;br&gt;enheten planerat för varje varuområde eller tjänstekategori enligt avdelning&lt;br&gt;A i bilaga till denna lag. I fråga om byggentreprenadupphandling skall&lt;br&gt;enheten genom förhandsannonsering informera om upphandlingar som&lt;br&gt;överstiger tröskelvärdet enligt 8 § 3 första stycket som enheten planerat och&lt;br&gt;ange deras huvudsakliga art och omfattning. Om förhandsannonsering gäller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inbjudan att lämna anbud far ske&lt;br&gt;genom att ett meddelande på för-&lt;br&gt;hand annonseras enligt reglerna i 1&lt;br&gt;kap. 8-10 §§. / meddelandet skall&lt;br&gt;anges dels att upphandling kom-&lt;br&gt;mer att ske genom selektivt eller&lt;br&gt;förhandlat förfarande utan ytterli-&lt;br&gt;gare annonsering, dels att intresse-&lt;br&gt;rade deltagare skriftligen skall an-&lt;br&gt;mäla sitt intresse. Innan den upp-&lt;br&gt;handlande enheten därefter påbör-&lt;br&gt;jar upphandlingen skall de som&lt;br&gt;anmält intresse uppmanas att skrift-&lt;br&gt;ligen bekräfta detta utifrån mer&lt;br&gt;detaljerade upplysningar om upp-&lt;br&gt;handlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inbjudan att lämna anbud får ske&lt;br&gt;genom förhandsannonsering, enligt&lt;br&gt;bestämmelserna i 1 kap. 8-10 §§&lt;br&gt;under förutsättning att&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det i annonsen hänvisas till de&lt;br&gt;varor, byggentreprenader eller tjän-&lt;br&gt;ster som skall upphandlas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det i annonsen anges att upp-&lt;br&gt;handling kommer att ske genom&lt;br&gt;selektivt eller förhandlat förfarande&lt;br&gt;utan någon ytterligare annonsering&lt;br&gt;och att intresserade deltagare skrift-&lt;br&gt;ligen skall anmäla sitt intresse,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. den upphandlande enheten,&lt;br&gt;innan den påbörjar upphandlingen,&lt;br&gt;anmodar dem som anmält intresse&lt;br&gt;att skriftligen bekräfta detta utifrån&lt;br&gt;mer detaljerade upplysningar om&lt;br&gt;upphandlingen, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. annonseringen skett tidigast&lt;br&gt;tolv månader före den dag då enhe-&lt;br&gt;ten skickade ut de anmodanden som&lt;br&gt;avses i 3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om större projekt får&lt;br&gt;förhandsannonsering ske utan att&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;104&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;information som har tagits in i en&lt;br&gt;tidigare förhandsannonsering upp-&lt;br&gt;repas, under förutsättning att det&lt;br&gt;tydligt anges att den nya annonsen&lt;br&gt;avser tilläggsinformation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inbjudan att lämna anbud får ske genom att den upphandlande enheten&lt;br&gt;i en annons tillkännager att den enligt 23 § upprättat och tillämpar ett&lt;br&gt;särskilt system för urval av deltagare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §'&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall annonsera sin upphandling om inte annat&lt;br&gt;följer av 16 § andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En enhet som avslutat en upp-&lt;br&gt;handling skall inom 60 dagar däref-&lt;br&gt;ter meddela EG-kommissionen hur&lt;br&gt;upphandlingen avslutats. Därvid&lt;br&gt;skall enheten ange om den har till-&lt;br&gt;lämpat bestämmelserna i 1 kap. 13 §&lt;br&gt;och även ange de uppgifter, vars&lt;br&gt;offentliggörande skulle motverka&lt;br&gt;befogade affärs- och konkurrensin-&lt;br&gt;tressen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En enhet som avslutat en upp-&lt;br&gt;handling skall inom 60 dagar däref-&lt;br&gt;ter meddela Europeiska gemenska-&lt;br&gt;pernas kommission hur upphand-&lt;br&gt;lingen avslutats. Därvid skall enhe-&lt;br&gt;ten ange om den har förkastat ett&lt;br&gt;anbud med stöd av 1 kap. 23 §&lt;br&gt;första stycket eller av 26 § eller&lt;br&gt;tillämpat bestämmelserna i 15 a §.&lt;br&gt;Enheten skall även ange de uppgif-&lt;br&gt;ter, vars offentliggörande skulle&lt;br&gt;motverka befogade affärs- och kon-&lt;br&gt;kurrensintressen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hanvisning till tekniska specifika-&lt;br&gt;tioner m. m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får utfor-&lt;br&gt;ma den tekniska beskrivningen på&lt;br&gt;annat sätt än som anges i 1 kap.&lt;br&gt;12 §, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det är tekniskt omöjligt att på&lt;br&gt;ett tillfredsställande sätt fastställa&lt;br&gt;om föremålet för upphandlingen&lt;br&gt;överensstämmer med europeiska&lt;br&gt;tekniska specifikationer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. tillämpning av sådana europe-&lt;br&gt;iska tekniska specifikationer som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;105&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;avses i 1 kap. 12 § inte skulle göra&lt;br&gt;det möjligt för den upphandlande&lt;br&gt;enheten att upphandla utrustning&lt;br&gt;m.m. som är tekniskt förenlig med&lt;br&gt;utrustning som redan används av&lt;br&gt;enheten eller skulle medföra orimli-&lt;br&gt;ga kostnader eller orimliga tekniska&lt;br&gt;svårigheter, dock endast under fö-&lt;br&gt;rutsättning att enheten som ett led i&lt;br&gt;en klart definierad och dokumente-&lt;br&gt;rad strategi beslutat att gå över till&lt;br&gt;utrustning som stämmer överens&lt;br&gt;med sådana specifikationer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. det som skall upphandlas är&lt;br&gt;av sådan nyskapande karaktär att&lt;br&gt;de europeiska tekniska specifikatio-&lt;br&gt;nerna inte är ändamålsenliga, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det finns särskilt föreskrivna&lt;br&gt;tekniska krav och dessa överens-&lt;br&gt;stämmer med gemensamsrätten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. den europeiska tekniska speci-&lt;br&gt;fikationen inte är lämplig för det&lt;br&gt;som skall upphandlas eller inte tar&lt;br&gt;hänsyn till tekniska utvecklingar&lt;br&gt;som skett sedan den antogs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som&lt;br&gt;tillämpar bestämmelserna i första&lt;br&gt;stycket 5 skall underrätta berört&lt;br&gt;standardiseringsorgan eller ett or-&lt;br&gt;gan som har rätt att ompröva speci-&lt;br&gt;fikationen om anledningen till att&lt;br&gt;enheten ansåg att specifikationen&lt;br&gt;inte var lämplig. Enheten skall ock-&lt;br&gt;så begära att specifikationen om-&lt;br&gt;prövas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 b §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om europeiska tekniska specifi-&lt;br&gt;kationer inte finns skall den tekniska&lt;br&gt;beskrivningen, så långt det är möj-&lt;br&gt;ligt, hänvisa till andra standarder&lt;br&gt;som tillämpas inom EES.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den upphandlande enheten skall&lt;br&gt;ange de ytterligare krav som behövs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;106&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;för att komplettera de europeiska&lt;br&gt;tekniska specifikationerna eller and-&lt;br&gt;ra standarder. Enheten skall ge före-&lt;br&gt;träde åt standarder som uttrycker&lt;br&gt;funktionskrav, under förutsättning&lt;br&gt;att den anser att sådana standarder är&lt;br&gt;ändamålsenliga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 c §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som till-&lt;br&gt;lämpar bestämmelserna i 15 § a&lt;br&gt;skall i en annons om upphandling&lt;br&gt;enligt 14 § eller 15 § första stycket&lt;br&gt;ange skälen för det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 d §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall på&lt;br&gt;begäran tillhandahålla en leveran-&lt;br&gt;tör de tekniska beskrivningar som&lt;br&gt;regelbundet anges i enhetens avtal&lt;br&gt;om upphandling av varor, byggen-&lt;br&gt;treprenader eller tjänster. Detsam-&lt;br&gt;ma gäller i fråga om de beskriv-&lt;br&gt;ningar enheten avser att tillämpa&lt;br&gt;vid upphandlingar som förhandsan-&lt;br&gt;nonseras enligt 14 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om beskrivningarna har angetts&lt;br&gt;i handlingar som är tillgängliga för&lt;br&gt;leverantören, är det tillräckligt att&lt;br&gt;enheten hänvisar till handlingarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 §&lt;sup&gt;17&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;använda något av de upphandlings-&lt;br&gt;förfaranden som nämns i 1 kap. 5 §&lt;br&gt;med föregående annonsering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Öppen, selektiv eller förhandlad&lt;br&gt;upphandlingmeA föregående annon-&lt;br&gt;sering skall användas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet far avstå från annonsering om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det vid en annonserad upp- 1. det vid en annonserad upp-&lt;br&gt;handling inte lämnats några anbud, handling inte lämnats några anbud&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;107&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;under förutsättning att de i förfråg-&lt;br&gt;ningsunderlaget ursprungligen an-&lt;br&gt;givna kontraktsvillkoren inte väsent-&lt;br&gt;ligt ändrats,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det som upphandlas avser&lt;br&gt;forskning, utveckling eller experi-&lt;br&gt;ment, under förutsättning att fram-&lt;br&gt;ställningen av varorna eller utfö-&lt;br&gt;randet av byggentreprenaden inte&lt;br&gt;sker i vinstsyfte eller för att täcka&lt;br&gt;forsknings- och utvecklingskostna-&lt;br&gt;der,&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;eller inte lämnats några lämpliga&lt;br&gt;anbud, under förutsättning att de i&lt;br&gt;förfrågningsunderlaget ursprungli-&lt;br&gt;gen angivna kontraktsvillkoren inte&lt;br&gt;väsentligt ändrats,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det som upphandlas avser&lt;br&gt;forskning, utveckling, studier eller&lt;br&gt;experiment, under förutsättning att&lt;br&gt;upphandlingen inte sker i vinstsyfte&lt;br&gt;eller z syfte att täcka forsknings- och&lt;br&gt;utvecklingskostnader eller försäm-&lt;br&gt;rar möjligheten till konkurrens vid&lt;br&gt;en senare upphandling som har&lt;br&gt;något sådant syfte,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. det som upphandlas av tekniska eller konstnärliga skäl eller på grund&lt;br&gt;av ensamrätt kan tillhandahållas av endast en viss leverantör.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det är nödvändigt att genom-&lt;br&gt;föra upphandlingen, men synnerlig&lt;br&gt;brådska, orsakad av omständigheter&lt;br&gt;som inte kunnat förutses och inte&lt;br&gt;heller kan hänföras till den upphand-&lt;br&gt;lande enheten, gör det omöjligt att&lt;br&gt;hålla tidsfristerna vid öppen eller&lt;br&gt;selektiv upphandling,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det är absolut nödvändigt att&lt;br&gt;genomföra upphandlingen, men&lt;br&gt;synnerlig brådska, orsakad av om-&lt;br&gt;ständigheter som inte kunnat förut-&lt;br&gt;ses och inte heller kan hänföras till&lt;br&gt;den upphandlande enheten, gör det&lt;br&gt;omöjligt att hålla tidsfristerna vid&lt;br&gt;öppen eller selektiv upphandling,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. det är fråga om varuupphandlingskontrakt som gäller ytterligare&lt;br&gt;leveranser från den ursprungliga leverantören, avsedda antingen som&lt;br&gt;delersättning för eller tillägg till tidigare leveranser, och ett byte av&lt;br&gt;leverantör skulle medföra anskaffning av varor som skulle vara tekniskt&lt;br&gt;oförenliga med de först anskaffade eller leda till oskäliga tekniska&lt;br&gt;svårigheter avseende drift och underhåll,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. det är fråga om byggentrepre-&lt;br&gt;nad eller tjänster som gäller&lt;br&gt;tilläggsarbeten eller tilläggstjänster&lt;br&gt;av den ursprungliga leverantören&lt;br&gt;och som inte omfattas av det först&lt;br&gt;avsedda projektet eller av en föregå-&lt;br&gt;ende upphandling, men som på&lt;br&gt;grund av oförutsedda omständighe-&lt;br&gt;ter blivit nödvändiga för arbetets&lt;br&gt;utförande, under förutsättning att&lt;br&gt;tilläggsarbetena eller tilläggstjän-&lt;br&gt;sterna inte utan tekniska eller ekono-&lt;br&gt;miska olägenheter kan skiljas från&lt;br&gt;det ursprungliga upphandlingskon-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. det är fråga om byggentrepre-&lt;br&gt;nad eller tjänster som gäller tilläggs-&lt;br&gt;arbeten eller tilläggstjänster av den&lt;br&gt;ursprungliga leverantören och som&lt;br&gt;inte omfattas av det först avsedda&lt;br&gt;projektet eller av en föregående&lt;br&gt;upphandling, men som på grund av&lt;br&gt;oförutsedda omständigheter blivit&lt;br&gt;nödvändiga för arbetets utförande,&lt;br&gt;under förutsättning att tilläggsarbe-&lt;br&gt;tena eller tilläggstjänsterna inte utan&lt;br&gt;tekniska eller ekonomiska olägenhe-&lt;br&gt;ter kan skiljas från det ursprungliga&lt;br&gt;upphandlingskontraktet, eller att&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;108&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;traktet, eller att tilläggsarbetena är&lt;br&gt;nödvändiga för att byggentreprena-&lt;br&gt;den skall kunna slutföras, eller att&lt;br&gt;tillläggstjänstema är nödvändiga för&lt;br&gt;att de ursprungliga tjänsterna skall&lt;br&gt;kunna slutföras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. upphandlingen vid byggentrep-&lt;br&gt;renad eller tjänster gäller nya arbe-&lt;br&gt;ten eller tjänster som består enbart&lt;br&gt;av en upprepning av arbeten eller&lt;br&gt;tjänster ingående i ett projekt som&lt;br&gt;tidigare varit föremål för öppen eller&lt;br&gt;selektiv upphandling och arbetena&lt;br&gt;eller tjänsterna tilldelas samma&lt;br&gt;leverantör som tidigare fått upp-&lt;br&gt;handlingskontraktet, om dessa nya&lt;br&gt;arbeten eller tjänster beställs inom&lt;br&gt;tre år efter det att det ursprungliga&lt;br&gt;kontraktet slöts och värdet av de nya&lt;br&gt;arbetena eller tjänsterna ingått i&lt;br&gt;tröskelvärdeberäkningen och annon-&lt;br&gt;serats i samband med det ursprungli-&lt;br&gt;ga projektet,&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tilläggsarbetena är absolut nödvän-&lt;br&gt;diga för att byggentreprenaden skall&lt;br&gt;kunna slutföras, eller att tilllägg-&lt;br&gt;stjänstema är absolut nödvändiga&lt;br&gt;för att de ursprungliga tjänsterna&lt;br&gt;skall kunna slutföras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. upphandlingen vid byggentrep-&lt;br&gt;renad gäller nya arbeten som består&lt;br&gt;enbart av en upprepning av arbeten&lt;br&gt;ingående i ett projekt som tidigare&lt;br&gt;varit föremål för öppen eller selektiv&lt;br&gt;upphandling och arbetena tilldelas&lt;br&gt;samma leverantör som tidigare fått&lt;br&gt;upphandlingskontraktet, om värdet&lt;br&gt;av de nya arbetena ingått i tröskel-&lt;br&gt;värdeberäkningen och dessa annon-&lt;br&gt;serats i samband med det ursprungli-&lt;br&gt;ga projektet, varvid angivits att&lt;br&gt;förhandlat förfarande kan komma&lt;br&gt;att användas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. det gäller upphandling av varor som noteras och omsätts på en&lt;br&gt;råvarumarknad,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9. det gäller avrop mot ett gällan- 9. det gäller avrop mot ett gällan-&lt;br&gt;de ramavtal, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;de ramavtal, som upphandlats enligt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;bestämmelserna i denna lag,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10. det erbjudit sig en möjlighet att göra särskilt förmånliga inköp av&lt;br&gt;varor antingen genom att utnyttja tillfälliga erbjudanden att köpa till pris&lt;br&gt;väsentligt under marknadsvärdet eller genom att köpa i samband med att en&lt;br&gt;leverantör upphört med sin verksamhet eller trätt i likvidation eller försatts&lt;br&gt;i konkurs eller varit föremål för liknande rättsligt förfarande,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11. det är fråga om upphandling som enligt tävlingsregler ansluter till en&lt;br&gt;formgivningstävling och skall tilldelas vinnaren av tävlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om den tävling som avses i andra stycket 11 avslutats med att juryn&lt;br&gt;bedömt att fler utföranden kan komma i fråga skall förhandlingen avse&lt;br&gt;samtliga bidrag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;lämna ut förfrågningsunderlaget till lämna ut förfrågningsunderlaget till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;109&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts. Ytter-&lt;br&gt;ligare information skall lämnas se-&lt;br&gt;nast sex dagar före anbudstidens&lt;br&gt;utgång, om så har begärts i rimlig&lt;br&gt;tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en leverantör inom sex dagar från&lt;br&gt;det att underlaget har begärts, om så&lt;br&gt;har begärts i rimlig tid. Ytterligare&lt;br&gt;information skall lämnas senast sex&lt;br&gt;dagar före anbudstidens utgång, om&lt;br&gt;så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall en&lt;br&gt;upphandlande enhet vid ett och sam-&lt;br&gt;ma tillfälle till samtliga utvalda del-&lt;br&gt;tagare skicka ut både skriftlig inbju-&lt;br&gt;dan att lämna anbud och förfråg-&lt;br&gt;ningsunderlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad&lt;br&gt;upphandling skall en upphandlande&lt;br&gt;enhet vid ett och samma tillfälle till&lt;br&gt;samtliga utvalda deltagare skicka ut&lt;br&gt;både skriftlig inbjudan att lämna&lt;br&gt;anbud och förfrågningsunderlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökningar från anbuds-&lt;br&gt;sökande som inbjudan att lämna&lt;br&gt;anbud skall skickas på snabbast&lt;br&gt;möjliga sätt. En ansökan eller inbju-&lt;br&gt;dan som görs genom tele-gram,&lt;br&gt;telex, telefax, telefon eller elektro-&lt;br&gt;nisk överföring skall be-kräftas ge-&lt;br&gt;nom en egenhändigt undertecknad&lt;br&gt;handling som avsänts före tidsfris-&lt;br&gt;tens utgång enligt 18 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökningar från anbudssö-&lt;br&gt;kande som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall skickas på snabbast möjliga&lt;br&gt;sätt. En ansökan som görs genom&lt;br&gt;telegram, telex, telefax, telefon eller&lt;br&gt;elektronisk överföring skall bekräf-&lt;br&gt;tas genom en egenhändigt under-&lt;br&gt;tecknad handling som avsänts före&lt;br&gt;tidsfristens utgång enligt 18 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Urval av deltagare&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 a §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall välja&lt;br&gt;ut de leverantörer som får delta i&lt;br&gt;selektiv eller förhandlad upphand-&lt;br&gt;ling enligt regler som hålles till-&lt;br&gt;gängliga för de leverantörer som&lt;br&gt;vill ta del av dem. Det antal leve-&lt;br&gt;rantörer som väljs ut skall vara&lt;br&gt;tillräckligt stort för att konkurrens&lt;br&gt;skall kunna uppnås&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;110&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får upp-&lt;br&gt;rätta och tillämpa ett särskilt system&lt;br&gt;för urval på förhand av leverantörer&lt;br&gt;som får delta i selektiv eller för-&lt;br&gt;handlad upphandling. Enheten skall&lt;br&gt;fastställa regler för ett sådant urval.&lt;br&gt;Reglerna skall utformas så att de&lt;br&gt;innebär en garanti för att samma&lt;br&gt;krav ställs på varje leverantör och&lt;br&gt;för att urvalet görs utan ovidkom-&lt;br&gt;mande hänsyn. Reglerna skall hållas&lt;br&gt;tillgängliga för leverantörer som&lt;br&gt;begär att få ta del av dem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får upp-&lt;br&gt;rätta och tillämpa ett särskilt system&lt;br&gt;för urval på förhand av leverantörer&lt;br&gt;som får delta i selektiv eller för-&lt;br&gt;handlad upphandling. Enheten skall&lt;br&gt;fastställa regler för ett sådant urval.&lt;br&gt;Reglerna skall utformas så att de&lt;br&gt;innebär en garanti för att samma&lt;br&gt;krav ställs på varje leverantör och&lt;br&gt;för att urvalet görs utan ovidkom-&lt;br&gt;mande hänssyn. Reglerna får vid&lt;br&gt;behov uppdateras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reglerna skall hållas tillgängliga&lt;br&gt;för leverantörer som begär att få ta&lt;br&gt;del av dem. Om reglerna uppdate-&lt;br&gt;ras skall berörda leverantörer un-&lt;br&gt;derrättas. Om en upphandlande&lt;br&gt;enhet anser att andra upphandlan-&lt;br&gt;de enheters system enligt första&lt;br&gt;stycket uppfyller enhetens krav,&lt;br&gt;skall den upplysa berörda leveran-&lt;br&gt;törer om namnen på enheterna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De leverantörer som valts ut skall föras upp i en förteckning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;inom sex månader pröva en ansökan&lt;br&gt;från en leverantör om att få vara&lt;br&gt;med bland dem som väljs ut enligt&lt;br&gt;23 §. Om enheten förutser att pröv-&lt;br&gt;ningen kommer att ta längre tid skall&lt;br&gt;enheten redan inom två månader&lt;br&gt;upplysa leverantören om detta. En&lt;br&gt;ansökan får inte avslås på andra&lt;br&gt;grunder än som framgår av de regler&lt;br&gt;som avses i 23 §. En leverantör vars&lt;br&gt;ansökan avslagits skall underrättas&lt;br&gt;om beslutet och om skälen för detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall&lt;br&gt;inom sex månader pröva en ansökan&lt;br&gt;från en leverantör om att få vara&lt;br&gt;med bland dem som väljs ut enligt&lt;br&gt;23 §. Om enheten förutser att pröv-&lt;br&gt;ningen kommer att ta längre tid skall&lt;br&gt;enheten redan inom två månader&lt;br&gt;upplysa leverantören om detta och&lt;br&gt;skälen för det samt ange vilken dag&lt;br&gt;beslut kommer att fattas. En&lt;br&gt;ansökan får inte avslås på andra&lt;br&gt;grunder än som framgår av de regler&lt;br&gt;som avses i 23 §. En leverantör vars&lt;br&gt;ansökan avslagits skall underrättas&lt;br&gt;om beslutet och om skälen för detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En leverantör får inte avföras från&lt;br&gt;den förteckning som avses i 23 § på&lt;br&gt;andra grunder än som framgår av de&lt;br&gt;regler som avses i nämnda paragraf.&lt;br&gt;En enhet som överväger att avföra&lt;br&gt;en leverantör från förteckningen&lt;br&gt;skall underrätta leverantören om&lt;br&gt;detta och om skälen härför innan&lt;br&gt;slutligt beslut fattas. Leverantören&lt;br&gt;skall även underrättas om det slutli-&lt;br&gt;ga beslutet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En leverantör får inte avföras från&lt;br&gt;den förteckning som avses i 23 § på&lt;br&gt;andra grunder än som framgår av de&lt;br&gt;regler som avses i nämnda paragraf.&lt;br&gt;En enhet som överväger att avföra&lt;br&gt;en leverantör från förteckningen&lt;br&gt;skall skriftligen underrätta lever-&lt;br&gt;antören om detta och skälen för det&lt;br&gt;innan slutligt beslut fattas.&lt;br&gt;Leverantören skall även underrättas&lt;br&gt;om det slutliga beslutet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som&lt;br&gt;upprättar ett särskilt system enligt 23&lt;br&gt;§ skall i en annons upplysa om detta.&lt;br&gt;Annonsen skall på lämpligt sätt&lt;br&gt;sändas till Byrån för Europeiska&lt;br&gt;gemenskapernas officiella publika-&lt;br&gt;tioner och skall skrivas på något av&lt;br&gt;de språk som är officiella inom ge-&lt;br&gt;menskaperna. Om systemet skall&lt;br&gt;gälla under längre tid än tre år skall&lt;br&gt;annonsen publiceras årligen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet som upp-&lt;br&gt;rättar ett särskilt system enligt 23 §&lt;br&gt;skall i en annons upplysa om detta.&lt;br&gt;Annonsen skall innehålla uppgifter&lt;br&gt;om syftet med systemet och hur man&lt;br&gt;kan ta del av de regler som avses i&lt;br&gt;23 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Annonsen skall på lämpligt sätt&lt;br&gt;sändas till Byrån för Europeiska&lt;br&gt;gemenskapernas officiella publika-&lt;br&gt;tioner och skall skrivas på något av&lt;br&gt;de språk som är officiella inom ge-&lt;br&gt;menskaperna. Om systemet skall&lt;br&gt;gälla under längre tid än tre år skall&lt;br&gt;annonsen publiceras årligen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alternativa utföranden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det i annonsen om upphand-&lt;br&gt;ling angetts att det anbud kommer&lt;br&gt;att antas som är det ekonomiskt&lt;br&gt;mest fördelaktiga med hänsyn till&lt;br&gt;samtliga omständigheter, får en&lt;br&gt;upphandlande enhet även pröva&lt;br&gt;anbud som innehåller ett alternativt&lt;br&gt;utförande. En förutsättning är att&lt;br&gt;enheten i annonsen upplyst om att&lt;br&gt;den kommer att pröva anbud som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förkastande av anbud&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett anbud som är orimligt lågt&lt;br&gt;men som förklaras av att anbudsgi-&lt;br&gt;varen tagit emot statligt stöd får&lt;br&gt;förkastas, om anbudsgivaren trots&lt;br&gt;förfrågan inte visat att Europeiska&lt;br&gt;gemenskapernas kommission under-&lt;br&gt;rättats om stödet enligt artikel 93.3&lt;br&gt;i Romfördraget eller att kommissio-&lt;br&gt;nen godkänt stödet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Att en upphandlande enhet får&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;112&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;innehåller alternativa utföranden&lt;br&gt;och om de minimikrav som alterna-&lt;br&gt;tiva utföranden måste uppfylla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett alternativt utförande får inte&lt;br&gt;förkastas endast av det skälet att det&lt;br&gt;är utformat enligt europeiska teknis-&lt;br&gt;ka specifikationer eller enligt svensk&lt;br&gt;standard som i huvudsak ansluter&lt;br&gt;till europeiskt godtagen teknisk&lt;br&gt;specifikation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;förkasta orimligt låga anbud även i&lt;br&gt;andra fall följer av 1 kap. 23 §&lt;br&gt;första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall för varje upphandling bevara uppgifter om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. skälen för de krav som enheten ställt på leverantörerna och för urvalet&lt;br&gt;av dessea,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. grunden för prövningen av anbud,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. skälen för avstående av annonsering enligt 16 § andra stycket genom&lt;br&gt;hänvisning tillnågon av punkterna i det stycket,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. skälen för tillämpning av 1&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;4. skälen för tillämpning av&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;kap. 13 §, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;15 a §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. tillämpat undantag som avses i 4 kap. 5 §.&lt;br&gt;Uppgifterna skall bevaras i fyra år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28 §&lt;sup&gt;18&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om anbud som omfattar varor med ursprung i ett land utanför EES&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(tredje land) gäller följande, om inte&lt;br&gt;En upphandlande enhet får för-&lt;br&gt;kasta anbud som lämnas i en va-&lt;br&gt;ruupphandling om anbudets totala&lt;br&gt;värde till mer än hälften avser varor&lt;br&gt;med ursprung i tredje land.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;annat följer av 29 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får för-&lt;br&gt;kasta anbud som lämnas i en va-&lt;br&gt;ruupphandling om anbudets totala&lt;br&gt;värde till mer än hälften avser varor&lt;br&gt;med ursprung i tredje land enligt&lt;br&gt;rådets förordning (EG) nr 802/68 av&lt;br&gt;den 27 juni 1968 om den gemen-&lt;br&gt;samma definitionen av begreppet&lt;br&gt;varors ursprung,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om två eller flera anbud är i övrigt likvärdiga vid anbudsprövning enligt&lt;br&gt;1 kap. 22 §, skall företräde ges åt de anbud som inte får förkastas enligt&lt;br&gt;andra stycket, om prisskillnaden inte överstiger tre procent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tredje stycket gäller inte om den upphandlande enheten därigenom skulle&lt;br&gt;tvingas anskaffa varor med tekniska egenskaper som avviker från vad som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;113&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8 Riksdagen 1996/97. 1 samt. Nr 153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;förut anskaffats och som därför inte kan användas i den befintliga utrust-&lt;br&gt;ningen, skapar tekniska svårigheter vid drift och underhåll eller ger&lt;br&gt;oproportionerligt höga kostnader.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med vara avses även programvara för användning i ett allmänt telekom-&lt;br&gt;munikationsnät.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Information om arbetsmiljö m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30 §'&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får i&lt;br&gt;förfrågningsunderlaget upplysa om&lt;br&gt;vilka myndigheter som kan lämna&lt;br&gt;en anbudsgivare information om de&lt;br&gt;bestämmelser om anställningsskydd&lt;br&gt;och arbetsvillkor, som skall gälla&lt;br&gt;för byggentreprenaden. Enheten kan&lt;br&gt;av ett EES-land också åläggas att&lt;br&gt;lämna sådana upplysningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten lämnat upplysningar&lt;br&gt;enligt första stycket, skall den begä-&lt;br&gt;ra att anbudsgivaren bekräftar att&lt;br&gt;hänsyn tagits till upplysningarna vid&lt;br&gt;utformningen av anbudet.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;5 kap. Upphandling av tjänster&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;1 §&lt;sup&gt;19&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta kapitel gäller upphandling&lt;br&gt;av tjänster av det slag som anges i&lt;br&gt;avdelning A i bilaga till denna lag&lt;br&gt;om tjänsterna inte omfattas av be-&lt;br&gt;stämmelserna i 2 och 3 kap. I fråga&lt;br&gt;om upphandling av tjänster som&lt;br&gt;avses i avdelning A i bilagan och&lt;br&gt;som görs för verksamheter som&lt;br&gt;avses i 4 kap. 1 § första stycket til-&lt;br&gt;lämpas dock endast andra stycket&lt;br&gt;denna paragraf samt 2 §, 3 § andra&lt;br&gt;stycket, 5 § första meningen, 6, 7, 9&lt;br&gt;och 10 §§ detta kapitel. Vid upp-&lt;br&gt;handling av tjänster som avses i&lt;br&gt;avdelning B i bilagan till denna lag&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta kapitel gäller upphandling&lt;br&gt;av tjänster av det slag som anges i&lt;br&gt;avdelning A i bilaga till denna lag&lt;br&gt;om tjänsterna inte omfattas av be-&lt;br&gt;stämmelserna i 2 och 3 kap. I fråga&lt;br&gt;om upphandling av tjänster som&lt;br&gt;avses i avdelning A i bilagan och&lt;br&gt;som görs for verksamheter som&lt;br&gt;avses i 4 kap. 1 § första stycket til-&lt;br&gt;lämpas dock endast andra stycket&lt;br&gt;denna paragraf samt 2 §, 3 § andra&lt;br&gt;stycket, 5 § första meningen, 6, 7,&lt;br&gt;9, 10 och 25 §§ detta kapitel. Vid&lt;br&gt;upphandling av tjänster som avses i&lt;br&gt;avdelning B i bilagan till denna lag&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;114&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;br&gt;tillämpas 6 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;br&gt;tillämpas 6 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel skall inte tillämpas i fråga om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. anskaffning av eller nyttjanderätt i vad form som helst till fastighet,&lt;br&gt;byggnad eller annan egendom som utgör fast egendom eller tillbehör till&lt;br&gt;fastighet eller byggnad eller rättigheter av nu nämnt slag,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. anskaffning, utveckling, produktion eller samproduktion av program-&lt;br&gt;material eller sändningstid i etermedia,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. telefoni, telex, radiotelefoni, personsökning eller satellittjänster,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. skiljemanna- eller förlikningsuppdrag,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. finansiella tjänster i samband med utgivning eller omsättning av&lt;br&gt;värdepapper och andra finansiella instrument,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. anställningsavtal,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. forskning och utveckling i andra fall än då tjänsten endast gäller den&lt;br&gt;egna verksamheten och helt finansieras av den upphandlande enheten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. verksamhet som rör förvaltning av statsskulden eller som avser tjänster&lt;br&gt;från Sveriges riksbank.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel&lt;br&gt;skall inte tillämpas vid upphandling&lt;br&gt;av tjänster från en annan upphand-&lt;br&gt;lande enhet som på grund av lag&lt;br&gt;eller annan författning har ensamrätt&lt;br&gt;att utföra tjänsten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i detta kapitel&lt;br&gt;skall inte tillämpas vid upphandling&lt;br&gt;av tjänster från en annan upphand-&lt;br&gt;lande enhet som på grund av lag&lt;br&gt;eller annan författning, som är fö-&lt;br&gt;renlig med Romfördraget, har en-&lt;br&gt;samrätt att utföra tjänsten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som inte anger något totalpris skall värdet&lt;br&gt;beräknas till det fulla värdet av tjänsterna under kontraktets löptid om denna&lt;br&gt;är högst 48 månader och till månadsvärdet multiplicerat med talet 48, om&lt;br&gt;löptiden är längre eller om kontraktet löper på obestämd tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som&lt;br&gt;skall förnyas inom viss tid skall&lt;br&gt;värdet beräknas med hänsyn anting-&lt;br&gt;en till kostnaden för motsvarande&lt;br&gt;upphandlingskontrakt, som den&lt;br&gt;upphandlande enheten avslutat un-&lt;br&gt;der det föregående räkenskapsåret&lt;br&gt;eller den föregående tolvmånader-&lt;br&gt;sperioden, eller till den uppskattade&lt;br&gt;kostnaden under tolv månader efter&lt;br&gt;tjänsternas påbörjande eller under&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För upphandlingskontrakt som är&lt;br&gt;regelbundet återkommande eller&lt;br&gt;som skall förnyas inom en viss tid,&lt;br&gt;skall värdet beräknas antingen till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det sammanlagda värdet av&lt;br&gt;liknande kontrakt avseende samma&lt;br&gt;tjänstekategori som slutits under det&lt;br&gt;föregående budgetåret eller den&lt;br&gt;föregående tolvmånadersperioden,&lt;br&gt;om möjligt justerat med hänsyn till&lt;br&gt;förutsebara ändringar i kvantitet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;115&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;upphandlingskontraktet löptid om eller värde under den tolvmånader-&lt;br&gt;den är längre än tolv månader. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;speriod som följer på det ursprung-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;liga kontraktet, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det sammanlagda värdet av de&lt;br&gt;upphandlingskontrakt som kom-&lt;br&gt;mer att ingås under den tolvmåna-&lt;br&gt;dersperiod som följer på det första&lt;br&gt;kontraktet eller, om kontraktstiden&lt;br&gt;är längre än tolv månader, under&lt;br&gt;hela kontraktsperioden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Valet av beräkningsmetod får&lt;br&gt;inte göras i avsikt att kringgå be-&lt;br&gt;stämmelserna i detta kapitel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Options- och förlängningsklausuler skall beaktas som om de utnyttjats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall för&lt;br&gt;varje budgetår genom förhandsan-&lt;br&gt;nonsering informera om upphand-&lt;br&gt;lingar av tjänster enligt avdelning A&lt;br&gt;i bilagan över 750 000 ecu som&lt;br&gt;enheten planerat. 1 annonsen skall&lt;br&gt;det beräknade värdet av varje tjän-&lt;br&gt;stekategori anges.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förhandannonsering gäller 1&lt;br&gt;kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall så&lt;br&gt;tidigt som möjligt under budgetåret&lt;br&gt;genom förhandsannonsering infor-&lt;br&gt;mera om upphandlingar av tjänster&lt;br&gt;enligt avdelning A i bilagan över&lt;br&gt;750 000 ecu som enheten planerat&lt;br&gt;för budgetåret. I annonsen skall det&lt;br&gt;beräknade värdet av varje tjänsteka-&lt;br&gt;tegori anges med hänsyn taget till 3-&lt;br&gt;5, 7, 8 och 10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förhandannonsering gäller 1&lt;br&gt;kap. 8-10 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förhandlad upphandling får användas utan föregående annonsering om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. tjänsterna av tekniska eller konstnärliga skäl eller på grund av&lt;br&gt;ensamrätt kan utföras av endast en viss leverantör,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det är nödvändigt att genom-&lt;br&gt;föra upphandlingen, men synnerlig&lt;br&gt;brådska orsakad av omständigheter&lt;br&gt;som inte kunnat förutses och inte&lt;br&gt;heller kan hänföras till den upp-&lt;br&gt;handlande enheten gör det omöjligt&lt;br&gt;att hålla tidsfristerna vid öppen eller&lt;br&gt;selektiv upphandling,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det är absolut nödvändigt att&lt;br&gt;genomföra upphandlingen, men&lt;br&gt;synnerlig brådska orsakad av om-&lt;br&gt;ständigheter som inte kunnat förut-&lt;br&gt;ses och inte heller kan hän-föras till&lt;br&gt;den upphandlande enheten gör det&lt;br&gt;omöjligt att hålla tids-fristerna vid&lt;br&gt;öppen eller selektiv upphandling&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;116&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. upphandlingen gäller tilläggs-&lt;br&gt;tjänster från den ursprungliga leve-&lt;br&gt;rantören som inte omfattas av det&lt;br&gt;forst avsedda projektet men som på&lt;br&gt;grund av oförutsedda omständighe-&lt;br&gt;ter blivit nödvändiga för projektet,&lt;br&gt;under förutsättning att tilläggstjän-&lt;br&gt;sterna inte utan tekniska eller ekono-&lt;br&gt;miska olägenheter kan skiljas från&lt;br&gt;det ursprungliga upphandlingskon-&lt;br&gt;traktet eller att tilläggstjänsterna är&lt;br&gt;nödvändiga för att därpå följande&lt;br&gt;tjänster skall kunna utföras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. upphandlingen gäller nya tjän-&lt;br&gt;ster som består enbart av en upprep-&lt;br&gt;ning av tjänster ingående i ett pro-&lt;br&gt;jekt som tidigare varit föremål för&lt;br&gt;öppen eller selektiv upphandling och&lt;br&gt;tjänsterna tilldelas samma leverantör&lt;br&gt;som tidigare fått upphandlingskon-&lt;br&gt;traktet, om dessa nya tjänster be-&lt;br&gt;ställs inom tre år efter det att det&lt;br&gt;ursprungliga kontraktet slöts och&lt;br&gt;värdet av de nya tjänsterna ingått i&lt;br&gt;tröskelvärdeberäkningen och annon-&lt;br&gt;serats i samband med det ursprungli-&lt;br&gt;ga projektet,&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;eller förhandlad upphandling med&lt;br&gt;föregående annonsering enligt 16 §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. upphandlingen gäller tilläggs-&lt;br&gt;tjänster från den ursprungliga leve-&lt;br&gt;rantören som inte omfattas av det&lt;br&gt;först avsedda projektet men som på&lt;br&gt;grund av oförutsedda omständighe-&lt;br&gt;ter blivit nödvändiga för projektet,&lt;br&gt;under förutsättning att tilläggstjän-&lt;br&gt;sterna inte utan tekniska eller ekono-&lt;br&gt;miska olägenheter kan skiljas från&lt;br&gt;det ursprungliga upphandlingskon-&lt;br&gt;traktet eller att tilläggstjänsterna är&lt;br&gt;absolut nödvändiga för att det ur-&lt;br&gt;sprungl i ga upphandi ingskontraktet&lt;br&gt;skall kunna slutföras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. upphandlingen gäller nya tjäns-&lt;br&gt;ter som består enbart av en upprep-&lt;br&gt;ning av tjänster ingående i ett pro-&lt;br&gt;jekt som tidigare varit föremål för&lt;br&gt;öppen eller selektiv upphandling och&lt;br&gt;tjänsterna tilldelas samma leverantör&lt;br&gt;som tidigare fått upphandlingskon-&lt;br&gt;traktet, om dessa nya tjänster be-&lt;br&gt;ställs inom tre år efter det att det&lt;br&gt;ursprungliga kontraktet slöts och&lt;br&gt;värdet av de nya tjänsterna ingått i&lt;br&gt;tröskelvärdeberäkningen och annon-&lt;br&gt;serats i samband med det ursprungli-&lt;br&gt;ga projektet, varvid angivits att&lt;br&gt;förhandlat förfarande kan komma&lt;br&gt;att användas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i första stycket 3 tillämpas endast om värdet av tillägg-&lt;br&gt;stjänsterna inte överstiger hälften av det ursprungliga upphandlings-&lt;br&gt;kontraktets värde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid öppen upphandling skall tiden för mottagande av anbud vara minst&lt;br&gt;52 dagar från den dag då annonsen om upphandling avsändes. Om den&lt;br&gt;upphandlande enheten forhandsannonserat enligt 11 § får denna tid&lt;br&gt;förkortas till 37 dagar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall läm- En upphandlande enhet skall läm-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9 Riksdagen 1996/97. 1 samt. Nr 153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;117&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;na ut förfrågningsunderlaget till en&lt;br&gt;leverantör inom sex dagar från det&lt;br&gt;att underlaget har begärts. Ytterliga-&lt;br&gt;re information skall lämnas senast&lt;br&gt;sex dagar före anbudstidens utgång,&lt;br&gt;om så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;na ut förfrågningsunderlaget till en&lt;br&gt;leverantör inom sex dagar från det&lt;br&gt;att underlaget har begärts, om så har&lt;br&gt;begärts i rimlig tid. Ytterligare in-&lt;br&gt;formation skall lämnas senast sex&lt;br&gt;dagar före anbudstidens utgång, om&lt;br&gt;så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden för mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att få lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den&lt;br&gt;dag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;avsändes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall en&lt;br&gt;upphandlande enhet vid ett och&lt;br&gt;samma tillfälle till samtliga utvalda&lt;br&gt;deltagare skicka ut både skriftlig&lt;br&gt;inbjudan att lämna anbud och för-&lt;br&gt;frågningsunderlaget. Tiden för mot-&lt;br&gt;tagande av anbud skall vara minst&lt;br&gt;40 dagar från den dag inbjudan av-&lt;br&gt;sändes eller 26 dagar om den upp-&lt;br&gt;handlande enheten har förhandsan-&lt;br&gt;nonserat enligt 11 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv och förhandlad upp-&lt;br&gt;handling skall tiden för mottagande&lt;br&gt;av ansökningar om att få lämna an-&lt;br&gt;bud vara minst 37 dagar från den d-&lt;br&gt;ag då annonsen om upphandling&lt;br&gt;användes. Den upphandlande enhe-&lt;br&gt;ten skall vid ett och samma tillfälle&lt;br&gt;till samtliga utvalda deltagare skicka&lt;br&gt;ut både skriftlig inbjudan att lämna&lt;br&gt;anbud och förfrågningsunderlaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid selektiv upphandling skall&lt;br&gt;tiden för mottagande av anbud vara&lt;br&gt;minst 40 dagar från den dag inbju-&lt;br&gt;dan skickades ut till deltagarna&lt;br&gt;eller 26 dagar om den upphandlande&lt;br&gt;enheten har forhandsannonserat&lt;br&gt;enligt 11 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ytterligare information om upphandlingen skall lämnas senast sex dagar&lt;br&gt;före anbudstidens utgång, om så har begärts i rimlig tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget är&lt;br&gt;alltför omfattande för att kunna&lt;br&gt;skickas till anbudsgivare eller an-&lt;br&gt;budssökande eller om anbuds-giv-&lt;br&gt;ning av något annat skäl måste före-&lt;br&gt;gås av besök på platsen för leveran-&lt;br&gt;sen eller hos den upphandlande&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förfrågningsunderlaget vid&lt;br&gt;öppen upphandling är alltför skrym-&lt;br&gt;mande för att kunna skickas till&lt;br&gt;anbudsgivare inom de tidsfrister&lt;br&gt;som anges i 20 § andra stycket,&lt;br&gt;skall tidsfristerna i 20 § första styck-&lt;br&gt;et förlängas i skälig utsträckning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;118&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;enheten, skall tidsfristerna i 20 och Om anbudsgivningen vid öppen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21 ,f§ förlängas i skälig utsträck- eller selektiv upphandling måste&lt;br&gt;ning. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;föregås av besök på platsen for leve-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ransen eller hos den upphandlande&lt;br&gt;enheten, skall tidsfristerna i 20 §&lt;br&gt;första stycket respektive 21 § tredje&lt;br&gt;stycket förlängas i skälig utsträck-&lt;br&gt;ning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbudssökan-&lt;br&gt;de som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan eller inbjudan som görs&lt;br&gt;genom telegram, telex, telefax, tele-&lt;br&gt;fon eller elektronisk överföring skall&lt;br&gt;bekräftas genom en egenhändigt&lt;br&gt;undertecknad handling som avsänts&lt;br&gt;före tidsfristens utgång enligt 21 och&lt;br&gt;22 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl ansökan från anbudssökan-&lt;br&gt;de som inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;skall i det påskyndade förfarandet&lt;br&gt;skickas på snabbast möjliga sätt. En&lt;br&gt;ansökan som görs genom telegram,&lt;br&gt;telex, telefax, telefon eller elktronisk&lt;br&gt;överföring skall bekräftas genom en&lt;br&gt;egenhändigt undertecknad handling&lt;br&gt;som avsänts före tidsfristens utgång&lt;br&gt;enligt 22 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alternativa utföranden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kvalitetssäkring m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det i annonsen om upphand-&lt;br&gt;ling angetts att det anbud kommer&lt;br&gt;att antas som är det ekonomiskt&lt;br&gt;mest fördelaktiga med hänsyn till&lt;br&gt;samtliga omständigheter, får en&lt;br&gt;upphandlande enhet även pröva&lt;br&gt;anbud som innehåller ett alternativt&lt;br&gt;utförande. En förutsättning är att&lt;br&gt;enheten i annonsen upplyst om att&lt;br&gt;den kommer att pröva anbud som&lt;br&gt;innehåller alternativa utföranden&lt;br&gt;och om de minimikrav som alterna-&lt;br&gt;tiva utföranden måste uppfylla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett alternativt utförande får inte&lt;br&gt;förkastas endast av det skälet att det&lt;br&gt;är utformat enligt europeiska teknis-&lt;br&gt;ka specifikationer eller enligt svensk&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Europeisk standardför kvalitets-&lt;br&gt;säkring skall användas när en upp-&lt;br&gt;handlande enhet begär intyg, som&lt;br&gt;utfärdas av ett oberoende organ&lt;br&gt;inom EES, för att göra klart om en&lt;br&gt;leverantör stämmer överens med en&lt;br&gt;standard för kvalitetssäkring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det finns särskilda skäl skall&lt;br&gt;enheten godta ett annat bevis på att&lt;br&gt;en leverantör stämmer överens med&lt;br&gt;en standard enligt första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;119&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;standard som i huvudsak ansluter&lt;br&gt;till europeiskt godtagen teknisk&lt;br&gt;specifikation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Information om arbetsmiljö m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet får i&lt;br&gt;förfrågningsunderlaget upplysa om&lt;br&gt;vilka myndigheter som kan lämna&lt;br&gt;en anbudsgivare information om de&lt;br&gt;bestämmelser om anställningsskydd&lt;br&gt;och arbetsvillkor, som skall gälla&lt;br&gt;för byggentreprenaden. Enheten&lt;br&gt;kan av ett EES-land också åläggas&lt;br&gt;att lämna sådana upplysningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten lämnat upplysning-&lt;br&gt;ar enligt första stycket, skall den&lt;br&gt;begära att anbudsgivaren bekräftar&lt;br&gt;att hänsyn tagits till upplysningarna&lt;br&gt;vid utformningen av anbudet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28 §&lt;sup&gt;20&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med formgivningstävling förstås en tävling om arkitekttjänster eller andra&lt;br&gt;tjänster som avses i avdelning A 12 i bilagan och genomförs i syfte att ge&lt;br&gt;arrangören möjlighet att från de tävlande förvärva en ritning eller något&lt;br&gt;annat liknande tävlingsbidrag till grund för utförande av en bestämd uppgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tävlingen skall avslutas med att en&lt;br&gt;jury utser vinnande tävlingsbidrag.&lt;br&gt;Medlemmarna i juryn skall vara&lt;br&gt;oberoende av de tävlande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tävlingen skall avslutas med att&lt;br&gt;en jury utser vinnande tävlings-bi-&lt;br&gt;drag. Medlemmarna i juryn skall&lt;br&gt;vara fysiska personer som är obero-&lt;br&gt;ende av de tävlande. Om det krävs&lt;br&gt;särskilda yrkesmässiga kvalifikatio-&lt;br&gt;ner av de tävlande, skall minst en&lt;br&gt;tredjedel av medlemmarna i juryn&lt;br&gt;ha samma eller likvärdiga kvalifika-&lt;br&gt;tioner.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;120&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arrangören skall för varje tävling fastställa tävlingsregler. Reglerna skall&lt;br&gt;utformas så att de innebär en garanti för att samma krav ställs på varje&lt;br&gt;tävlande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En formgivningstävling får be-&lt;br&gt;gränsas till ett visst antal tävlande.&lt;br&gt;Valet av tävlande skall göras utan&lt;br&gt;ovidkommande hänsyn. Valet får&lt;br&gt;inte i något fall göras med utgångs-&lt;br&gt;punkt i ett visst geografiskt område.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En formgivningstävling får be-&lt;br&gt;gränsas till ett visst antal tävlande.&lt;br&gt;Antalet skall vara tillräckligt stort&lt;br&gt;för att uppnå effektiv konkurrens.&lt;br&gt;Valet av tävlande skall göras utan&lt;br&gt;ovidkommande hänsyn. Valet får&lt;br&gt;inte i något fall göras med utgångs-&lt;br&gt;punkt i ett visst geografiskt område.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;6 kap. Upphandling som understiger de ströskelvärden som anges i&lt;br&gt;2-5 kap., m.m.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;12 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall anta&lt;br&gt;antingen det anbud som har lägst&lt;br&gt;anbudspris eller det anbud som är&lt;br&gt;det ekonomiskt mest fördelaktiga&lt;br&gt;med hänsyn till samtliga omständig-&lt;br&gt;heter såsom pris, driftskostnader,&lt;br&gt;funktion, miljöpåverkan m.m. Enhe-&lt;br&gt;ten skall i förfrågningsunderlaget&lt;br&gt;eller i annonsen om upphandling&lt;br&gt;ange vilka omständigheter den till-&lt;br&gt;mäter betydelse. Omständigheterna&lt;br&gt;skall om möjligt anges efter angelä-&lt;br&gt;genhetsgrad, med den viktigaste&lt;br&gt;först.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En upphandlande enhet skall anta&lt;br&gt;antingen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. det anbud som är det ekonomiskt&lt;br&gt;mest fördelatiga, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det anbud som har lägst anbud-&lt;br&gt;spris.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om enheten skall anta det ekono-&lt;br&gt;miskt mest fördelaktiga anbudet&lt;br&gt;skall enheten ta hänsyn till samtliga&lt;br&gt;omständigheter såsom pris, leveran-&lt;br&gt;stid, driftskostnader, kvalitet, este-&lt;br&gt;tiska funktionella och tekniska&lt;br&gt;egenskaper, service, tekniskt stöd&lt;br&gt;miljöpåverkan m.m. Enheten skall i&lt;br&gt;förfrågningsunderlaget eller i an-&lt;br&gt;nonsen om upphandling ange vilka&lt;br&gt;omständigheter den tillmäter bety-&lt;br&gt;delse. Omständigheterna skall om&lt;br&gt;möjligt anges efter angelägenhets-&lt;br&gt;grad, med den viktigaste först.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreligger det fallet att en upphandlande enhet skall anta det anbud som&lt;br&gt;har lägst anbudspris, får enheten förkasta anbud som den anser vara orimligt&lt;br&gt;lågt, dock först sedan enheten begärt förklaring till det låga anbudet och inte&lt;br&gt;fått tillfredsställande svar. Förklaringen skall begäras skriftligt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;121&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;7 kap. Överprövning, skadestånd m.m.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;1 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En leverantör som anser att han lidit eller kan komma att lida skada enligt&lt;br&gt;2 § får i en framställning till länsrätten ansöka om åtgärder enligt nämnda&lt;br&gt;paragraf.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ansökan enligt första stycket&lt;br&gt;får inte prövas efter den tidpunkt då&lt;br&gt;beslut om leverantör har fattats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ansökan enligt första stycket&lt;br&gt;får inte prövas efter den tidpunkt då&lt;br&gt;avtal om upphandlingen slöts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Länsrätten får omedelbart besluta att upphandlingen inte får avslutas&lt;br&gt;innan något annat har beslutats. Länsrätten får dock låta bli att fatta ett&lt;br&gt;sådant interimistiskt beslut, om den skada eller olägenhet som åtgärden&lt;br&gt;skulle medföra kan bedömas vara större än skadan för leverantören.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan om skadestånd skall väckas&lt;br&gt;vid allmän domstol inom ett år från&lt;br&gt;den dag då beslut om leverantör&lt;br&gt;fattats. Väcks inte talan i tid, är&lt;br&gt;rätten till skadestånd förlorad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan om skadestånd skall väckas&lt;br&gt;vid allmän domstol inom ett år från&lt;br&gt;den dag då avtal om upphandlingen&lt;br&gt;slöts. Väcks inte talan i tid, är rätten&lt;br&gt;till skadestånd förlorad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 §&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den upphandlande enheten skall&lt;br&gt;meddela EG-kommissionen om den&lt;br&gt;vill delta i medlingsförfarandet och&lt;br&gt;dessutom om någon ansökan har&lt;br&gt;gjorts enligt 1 § eller talan om ska-&lt;br&gt;destånd väckts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den upphandlande enheten skall&lt;br&gt;meddela Europeiska gemenskaper-&lt;br&gt;nas kommission om den vill delta i&lt;br&gt;medlingsförfarandet och dessutom&lt;br&gt;om någon ansökan har gjorts enligt&lt;br&gt;1 § eller talan om skadestånd väckts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Var och en av deltagarna i ett&lt;br&gt;medlingsförfarande skall godkänna&lt;br&gt;den medlare som kommissionen valt&lt;br&gt;samt utse vardera ytterligare en&lt;br&gt;medlare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Medlarna får anlita högst två&lt;br&gt;experter. Kommissionen och delta-&lt;br&gt;garna har rätt att inte godkänna de&lt;br&gt;experter som anlitas av medlarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Medlarna skall medge att den&lt;br&gt;som har begärt medling, upphand-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;122&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;lande enhet, anbudssökande eller&lt;br&gt;anbudsgivare som deltagit i upp-&lt;br&gt;handlingen tillfälle att muntligen&lt;br&gt;eller skriftligen delta i medlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 §&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om inte annat avtalas skall deltagarna i ett medlingsförfarande bära sina&lt;br&gt;egna kostnader och i lika delar bära övriga kostnader för förfarandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deltagarna har rätt att när som&lt;br&gt;helst begära att medlingsförfarandet&lt;br&gt;skall ställas in.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Verkställighetsföreskrifter&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen eller den myndighet&lt;br&gt;som regeringen bestämmer får med-&lt;br&gt;dela de ytterligare föreskrifter som&lt;br&gt;behövs för att uppfylla Sveriges&lt;br&gt;internationella förpliktelser rörande&lt;br&gt;offentlig upphandling när det gäller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. vad en annons skall innehålla,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. tekniska specifikationer, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. skriftliga bevis som avses i 1&lt;br&gt;kap. 18 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förteckning av tjänster&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Bilaga&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Förteckning av tjänster (Avdelning&lt;br&gt;A och B) och av byggnads-,&lt;br&gt;anläggnings- eller installationsarbe-&lt;br&gt;ten enligt 1 kap. 5 § (Avdelning C).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 1998.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;123&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Avdelning C&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förteckning över yrkesområden enligt de allmänna industriella klassificeringerna&lt;br&gt;av ekonomiska aktiviteter inom Europeiska gemenskaperna (NACE)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Klass Grupp Undergrupp Beskrivning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;och objekt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;50&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BYGGNADS- OCH KONSTRUKTIONSARBETE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;500 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Allmänt byggnads- och konstruktionsarbete (utan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;specialisering) och rivningsarbete&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;500.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Allmänt byggnads- och konstruktionsarbete (utan&lt;br&gt;specialisering)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;500.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Rivningsarbete&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Konstruktion av bostadslägenheter, konorsbyggnader,&lt;br&gt;sjukhus och andra byggnader avsedda för bostadsända&lt;br&gt;mål eller ej&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Byggnadsarbete i allmänhet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Takkonstruktion&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Konstruktion av skorstenar,&amp;nbsp;eldstäder,&amp;nbsp;ugnar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Vatten- och dammtätning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Reparation och underhåll av&amp;nbsp;fasader&amp;nbsp;(ommålning, rengö-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ring etc)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Uppförande och nedmontering av plattformar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;501.7 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Andra specialiserade verksamheter i samband med bygg-&lt;br&gt;nadsarbete (inklusive timmerarbeten)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;502.7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Konstruktionsarbete: vägar, broar, järnvägar etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Konstruktionsarbete i allmänet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Schaktning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Konstruktion av broar, tunnlar och schakt och borrning&lt;br&gt;Konstruktion av vattenanläggningar (vattendrag, kanaler,&lt;br&gt;hamnar, flöden, lås och dammar)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vägbyggen (inklusive speciella konstruktioner för flyg-&lt;br&gt;platser och start/landningsbanor)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speciella konstruktioner i samband med vatten (t.ex.&lt;br&gt;konstbevattning, markdränering, vattentillförsel, behålla-&lt;br&gt;re, avlopp etc.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speciell verksamhet inom andra konstruktionsområden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;124&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Klass Grupp Undergrupp Beskrivning&lt;br&gt;och objekt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;503.6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Installation (montering och anordningar)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Installationsarbete i allmänhet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anordningar och ledningar för gas och installation av&lt;br&gt;sanitär utrustning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Installation av värme- och ventilationsanordningar (cen-&lt;br&gt;tralvärme, luftkylning, ventilation)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ljud- och värmeisolering, vibrationsskydd&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elektriska installationer&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Installation av antenner, åskledare, telefoner etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;504 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Byggnadsarbetarnas slutfas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;504.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Slutförandearbeten i allmänt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;504.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Fasadbeläggning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;504.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Snickerier främst vid montering och/eller sammansättning&lt;br&gt;på platsen (inklusive parkettläggning)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;504.4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Målning, fönsterarbeten, tapetsering&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;504.5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Kakling och annan golv- och väggbeklädnad&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;504.6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Andra slutförandearbeten (installation av öppna&amp;nbsp;spisar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;etc)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;125&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid sammanträde 1997-05-22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närvarande: justitierådet Staffan Magnusson, f.d. presidenten i Försäk-&lt;br&gt;ringsöverdomstolen Leif Ekberg, regeringsrådet Leif Lindstam.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt en lagrådsremiss den 7 maj 1997 (Finansdepartementet) har rege-&lt;br&gt;ringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över ett förslag till lag om änd-&lt;br&gt;ring i lagen (1992:1528) om offentlig upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget har inför Lagrådet föredragits av kanslirådet Charlotte Hedberg.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget föranleder följande yttrande av Lagrådet:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I lagrådsremissen föreslås ett stort antal ändringar i lagen om offentlig&lt;br&gt;upphandling. Enligt vad som sägs i remissprotokollet har ändringarna till&lt;br&gt;syfte att förtydliga lagen och att förbättra överensstämmelsen med EG:s&lt;br&gt;olika upphandlingsdirektiv.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet har haft en begränsad tid till förfogande för sin granskning av&lt;br&gt;lagförslaget. Detta har medfört bl.a. att Lagrådet inte har kunnat kontrolle-&lt;br&gt;ra att varje enskild paragraf överensstämmer med motsvarande bestämmel-&lt;br&gt;ser i de skilda EG-direktiven. Vid de stickprov som Lagrådet har företagit&lt;br&gt;har emellertid konstaterats att vissa direktivbestämmelser har återgetts på&lt;br&gt;ett mindre tillfredsställande sätt. Det är önskvärt att, innan en proposition&lt;br&gt;baserad på lagrådsremissen läggs fram, en förnyad genomgång av lagtex-&lt;br&gt;ten görs i syfte att ytterligare förbättra överensstämmelsen med EG:s&lt;br&gt;direktiv.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I det följande lägger Lagrådet fram förslag till justeringar av vissa av de&lt;br&gt;paragrafer som omfattas av lagrådsremissen.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;1 kap.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;1 kap. innehåller bestämmelser som är gemensamma för olika typer av&lt;br&gt;upphandling. I 12 S har tagits in bestämmelser om hänvisning i&lt;br&gt;förfrågningsunderlag till tekniska specifikationer m.m. Bestämmelserna&lt;br&gt;avses motsvara bl.a. artikel 8 punkterna 1 och 2 i direktivet 93/36/EEG.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt Lagrådets mening bör 12 § formuleras om, så att den bättre&lt;br&gt;överensstämmer med motsvarande direktivbestämmelser. Bl.a. bör det i&lt;br&gt;olika punkter talas om svenska standarder, europeiska tekniska&lt;br&gt;godkännanden och gemensamma tekniska specifikationer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 16 a S anges vilka uppgifter som skall finnas med i en inbjudan att lämna&lt;br&gt;anbud vid selektiv och förhandlad upphandling. Paragrafen motsvaras av&lt;br&gt;föreskrifter i EG:s upphandlingsdirektiv 93/36/EEG, 93/37/EEG, -&lt;br&gt;93/38/EEG och 92/50/EEG. Vissa ytterligare föreskrifter i EG-direktiven&lt;br&gt;angående inbjudan att lämna anbud - nämligen att inbjudan skall vara&lt;br&gt;skriftlig och att den skall sändas till samtliga utvalda deltagare vid ett och&lt;br&gt;samma tillfälle - har inte tagits in i 16 a §. I stället återfinns dessa&lt;br&gt;föreskrifter i särskilda paragrafer i 2 - 5 kap., som handlar om upphandling&lt;br&gt;inom vart och ett av de speciella upphandlingsområdena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;126&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att markera att den i 16 a § intagna regleringen inte är uttömmande&lt;br&gt;bör paragrafen enligt Lagrådets mening inledas på följande sätt: &amp;quot;Vid&lt;br&gt;selektiv och förhandlad upphandling skall, utöver vad som anges i 2 kap.&lt;br&gt;14 §, 3 kap. 19 §, 4 kap. 20 § och 5 kap.21 §, inbjudan att lämna anbud&lt;br&gt;innehålla uppgifter om - -&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I 16 b § finns bestämmelser om grunderna för hur den upphandlande&lt;br&gt;enheten skall välja ut de leverantörer som skall bjudas in att lämna anbud.&lt;br&gt;Lagrådet föreslår att paragrafen förtydligas och ges följande lydelse:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;När det är fråga om selektiv eller förhandlad upphandling skall den&lt;br&gt;upphandlande enheten, vid urvalet av de leverantörer som den avser att&lt;br&gt;bjuda in till anbudsgivning, ta hänsyn endast till sådana upplysningar om&lt;br&gt;leverantörerna som avses i 17 och 18 §§.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I 18 § första stycket sägs att en leverantör genom skriftliga bevis som är&lt;br&gt;lämpade för ändamålet kan visa att han uppfyller krav som uppställts med&lt;br&gt;stöd av 17 §. Enligt andra stycket får ett skriftligt bevis, om det finns -&lt;br&gt;särskilda skäl, ersättas av en utsaga som avgetts under ed eller&lt;br&gt;sanningsförsäkran.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt Lagrådets mening är det mindre lämpligt att i detta sammanhang&lt;br&gt;hänvisa till utsagor under ed eller sanningsförsäkran. Däremot bör det&lt;br&gt;kunna föreskrivas att ett skriftligt bevis skall kunna ersättas av en utsaga&lt;br&gt;som har avgetts på heder och samvete eller under annan liknande försäk-&lt;br&gt;ran.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2 kap.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;I 2 kap. behandlas varuupphandling. I kapitlets 13 § föreskrivs vissa&lt;br&gt;tidsfrister som skall iakttas vid öppen upphandling. Enligt 13 § första&lt;br&gt;stycket skall därvid tiden för mottagande av anbud vara minst 52 dagar&lt;br&gt;från den dag då annonsen om upphandling avsändes. Av 16 § framgår att&lt;br&gt;denna tidsfrist i vissa fall skall förlängas i skälig utsträckning. Enligt&lt;br&gt;Lagrådets mening bör en hänvisning till denna förlängning tas in i 13 §&lt;br&gt;första stycket, som då kan ges följande lydelse:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Vid öppen upphandling skall tiden for mottagande av anbud vara minst 52&lt;br&gt;dagar från den dag då annonsen om upphandling avsändes, om inte något&lt;br&gt;annat följer av 16 §.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;3 kap.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;3 kap. behandlar upphandling av byggentreprenad. 18 $ innehåller&lt;br&gt;bestämmelser motsvarande dem i 2 kap. 13 § om vissa tidsfrister som skall&lt;br&gt;iakttas och som enligt 21 § skall förlängas i vissa fall. En hänvisning till&lt;br&gt;förlängningen bör tas in i 18 § första stycket, som då kan ges följande&lt;br&gt;lydelse:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;127&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Vid öppen upphandling skall tiden för mottagande av anbud vara minst 52&lt;br&gt;dagar från den dag då annonsen om upphandling avsändes. Om den&lt;br&gt;upphandlande enheten har förtidsannonserat enligt 9 §, får denna tid&lt;br&gt;förkortas till 37 dagar. Bestämmelser om förlängning av de angivna&lt;br&gt;tidsfristerna finns i 21 §.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De nuvarande bestämmelserna i 24 S har förts över till 1 kap. 23 a §. I&lt;br&gt;24 § har i stället tagits in regler angående information om anställnings-&lt;br&gt;skydds- och arbetsvillkorsbestämmelser. Reglerna avses motsvara artikel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 punkterna 1 och 2 i direktivet 93/37/EEG.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;/&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 § andra stycket bör enligt Lagrådets mening justeras, så att det bättre&lt;br&gt;överensstämmer med motsvarande direktivbestämmelser. Lagrådet föreslår&lt;br&gt;att lagrummet ges följande lydelse:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Om enheten har lämnat upplysningar enligt första stycket, skall den&lt;br&gt;begära att anbudsgivaren bekräftar att hänsyn tagits till bestämmelserna om&lt;br&gt;anställningsskydd och arbetsvillkor vid utformningen av anbudet.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet förordar vidare att rubriken närmast före 24 § får lydelsen&lt;br&gt;&amp;quot;Information om arbetsvillkor m.m.&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;4 kap.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;I 4 kap. regleras frågor om upphandling inom vatten-, energi-, transport-&lt;br&gt;och telekommunikationsområdena. 11 § andra stycket bör enligt Lagrådets&lt;br&gt;mening förtydligas och ges följande lydelse:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Delkontrakt under 1 000 000 ecu som avser byggentreprenad behöver&lt;br&gt;dock inte ingå i beräkningen av upphandlingens ,värde, förutsatt att&lt;br&gt;summan av dessa kontrakt inte överstiger 20 procent av upphandlingens&lt;br&gt;totala värde.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30 § andra stycket och rubriken närmast före 30 § bör ändras i överens-&lt;br&gt;stämmelse med vad Lagrådet har föreslagit beträffande 3 kap. 24 § andra&lt;br&gt;stycket och rubriken närmast före 3 kap. 24 §.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;5 kap.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;1 5 kap. behandlas upphandling av tjänster. I 20 som innehåller&lt;br&gt;bestämmelser motsvarande dem i 3 kap. 18 §, bör på samma sätt som&lt;br&gt;Lagrådet har förordat beträffande sistnämnda paragraf, tas in en hänvisning&lt;br&gt;till 23 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I 25 § lämnas vissa föreskrifter om intyg eller annat bevis på att en&lt;br&gt;&amp;quot;leverantör&amp;quot; stämmer överens med en standard för kvalitetssäkring. Enligt&lt;br&gt;Lagrådets mening är det mer adekvat att tala om att en &amp;quot;tjänst&amp;quot; stämmer&lt;br&gt;överens med en standard för kvalitetssäkring. Detta motsvarar också&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;128&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;formuleringen i artikel 33 i direktivet 92/50/EEG. Paragrafen bör även i Prop. 1996/97:153&lt;br&gt;övrigt justeras i närmare överensstämmelse med nämnda artikel. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet föreslår att ordet &amp;quot;leverantör&amp;quot; byts ut mot &amp;quot;tjänst&amp;quot; i första&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;stycket av 25 § och att andra stycket ges följande lydelse:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Om ett sådant intyg inte kan företes inom föreskriven tid, skall enheten&lt;br&gt;godta ett annat bevis på att en tjänst stämmer överens med en standard&lt;br&gt;enligt första stycket.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27 § andra stycket och rubriken närmast före 27 § bör ändras i överens-&lt;br&gt;stämmelse med vad Lagrådet har föreslagit beträffande&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 kap. 24 § andra stycket och rubriken närmast före 3 kap. 24 § samt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 kap. 30 § andra stycket och rubriken närmast före 4 kap. 30 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;129&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;F inansdepartementet&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 26 maj 1997&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närvarande: statsrådet, Hjelm-Wallén, ordförande, och statsråden&lt;br&gt;Uusmann, Ulvskog, Johansson, Östros&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föredragande: statsrådet Östros&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen beslutar proposition 1996/97:153 Ändringar i lagen om&lt;br&gt;offentlig upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;130&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Rättsdatablad&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Författningsrubrik&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser som&lt;br&gt;inför, ändrar, upp-&lt;br&gt;häver eller upp-&lt;br&gt;repar ett normgiv-&lt;br&gt;ningsbemyndigande&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Celexnummer för&lt;br&gt;bakomliggande&lt;br&gt;EG-regler&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Lag om ändring i&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 3 §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050och&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;lagen (1992:1528)&lt;br&gt;om offentlig upp-&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;393L0036&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;handling&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 5 §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;393L0036 och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 6 och 7 a §§&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;93L0036 och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 8 §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0036,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0038&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 9 och 11-15 §§&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;br&gt;93L0036 och&lt;br&gt;393L0037&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 16 och 16 a§§&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;93L0036,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0038&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 16 b §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;br&gt;93L0036och&lt;br&gt;393L0037&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 17 §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;br&gt;393L0036och&lt;br&gt;393L0037&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 18 §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;br&gt;393L0036 och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 18 a §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0036,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;131&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;och 393L0038 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Prop. 1996/97:153&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap. 20 a §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;br&gt;393L0036 och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap. 22 §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0036,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037&lt;br&gt;och 393L0038,&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap. 23 §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0036 och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap. 23 b §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0036,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037 och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0038&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap. 25 §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050 och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0036&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;393L0037&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;393L0038&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap. 1 och 8 §§&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;389L0665&lt;br&gt;och 392L0013&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap. 13 och 14 §§&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0013&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;kap. 15 §&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;392L0050&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0036&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0037 och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;393L0038&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;gotab 53404, Stockholm 1997&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;132&lt;/p&gt;</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar regeringens förslag till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>delvis bifall</utskottet>
<kammaren>=utskottet</kammaren>
<behandlas_i>1997/98:FiU7</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar regeringens förslag till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet></utskottet>
<kammaren></kammaren>
<behandlas_i></behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordläggning</namn>
<datum>1997-05-27 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>2</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämning</namn>
<datum>1997-05-27 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>60</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisning</namn>
<datum>1997-05-28 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>3</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>1997-06-11 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>4</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Finansdepartementet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-23 03:34:21</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>GK03153</dok_id>
<systemdatum>2019-05-22 17:21:40</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Finansutskottet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-23 03:34:21</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>1997/98:FiU7</uppgift>
<ref_dok_id>GL01FiU7</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1997/98</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>FiU7</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Ändringar i lagen om offentlig upphandling</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1996/97:153&lt;br/&gt;
Ändringar i lagen om offentlig upphandling</uppgift>
<ref_dok_id>GK02Fi93</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1996/97</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Fi93</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1996/97:153 Ändringar i lagen om offentlig upphandling</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1996/97:153&lt;br/&gt;
Ändringar i lagen om offentlig upphandling</uppgift>
<ref_dok_id>GK02Fi94</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1996/97</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Fi94</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1996/97:153 Ändringar i lagen om offentlig upphandling</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1996/97:153&lt;br/&gt;
Ändringar i lagen om offentlig upphandling</uppgift>
<ref_dok_id>GK02Fi95</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1996/97</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Fi95</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1996/97:153 Ändringar i lagen om offentlig upphandling</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Agne Hansson  (C)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1996/97:153&lt;br/&gt;
Ändringar i lagen om offentlig upphandling</uppgift>
<ref_dok_id>GK02Fi94</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1996/97</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Fi94</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1996/97:153 Ändringar i lagen om offentlig upphandling</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Agne Hansson  (C)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Inger Lundberg  (S)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1996/97:153&lt;br/&gt;
Ändringar i lagen om offentlig upphandling</uppgift>
<ref_dok_id>GK02Fi93</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1996/97</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Fi93</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1996/97:153 Ändringar i lagen om offentlig upphandling</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Inger Lundberg  (S)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Johan Lönnroth  m.fl. (V, S, FP, MP)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1996/97:153&lt;br/&gt;
Ändringar i lagen om offentlig upphandling</uppgift>
<ref_dok_id>GK02Fi95</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1996/97</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Fi95</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1996/97:153 Ändringar i lagen om offentlig upphandling</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Johan Lönnroth  m.fl. (V, S, FP, MP)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>