<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2285379</hangar_id>
 <dok_id>GH0322</dok_id>
 <rm>1993/94</rm>
 <beteckning>22</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 1993/94:22</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ>Justitiedepartementet</organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>22</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>1993-09-23 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2025-12-19 13:46:41</systemdatum>
 <publicerad>1994-01-01 00:00:00</publicerad>
 <titel>om tilläggsskydd för läkemedel, m.m.</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>digitaliserad</status>
 <htmlformat>html</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid>skarven</sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/GH0322/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/GH0322</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/GH0322</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;h1&gt;&lt;a name="caption1"&gt;&lt;/a&gt;Regeringens proposition&lt;br&gt;1993/94:22&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;om tilläggsskydd för läkemedel, m.m.&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen föreslår riksdagen att anta de förslag som har tagits upp&lt;br&gt;i bifogade utdrag ur regeringsprotokollet den 23 september 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På regeringens vägnar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carl Bildt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reidunn Laurén&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;I propositionen behandlas ändringar i patentlagen (1967:837) vilka&lt;br&gt;syftar till att stärka uppfinnarnas ställning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För det första föreslås regler om tilläggsskydd för sådana läkemedel&lt;br&gt;som måste godkännas innan de får säljas och som därmed får en&lt;br&gt;kortare effektiv patenttid än den som annars gäller. Ändringarna går&lt;br&gt;ut på att ett tilläggsskydd skall kunna ges under högst fem år.&lt;br&gt;Skyddet skall ge i stort sett samma rättigheter som patentet gav.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För det andra föreslås att handläggningen av patentärenden ändras&lt;br&gt;så att invändningsförfarandet skall komma efter och inte som nu före&lt;br&gt;det att patentet meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Slutligen föreslås att 72 §, som handlar om överskridande av frister,&lt;br&gt;får en lydelse som står bättre i samklang med motsvarande be-&lt;br&gt;stämmelse i den europeiska patentkonventionen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagändringarna är avsedda att träda i kraft den 1 december 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 Riksdagen 1993194. 1 saml. Nr 22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rättelse: S. 1 rad 5 Står: 22 Rättat till: 23&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Propositionens lagförslag&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;1 Förslag till&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;Lag om ändring i patentlagen (1967:837)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om patentlagen (1967:837)'&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att 84 § skall upphöra att gälla,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att rubriken till 2 kap. samt 19-27, 34 - 36, 40, 52, 60, 61, 72&lt;br&gt;och 75 §§ skall ha följande lydelse,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att det i lagen skall införas ett nytt kapitel, 13 kap., av följande&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Kap. Patentansökan och&lt;br&gt;dess handläggning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;År ansökningen fullständig&lt;br&gt;och finnes ej hinder för patent&lt;br&gt;föreligga, skall ansökningen&lt;br&gt;godkännas för utläggning&lt;br&gt;enligt 21 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sedan ansökningen godkänts&lt;br&gt;för utläggning, må yrkande&lt;br&gt;enligt 14 § ej framställas eller&lt;br&gt;patentkraven ändras så att&lt;br&gt;patentskyddets omfattning&lt;br&gt;utvidgas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Kap. Handläggning av&lt;br&gt;svenska patentärenden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ansökningen är fullstän-&lt;br&gt;dig och det inte finns hinder&lt;br&gt;mot patent, skall patentmyn-&lt;br&gt;digheten underrätta sökanden&lt;br&gt;om att patent kan meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inom två månader från&lt;br&gt;dagen för underrättelsen skall&lt;br&gt;sökanden betala en fastställd&lt;br&gt;meddelandeavgift. Om detta&lt;br&gt;inte sker, skall ansökningen&lt;br&gt;avskrivas. En avskriven an-&lt;br&gt;sökan skall återupptas, om&lt;br&gt;sökanden inom fyra månader&lt;br&gt;efter utgången av de två må-&lt;br&gt;naderna betalar meddelande-&lt;br&gt;avgiften och en fastställd&lt;br&gt;återupptagningsavgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Söks patent av en uppfinnare&lt;br&gt;som har avsevärda svårigheter&lt;br&gt;att betala meddelandeavgiften,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Lagen omtryckt 1983:433&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;får patentmyndigheten befria&lt;br&gt;honom från denna, om han&lt;br&gt;skriftligen begär detta inom&lt;br&gt;två månader från dagen för&lt;br&gt;underrättelsen. Ompatentmyn-&lt;br&gt;digheten avslår uppfinnarens&lt;br&gt;begäran, skall en avgift som&lt;br&gt;betalas inom två månader&lt;br&gt;därefter anses betald i rätt tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inom två månader efter det&lt;br&gt;ansökningen godkänts för&lt;br&gt;utläggning skall sökanden&lt;br&gt;erlägga fastställd utläggnings-&lt;br&gt;avgi.fi. Sker det ej, skall an-&lt;br&gt;sökningen avskrivas. Avskri-&lt;br&gt;ven ansökan återupptages, om&lt;br&gt;sökanden inom fyra månader&lt;br&gt;efter utgången av sagda tid&lt;br&gt;erlägger utläggningsavgifien&lt;br&gt;jämte fastställd återupptag-&lt;br&gt;ningsavgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sökes patent av uppfinnaren&lt;br&gt;och begär han befrielse från&lt;br&gt;utläggningsavgifien inom två&lt;br&gt;månader efter det att ansök-&lt;br&gt;ningen godkänts för utlägg-&lt;br&gt;ning, må patentmyndigheten&lt;br&gt;medge honom sådan befrielse,&lt;br&gt;om han har avsevärd svårig-&lt;br&gt;het att erlägga avgiften. Av-&lt;br&gt;slås framställningen, skall&lt;br&gt;avgift som erlägges inom två&lt;br&gt;månader därefter anses erlagd&lt;br&gt;i rätt tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om sökanden har fullgjort&lt;br&gt;vad som krävs enligt 19 § och&lt;br&gt;det fortfarande inte finns&lt;br&gt;hinder mot patent, skall pa-&lt;br&gt;tentmyndigheten bifalla an-&lt;br&gt;sökningen. Beslutet skall&lt;br&gt;kungöras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När beslutet att bifalla pa-&lt;br&gt;tentansökningen har kungjorts,&lt;br&gt;är ett patent meddelat. Ett&lt;br&gt;meddelat patent skall anteck-&lt;br&gt;nas i patentregistret som förs&lt;br&gt;av patentmyndigheten. Ett&lt;br&gt;patentbrev skall också utfär-&lt;br&gt;das.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sedan patentet har medde-&lt;br&gt;lats får patentkraven inte&lt;br&gt;ändras så att patentskyddets&lt;br&gt;omfattning utvidgas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sedan utläggningsavgift&lt;br&gt;enligt 20 § erlagts eller be-&lt;br&gt;frielse frän utläggningsav-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Från och med den dag då&lt;br&gt;patentet meddelas skall en&lt;br&gt;patentskrift finnas att tillgå&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;giften medgivits, skall patent-&lt;br&gt;myndigheten utlägga ansök-&lt;br&gt;ningen för att bereda allmän-&lt;br&gt;heten tillfälle att inkomma&lt;br&gt;med invändning mot ansök-&lt;br&gt;ningen. Utläggningen skall&lt;br&gt;kungöras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Invändning göres skriftligen&lt;br&gt;hos patentmyndigheten inom&lt;br&gt;tre månader från kungörelse-&lt;br&gt;dagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Från och med den dag då&lt;br&gt;ansökningen utlägges skola&lt;br&gt;tryckta exemplar av beskriv-&lt;br&gt;ning, patentkrav och samman-&lt;br&gt;drag, med uppgift om sökan-&lt;br&gt;den och uppfinnaren, finnas&lt;br&gt;att tillgå hos patentmyndig-&lt;br&gt;heten.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;hos patentmyndigheten. Pa-&lt;br&gt;tentskriften skall innehålla be-&lt;br&gt;skrivning, patentkrav och&lt;br&gt;sammandrag samt uppgift om&lt;br&gt;patenthavaren och uppfinna-&lt;br&gt;ren.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Från och med den dag då&lt;br&gt;ansökningen utlägges skola&lt;br&gt;handlingarna i ärendet hållas&lt;br&gt;tillgängliga för envar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När aderton månader för-&lt;br&gt;flutit från den dag då patent-&lt;br&gt;ansökningen gjordes, eller,&lt;br&gt;om prioritet yrkas, den dag&lt;br&gt;från vilken prioriteten begä-&lt;br&gt;res, skola handlingarna hållas&lt;br&gt;tillgängliga för envar, även&lt;br&gt;om ansökningen icke utlagts.&lt;br&gt;Har beslut fattats om avskriv-&lt;br&gt;ning eller avslag, skola hand-&lt;br&gt;lingarna dock hållas tillgängli-&lt;br&gt;ga endast om sökanden begär&lt;br&gt;att ansökningen återupptages,&lt;br&gt;anfor besvär eller gör fram-&lt;br&gt;ställning enligt 72 eller 73 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På framställning av sökanden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Från och med den dag då&lt;br&gt;patentet meddelas skall hand-&lt;br&gt;lingarna i ärendet hållas till-&lt;br&gt;gängliga för var och en.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När arton månader har&lt;br&gt;förflutit från den dag då pa-&lt;br&gt;tentansökningen gjordes, eller,&lt;br&gt;om prioritet yrkas, den dag&lt;br&gt;från vilken prioriteten begärs,&lt;br&gt;skall handlingarna, om de inte&lt;br&gt;redan har gjorts tillgängliga&lt;br&gt;enligt första stycket, hållas&lt;br&gt;tillgängliga för var och en.&lt;br&gt;Om ansökningen har avskrivits&lt;br&gt;eller avslagits, skall hand-&lt;br&gt;lingarna dock hållas tillgängli-&lt;br&gt;ga endast om sökanden begär&lt;br&gt;att ansökningen återupptas,&lt;br&gt;överklagar eller gör en fram-&lt;br&gt;ställning enligt 72 eller 73 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På begäran av sökanden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;skola handlingarna hållas&lt;br&gt;tillgängliga tidigare än som&lt;br&gt;följer av första och andra&lt;br&gt;styckena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När handlingarna blir till-&lt;br&gt;gängliga enligt andra eller&lt;br&gt;tredje stycket, skall kungörel-&lt;br&gt;se därom utfärdas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Innehåller handling före-&lt;br&gt;tagshemlighet och rör den icke&lt;br&gt;uppfinning varå patent sökes,&lt;br&gt;äger patentmyndigheten, om&lt;br&gt;särskilda skäl föreligga, på&lt;br&gt;yrkande förordna att hand-&lt;br&gt;lingen icke må utlämnas. Har&lt;br&gt;sådant yrkande framställts, må&lt;br&gt;handlingen icke utlämnas&lt;br&gt;förrän yrkandet ogillats genom&lt;br&gt;beslut som vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en kultur av en mikroor-&lt;br&gt;ganism har deponerats enligt 8&lt;br&gt;a §, har envar rätt att få prov&lt;br&gt;från kulturen sedan handling-&lt;br&gt;arna har blivit allmänt till-&lt;br&gt;gängliga enligt första, andra&lt;br&gt;eller tredje stycket. Vad nu&lt;br&gt;sagts medför dock inte att&lt;br&gt;prov skall lämnas ut till någon&lt;br&gt;som till följd av föreskrift i&lt;br&gt;lag eller annan författning inte&lt;br&gt;får ta befattning med den&lt;br&gt;deponerade mikroorganismen.&lt;br&gt;Det medför inte heller att prov&lt;br&gt;skall lämnas ut till någon vars&lt;br&gt;befattning med provet kan&lt;br&gt;antas vara förbunden med en&lt;br&gt;påtaglig risk med hänsyn till&lt;br&gt;organismens skadebringande&lt;br&gt;egenskaper.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till dess patentsansökningen&lt;br&gt;har utlagts eller avgjorts slut-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;skall handlingarna hållas&lt;br&gt;tillgängliga tidigare än vad&lt;br&gt;som följer av första och andra&lt;br&gt;styckena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När handlingarna blir till-&lt;br&gt;gängliga enligt andra eller&lt;br&gt;tredje stycket, skall kungörel-&lt;br&gt;se om det utfärdas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Innehåller en handling en&lt;br&gt;företagshemlighet och rör den&lt;br&gt;inte en uppfinning på vilken&lt;br&gt;patent söks eller har medde-&lt;br&gt;lats, får patentmyndigheten på&lt;br&gt;yrkande förordna, om det&lt;br&gt;finns särskilda skäl för det, att&lt;br&gt;handlingen inte får lämnas ut.&lt;br&gt;Om ett sådant yrkande har&lt;br&gt;framställts, får handlingen inte&lt;br&gt;lämnas ut förrän yrkandet har&lt;br&gt;ogillats genom ett beslut som&lt;br&gt;har vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en kultur av en mikroor-&lt;br&gt;ganism har deponerats enligt 8&lt;br&gt;a §, har var och en rätt att få&lt;br&gt;prov från kulturen sedan&lt;br&gt;handlingarna har blivit allmänt&lt;br&gt;tillgängliga enligt första, andra&lt;br&gt;eller tredje stycket. Vad nu&lt;br&gt;sagts medför dock inte att&lt;br&gt;prov skall lämnas ut till någon&lt;br&gt;som till följd av föreskrift i&lt;br&gt;lag eller annan författning inte&lt;br&gt;får ta befattning med den&lt;br&gt;deponerade mikroorganismen.&lt;br&gt;Det medför inte heller att prov&lt;br&gt;skall lämnas ut till någon vars&lt;br&gt;befattning med provet kan&lt;br&gt;antas vara förbunden med en&lt;br&gt;påtaglig risk med hänsyn till&lt;br&gt;organismens skadebringande&lt;br&gt;egenskaper.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till dess att patent har med-&lt;br&gt;delats eller patentansökningen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ligt utan att ha utlagts gäller&lt;br&gt;oaktat bestämmelsen i sjätte&lt;br&gt;stycket första meningen att,&lt;br&gt;om sökanden begär det, prov&lt;br&gt;från deposition får lämnas&lt;br&gt;endast till en särskild sakkun-&lt;br&gt;nig. Regeringen föreskriver&lt;br&gt;inom vilken tid sådan begäran&lt;br&gt;får göras och vem som får&lt;br&gt;anlitas som sakkunnig av den&lt;br&gt;som vill få prov.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den som vill få prov skall&lt;br&gt;göra skriftlig framställning om&lt;br&gt;det hos patentmyndigheten och&lt;br&gt;avge en förbindelse av det&lt;br&gt;innehåll som regeringen före-&lt;br&gt;skriver för att förebygga&lt;br&gt;missbruk av provet. Om prov&lt;br&gt;får utlämnas endast till en&lt;br&gt;särskild sakkunnig, skall&lt;br&gt;förbindelsen i stället avges av&lt;br&gt;denne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Efter utgången av den i 21 §&lt;br&gt;andra stycket föreskrivna tiden&lt;br&gt;upptages ansökningen till&lt;br&gt;fortsatt prövning för avgöran-&lt;br&gt;de av frågan huruvida ansök-&lt;br&gt;ningen skall bifallas. Vid&lt;br&gt;denna prövning äga 15-18 §§&lt;br&gt;tillämpning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har invändning gjorts, skall&lt;br&gt;sökanden underrättas därom&lt;br&gt;och tillfälle beredas honom att&lt;br&gt;yttra sig över invändningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan mot slutligt beslut av&lt;br&gt;patentmyndigheten på patent-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;har avgjorts slutligt utan att ha&lt;br&gt;lett till patent gäller trots&lt;br&gt;bestämmelsen i sjätte stycket&lt;br&gt;första meningen att prov från&lt;br&gt;deposition får lämnas endast&lt;br&gt;till en särskild sakkunnig, om&lt;br&gt;sökanden begär det. Regering-&lt;br&gt;en föreskriver inom vilken tid&lt;br&gt;en sådan begäran får göras&lt;br&gt;och vem som får anlitas som&lt;br&gt;sakkunnig av den som vill få&lt;br&gt;prov.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den som vill få prov skall&lt;br&gt;skriftligen begära det hos pa-&lt;br&gt;tentmyndigheten och avge en&lt;br&gt;förbindelse av det innehåll&lt;br&gt;som regeringen föreskriver för&lt;br&gt;att förebygga missbruk av&lt;br&gt;provet. Om prov får lämnas ut&lt;br&gt;endast till en särskild sakkun-&lt;br&gt;nig, skall förbindelsen i stället&lt;br&gt;avges av denne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om patentmyndigheten av-&lt;br&gt;skriver eller avslår en ansökan&lt;br&gt;som har blivit tillgänglig för&lt;br&gt;var och en, skall beslutet&lt;br&gt;kungöras när det har vunnit&lt;br&gt;laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Var och en får göra invänd-&lt;br&gt;ning mot ett meddelat patent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;avdelningen i ärende angåen-&lt;br&gt;de ansökan om patent må&lt;br&gt;föras av sökanden, om det&lt;br&gt;gått honom emot. Mot beslut,&lt;br&gt;varigenom ansökan bifallits&lt;br&gt;oaktat invändning framställts i&lt;br&gt;behörig ordning, må talan&lt;br&gt;föras av den som gjort in-&lt;br&gt;vändningen. Återkallar in-&lt;br&gt;vändaren sin talan, må denna&lt;br&gt;likväl prövas, om särskilda&lt;br&gt;skäl föreligga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot beslut, varigenom be-&lt;br&gt;gäran om återupptag ning&lt;br&gt;enligt 15 § tredje stycket eller&lt;br&gt;20 § första stycket avslagits&lt;br&gt;eller yrkande om överföring&lt;br&gt;enligt 18 § bifallits, må talan&lt;br&gt;föras av sökanden. Mot be-&lt;br&gt;slut, varigenom yrkande om&lt;br&gt;överföring enligt 18 § avsla-&lt;br&gt;gits, må talan föras av den&lt;br&gt;som framställt yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot beslut, varigenom yr-&lt;br&gt;kande om förordnande enligt&lt;br&gt;22 § femte stycket avslagits,&lt;br&gt;må talan föras av sökanden&lt;br&gt;eller den som eljest framställt&lt;br&gt;yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om talan mot beslut enligt&lt;br&gt;42, 72 eller 73 § föreskrivs i&lt;br&gt;75 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan enligt 24 § förs hos&lt;br&gt;patentbesvärsrätten genom&lt;br&gt;besvär inom två månader från&lt;br&gt;beslutets dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av patent-&lt;br&gt;besvärsrätten får överklagas&lt;br&gt;till regeringsrätten genom&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En invändning skall göras&lt;br&gt;skriftligen hos patentmyndig-&lt;br&gt;heten inom nio månader från&lt;br&gt;den dag då patentet meddela-&lt;br&gt;des.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall&lt;br&gt;underrätta patenthavaren om&lt;br&gt;invändningen och ge denne&lt;br&gt;tillfälle att yttra sig. Vad som&lt;br&gt;sägs i 12 § skall också till-&lt;br&gt;lämpas på patenthavaren&lt;br&gt;under invändningsforfarandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Återkallas invändningen, får&lt;br&gt;invändningsforfarandet ändå&lt;br&gt;fullföljas om det finns sär-&lt;br&gt;skilda skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall&lt;br&gt;efter invändning upphäva&lt;br&gt;patentet, om det&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. har meddelats trots att&lt;br&gt;villkoren i 1 och 2 §§ inte är&lt;br&gt;uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. avser en uppfinning som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1986:1156&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;besvär inom två månader från&lt;br&gt;beslutets dag. Överklagandet&lt;br&gt;får inte avse andra patentkrav&lt;br&gt;än sådan som har prövats&lt;br&gt;genom det överklagade be-&lt;br&gt;slutet. I övrigt tillämpas be-&lt;br&gt;stämmelserna i 35-37 §§&lt;br&gt;förvaltnings processlagen&lt;br&gt;(1971:291) om besvär över&lt;br&gt;kammarrättens beslut. Patent-&lt;br&gt;besvärsrättens beslut skall&lt;br&gt;innehålla uppgift om att det&lt;br&gt;krävs särskilt tillstånd för&lt;br&gt;prövning av besvär till rege-&lt;br&gt;ringsrätten och om de grunder&lt;br&gt;på vilka sådant tillstånd med-&lt;br&gt;delas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i 22 § femte&lt;br&gt;stycket tillämpas beträffande&lt;br&gt;handlingar som kommer in till&lt;br&gt;patentbesvärsrätten eller rege-&lt;br&gt;ringsrätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patent är meddelat, när&lt;br&gt;patentansökningen bifallits och&lt;br&gt;beslutet vunnit laga kraft. När&lt;br&gt;patent meddelats, skall det&lt;br&gt;kungöras och patentbrev&lt;br&gt;utfärdas. Har beskrivning&lt;br&gt;eller patentkrav ändrats efter&lt;br&gt;det de tryckts enligt 21 §&lt;br&gt;tredje stycket, skola tryckta&lt;br&gt;exemplar av handlingarna,&lt;br&gt;med uppgift om patenthavaren&lt;br&gt;och uppfinnaren, i slutligt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;inte är så tydligt angiven att&lt;br&gt;en fackman med ledning därav&lt;br&gt;kan utöva den, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. omfattar något som inte&lt;br&gt;framgick av ansökningen när&lt;br&gt;den gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall&lt;br&gt;avslå invändningen, om det&lt;br&gt;inte enligt första stycket finns&lt;br&gt;något hinder mot att patentet&lt;br&gt;upprätthålls.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om patenthavaren under&lt;br&gt;invändningsforfarandet har&lt;br&gt;gjort sådana ändringar att&lt;br&gt;hinder inte finns enligt första&lt;br&gt;stycket mot att patentet upp-&lt;br&gt;rätthålls i sin ändrade lydelse,&lt;br&gt;skall patentmyndigheten för-&lt;br&gt;klara att patentet upprätthålls&lt;br&gt;i den ändrade lydelsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När patentmyndighetens&lt;br&gt;beslut om en invändning har&lt;br&gt;vunnit laga kraft, skall det&lt;br&gt;kungöras. Om beslutet innebär&lt;br&gt;att patentet ändras, skall en&lt;br&gt;ny patentskrift finnas attt tillgå&lt;br&gt;hos patentmyndigheten och ett&lt;br&gt;nytt patentbrev utfärdas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av patent-&lt;br&gt;myndigheten om en ansökan&lt;br&gt;om patent får överklagas av&lt;br&gt;sökanden, om det har gått&lt;br&gt;honom emot. Ett slutligt beslut&lt;br&gt;om en invändning mot patent&lt;br&gt;får överklagas av patenthava-&lt;br&gt;ren och invändaren, om det&lt;br&gt;har gått den som vill klaga&lt;br&gt;emot. Om invändaren åter-&lt;br&gt;kallar sin talan, får denna&lt;br&gt;ändå prövas om det finns&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;skick finnas att tillgå hos&lt;br&gt;patentmyndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avskrives eller avslås an-&lt;br&gt;sökan, som blivit tillgänglig&lt;br&gt;för envar, skall beslutet kun-&lt;br&gt;göras när det vunnit laga&lt;br&gt;kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meddelat patent antecknas i&lt;br&gt;patentregistret som föres av&lt;br&gt;patentmyndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;särskilda skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett beslut, genom vilket en&lt;br&gt;begäran om återupptagning&lt;br&gt;enligt 15 § tredje stycket eller&lt;br&gt;19 § andra stycket har av-&lt;br&gt;slagits eller ett yrkande om&lt;br&gt;överföring enligt 18 § har&lt;br&gt;bifallits, får överklagas av&lt;br&gt;sökanden. Ett beslut, genom&lt;br&gt;vilket ett yrkande om överför-&lt;br&gt;ing enligt 18 § har avslagits,&lt;br&gt;får överklagas av den som har&lt;br&gt;framställt yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett beslut, genom vilket ett&lt;br&gt;yrkande om förordnande enligt&lt;br&gt;22 § femte stycket har avsla-&lt;br&gt;gits, får överklagas av den&lt;br&gt;som har framställt yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om överkla-&lt;br&gt;gande av beslut enligt 42, 72&lt;br&gt;eller 73 § finns i 75 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Överklagande enligt 26 §&lt;br&gt;görs hos Patentbesvärsrätten&lt;br&gt;inom två månader från be-&lt;br&gt;slutets dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av Patent-&lt;br&gt;besvärsrätten får överklagas&lt;br&gt;till Regeringsrätten inom två&lt;br&gt;månader från beslutets dag.&lt;br&gt;Överklagandet får inte avse&lt;br&gt;andra patentkrav än sådana&lt;br&gt;som har prövats genom det&lt;br&gt;överklagade beslutet. I övrigt&lt;br&gt;tillämpas bestämmelserna i&lt;br&gt;35-37 &amp;nbsp;§§ förvaltningspro-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;cesslagen (1971:291) om&lt;br&gt;besvär över kammarrättens&lt;br&gt;beslut. Patentbesvärsrättens&lt;br&gt;beslut skall innehålla uppgift&lt;br&gt;om att det krävs särskilt till-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;stånd för prövning i Rege-&lt;br&gt;ringsrätten och om de grunder&lt;br&gt;på vilka ett sådant tillstånd&lt;br&gt;meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i 22 § femte&lt;br&gt;stycket tillämpas på handling&lt;br&gt;som kommer in till Patentbe-&lt;br&gt;svärsrätten eller Regerings-&lt;br&gt;rätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;34 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En internationell patentansö-&lt;br&gt;kan får inte godkännas för&lt;br&gt;utläggning eller avslås förrän&lt;br&gt;efter utgången av den frist&lt;br&gt;som regeringen föreskriver,&lt;br&gt;om inte sökanden samtycker&lt;br&gt;till att ansökningen avgörs&lt;br&gt;dessförinnan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om en internationell&lt;br&gt;patentansökan får inte patent&lt;br&gt;meddelas eller beslut om&lt;br&gt;avslag fattas förrän efter&lt;br&gt;utgången av den frist som&lt;br&gt;regeringen föreskriver, om&lt;br&gt;inte sökanden samtycker till&lt;br&gt;att ansökningen avgörs innan&lt;br&gt;dess.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;35 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Internationell patentansökan&lt;br&gt;må ej utan sökandens sam-&lt;br&gt;tycke utläggas eller offent-&lt;br&gt;liggöras av patentmyndigheten&lt;br&gt;i tryckt skrift eller på annat&lt;br&gt;liknande sätt, förrän den&lt;br&gt;publicerats av världsorganisa-&lt;br&gt;tionens för den intellektuella&lt;br&gt;äganderätten internationella&lt;br&gt;byrå eller tjugo månader&lt;br&gt;förflutit från den internationel-&lt;br&gt;la ingivningsdagen eller, om&lt;br&gt;prioritet yrkas, den dag från&lt;br&gt;vilken prioriteten begäres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om en internationell&lt;br&gt;patentansökan får patentmyn-&lt;br&gt;digheten inte utan sökandens&lt;br&gt;samtycke meddela patent eller&lt;br&gt;offentliggöra ansökningen&lt;br&gt;förrän Världsorganisationen&lt;br&gt;för den intellektuella ägande-&lt;br&gt;rättens internationella byrå&lt;br&gt;har publicerat ansökningen&lt;br&gt;eller tjugo månader har för-&lt;br&gt;flutit från den internationella&lt;br&gt;ingivningsdagen eller, om&lt;br&gt;prioritet yrkas, den dag från&lt;br&gt;vilken prioriteten begärs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;36 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har del av internationell&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en del av en internatio-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;patentansökan icke varit före-&lt;br&gt;mål för internationell nyhets-&lt;br&gt;granskning eller internationell&lt;br&gt;förberedande patenterbar-&lt;br&gt;hetsprövning på grund av att&lt;br&gt;ansökningen bedömts omfatta&lt;br&gt;av varandra oberoende upp-&lt;br&gt;finningar och att sökanden ej&lt;br&gt;inom föreskriven tid erlagt&lt;br&gt;tilläggsavgift enligt konventio-&lt;br&gt;nen om patentsamarbete, skall&lt;br&gt;patentmyndigheten pröva, om&lt;br&gt;bedömningen var riktig. Fin-&lt;br&gt;nes detta vara fallet, skall den&lt;br&gt;del av ansökningen som icke&lt;br&gt;varit föremål för sådan gran-&lt;br&gt;skning eller prövning anses&lt;br&gt;återkallad hos patentmyndig-&lt;br&gt;heten, om ej sökanden erläg-&lt;br&gt;ger föreskriven avgift till&lt;br&gt;myndigheten inom två måna-&lt;br&gt;der från det myndigheten&lt;br&gt;avsände underrättelse till&lt;br&gt;honom om sitt ställningstagan-&lt;br&gt;de. Finner patentmyndigheten&lt;br&gt;att bedömningen ej var riktig,&lt;br&gt;skall myndigheten fortsätta&lt;br&gt;handläggningen av ansökning-&lt;br&gt;en i dess helhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan mot beslut enligt&lt;br&gt;första stycket, varigenom&lt;br&gt;patentmyndigheten funnit, att&lt;br&gt;patentansökan omfattar av&lt;br&gt;varandra oberoende uppfin-&lt;br&gt;ningar, må föras av sökanden.&lt;br&gt;Bestämmelserna i 25 § första&lt;br&gt;och andra styckena äga mot-&lt;br&gt;svarande tillämpning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Finner rätten patentmyndig-&lt;br&gt;hetens beslut riktigt, räknas&lt;br&gt;fristen för att erlägga sådan&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nell patentansökan inte har&lt;br&gt;varit föremål för internationell&lt;br&gt;nyhetsgranskning eller interna-&lt;br&gt;tionell förberedande patenter-&lt;br&gt;barhetsprövning på grund av&lt;br&gt;att ansökningen har bedömts&lt;br&gt;omfatta av varandra oberoen-&lt;br&gt;de uppfinningar och att sökan-&lt;br&gt;den inte inom föreskriven tid&lt;br&gt;har betalat tilläggsavgift enligt&lt;br&gt;konventionen om patentsam-&lt;br&gt;arbete, skall patentmyndig-&lt;br&gt;heten pröva om bedömningen&lt;br&gt;var riktig. Om patentmyndig-&lt;br&gt;heten finner att bedömningen&lt;br&gt;var riktig, skall den del av an-&lt;br&gt;sökningen som inte har varit&lt;br&gt;föremål för sådan granskning&lt;br&gt;eller prövning anses återkallad&lt;br&gt;hos patentmyndigheten, om&lt;br&gt;inte sökanden betalar före-&lt;br&gt;skriven avgift till myndigheten&lt;br&gt;inom två månader från det&lt;br&gt;myndigheten sände en un-&lt;br&gt;derrättelse till honom om sitt&lt;br&gt;ställningstagande. Om patent-&lt;br&gt;myndigheten finner att be-&lt;br&gt;dömningen inte var riktig,&lt;br&gt;skall myndigheten fortsätta&lt;br&gt;handläggningen av ansökning-&lt;br&gt;en i dess helhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett beslut enligt första styck-&lt;br&gt;et, genom vilket patentmyndig-&lt;br&gt;heten har funnit att en patent-&lt;br&gt;ansökan omfattar av varandra&lt;br&gt;oberoende uppfinningar, får&lt;br&gt;överklagas av sökanden. Vad&lt;br&gt;som sägs i 27 § första och&lt;br&gt;andra styckena skall tillämpas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om rätten finner patentmyn-&lt;br&gt;dighetens beslut riktigt, räknas&lt;br&gt;fristen för att betala sådan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;avgift som avses i första&lt;br&gt;stycket andra punkten från det&lt;br&gt;patentmyndigheten avsände&lt;br&gt;underrättelse till sökanden om&lt;br&gt;rättens lagakraftvunna beslut.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;avgift som avses i första&lt;br&gt;stycket andra meningen från&lt;br&gt;det att patentmyndigheten&lt;br&gt;sände en underrättelse till&lt;br&gt;sökanden om rättens lagakraft-&lt;br&gt;vunna beslut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;40 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meddelat patent kan upp-&lt;br&gt;rätthållas intill dess tjugo år&lt;br&gt;förflutit från den dag då pa-&lt;br&gt;tentansökningen gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För patent skall erläggas&lt;br&gt;fastställd årsavgift för varje&lt;br&gt;avgiftsår som börjar efter&lt;br&gt;meddelandet. Om patentet har&lt;br&gt;meddelats innan årsavgifter&lt;br&gt;för patentansökningen har&lt;br&gt;börjat förfalla enligt 41 §,&lt;br&gt;skall dock patenthavaren, när&lt;br&gt;årsavgift för patentet för första&lt;br&gt;gången förfaller till betalning,&lt;br&gt;erlägga årsavgift också för av-&lt;br&gt;giftsår som har börjat före&lt;br&gt;patentmeddelandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett meddelat patent kan upp-&lt;br&gt;rätthållas intill dess tjugo år&lt;br&gt;har förflutit från den dag då&lt;br&gt;patentansökningen gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För ett patent skall betalas&lt;br&gt;fastställd årsavgift för varje&lt;br&gt;avgiftsår som börjar efter&lt;br&gt;meddelandet. Om patentet har&lt;br&gt;meddelats innan årsavgifter&lt;br&gt;för patentansökningen har&lt;br&gt;börjat förfalla enligt 41 §,&lt;br&gt;skall dock patenthavaren, när&lt;br&gt;årsavgift för patentet för första&lt;br&gt;gången förfaller till betalning,&lt;br&gt;betala årsavgift också för&lt;br&gt;avgiftsår som har börjat före&lt;br&gt;patentmeddelandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om tilläggs-&lt;br&gt;skydd för läkemedel finns i 13&lt;br&gt;kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;52 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På talan därom skall rätten&lt;br&gt;förklara patentet ogiltigt, om&lt;br&gt;det&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) meddelats oaktat villkoren&lt;br&gt;i 1 och 2 §§ icke är uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) avser en uppfinning som&lt;br&gt;icke är så tydligt angiven att&lt;br&gt;en fackman med ledning därav&lt;br&gt;kan utöva den,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) omfattar något som ej&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På talan om det skall rätten&lt;br&gt;förklara patentet ogiltigt, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) patentet har meddelats&lt;br&gt;trots att villkoren i 1 och 2 §§&lt;br&gt;inte är uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) patentet avser en upp-&lt;br&gt;finning som inte är så tydligt&lt;br&gt;angiven att en fackman med&lt;br&gt;ledning därav kan utöva den,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) patentet omfattar något&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;framgick av ansökningen när&lt;br&gt;den gjordes, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4) meddelats oaktat patent-&lt;br&gt;skyddets omfattning utvidgats&lt;br&gt;efter det ansökningen godkänts&lt;br&gt;för utläggning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patent må ej förklaras ogil-&lt;br&gt;tigt på den grund att den som&lt;br&gt;erhållit patentet varit berätti-&lt;br&gt;gad till blott viss andel däri.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utom i fall som avses i&lt;br&gt;fjärde stycket må talan föras&lt;br&gt;av envar som lider förfång av&lt;br&gt;patentet och, om det finnes&lt;br&gt;påkallat ur allmän synpunkt,&lt;br&gt;av myndighet som regeringen&lt;br&gt;bestämmer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan, som grundas på att&lt;br&gt;patent meddelats annan än den&lt;br&gt;som är berättigad till patentet&lt;br&gt;enligt 1 §, må föras endast av&lt;br&gt;den som påstår sig berättigad&lt;br&gt;till patentet. Talan skall väck-&lt;br&gt;as inom ett år efter erhållen&lt;br&gt;kännedom om patentets med-&lt;br&gt;delande och de övriga om-&lt;br&gt;ständigheter på vilka talan&lt;br&gt;grundas. Var patenthavaren i&lt;br&gt;god tro när patentet meddela-&lt;br&gt;des eller när det övergick på&lt;br&gt;honom, må talan ej väckas&lt;br&gt;senare än tre år efter patentets&lt;br&gt;meddelande.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;som inte framgick av ansök-&lt;br&gt;ningen när den gjordes, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4) patentskyddets omfattning&lt;br&gt;har utvidgats efter det att&lt;br&gt;patentet meddelats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett patent får inte förklaras&lt;br&gt;ogiltigt på den grund att den&lt;br&gt;som har fått patentet har haft&lt;br&gt;rätt till bara en viss andel i&lt;br&gt;det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utom i fall som avses i&lt;br&gt;fjärde stycket får talan föras&lt;br&gt;av var och en som lider för-&lt;br&gt;fång av patentet och, om det&lt;br&gt;är påkallat ur allmän syn-&lt;br&gt;punkt, av den myndighet som&lt;br&gt;regeringen bestämmer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En talan, som grundas på att&lt;br&gt;patentet har meddelats någon&lt;br&gt;annan än den som har rätt att&lt;br&gt;få patentet enligt 1 §,/dr föras&lt;br&gt;endast av den som påstår sig&lt;br&gt;ha sådan rätt. En talan skall&lt;br&gt;väckas inom ett år efter er-&lt;br&gt;hållen kännedom om patentets&lt;br&gt;meddelande och de övriga&lt;br&gt;omständigheter på vilka talan&lt;br&gt;grundas. Om patenthavaren&lt;br&gt;var i god tro när patentet&lt;br&gt;meddelades eller när det&lt;br&gt;övergick på honom, får talan&lt;br&gt;inte väckas senare än tre år&lt;br&gt;efter patentets meddelande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utnyttjar någon yrkesmässigt&lt;br&gt;patentsökt uppfinning efter det&lt;br&gt;handlingarna i ansöknings-&lt;br&gt;ärendet blivit tillgängliga&lt;br&gt;enligt 22 §, äger vad som sägs&lt;br&gt;om patentintrång motsvarande&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;60 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om någon yrkesmässigt&lt;br&gt;utnyttjar en patentsökt upp-&lt;br&gt;finning efter det att handling-&lt;br&gt;arna i ansökningsärendet har&lt;br&gt;blivit tillgängliga enligt 22 §,&lt;br&gt;skall vad som sägs om patent-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tillämpning i den mån ansök-&lt;br&gt;ningen leder till patent. För&lt;br&gt;tiden innan utläggningen av&lt;br&gt;patentansökningen kungjorts&lt;br&gt;enligt 21 § omfattar patent-&lt;br&gt;skyddet dock endast vad som&lt;br&gt;framgår såväl av patentkraven&lt;br&gt;i deras lydelse när ansökning&lt;br&gt;blev allmänt tillgänglig som&lt;br&gt;av patentkraven enligt paten-&lt;br&gt;tet. Till straff må ej dömas&lt;br&gt;och ersättning för skada på&lt;br&gt;grund av utnyttjande som sker&lt;br&gt;innan utläggningen av patent-&lt;br&gt;ansökningen kungjorts må&lt;br&gt;bestämmas endast enligt 58 §&lt;br&gt;andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i 58 § tredje&lt;br&gt;stycket äga ej tillämpning, om&lt;br&gt;ersättningstalan väckes senast&lt;br&gt;ett år efter patentets medde-&lt;br&gt;lande.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;intrång tillämpas i den mån&lt;br&gt;ansökningen leder till patent.&lt;br&gt;För tiden innan patentet har&lt;br&gt;meddelats enligt 20 § omfattar&lt;br&gt;patentskyddet dock endast vad&lt;br&gt;som framgår såväl av patent-&lt;br&gt;kraven i deras lydelse när&lt;br&gt;ansökningen blev allmänt&lt;br&gt;tillgänglig som av patentkra-&lt;br&gt;ven enligt patentet. Straff får&lt;br&gt;inte dömas ut och ersättning&lt;br&gt;för skada på grund av utnytt-&lt;br&gt;jande som sker innan patentet&lt;br&gt;har meddelats får bestämmas&lt;br&gt;endast enligt 58 § andra styck-&lt;br&gt;et.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad som sägs i 58 § tredje&lt;br&gt;stycket skall inte tillämpas,&lt;br&gt;om ersättningstalan väcks&lt;br&gt;senast ett år efter det att tiden&lt;br&gt;för invändning har gått ut&lt;br&gt;eller, om invändning har&lt;br&gt;gjorts, senast ett år efter det&lt;br&gt;att patentmyndigheten har&lt;br&gt;beslutat att patentet skall&lt;br&gt;upprätthållas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;61 §&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har ett patent förklarats&lt;br&gt;ogiltigt genom dom som vun-&lt;br&gt;nit laga kraft, får rätten inte&lt;br&gt;enligt 57-60 §§ döma till&lt;br&gt;straff, meddela vitesförbud,&lt;br&gt;utdöma vite eller ersättning&lt;br&gt;eller förordna om säkerhetsåt-&lt;br&gt;gärd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett patent har upphävts&lt;br&gt;eller förklarats ogiltigt genom&lt;br&gt;ett beslut eller en dom som&lt;br&gt;har vunnit laga kraft, får&lt;br&gt;rätten inte enligt 57-60 §§&lt;br&gt;döma till straff, meddela&lt;br&gt;vitesförbud, döma ut vite eller&lt;br&gt;ersättning eller förordna om&lt;br&gt;säkerhetsåtgärd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förs talan rörande patentintrång och gör den mot vilken talan förs&lt;br&gt;gällande att patentet är ogiltigt, får frågan om ogiltighet prövas endast&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1986:233&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sedan talan om detta har väckts. Rätten skall förelägga den som gör&lt;br&gt;gällande att patentet är ogiltigt att inom viss tid väcka sådan talan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förs i samma rättegång talan om patentintrång och talan om&lt;br&gt;patentets ogiltighet och är det med hänsyn till utredningen lämpligt&lt;br&gt;att frågan huruvida patentintrång föreligger avgörs särskilt för sig, får&lt;br&gt;på begäran av någon av parterna särskild dom ges i den frågan. Om&lt;br&gt;särskild dom ges, får rätten förordna att målet om ogiltighet skall vila&lt;br&gt;till dess domen har vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;72 §&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har patentsökande, i annat&lt;br&gt;fall än som avses i andra&lt;br&gt;stycket, lidit rättsförlust på&lt;br&gt;grund av att han ej vidtagit&lt;br&gt;åtgärd hos patentmyndigheten&lt;br&gt;inom tid som föreskrivs i&lt;br&gt;denna lag eller med stöd&lt;br&gt;därav, men har han gjort allt&lt;br&gt;vad som skäligen kunde krä-&lt;br&gt;vas av honom för att iakttaga&lt;br&gt;fristen, och vidtager han&lt;br&gt;åtgärden inom två månader&lt;br&gt;från det förfallet upphörde,&lt;br&gt;dock senast inom ett år från&lt;br&gt;fristens utgång, skall patent-&lt;br&gt;myndigheten förklara att&lt;br&gt;åtgärden skall anses vidtagen&lt;br&gt;i rätt tid. Vill patentsökanden&lt;br&gt;vinna sådan förklaring, skall&lt;br&gt;han inom tid som nu före-&lt;br&gt;skrivits för åtgärden hos pa-&lt;br&gt;tentmyndigheten göra skriftlig&lt;br&gt;framställning därom och er-&lt;br&gt;lägga fastställd avgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har patentsökande eller pa-&lt;br&gt;tenthavare icke erlagt årsavgift&lt;br&gt;inom frist som föreskrives i 41&lt;br&gt;§ tredje stycket eller 42 §&lt;br&gt;tredje stycket, har bestämmel-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1984:937&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en patentsökande eller&lt;br&gt;en patenthavare trots att han&lt;br&gt;har iakttagit all omsorg som&lt;br&gt;har betingats av omständig-&lt;br&gt;heterna, i annat fall än som&lt;br&gt;avses i andra stycket, har lidit&lt;br&gt;rättsförlust på grund av att&lt;br&gt;han inte har vidtagit en åtgärd&lt;br&gt;hos patentmyndigheten inom&lt;br&gt;tid som föreskrivs i denna lag&lt;br&gt;eller med stöd av lagen och&lt;br&gt;vidtar han åtgärden inom två&lt;br&gt;månader från det förfallet&lt;br&gt;upphörde, dock senast inom&lt;br&gt;ett år från fristens utgång,&lt;br&gt;skall patentmyndigheten för-&lt;br&gt;klara att åtgärden skall anses&lt;br&gt;vidtagen i rätt tid. Om patent-&lt;br&gt;sökanden eller patenthavaren&lt;br&gt;vill få en sådan förklaring,&lt;br&gt;skall han inom den tid som nu&lt;br&gt;har sagts för åtgärden begära&lt;br&gt;den skriftligen hos patentmyn-&lt;br&gt;digheten och betala en fast-&lt;br&gt;ställd avgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en patentsökande eller&lt;br&gt;en patenthavare inte har be-&lt;br&gt;talat årsavgift inom den frist&lt;br&gt;som sägs i 41 § tredje stycket&lt;br&gt;eller 42 § tredje stycket, skall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;serna i första stycket motsva-&lt;br&gt;rande tillämpning, dock att&lt;br&gt;årsavgiften skall vara erlagd&lt;br&gt;och framställningen gjord&lt;br&gt;senast inom sex månader från&lt;br&gt;fristens utgång.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket gäller ej frist&lt;br&gt;som avses i 6 § första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;bestämmelserna i första styck-&lt;br&gt;et tillämpas, dock att årsav-&lt;br&gt;giften skall vara betald och&lt;br&gt;begäran gjord senast inom sex&lt;br&gt;månader från fristens utgång.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket gäller inte en&lt;br&gt;frist som avses i 6 § första&lt;br&gt;stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om en internationell patentansökan som har fullföljts i&lt;br&gt;Sverige enligt 31 § tillämpas första stycket också om den patentsö-&lt;br&gt;kande har lidit rättsförlust på grund av att han inte har iakttagit en&lt;br&gt;frist gentemot den mottagande myndigheten, den internationella&lt;br&gt;nyhetsgranskningsmyndigheten, myndigheten för internationell&lt;br&gt;förberedande patenterbarhetsprövning eller internationella byrån. Den&lt;br&gt;åtgärd som inte har vidtagits inom fristen skall i de fall som avses här&lt;br&gt;vidtas hos patentmyndigheten. Bestämmelserna i detta stycke gäller&lt;br&gt;inte den frist inom vilken en internationell patentansökan skall göras&lt;br&gt;för att få åtnjuta prioritet från en tidigare ansökan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;75 §&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra slutliga beslut av&lt;br&gt;patentmyndigheten än som&lt;br&gt;avses i 24 § samt beslut enligt&lt;br&gt;42, 72 eller 73 § får över-&lt;br&gt;klagas till patentbesvärsrätten&lt;br&gt;genom besvär inom två måna-&lt;br&gt;der från beslutets dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av patent-&lt;br&gt;besvärsrätten får överklagas&lt;br&gt;till regeringsrätten genom&lt;br&gt;besvär inom två månader från&lt;br&gt;beslutets dag. Därvid tilläm-&lt;br&gt;pas bestämmelserna i 35-37 §§&lt;br&gt;förvaltningsprocesslagen&lt;br&gt;(1971:291) om besvär över&lt;br&gt;kammarrättens beslut. Patent-&lt;br&gt;besvärsrättens beslut skall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra slutliga beslut av&lt;br&gt;patentmyndigheten än som&lt;br&gt;avses i 26 § samt beslut enligt&lt;br&gt;42, 72 eller 73 § får över-&lt;br&gt;klagas till Patentbesvärsrätten&lt;br&gt;inom två månader från be-&lt;br&gt;slutets dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av Patent-&lt;br&gt;besvärsrätten får överklagas&lt;br&gt;till Regeringsrätten inom två&lt;br&gt;månader från beslutets dag.&lt;br&gt;Därvid tillämpas bestämmel-&lt;br&gt;serna i 35-37 §§ förvaltnings-&lt;br&gt;processlagen (1971:291) om&lt;br&gt;besvär över kammarrättens&lt;br&gt;beslut. Patentbesvärsrättens&lt;br&gt;beslut skall innehålla uppgift&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1986:1156&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;innehålla uppgift om att det&lt;br&gt;krävs särskilt tillstånd för&lt;br&gt;prövning av besvär till rege-&lt;br&gt;ringsrätten och om de grunder&lt;br&gt;på vilka sådant tillstånd med-&lt;br&gt;delas.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;om att det krävs särskilt till-&lt;br&gt;stånd för prövning i Rege-&lt;br&gt;ringsrätten och om de grunder&lt;br&gt;på vilka ett sådant tillstånd&lt;br&gt;meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 Kap. Tilläggsskydd för&lt;br&gt;läkemedel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;105 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt bestämmelserna i&lt;br&gt;detta kapitel kan efter ansökan&lt;br&gt;erhållas tilläggsskydd för en&lt;br&gt;aktiv ingrediens eller en kom-&lt;br&gt;bination av aktiva ingredien-&lt;br&gt;ser i ett läkemedel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;106 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskydd meddelas, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. den aktiva ingrediensen&lt;br&gt;eller kombinationen av aktiva&lt;br&gt;ingredienser skyddas av ett&lt;br&gt;patent som gäller i Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. den aktiva ingrediensen&lt;br&gt;eller kombinationen av aktiva&lt;br&gt;ingredienser ingår i ett läke-&lt;br&gt;medel som är godkänt för för-&lt;br&gt;säljning enligt 5 § läkeme-&lt;br&gt;delslagen (1992:859),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;godkännandet är det&lt;br&gt;första som omfattar den aktiva&lt;br&gt;ingrediensen eller kombinatio-&lt;br&gt;nen av aktiva ingredienser,&lt;br&gt;samt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. tilläggsskydd inte tidigare&lt;br&gt;har meddelats för den aktiva&lt;br&gt;ingrediensen eller kombinatio-&lt;br&gt;nen av aktiva ingredienser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Riksdagen 1993194. 1 saml. Nr 22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rättelse: S. 24 rad 2 Står: 22 Rättat till: 23&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;707 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ansökan om tilläggsskydd&lt;br&gt;skall göras skriftligen hos&lt;br&gt;patentmyndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökningen skall göras&lt;br&gt;inom sex månader från det att&lt;br&gt;läkemedlet godkändes. Om&lt;br&gt;godkännande lämnades innan&lt;br&gt;patentet meddelades, skall&lt;br&gt;ansökningen göras inom sex&lt;br&gt;månader från det att patentet&lt;br&gt;meddelades.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökningen skall innehålla&lt;br&gt;uppgift om patentets nummer&lt;br&gt;och uppfinningens benämning.&lt;br&gt;Ansökningen skall också in-&lt;br&gt;nehålla en identifiering av den&lt;br&gt;aktiva ingrediensen eller&lt;br&gt;kombinationen av aktiva in-&lt;br&gt;gredienser och en dokumen-&lt;br&gt;tation av beslut om det första&lt;br&gt;godkännandet av läkemedlet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sökanden skall betala en&lt;br&gt;fastställd ansökningsavgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall&lt;br&gt;kungöra ansökningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;108 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det finns förutsättningar&lt;br&gt;för tilläggsskydd enligt 106&lt;br&gt;och 107 §§, skall patentmyn-&lt;br&gt;digheten bifalla ansökningen.&lt;br&gt;Beslutet skall kungöras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När beslutet att bifalla an-&lt;br&gt;sökningen har kungjorts, är&lt;br&gt;ett tilläggsskydd meddelat. Ett&lt;br&gt;meddelat tilläggsskydd skall&lt;br&gt;antecknas i patentregistret.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;109 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet börjar gälla&lt;br&gt;vid utgången av patentets&lt;br&gt;giltighetstid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet kan upp-&lt;br&gt;rätthållas under en så lång tid&lt;br&gt;som svarar mot den tid som&lt;br&gt;förflöt från dagen då ansök-&lt;br&gt;ningen om patent gjordes till&lt;br&gt;dagen för det första godkän-&lt;br&gt;nandet av läkemedlet, minskad&lt;br&gt;med fem år. Tilläggsskyddet&lt;br&gt;kan dock aldrig upprätthållas&lt;br&gt;under längre tid än fem år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;110 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet orrfattar,&lt;br&gt;inom ramen för det skydd som&lt;br&gt;följde av patentet, den aktiva&lt;br&gt;ingrediens eller kombination&lt;br&gt;av aktiva ingredienser som&lt;br&gt;ingår i det godkända läkemed-&lt;br&gt;let samt sådan användning av&lt;br&gt;den aktiva ingrediensen eller&lt;br&gt;kombinationen av aktiva in-&lt;br&gt;gredienser i läkemedel som&lt;br&gt;godkänns innan skyddstiden&lt;br&gt;har löpt ut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det enligt första stycket&lt;br&gt;bestämda tilläggsskyddet har&lt;br&gt;samma rättsverkningar som&lt;br&gt;patentet hade.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;111 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För tilläggsskyddet skall be-&lt;br&gt;talas årsavgift. Avgiftsåret&lt;br&gt;räknas från den dag då till-&lt;br&gt;läggsskyddet började gälla&lt;br&gt;och därefter från motsvarande&lt;br&gt;dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;112 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en årsavgift inte betalas&lt;br&gt;enligt vad som är föreskrivet,&lt;br&gt;är tilläggsskyddet förfallet&lt;br&gt;från och med ingången av det&lt;br&gt;avgiftsår för vilket avgiften&lt;br&gt;inte har betalats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet är också&lt;br&gt;förfallet, om godkännandet av&lt;br&gt;läkemedlet upphör att gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;113 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På talan om det skall rätten&lt;br&gt;förklara tilläggsskyddet ogil-&lt;br&gt;tigt, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. tilläggsskyddet har med-&lt;br&gt;delats trots att villkoren i 106&lt;br&gt;§ inte var uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. patentet har slutat gälla&lt;br&gt;innan giltighetstiden enligt 40&lt;br&gt;§ första stycket har löpt ut,&lt;br&gt;eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. patentet förklaras ogiltigt&lt;br&gt;så att den aktiva ingrediens&lt;br&gt;eller den kombination av&lt;br&gt;aktiva ingredienser för vilken&lt;br&gt;tilläggsskydd har meddelats&lt;br&gt;inte längre täcks av patent-&lt;br&gt;kraven eller det sedan patentet&lt;br&gt;har slutat gälla finns grund&lt;br&gt;som skulle ha gett rätt till&lt;br&gt;sådan förklaring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;114 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om inget annat följer av&lt;br&gt;föreskrifterna i detta kapitel,&lt;br&gt;skall vad som sägs i 2, 5-10&lt;br&gt;och 12 kap. tillämpas på en&lt;br&gt;ansökan om tilläggsskydd och&lt;br&gt;på ett meddelat tilläggsskydd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Invändning kan dock inte&lt;br&gt;göras mot ett meddelat till-&lt;br&gt;läggsskydd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett avgörande om tilläggs-&lt;br&gt;skydd får överklagas i enlighet&lt;br&gt;med vad som gäller för mot-&lt;br&gt;svarande avgörande om pa-&lt;br&gt;tent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Denna lag träder i kraft den 1 december 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Om en ansökan om patent har gjorts före ikraftträdandet, skall&lt;br&gt;äldre bestämmelser gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Om en ansökan om tilläggsskydd avser ingrediens i ett läkemedel&lt;br&gt;som har godkänts efter den 1 januari 1985 men före ikraftträdandet&lt;br&gt;av denna lag, får ansökan trots vad som sägs i 107 § andra stycket&lt;br&gt;första meningen göras senast den 31 maj 1994.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Om en ansökan om tilläggsskydd avser ingrediens som skyddades&lt;br&gt;av ett patent den 1 januari 1993 men patentets giltighetstid har löpt&lt;br&gt;ut före ikraftträdandet av denna lag, får ansökan trots vad som sägs&lt;br&gt;i 106 § 1 göras senast den 31 maj 1994.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett tilläggsskydd som har meddelats efter ansökan enligt första&lt;br&gt;stycket börjar gälla när det har meddelats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har någon efter utgången av patentets giltighetstid men innan&lt;br&gt;ansökningen om tilläggsskydd enligt första stycket gjordes i god tro&lt;br&gt;börjat utnyttja uppfinningen yrkesmässigt här i landet, får han utan&lt;br&gt;hinder av tilläggsskyddet fortsätta utnyttjandet med bibehållande av&lt;br&gt;dess allmänna art. Sådan rätt till utnyttjande har under motsvarande&lt;br&gt;förutsättningar även den som har vidtagit väsentliga åtgärder för att&lt;br&gt;utnyttja uppfinningen yrkesmässigt här i landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rätt enligt tredje stycket får övergå till någon annan endast&lt;br&gt;tillsammans med den rörelse i vilken den uppkommit eller utnyttjan-&lt;br&gt;det avsetts skola ske.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2 Förslag till&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Lag om ändring i lagen (1971:1078) om försvarsupp-&lt;br&gt;finningar&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att 12 § lagen (1971:1078) om försvarsupp-&lt;br&gt;finningar&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; skall ha följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har ansökan om patent på&lt;br&gt;uppfinning som avses med&lt;br&gt;förordnande enligt 6 § god-&lt;br&gt;känts for utläggning, skall&lt;br&gt;ansökningen förklaras vilande&lt;br&gt;i avbidan på att förordnandet&lt;br&gt;upphör att gälla. Så länge&lt;br&gt;förordnandet består skall 20-&lt;br&gt;22 §§ patentlagen (1967:837)&lt;br&gt;ej tillämpas på ansökningen.&lt;br&gt;Vid tillämpning därefter av&lt;br&gt;dessa paragrafer skall i 20 §&lt;br&gt;angivna tider räknas från den&lt;br&gt;dag förordnandet upphörde att&lt;br&gt;gälla och får patentmyndig-&lt;br&gt;heten icke hålla handlingarna&lt;br&gt;i ärendet tillgängliga förrän tre&lt;br&gt;månader förflutit från nämnda&lt;br&gt;dag, om ej sökanden begär&lt;br&gt;det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har förordnande enligt 6 §&lt;br&gt;meddelats beträffande intema-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det har lämnats en&lt;br&gt;underrättelse enligt 19 &amp;nbsp;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;första stycket patentlagen&lt;br&gt;(1967:837) med anledning av&lt;br&gt;en ansökan om patent på en&lt;br&gt;uppfinning som avses med&lt;br&gt;förordnande enligt 6 §, skall&lt;br&gt;ansökningen förklaras vilande&lt;br&gt;i avvaktan på att förordnandet&lt;br&gt;upphör att gälla. Så länge&lt;br&gt;förordnandet består skall 19 §&lt;br&gt;andra stycket och 20-22 §§&lt;br&gt;patentlagen inte tillämpas på&lt;br&gt;ansökningen. Vid tillämpning&lt;br&gt;därefter skall de tider som&lt;br&gt;anges i 19 § andra och tredje&lt;br&gt;styckena räknas från den dag&lt;br&gt;förordnandet upphörde att&lt;br&gt;gälla och patentmyndigheten&lt;br&gt;får inte hålla handlingarna i&lt;br&gt;ärendet tillgängliga förrän tre&lt;br&gt;månader månader har förflutit&lt;br&gt;från den dagen, om inte sö-&lt;br&gt;kanden begär det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett förordnande enligt 6&lt;br&gt;§ har meddelats i fråga om en&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Lagen omtryckt 1978:157&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tionell eller europeisk patent-&lt;br&gt;ansökan, får ansökningen icke&lt;br&gt;vidarebefordras för fortsatt&lt;br&gt;handläggning som internatio-&lt;br&gt;nell eller europeisk patentan-&lt;br&gt;sökan.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;internationell eller en euro-&lt;br&gt;peisk patentansökan, får an-&lt;br&gt;sökningen inte vidarebefordras&lt;br&gt;för fortsatt handläggning som&lt;br&gt;internationell eller europeisk&lt;br&gt;patentansökan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Denna lag träder i kraft den 1 december 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Om en patentansökan har gjorts före ikraftträdandet, gäller äldre&lt;br&gt;bestämmelser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Justitiedepartementet&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 23 september&lt;br&gt;1993&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närvarande: statsministern Bildt, ordförande, och statsråden B.&lt;br&gt;Westerberg, Friggebo, Johansson, Laurén, Hörnlund, Olsson,&lt;br&gt;Svensson, Thurdin, Wibble, Björck, Davidson, Könberg, Odell,&lt;br&gt;Lundgren, P. Westerberg och Ask&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föredragande: statsrådet Laurén&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Proposition om tilläggsskydd för läkemedel, m.m.&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;1 Inledning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ett patent ger skydd för en uppfinning. Patentet kan definieras som&lt;br&gt;en rättighet som i princip ger dess innehavare ensamrätt att utnyttja&lt;br&gt;uppfinningen. Ensamrätten är begränsad i tiden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett skäl för att ge uppfinnaren en sådan exklusiv rätt är att han&lt;br&gt;genom sin uppfinning har gjort en värdefull insats och bör belönas&lt;br&gt;för denna genom att få rätt att utan konkurrens från andra njuta&lt;br&gt;frukterna av sin uppfinning. Det ligger naturligtvis också ett&lt;br&gt;samhällsintresse i att uppfinningar görs, eftersom uppfinningar är en&lt;br&gt;förutsättning för den tekniska utvecklingen. Möjligheten att få ett&lt;br&gt;patent stimulerar till uppfinningar. Genom ensamrätten kan upp-&lt;br&gt;finnaren nämligen räkna med att få en ekonomisk utdelning av sin&lt;br&gt;insats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot uppfinnarens intresse av att få ensamrätt att utnyttja upp-&lt;br&gt;finningen står samhällets intresse av att det inte skapas alltför långt&lt;br&gt;gående monopol i fråga om rätten att utnyttja uppfinningar. Det är&lt;br&gt;därför som ensamrätten är begränsad i tiden, i de flesta länder till&lt;br&gt;mellan 15 och 20 år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Normalt kan en produkt föras ut på marknaden omedelbart efter det&lt;br&gt;att en ansökan om patent har gjorts. Patenthavaren kan då med en&lt;br&gt;gång dra nytta av sin ensamrätt. Det finns emellertid produkter som&lt;br&gt;inte får säljas förrän det föreligger ett offentligt godkännande till det.&lt;br&gt;Om det tar lång tid innan ett sådant tillstånd till försäljning ges, finns&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;det risk för att den effektiva patenttiden blir så kort att patenthavaren Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;inte kan få en skälig täckning för sina kostnader. Detta kan i sin tur&lt;br&gt;leda till att samhällsnyttiga investeringar inte görs eller att produktio-&lt;br&gt;nen flyttas till länder som ger ett bättre skydd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Problemet med en kort effektiv patenttid har medfört särskilda&lt;br&gt;svårigheter för läkemedelsindustrin. Under en lång tid har det därför&lt;br&gt;förts fram önskemål om att ensamrätten till läkemedelsuppfinningar&lt;br&gt;förlängs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är bakgrunden till att EG:s råd har antagit en förordning om&lt;br&gt;supplerande skyddscertifikat för läkemedel. Enligt förordningen kan&lt;br&gt;ett läkemedel, som måste gå igenom ett administrativt tillståndsför-&lt;br&gt;farande innan det får säljas och därför förlorar en del av den effektiva&lt;br&gt;patenttiden, under vissa förutsättningar beviljas ett förlängt skydd&lt;br&gt;under högst fem år efter det att patenttiden har löpt ut. Skyddet ger&lt;br&gt;i stort sett samma rättigheter som patentet gav. Avsikten är att&lt;br&gt;bestämmelser, som svarar mot dem i förordningen, skall gälla i hela&lt;br&gt;EES efter beslut av Gemensamma EES-kommittén sedan EES-avtalet&lt;br&gt;har trätt i kraft. Till protokollet i detta ärende bör fogas förordningen&lt;br&gt;i engelsk lydelse som bilaga 1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Under hösten 1992 utarbetades i Justitiedepartementet en pro-&lt;br&gt;memoria om EG-förordningen om supplerande skyddscertifikat för&lt;br&gt;läkemedel (1992 års promemoria). Promemorian tar bl.a. upp frågan&lt;br&gt;hur EES-regler om skyddscertifikat bör införlivas med svensk rätt.&lt;br&gt;Promemorian har remissbehandlats. En sammanställning av remissytt-&lt;br&gt;randena finns tillgänglig i Justitiedepartementet (diarienr 92-3397).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Praktiskt taget samtliga remissinstanser välkomnade förslaget i 1992&lt;br&gt;års promemoria. Från flera håll påpekades emellertid att det var&lt;br&gt;angeläget att möjlighet till förlängt skydd infördes så snart som&lt;br&gt;möjligt. Mot bakgrund av att det kan komma att dröja en tid innan&lt;br&gt;EES-avtalet kan träda i kraft utarbetades i Justitiedepartementet en ny&lt;br&gt;promemoria om förlängt skydd för läkemedelsuppfinningar, i&lt;br&gt;fortsättningen kallad 1993 års promemoria (Justitiedepartementet,&lt;br&gt;diarienr 93-1593). I 1993 års promemoria föreslås att det så snart&lt;br&gt;som möjligt och utan avvaktan på motsvarande EES-regler skall&lt;br&gt;införas bestämmelser i patentlagen vilka ger möjlighet till ett förlängt&lt;br&gt;skydd för läkemedelsuppfinningar. Promemorians lagförslag bygger&lt;br&gt;på EG-förordningen och de anpassningar till denna som man har&lt;br&gt;enats om i EES-förhandlingarna. Promemorian har remitterats till&lt;br&gt;Svea hovrätt, Stockholms tingsrätt, Patentbesvärsrätten, Patent- och&lt;br&gt;registreringsverket, Juridiska fakultetsnämnden vid Stockholms&lt;br&gt;universitet, Läkemedelsindustriföreningen, Svenska föreningen för&lt;br&gt;Industriellt Rättsskydd, Svenska Industriens Patentingenjörers&lt;br&gt;Förening, Svenska Patentombudsföreningen, Sveriges Industriför-&lt;br&gt;bund, Föreningen för utländska farmacevtiska industrier samt&lt;br&gt;läkemedelsföretag. I april 1993 har dessa instanser beretts tillfälle att&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;vid en hearing framföra sina synpunkter på förslagen i 1993 års pro- Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;memoria.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till protokollet i detta ärende bör fogas dels en sammanfattning av&lt;br&gt;1993 års promemoria som bilaga 2, dels promemorians lagförslag&lt;br&gt;som bilaga 3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I en inom Patent- och registreringsverket utarbetad promemoria,&lt;br&gt;som gavs in till Justitiedepartementet i oktober 1992, föreslås vissa&lt;br&gt;ändringar i patentlagen. Till en början föreslås att invändningsför-&lt;br&gt;farandet skall äga rum efter och inte som nu före det att patentet&lt;br&gt;meddelas. Vidare föreslås att det skall klarläggas att förutsättningarna&lt;br&gt;för att få en för sent vidtagen åtgärd godkänd enligt 72 § skall vara&lt;br&gt;desamma som gäller enligt motsvarande bestämmelse i den europeis-&lt;br&gt;ka patentkonventionen. Slutligen föreslås att det skall införas en&lt;br&gt;möjlighet för uppfinnaren att begära att hans namn inte skall anges i&lt;br&gt;patentskriften.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentverkets framställning har remissbehandlats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till protokollet i detta ärende bör fogas dels en sammanfattning av&lt;br&gt;Patentverkets framställning som bilaga 4, dels framställningens&lt;br&gt;lagförslag som bilaga 5, dels en förteckning över remissinstanserna&lt;br&gt;som bilaga 6. Remissyttrandena över Patentverkets framställning&lt;br&gt;finns tillgängliga i Justitiedepartementet (diarienr 92-3910).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen beslutade den 19 maj 1993 att inhämta Lagrådets yttrande&lt;br&gt;över förslag till dels lag om ändring i patentlagen (1967:837), dels&lt;br&gt;lag om ändring i lagen (1971:1078) om försvarsuppfinningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagförslagen bör fogas till protokollet som bilaga 7.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet har lämnat förslagen utan erinran. Lagrådets yttrande bör&lt;br&gt;fogas till protokollet i detta ärende som bilaga 8. Jag har gjort några&lt;br&gt;redaktionella ändringar i de remitterade lagförslagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Allmän motivering&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;2.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Nuvarande förhållanden&amp;nbsp;m.m.&lt;/h3&gt;
&lt;h4&gt;2.1.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Patentlagstiftningen&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;De grundläggande patenträttsliga bestämmelserna finns i patentlagen&lt;br&gt;(1967:837). Närmare föreskrifter ges i patentkungörelsen (1967:838).&lt;br&gt;Med stöd av kungörelsen har Patent- och registreringsverket (PRV),&lt;br&gt;som är svensk patentmyndighet, utfärdat vissa föreskrifter av huvud-&lt;br&gt;sakligen formell karaktär (patentbestämmelser). I instruktionen för&lt;br&gt;Patentverket ges vidare i åtskilliga avseenden föreskrifter rörande&lt;br&gt;handläggningen av patentärenden. Förfarandet i andra instans regleras&lt;br&gt;i en särskild lag, lagen (1977:729) om Patentbesvärsrätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentlagen inleds med en bestämmelse om att den som har gjort en&lt;br&gt;uppfinning, som kan tillgodogöras industriellt, eller den till vilken&lt;br&gt;uppfinnarens rätt har övergått, har rätt att efter ansökan erhålla patent&lt;br&gt;på uppfinningen. Patent innebär en ensamrätt att yrkesmässigt utnyttja&lt;br&gt;uppfinningen enligt vad som föreskrivs i patentlagen (1 § första&lt;br&gt;stycket patentlagen).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såvitt avser läkemedel gällde i Sverige tidigare att patent inte fick&lt;br&gt;meddelas på själva alstret utan endast på särskilt förfarande för fram-&lt;br&gt;ställning av detta. Genom 1967 års patentlag upphävdes i princip&lt;br&gt;förbudet mot produktpatent på läkemedel. I övergångsbestämmelserna&lt;br&gt;till lagen (punkt 1, andra meningen) föreskrevs emellertid att patent&lt;br&gt;intill dess regeringen förordnade annat inte fick meddelas på alster&lt;br&gt;som var läkemedel. Som skäl för denna reglering angav föredragande&lt;br&gt;departementschefen att det visserligen från samhällelig synpunkt inte&lt;br&gt;fanns något hållbart skäl för förbud mot produktpatent på läkemedel&lt;br&gt;men att förbudet borde bibehållas under en övergångsperiod till dess&lt;br&gt;motsvarande ändring allmänt hade genomförts i andra industriländer&lt;br&gt;(prop. 1966:40 s. 70). Det meddelades emellertid inget förordnande&lt;br&gt;med stöd av övergångsbestämmelserna. Genom 1978 års lagstiftning&lt;br&gt;upphävdes detta övergångsvis gällande förbud mot produktpatent på&lt;br&gt;läkemedel. Patent kan alltså numera i Sverige meddelas på själva&lt;br&gt;alstret, även om detta är ett läkemedel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I 2 § första stycket patentlagen föreskrivs som en förutsättning för&lt;br&gt;att patent skall kunna meddelas bl.a. att uppfinningen är ny i&lt;br&gt;förhållande till vad som har blivit känt före dagen för patentansök-&lt;br&gt;ningen. I paragrafens andra stycke anges vad som skall anses känt.&lt;br&gt;Som känt anses sålunda allt som har blivit allmänt tillgängligt före&lt;br&gt;dagen för patentansökningen, oavsett på vilket sätt det har skett.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närmare föreskrifter om ensamrättens innehåll ges i 3 § första och Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;andra styckena. Annan än patenthavaren får sålunda inte utan dennes&lt;br&gt;lov utnyttja uppfinningen genom att tillverka, utbjuda, bringa i&lt;br&gt;omsättning eller använda patentskyddat alster eller införa eller inneha&lt;br&gt;sådant alster för dylikt ändamål. Vidare innebär ensamrätten bl.a.&lt;br&gt;förbud för annan att använda patentskyddat förfarande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I 3 § tredje stycket görs vissa allmänna inskränkningar i patenthava-&lt;br&gt;rens ensamrätt. Från ensamrätten undantas främst utnyttjande som&lt;br&gt;inte sker yrkesmässigt och utnyttjande av patentskyddat alster som&lt;br&gt;har bringats i omsättning i Sverige av patenthavaren eller med dennes&lt;br&gt;samtycke.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ytterligare inskränkningar i ensamrätten görs i 4 och 5 §§. Den&lt;br&gt;som när patentansökningen gjordes utnyttjade uppfinningen yrkes-&lt;br&gt;mässigt i Sverige får sålunda utan hinder av patentet fortsätta&lt;br&gt;utnyttjandet med bibehållande av dess allmänna art, om utnyttjandet&lt;br&gt;inte innefattade uppenbart missbruk i förhållande till patentsökanden&lt;br&gt;eller någon från vilken denne härleder sin rätt (s.k. föranvändarrätt).&lt;br&gt;En dylik föranvändarrätt tillkommer under motsvarande förut-&lt;br&gt;sättningar den som har vidtagit väsentliga åtgärder för sådant&lt;br&gt;utnyttjande. Det finns liknande bestämmelser om föranvändarrätt vid&lt;br&gt;återupptagande av patent som har förfallit på grund av att årsavgift&lt;br&gt;inte har betalts inom föreskriven tid (74 § andra stycket). Där&lt;br&gt;föreskrivs bl.a. att den som under den fria tiden har börjat utnyttja&lt;br&gt;uppfinningen yrkesmässigt får fortsätta med detta utan hinder av&lt;br&gt;patentet. Det krävs dock att han har varit i god tro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökan om patent för Sverige skall göras skriftligen hos Patentver-&lt;br&gt;ket (7 och 8 §§ patentlagen). Som kommer att redovisas senare kan&lt;br&gt;patent för Sverige emellertid också erhållas genom en europeisk&lt;br&gt;patentansökan hos det europeiska patentverket. Sökanden skall betala&lt;br&gt;en fastställd ansökningsavgift (8 § femte stycket).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Finner Patentverket vid sin granskning av ansökningen att denna är&lt;br&gt;behäftad med brister eller att det annars föreligger hinder för bifall&lt;br&gt;till ansökningen, skall sökanden föreläggas att inom viss tid avge&lt;br&gt;yttrande eller vidta rättelse. Följs inte föreläggandet, skall an-&lt;br&gt;sökningen avskrivas. Sökanden har möjlighet att få en avskriven&lt;br&gt;ansökan återupptagen, om han inom fyra månader efter utgången av&lt;br&gt;fristen kommer in med yttrande eller vidtar rättelse samt betalar en&lt;br&gt;fastställd återupptagningsavgift. Om sökanden har avgett yttrande&lt;br&gt;men det trots detta föreligger hinder för bifall till ansökningen, skall&lt;br&gt;ansökningen avslås, om sökanden haft tillfälle att yttra sig över&lt;br&gt;hindret och det inte finns anledning att ge honom ett nytt före-&lt;br&gt;läggande (15 och 16 §§).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ansökningshandlingarna är fullständiga och Patentverket inte&lt;br&gt;finner något hinder föreligga mot att meddela patent, vidtar det s.k.&lt;br&gt;invändningsforfarandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sedan ansökningen har godkänts för utläggning, skall sökanden Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;betala en särskild utläggningsavgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I samband med utläggningen skall patentansökningen tryckas. Från&lt;br&gt;och med den dag då ansökningen utläggs skall sålunda hos Patentver-&lt;br&gt;ket finnas tillgängliga tryckta exemplar av beskrivning, patentkrav&lt;br&gt;och sammandrag, med uppgift om sökanden och uppfinnaren (21 §&lt;br&gt;tredje stycket).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Syftet med utläggningen är att ge tredje man tillfälle att göra&lt;br&gt;invändning mot ansökningen. Invändning skall göras skriftligen hos&lt;br&gt;Patentverket inom tre månader från den dag då utläggningen kungörs&lt;br&gt;(21 § andra stycket). Invändningsforfarandet tjänar till att komplettera&lt;br&gt;den granskning som Patentverket utför av sig självt. Genom in-&lt;br&gt;vändning kan sålunda verket få uppmärksamheten riktad på material&lt;br&gt;som den inte har beaktat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Var och en får göra invändning och invändningen kan grundas på&lt;br&gt;varje omständighet som medför att ansökningen bör avslås. Som&lt;br&gt;grund för invändning kan t.ex. åberopas att annan än sökanden är&lt;br&gt;berättigad till patentet eller att uppfinningen inte är patenterbar därför&lt;br&gt;att villkoren i 1 och 2 §§ inte är uppfyllda. Sådana fel i Patentverkets&lt;br&gt;handläggning som har inverkat på det slutliga avgörandet får också&lt;br&gt;åberopas, t.ex. att ansökningen hade bort avskrivas. Påstående om fel&lt;br&gt;som inte har kunnat påverka utgången i ärendet, t.ex. att anstånd med&lt;br&gt;ingivande av yttrande över föreläggande inte hade bort beviljas, utgör&lt;br&gt;däremot inte grund för invändning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I invändningen skall anges grunden för denna, dvs. de faktiska&lt;br&gt;omständigheter som invändaren åberopar till stöd för invändningen&lt;br&gt;(33 § andra stycket patentkungörelsen). Om en invändning har gjorts,&lt;br&gt;skall sökanden underrättas om detta och beredas tillfälle att yttra sig&lt;br&gt;över invändningen (23 § andra stycket patentlagen). Sökanden skall&lt;br&gt;tillställas exemplar av samtliga skrivelser från invändaren. Inkommer&lt;br&gt;sökanden med yttrande över invändning, skall Patentverket avgöra&lt;br&gt;om ytterligare skriftväxling i ärendet behövs (35 § patentkungörel-&lt;br&gt;sen) . Denna bestämmelse gäller i stället för de allmänna bestämmel-&lt;br&gt;serna om skriftväxling i förvaltningslagen (1986:223). Invändnings-&lt;br&gt;förfarandet regleras närmare i patentbestämmelsema.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anmärkningar som kommer in efter tremånadersfristens utgång är&lt;br&gt;inte invändningar i patentlagens mening. Patentverket måste dock&lt;br&gt;beakta även sådana anmärkningar, eftersom verket skall ta hänsyn till&lt;br&gt;varje omständighet som kan utgöra hinder för patent och som det får&lt;br&gt;kännedom om.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När tiden för att framställa invändningar har gått ut, skall Patentver-&lt;br&gt;ket ta upp ansökningen till fortsatt prövning för att avgöra om den&lt;br&gt;skall bifallas. Finner Patentverket att hinder inte möter mot patentan-&lt;br&gt;sökningen, skall ansökningen bifallas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avslås patentansökningen, kan sökanden överklaga beslutet hos&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;29&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentbesvärsrätten. Detsamma gäller om ansökan om återupptagning Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;av avskriven ansökan har avslagits. Om ansökningen bifalls, får den&lt;br&gt;som har gjort invändning klaga på beslutet (24 § första stycket).&lt;br&gt;Patentbesvärsrättens beslut får överklagas till Regeringsrätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patent är meddelat, när patentansökningen har bifallits och beslutet&lt;br&gt;om detta har vunnit laga kraft (26 §). Meddelat patent antecknas i&lt;br&gt;patentregistret (27 §).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt 1884 års patentförordning var giltighetstiden för patent&lt;br&gt;begränsad till 17 år. En förlängning av patenttiden från 17 till 20 år&lt;br&gt;föreslogs i 1963 års nordiska betänkande om förslag till nya patent-&lt;br&gt;lagar för Danmark, Finland, Norge och Sverige. Som skäl för&lt;br&gt;förslaget anfördes främst att det ofta går förhållandevis lång tid innan&lt;br&gt;man får intäkter av en uppfinning och att den moderna uppfinnings-&lt;br&gt;verksamheten förutsätter allt större investeringar (NU 1963:6 s.170).&lt;br&gt;Med hänsyn till de betänkligheter mot en sådan förlängning som vid&lt;br&gt;remissbehandlingen anfördes från näringslivet fann emellertid&lt;br&gt;dåvarande departementschefen att frågan om en förlängning inte&lt;br&gt;borde tas upp förrän en tjugoårig patenttid hade blivit genomförd i de&lt;br&gt;viktigare industriländerna i Västeuropa (prop. 1966:40 s. 153). Under&lt;br&gt;förarbetena till 1978 års lagstiftning bedömdes att dessa länder inom&lt;br&gt;en snar framtid skulle komma att tillämpa en tjugoårig patenttid&lt;br&gt;(prop. 1977/78:1 s. 242). Genom 1978 års lagändringar förlängdes&lt;br&gt;patenttiden till 20 år (40 §).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att patentet skall bestå under patenttiden krävs att årsavgifter&lt;br&gt;erläggs. Om årsavgift inte erläggs i rätt tid, är patentet förfallet från&lt;br&gt;och med ingången av det patentår för vilket avgift inte har erlagts (51&lt;br&gt;§)•&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om ogiltigförklaring av patent finns i 52 §. Patent&lt;br&gt;skall på talan om det förklaras ogiltigt, bl.a. om det har meddelats på&lt;br&gt;något som inte är patenterbart eller i strid mot villkoren om nyhet&lt;br&gt;och uppfinningshöjd. Talan om ogiltigförklaring prövas av allmän&lt;br&gt;domstol.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har patent meddelats annan än den som är berättigad till patentet&lt;br&gt;enligt 1 §, skall rätten på talan av den berättigade överföra patentet&lt;br&gt;till honom (53 §).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I 57, 58 och 60 §§ finns bestämmelser om straff och skadestånd för&lt;br&gt;intrång i den ensamrätt som patent medför (patentintrång). Straffan-&lt;br&gt;svar uppkommer för den som uppsåtligen begår patentintrång.&lt;br&gt;Intrång, som sker uppsåtligen, medför vidare skadeståndsskyldighet.&lt;br&gt;Skadeståndsansvar föreligger också vid intrång av oaktsamhet.&lt;br&gt;Skadeståndet skall omfatta skälig ersättning för utnyttjandet av den&lt;br&gt;patentskyddade uppfinningen och ersättning för den ytterligare skada&lt;br&gt;som intrånget har medfört. Viss ersättningsskyldighet föreligger även&lt;br&gt;vid intrång som sker utan uppsåt eller oaktsamhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt 57 a § får rätten under vissa förutsättningar förbjuda den som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;gör patentintrång att fortsätta intrånget. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Av 65 § framgår att Stockholms tingsrätt ensam är behörig att ta&lt;br&gt;upp talan om bättre rätt till patentsökt uppfinning, talan om ogiltigför-&lt;br&gt;klaring eller överföring av patent och talan om patentintrång.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I patentlagen finns bestämmelser som ger patentsökande eller&lt;br&gt;patenthavare möjlighet att i vissa fall få en för sent vidtagen åtgärd&lt;br&gt;godtagen av Patentverket (72 och 73 §§). I 72 § första stycket&lt;br&gt;behandlas det fallet att en patentsökande har lidit rättsförlust på grund&lt;br&gt;av att han inte gentemot Patentverket har vidtagit åtgärd inom tid som&lt;br&gt;föreskrivs i patentlagen eller med stöd av lagen. Om patentsökanden&lt;br&gt;har gjort allt vad som skäligen kunde krävas av honom för att iaktta&lt;br&gt;fristen och inom en viss tid vidtar åtgärden, skall verket förklara att&lt;br&gt;åtgärden skall anses vidtagen i rätt tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentlagen innehåller också vissa bestämmelser om upplåtelse av&lt;br&gt;licens, dvs. rätt att yrkesmässigt utnyttja uppfinning för vilken patent&lt;br&gt;har meddelats (43 §), om anteckning av licens i patentregistret (44 §)&lt;br&gt;och om meddelande av tvångslicens (45-50 §§).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett patent för Sverige kan meddelas inte bara av Patentverket utan&lt;br&gt;även erhållas genom en europeisk patentansökan hos det europeiska&lt;br&gt;patentverket. Med 1973 års europeiska patentkonvention (SÖ&lt;br&gt;1980:2), som har tillträtts av Sverige, har det skapats ett system för&lt;br&gt;meddelande av europeiska patent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Genom konventionen bildades en europeisk patentorganisation med&lt;br&gt;ett europeiskt patentverk. Verket handlägger och prövar ansökningar&lt;br&gt;som görs enligt konventionen samt meddelar patent som allt efter&lt;br&gt;sökandens önskan kan omfatta en eller flera av konventionsstatema.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Konventionen reglerar fullständigt förutsättningarna för att europeis-&lt;br&gt;ka patent skall kunna meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För ett europeiskt patent äger, till skillnad från den ordning som&lt;br&gt;gäller enligt patentlagen, invändningsforfarandet rum efter patentmed-&lt;br&gt;delandet. Var och en har rätt att göra invändning mot ett europeiskt&lt;br&gt;patent inom nio månader från den dag då beslutet att bifalla patentan-&lt;br&gt;sökningen kungjordes. Invändning får grundas endast på vissa i&lt;br&gt;konventionen angivna omständigheter, nämligen 1) att patentet avser&lt;br&gt;något som inte är patenterbart, 2) att patentet inte beskriver upp-&lt;br&gt;finningen så tydligt och fullständigt att en fackman med ledning därav&lt;br&gt;kan utöva uppfinningen eller 3) att patentet omfattar något som inte&lt;br&gt;framgår av ansökningen i dess lydelse vid ingivandet. Invändning kan&lt;br&gt;leda till att det europeiska patentet upphävs eller upprätthålls i ändrad&lt;br&gt;lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt konventionen skall europeiska patent i princip, i den stat som&lt;br&gt;patentet avser, ha samma rättsverkan som ett patent meddelat av den&lt;br&gt;statens patentmyndighet. Rättsverkningarna av det europeiska patentet&lt;br&gt;regleras alltså av den nationella lagstiftningen. De grundläggande&lt;br&gt;bestämmelserna om vilken rättsverkan ett för Sverige meddelat&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;31&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;europeiskt patent har här i landet ges i 81 § patentlagen. Enligt detta Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;stadgande skall ett europeiskt patent ha samma rättsverkan som patent&lt;br&gt;meddelat i Sverige och även i övrigt följa samma bestämmelser som&lt;br&gt;sådant patent, om det inte sägs något annat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 63 i konventionen föreskriver att giltighetstiden för ett&lt;br&gt;europeiskt patent är tjugo år från ansökningens ingivningsdag. I&lt;br&gt;artikeln sägs vidare att denna bestämmelse om giltighetstid inte in-&lt;br&gt;skränker fördragsslutande stats rätt att, i händelse av krigstillstånd&lt;br&gt;eller jämförbar krissituation som berör denna stat, förlänga giltig-&lt;br&gt;hetstiden för europeiskt patent under samma villkor som gäller i fråga&lt;br&gt;om förlängning av giltighetstiden för denna stats nationella patent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid en diplomatkonferens den 16-17 december 1991 antogs&lt;br&gt;enhälligt en akt om revision av artikel 63. Enligt den reviderade&lt;br&gt;lydelsen skall fördragsslutande stat även ha rätt att förlänga giltig-&lt;br&gt;hetstiden för europeiskt patent, eller medge ett motsvarande skydd&lt;br&gt;som skall gälla omedelbart efter utgången av patentets giltighetstid&lt;br&gt;under samma villkor som gäller i fråga om förlängningen av giltig-&lt;br&gt;hetstiden för denna stats nationella patent, om det europeiska patentet&lt;br&gt;avser ett alster eller ett förfarande för framställning av ett alster eller&lt;br&gt;en användning av ett alster som enligt lag måste genomgå ett&lt;br&gt;administrativt tillståndsförfarande före försäljning. Avsikten med den&lt;br&gt;nya lydelsen är att de fördragsslutande staterna genom bestämmelser&lt;br&gt;om förlängd skyddstid skall kunna kompensera för inskränkningar av&lt;br&gt;skyddstiden och sålunda uppmuntra den långa och dyra forskning som&lt;br&gt;det ofta kan vara tal om i de här fallen. Möjligheten att kompensera&lt;br&gt;gäller inte bara läkemedel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den svenska regeringen beslutade den 3 september 1992 att&lt;br&gt;ratificera revisionsakten. Den reviderade texten har dock ännu inte&lt;br&gt;trätt i kraft.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;2.1.2 Kontrollen av läkemedel&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Med ett läkemedel brukar man mena en vara som är avsedd att&lt;br&gt;förebygga, bota eller lindra sjukdom eller skador eller symtom på&lt;br&gt;sjukdom eller skador. Läkemedel består av kemiska grundämnen eller&lt;br&gt;kemiska föreningar eller kombinationer av dessa. I läkemedel&lt;br&gt;inbegrips också beståndsdelar eller substanser av biologiskt ursprung.&lt;br&gt;De farmakologiska effekterna av läkemedel uppkommer genom de&lt;br&gt;kemiska egenskaperna hos de substanser som aktivt påverkar&lt;br&gt;organismen. I läkemedel ingår dock såväl aktiva substanser som i&lt;br&gt;princip inaktiva substanser eller tillsatsämnen. Läkemedel&lt;br&gt;tillhandahålls i olika beredningar eller kompositioner av aktiva&lt;br&gt;substanser och tillsatsämnen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Framför allt med hänsyn till den enskildes säkerhet har läkemedel&lt;br&gt;sedan länge omfattats av någon form av offentligrättslig reglering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;32&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sedan år 1934 gäller som huvudregel att de fabrikstillverkade Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;läkemedlen måste vara registrerade av en kontrollmyndighet för att&lt;br&gt;få säljas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fram till den 1 juli 1993 reglerades produktkontrollen av läkemedel&lt;br&gt;av läkemedelsförordningen (1962:701). Enligt denna gällde bl.a.&lt;br&gt;följande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En farmacevtisk specialitet, dvs. ett standardiserat läkemedel avsett&lt;br&gt;att tillhandahållas förbrukaren i tillverkarens originalförpackning, fick&lt;br&gt;i regel inte säljas utan att vara registrerad hos Läkemedelsverket.&lt;br&gt;Registrering fick inte ske med mindre den farmacevtiska specialiteten&lt;br&gt;befunnits ändamålsenlig och vissa särskilda bestämmelser i övrigt&lt;br&gt;hade iakttagits.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Läkemedelskontrollen var uppbyggd främst som en förhands-&lt;br&gt;prövning. Prövningen baserades huvudsakligen på uppgifter och&lt;br&gt;dokumentation om specialitetens sammansättning, läkemedelsform&lt;br&gt;och hållbarhet, dess farmakologiska, toxikologiska och terapevtiska&lt;br&gt;egenskaper samt indikationer, dosering, kontraindikationer, tillverk-&lt;br&gt;ning och märkning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ansökan om registrering skulle göras av specialitetens till-&lt;br&gt;verkare. För varje specialitet måste han göra en särskild ansökan.&lt;br&gt;Med en farmacevtisk specialitet menades att produkten innehöll sam-&lt;br&gt;ma verksamma beståndsdelar i samma läkemedelsform och styrka.&lt;br&gt;Läkemedel med samma verksamma beståndsdel men som tillhandah-&lt;br&gt;ölls i olika läkemedelsformer eller styrkor ansågs alltså utgöra skilda&lt;br&gt;specialiteter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökningen om registrering skulle innehålla ett stort antal&lt;br&gt;uppgifter om specialiteten, bl.a. dess läkemedelsform och styrka, den&lt;br&gt;deklaration som skulle sättas på förpackningen och dosering. Till&lt;br&gt;ansökningen skulle fogas kemisk-farmacevtiska, farmakologiska,&lt;br&gt;toxikologiska, humanfarmakologiska och kliniska uppgifter. Doku-&lt;br&gt;mentationen skulle bestå av väl redovisade och daterade samman-&lt;br&gt;ställningar av undersökningsresultat från namngivna laboratorier eller&lt;br&gt;kliniker. Den kunde också bestå av artiklar i välkända vetenskapliga&lt;br&gt;tidskrifter. Alla nya rön av betydelse för värderingen av specialiteten&lt;br&gt;vilka blev kända av tillverkaren sedan registreringsansökningen hade&lt;br&gt;sänts in skulle meddelas Läkemedelsverket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det låg på tillverkaren av den farmacevtiska specialiteten att styrka&lt;br&gt;att villkoren för registrering var uppfyllda. Det var således till-&lt;br&gt;verkaren som skulle genomföra de studier som krävdes. I normalfal-&lt;br&gt;let skulle Läkemedelsverket inte behöva genomföra några omfattande&lt;br&gt;egna studier utan tillverkarens dokumentation skulle vara av sådan&lt;br&gt;kvalitet att det gick att avgöra om villkoren för registrering var&lt;br&gt;uppfyllda eller inte. Om dokumentationen inte gav Läkemedelsverket&lt;br&gt;dessa möjligheter, kunde det vara ett tillräckligt skäl för avslag på&lt;br&gt;ansökningen om registrering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 Riksdagen 1993/94. 1 saml. Nr 22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Läkemedelsverkets utredning om specialiteten mynnade ut i Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;utförliga protokoll som skickades till tillverkaren. Ärendet föredrogs&lt;br&gt;sedan i den rådgivande Läkemedelsnämnden, om ansökningen avsåg&lt;br&gt;ett läkemedel med en ny kemisk substans eller en ny indikation eller&lt;br&gt;föreslogs bli avslagen. På grundval av nämndens bedömning fattade&lt;br&gt;verket beslut i registreringsfrågan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På de grunder som angavs i läkemedelsförordningen fick Läkeme-&lt;br&gt;delsverket återkalla en registrering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det fanns ett par undantag från principen att bara de specialiteter&lt;br&gt;som hade registrerats fick säljas. Så kunde de specialiteter som&lt;br&gt;användes under de kliniska prövningarna naturligt nog inte vara&lt;br&gt;registrerade. Även i de fall det fanns specialiteter som bedömdes&lt;br&gt;nödvändiga för t.ex. behandlingen av en viss sjukdom, och som inte&lt;br&gt;hade registrerats här i landet eller hade avregistrerats, kunde i&lt;br&gt;allmänhet användning tillåtas. En sådan försäljning av icke registrera-&lt;br&gt;de specialiteter fick ske sedan Läkemedelsverket hade lämnat tillstånd&lt;br&gt;i varje särskilt fall eller för varje särskilt ändamål, s.k. licensför-&lt;br&gt;säljning. Generell licens kunde beviljas till en klinik under en viss tid&lt;br&gt;och avsåg då en bestämd kvantitet. De läkemedel som användes efter&lt;br&gt;licens utgjorde dock en obetydlig andel av läkemedelsanvändningen.&lt;br&gt;Ett annat undantag från principen om registrering som förutsättning&lt;br&gt;för försäljning var möjligheten till s.k. frilistning. En frilistning&lt;br&gt;innebar att Läkemedelsverket, när det fanns särskilda skäl, fick&lt;br&gt;medge försäljning av en specialitet, om denna hade begärts registre-&lt;br&gt;rad men ansökningen ännu inte hade avgjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den 1 juli 1993 trädde en ny läkemedelslag i kraft (1992:859).&lt;br&gt;Lagen ersätter läkemedelsförordningen och reglerna i den är förenliga&lt;br&gt;med de bestämmelser på läkemedelsområdet som Sverige åtar sig att&lt;br&gt;uppfylla genom EES-avtalet, bl.a. direktiv 65/65/EEG om harmoni-&lt;br&gt;sering av lagstiftning om medicinska specialiteter. Tillämpningsföre-&lt;br&gt;skrifter till läkemedelslagen finns i en ny läkemedelsförordning&lt;br&gt;(1992:1752) som trädde i kraft samtidigt med lagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den kontroll av läkemedel som skall gälla enligt den nya läkeme-&lt;br&gt;delslagen skiljer sig inte så mycket från de föreskrifter som fanns i&lt;br&gt;1962 års läkemedelsförordning. Enligt 5 § får ett läkemedel säljas&lt;br&gt;först sedan det har godkänts för försäljning. Efter tillstånd får ett&lt;br&gt;läkemedel dock säljas även i andra fall, om det finns särskilda skäl.&lt;br&gt;I läkemedelslagen görs i detta sammanhang ingen skillnad på&lt;br&gt;farmacevtiska specialiteter och övriga, industriellt tillverkade&lt;br&gt;läkemedel. I motsats till vad som gällde för registrering enligt 1962&lt;br&gt;års läkemedelsförordning är ett godkännande för försäljning enligt&lt;br&gt;läkemedelslagen tidsbegränsat. I 6 § andra stycket föreskrivs sålunda&lt;br&gt;att ett godkännande gäller i fem år, och av paragrafens tredje stycke&lt;br&gt;följer att godkännande får förnyas för femårsperioder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I övergångsbestämmelserna till läkemedelslagen sägs att beslut som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;34&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;har meddelats med stöd av 1962 års läkemedelsförordning skall anses Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;ha meddelats med stöd av motsvarande bestämmelser i lagen. Ett&lt;br&gt;tillstånd, som på grund av denna föreskrift skall anses som god-&lt;br&gt;kännande enligt läkemedelslagen, gäller under fyra månader efter&lt;br&gt;ikraftträdandet utan hinder av föreskriften i 6 § andra stycket. Dessa&lt;br&gt;bestämmelser medför att alla produkter, som har varit registrerade&lt;br&gt;under fem år eller längre tid, måste förnyas inom fyra månader efter&lt;br&gt;ikraftträdandet av den nya lagen.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;2.1.3 EG-förordningen om supplerande skyddscertifikat för&lt;br&gt;läkemedel&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Som framgår av beskrivningen i föregående avsnitt är den effektiva&lt;br&gt;patenttiden kortare än den lagenliga, om ett särskilt godkännande&lt;br&gt;krävs för försäljning på marknaden. Detta är ett problem på många&lt;br&gt;håll, bl.a. för agrokemiska produkter och livsmedel. Men det är utan&lt;br&gt;tvekan så att svårigheterna är större för läkemedelsindustrin än för&lt;br&gt;andra industrier. Detta hänger samman framför allt med att forskning&lt;br&gt;och utveckling av ett nytt läkemedel är en jämförelsevis utdragen,&lt;br&gt;osäker och dyrbar process. Investeringarna innebär ett stort risktagan-&lt;br&gt;de med höga kostnader. Kostnaden för att ta fram ett nytt läkemedel&lt;br&gt;har beräknats till i normalfallet runt en miljard kronor, och det går&lt;br&gt;nästan aldrig i förväg att avgöra om de satsade resurserna verkligen&lt;br&gt;leder fram till en godtagbar produkt. I genomsnitt syntetiseras 8 000&lt;br&gt;substanser för att få fram en produkt som kan marknadsföras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att kunna ansöka om tillstånd till försäljning måste tillverkaren&lt;br&gt;förvissa sig om att produkten är av fullgod beskaffenhet och att den&lt;br&gt;vid normal användning inte medför skadeverkningar som står i&lt;br&gt;missförhållande till den avsedda effekten. Han måste utreda pro-&lt;br&gt;duktens kemisk-farmacevtiska, farmakologiska, toxikologiska, human-&lt;br&gt;farmakologiska och kliniska egenskaper. Denna prövning tar ofta&lt;br&gt;flera år att göra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det lär inte vara ovanligt att det tar tolv år från det att en upp-&lt;br&gt;finning görs och patentansökan sker tills läkemedlet kan börja säljas.&lt;br&gt;I sådana fall blir den effektiva patenttiden bara åtta år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att råda bot på den korta effektiva patenttiden för läkemedel och&lt;br&gt;för att åstadkomma en enhetlig reglering på området inom den&lt;br&gt;europeiska gemenskapen lade EG-kommissionen i början av år 1990&lt;br&gt;fram ett förslag till förordning om supplerande skyddscertifikat för&lt;br&gt;läkemedel (Proposal for a Council Regulation, EEC, conceming the&lt;br&gt;creation of a supplementary protection certificate for medicinal pro-&lt;br&gt;ducts, COM (90) 101). EG:s råd antog den 18 juni 1992 en för-&lt;br&gt;ordning om saken (Council Regulation 1768/92 of 18 June 1992&lt;br&gt;conceming the creation of a supplementary protection certificate for&lt;br&gt;medicinal products). Förordningen är publicerad i gemenskapernas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;35&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;officiella tidning (OJ L 182, 2.7.1992). Förordningen trädde i kraft Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;den 2 januari 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Genom förordningen har det skapats ett system med förlängd&lt;br&gt;ensamrätt till läkemedelsuppfinningar, ett supplerande skyddscertifikat&lt;br&gt;för läkemedel. Förordningen innebär att innehavaren av ett patent på&lt;br&gt;ett läkemedel genom en ansökan om ett certifikat kan få skyddstiden&lt;br&gt;för patentet förlängd med högst fem år, beroende på hur lång tid det&lt;br&gt;har tagit att få läkemedlet godkänt för försäljning. Ansökningen skall&lt;br&gt;göras hos den nationella patentmyndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt artikel 2 skall förordningen tillämpas på varje produkt, som&lt;br&gt;skyddas av ett patent i en medlemsstat och som inte får säljas som&lt;br&gt;läkemedel utan tillåtelse enligt direktiv 65/65/EEG eller direktiv&lt;br&gt;81/851/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om&lt;br&gt;farmacevtiska specialiteter och veterinärmedicinska preparat. Genom&lt;br&gt;hänvisningen till direktiven klarläggs att förordningen inte omfattar&lt;br&gt;t.ex. agrokemiska produkter eller livsmedelstillsatser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett certifikat kan enligt förordningen meddelas för en produkt som&lt;br&gt;ingår i läkemedlet. Med produkt avses den aktiva ingrediensen eller&lt;br&gt;kombinationen av aktiva ingredienser i läkemedlet (artikel 1, litra b).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett certifikatberättigande patent, grundpatentet, definieras i förord-&lt;br&gt;ningens artikel 1, litra c, som ett patent som skyddar antingen själva&lt;br&gt;produkten (produktpatent), metoden att framställa produkten (metod-&lt;br&gt;patent) eller en användning av produkten (användningspatent). Grund-&lt;br&gt;patentet kan vara ett nationellt patent eller ett europeiskt patent som&lt;br&gt;gäller i den aktuella medlemsstaten. Certifikatet grundas på detta&lt;br&gt;patent. Ett metodpatent kan vara t.ex. ett patent på en särskild metod&lt;br&gt;att framställa en i förväg känd produkt, och ett användningspatent kan&lt;br&gt;vara t.ex. ett patent på första eller andra medicinska indikationen för&lt;br&gt;den i förväg kända produkten. En produkt behöver alltså inte vara&lt;br&gt;skyddad av ett produktpatent för att det skall kunna meddelas ett&lt;br&gt;certifikat, och grundpatentet behöver inte vara det första patentet för&lt;br&gt;produkten. Har det emellertid meddelats ett certifikat för en produkt&lt;br&gt;på grund av ett metodpatent, kan det sedan inte meddelas ett certifikat&lt;br&gt;för samma produkt på grund av ett produktpatent eller ett använd-&lt;br&gt;ningspatent. Om en produkt skyddas av flera patent, måste patentha-&lt;br&gt;varen alltså välja vilket patent som skall utgöra grundpatent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ansökan om ett skyddscertifikat görs hos medlemsstatens patent-&lt;br&gt;myndighet. Det gäller också för europeiska patent med verkan i den&lt;br&gt;medlemsstaten. I fall ett läkemedel är skyddat av patent och godkänt&lt;br&gt;för försäljning i flera medlemsstater, kan det alltså vara nödvändigt&lt;br&gt;med flera ansökningar om certifikat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En förutsättning för meddelande av skyddscertifikat är att produkten&lt;br&gt;skyddas av ett gällande patent (artikel 3, litra a). Det krävs också att&lt;br&gt;det i medlemsstaten föreligger tillåtelse att sälja produkten som&lt;br&gt;läkemedel (litra b). Endast patenthavaren kan ansöka om certifikat&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;36&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(artikel 6). Det finns i förordningen inget krav på att godkännandet Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;för försäljning har lämnats till den som söker ett certifikat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Godkännandet för försäljning, som sökanden lägger till grund för&lt;br&gt;ansökningen, skall enligt artikel 3 litra d vara det första godkännandet&lt;br&gt;för produkten i ansökningslandet. När det gäller att beräkna giltig-&lt;br&gt;hetstiden för certifikatet tar man emellertid, som framgår nedan,&lt;br&gt;hänsyn till första godkännande i gemenskapen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett certifikat kan inte meddelas, om det tidigare har meddelats&lt;br&gt;certifikat för den aktiva ingrediensen (artikel 3, litra c).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om inget annat följer av förordningen, skall en ansökan om&lt;br&gt;certifikat följa handläggningsreglema för patent (artikel 18 första&lt;br&gt;stycket). Förordningen innehåller en del sådana bestämmelser om&lt;br&gt;handläggningen. Det rör sig bl.a. om frister för ansökan om certifikat&lt;br&gt;(artikel 7), vissa formkrav på ansökningen (artikel 8) och regler om&lt;br&gt;kungörande av ansökan och beslut (artikel 11).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid behandlingen av en ansökan om certifikat skall patentmyndig-&lt;br&gt;heten pröva bl.a. om produkten, för vilken ett certifikat begärs, är&lt;br&gt;skyddad av ett gällande grundpatent (artikel 3, litra a) och om det&lt;br&gt;åberopade godkännandet för försäljning för produkten inte har&lt;br&gt;beviljats tidigare än sex månader före ansökningen (artikel 7 första&lt;br&gt;stycket). Myndigheten skall vidare pröva om det tidigare har&lt;br&gt;meddelats ett certifikat för produkten (artikel 3, litra c).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avslag på ansökningen om certifikat kan enligt artikel 17 över-&lt;br&gt;klagas i enlighet med vad som gäller för motsvarande beslut om&lt;br&gt;patent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artiklarna 9 och 11 anger de upplysningar som skall kungöras vid&lt;br&gt;ansökan om certifikat och vid bifall till eller avslag på ansökningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certifikatet börjar gälla den dag som grundpatentets skyddstid löper&lt;br&gt;ut, dvs. 20 år efter ansökningen om grundpatent. Certifikatets&lt;br&gt;giltighetstid svarar mot en tid som är lika lång som den tid som&lt;br&gt;förflöt från den dag som ansökningen om grundpatent gavs in till den&lt;br&gt;dag som godkännande för försäljning för första gången lämnades i&lt;br&gt;gemenskapen, minskad med fem år (artikel 13 första stycket).&lt;br&gt;Giltighetstiden kan dock aldrig överstiga fem år (artikel 13 andra&lt;br&gt;stycket). Utgångspunkten för certifikatet är således alltid första&lt;br&gt;godkännande inom gemenskapen. Detta gäller oavsett tidpunkten för&lt;br&gt;godkännande i de olika ansökningsländerna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Omfattningen och rättsverkningarna av ett certifikat framgår av&lt;br&gt;artiklarna 4 och 5. Skyddet är inte mer omfattande än det skydd som&lt;br&gt;erhållits genom grundpatentet och skyddet omfattar endast den&lt;br&gt;produkt som täcks av godkännandet för försäljning som läkemedel&lt;br&gt;och den användning av produkten som har godkänts under certifika-&lt;br&gt;tets giltighetstid. Med nämnda inskränkningar ger certifikatet samma&lt;br&gt;rättigheter, begränsningar och skyldigheter som grundpatentet gav.&lt;br&gt;Om ett patent har beviljats för flera produkter men endast någon av&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;37&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dessa produkter har godkänts för försäljning som läkemedel, kommer Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;certifikatet således bara att omfatta den produkt som har godkänts och&lt;br&gt;inte alla produkter som omfattas av patentet. Om, å andra sidan,&lt;br&gt;patentet endast täcker en ingrediens men det läkemedel som har&lt;br&gt;godkänts for försäljning består av flera ingredienser, kommer&lt;br&gt;certifikatet bara att omfatta den ingrediens som omfattas av patentet&lt;br&gt;och inte alla godkända ingredienser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I artikel 14 finns bestämmelser om när ett certifikat upphör. Det&lt;br&gt;kan ske bl.a. om fastställda årsavgifter inte har betalats i tid eller om&lt;br&gt;produkten inte längre får säljas som läkemedel. Patentmyndigheten&lt;br&gt;beslutar om upphörande av certifikatet, antingen på eget initiativ eller&lt;br&gt;efter anmodan av tredje man.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certifikatet är ogiltigt bl.a. om det har meddelats i strid med före-&lt;br&gt;skrifterna i förordningen och om grundpatentet förklaras ogiltigt&lt;br&gt;(artikel 15 första stycket). På talan om det skall rätten förklara&lt;br&gt;certifikatet ogiltigt (andra stycket).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Slutligen ges vissa övergångsbestämmelser i förordningen. I de&lt;br&gt;medlemsstater vars nationella lagstiftning den 1 januari 1990 inte&lt;br&gt;medgav att patent meddelades för läkemedel (Grekland, Portugal och&lt;br&gt;Spanien) tillämpas förordningen först fem år efter det att den har trätt&lt;br&gt;i kraft (artikel 21). För övriga stater gäller att om en produkt vid&lt;br&gt;ikraftträdandet skyddas av ett patent och produktens första god-&lt;br&gt;kännande att saluföras har lämnats efter den 1 januari 1985, skall&lt;br&gt;certifikat beviljas (artikel 19). Särskilda tider gäller för Danmark och&lt;br&gt;Tyskland (den 1 januari 1988) samt för Belgien och Italien (den 1&lt;br&gt;januari 1982). Det finns även övergångsbestämmelser för motsvaran-&lt;br&gt;de, nationella system för förlängt skydd (artikel 20 och 22). Certifikat&lt;br&gt;enligt nationell lagstiftning får inte meddelas sedan förordningen har&lt;br&gt;trätt i kraft, men de certifikat som meddelats före den 2 januari 1993&lt;br&gt;kommer att fortsätta att gälla om ansökningen gjordes innan för-&lt;br&gt;ordningen publicerades den 2 juli 1992.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;2.1.4 EES-förhandlingar om EG-förordningen&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Genom EES-avtalet skapas ett samarbetsområde där bl.a. varor skall&lt;br&gt;kunna vara föremål för fri rörlighet över gränserna. Samarbetet skall&lt;br&gt;ske på grundval av de delar av EG:s regelverk som har bedömts&lt;br&gt;relevanta för deltagande i den inre marknaden. Dessa regler skall&lt;br&gt;införlivas med de avtalsslutande ländernas rättsordningar. Enhetliga&lt;br&gt;bestämmelser skall gälla inom hela samarbetsområdet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EES-avtalet innehåller en huvuddel i vilken regleras bl.a. sam-&lt;br&gt;arbetets mål och principer, de materiella bestämmelserna om fri&lt;br&gt;rörlighet för varor, personer, tjänster och kapital och den institutio-&lt;br&gt;nella ordningen. Denna del svarar mot den primära EG-rätten. För&lt;br&gt;att nå målet att skapa ett enhetligt EES har de avtalsslutande staterna&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;38&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;kommit överens om att göra också relevanta delar ur EG:s sekun- Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;därrätt till en del av EES-avtalet. Till huvudavtalet hör därför ett&lt;br&gt;antal protokoll och ett stort antal bilagor som refererar till den&lt;br&gt;sekundära rätten, dvs. främst förordningar och direktiv. Genom&lt;br&gt;hänvisningarna blir bestämmelserna i dessa rättsakter en integrerad&lt;br&gt;del av EES-avtalet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den grundläggande tanken med EES-avtalet är att även för&lt;br&gt;framtiden skapa så enhetliga regler som möjligt inom hela EES. Detta&lt;br&gt;förutsätter att EES-reglema utvecklas parallellt med EG-rätten. EES-&lt;br&gt;avtalet innehåller därför också bestämmelser om hur nya EES-regler&lt;br&gt;skall förberedas och beslutas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beslut om nya EES-regler fattas av avtalsparterna i Gemensamma&lt;br&gt;EES-kommittén. Enligt artikel 98 i avtalet kan sålunda bilagor och de&lt;br&gt;flesta protokoll vid behov ändras genom beslut av kommittén.&lt;br&gt;Kommittén består av företrädare för de avtalsslutande parterna och&lt;br&gt;fattar beslut genom överenskommelser mellan å ena sidan gemenska-&lt;br&gt;pen och å andra sidan EFTA-statema, som talar med en röst. För att&lt;br&gt;säkerställa rättssäkerheten och enhetligheten inom EES skall kommit-&lt;br&gt;tén fatta beslut om ändring av en bilaga till EES-avtalet så snart som&lt;br&gt;möjligt efter det att gemenskapen har antagit den motsvarande nya&lt;br&gt;EG-lagstiftningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I EES-avtalet finns en del bestämmelser som rör skyddet för&lt;br&gt;immateriella rättigheter. Enligt protokoll 28 till avtalet åtar sig de&lt;br&gt;avtalsslutande staterna bl.a. att anpassa sina rättsregler om immate-&lt;br&gt;riell äganderätt så att dessa blir förenliga med principerna om varors&lt;br&gt;och tjänsters fria rörlighet samt med den skyddsnivå som gemen-&lt;br&gt;skapsrätten ger den immateriella äganderätten. Bilaga 17 till avtalet&lt;br&gt;tar upp de rättsakter som rör immateriell äganderätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EG-förordningen om supplerande skyddscertifikat för läkemedel,&lt;br&gt;som trädde i kraft den 2 januari 1993, omfattas inte av EES-avtalet.&lt;br&gt;Avsikten är emellertid att Gemensamma EES-kommittén, så snart&lt;br&gt;EES-avtalet har trätt i kraft, skall besluta att regler motsvarande dem&lt;br&gt;i förordningen om skyddscertifikat skall gälla inom hela EES-&lt;br&gt;området.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att bereda ett kommande beslut av Gemensamma EES-kommit-&lt;br&gt;tén, som kan börja fatta beslut så snart EES-avtalet har trätt i kraft,&lt;br&gt;har förhandlingar mellan EFTA-länderna och EG förts i en expert-&lt;br&gt;grupp för immaterialrätt. I expertgruppen har man preliminärt enats&lt;br&gt;om hur regler motsvarande EG-förordningen om skyddscertifikat bör&lt;br&gt;infogas i EES-systemet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I protokoll 1 och i inledningen till bilaga 17 till EES-avtalet ges&lt;br&gt;vissa övergripande anpassningar. Till följd av dessa anpassningar&lt;br&gt;kommer t.ex. hänvisningarna i EG-förordningen till gemenskapens&lt;br&gt;territorium att i stället avse de avtalsslutande parternas territorier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I expertgruppen har man vidare kommit överens om vissa specifika&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;39&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;anpassningar till förordningen. En sådan är att ge möjlighet till&lt;br&gt;certifikat även om ett patents giltighetstid har löpt ut innan reglerna&lt;br&gt;motsvarande dem i förordningen har börjat gälla inom hela EES.&lt;br&gt;Denna anpassning är främst föranledd av de svenska läkemedelsin-&lt;br&gt;dustriernas starka intresse av att kunna få skydd i sitt eget land i&lt;br&gt;enlighet med vad som gäller enligt EG-förordningen, ett krav som har&lt;br&gt;godtagits av EG-kommissionen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt anpassningen skall ett certifikat kunna meddelas för varje&lt;br&gt;produkt som skyddades av ett gällande grundpatent den 2 januari&lt;br&gt;1993. Sålunda kommer den längre skyddstiden att gälla oavsett om&lt;br&gt;rätten enligt de äldre bestämmelserna redan har upphört; redan&lt;br&gt;utslocknade rättigheter kan på detta vis komma att återupplivas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har tredje man sedan patentet löpt ut påbörjat utnyttjande av&lt;br&gt;uppfinningen eller vidtagit väsentliga åtgärder för ett sådant ut-&lt;br&gt;nyttjande, skulle han emellertid lida oberättigad förlust om in-&lt;br&gt;nehavaren av certifikatet senare skulle kunna förbjuda honom att&lt;br&gt;fortsätta med sin påbörjade eller börja med sin avsedda verksamhet.&lt;br&gt;För att hindra en sådan rättsförlust har man i expertgruppen kommit&lt;br&gt;överens om ytterligare en anpassning till artikel 19. Enligt denna&lt;br&gt;anpassning skall den som, medan patentet inte var gällande och före&lt;br&gt;kungörandet av ansökan om skyddscertifikat, vidtagit nämnda&lt;br&gt;åtgärder kunna åtnjuta en sorts föranvändarrätt. En förutsättning för&lt;br&gt;att tredje man skall få sådan föranvändarrätt är dock att han varit i&lt;br&gt;god tro (&amp;quot;good faith&amp;quot;). Som har nämnts i beskrivningen av svensk&lt;br&gt;patenträtt finns det liknande regler i patentlagen vid återupptagande&lt;br&gt;av patent som förfallit på grund av att årsavgift inte har erlagts inom&lt;br&gt;föreskriven tid (74 § andra stycket). Patentlagens regler bygger i&lt;br&gt;detta avseende på artikel 122 i den europeiska patentkonventionen (jfr&lt;br&gt;prop. 1977/78:1 s. 281 f. och s. 371; jfr även NU 1963:6 s. 312).&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;2.1.5 Patent- och registreringsverkets framställning&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Som har anförts i inledningen gjorde Patentverket i oktober 1992 en&lt;br&gt;framställning till Justitiedepartementet. I framställningen föreslog&lt;br&gt;verket några ändringar i patentlagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För det första ansåg Patentverket att handläggningen av patentären-&lt;br&gt;de borde ändras så att invändningar mot patent skulle väckas först&lt;br&gt;efter det att ett patent hade meddelats. Som skäl för detta anfördes&lt;br&gt;bl.a. att en sådan ordning låg bättre i samklang med den internatio-&lt;br&gt;nella utvecklingen. För det andra menade Patentverket att lydelsen av&lt;br&gt;72 § borde anslutas närmare till vad som gäller enligt den europeiska&lt;br&gt;patentkonventionen. Enligt verket har det nämligen i Sverige&lt;br&gt;utvecklats en praxis som är mer restriktiv än den hos det europeiska&lt;br&gt;patentverket. Slutligen föreslogs att en uppfinnare, som inte vill ha&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;40&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sitt namn tryckt i patentskriften, skulle slippa detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.2 Skall ett förlängt skydd för läkemedel införas i&lt;br&gt;Sverige utan avvaktan på motsvarande EES-regler?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Mitt förslag: Det skall så snart som möjligt och utan avvaktan&lt;br&gt;på motsvarande EES-regler införas bestämmelser i patentlagen&lt;br&gt;vilka kompenserar för den inskränkning av den effektiva patentti-&lt;br&gt;den som är en följd av läkemedelskontrollen. Bestämmelserna&lt;br&gt;skall bygga på EG-förordningen om supplerande skyddscertifikat&lt;br&gt;för läkemedel och på EES-anpassningarna av förordningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1993 års promemorias förslag: Förslaget överensstämmer i stort&lt;br&gt;sett med mitt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna vid hearingen i april 1993: Det helt över-&lt;br&gt;vägande antalet remissinstanser har välkomnat promemorians förslag&lt;br&gt;att det bör införas ett förlängt skydd för läkemedel utan avvaktan på&lt;br&gt;EES-regler om saken. Remissinstanserna har varit eniga om att ett&lt;br&gt;sådant system bör bygga på EG-förordningen om supplerande&lt;br&gt;skyddscertifikat och på de anpassningar till denna som man har&lt;br&gt;kommit överens om i EES-förhandlingama. Från flera håll har dock&lt;br&gt;förts fram önskemål om att bestämmelserna bör ansluta närmare till&lt;br&gt;EG-förordningen än vad promemorians förslag gör.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för mitt förslag: Som har redovisats ovan finns det ett klart&lt;br&gt;behov av att göra något åt den korta effektiva patenttiden för&lt;br&gt;läkemedelsuppfinningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inom EG har problemet lösts genom förordningen om supplerande&lt;br&gt;skyddscertifikat för läkemedel. I föregående avsnitt har nämnts att&lt;br&gt;avsikten är att nämnda förordning skall få tillämpning inom hela&lt;br&gt;EES-området. Det kommer emellertid att dröja en tid innan så kan&lt;br&gt;ske. Intill dess kommer, om inget annat görs, läkemedelsföretag inte&lt;br&gt;att kunna få ett förlängt skydd för läkemedel i Sverige. Situationen&lt;br&gt;här kommer därmed att skilja sig från vad som gäller i de flesta andra&lt;br&gt;europeiska länder. Detta är till nackdel för den svenska läkemedelsin-&lt;br&gt;dustrin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I sammanhanget måste också beaktas de ändringar i förmånssyste-&lt;br&gt;met för läkemedel som har beslutats av riksdagen. Ändringarna&lt;br&gt;trädde i kraft den 1 januari 1993. Enligt de nya reglerna för prisned-&lt;br&gt;sättning och kostnadsfrihet för läkemedel skall det för varje läkeme-&lt;br&gt;del, som har en likvärdig motsvarighet i form av ett generiskt&lt;br&gt;läkemedel, bestämmas ett särskilt pris som skall ligga till grund för&lt;br&gt;förmånerna från försäkringen. Prisnedsättningen avses i dessa fall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;41&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;beräknas med utgångspunkt i priset för det billigaste synonymprepara-&lt;br&gt;tet, och kostnadsfrihet för läkemedel medges intill det beräknade&lt;br&gt;särskilda priset. För att ett läkemedel skall omfattas av systemet krävs&lt;br&gt;bl.a. att patenttiden för läkemedlet har löpt ut. Som en bakgrund till&lt;br&gt;dessa regler hänvisades i propositionen till att EG-kommissionen hade&lt;br&gt;lagt fram ett förslag till förordning om utökat patentskydd för&lt;br&gt;läkemedel (prop. 1991/92:151 s. 14). I propositionen påpekades att&lt;br&gt;motsvarande bestämmelser torde komma att införas i svensk lagstift-&lt;br&gt;ning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot bakgrund av det nu anförda anser jag i likhet med det helt&lt;br&gt;övervägande antalet remissinstanser att det är angeläget att det så&lt;br&gt;snart som möjligt och utan avvaktan på kommande EES-regler införs&lt;br&gt;ett system i Sverige som kompenserar för den inskränkning i den&lt;br&gt;effektiva patenttiden som kan vara en följd av läkemedelskontrollen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En sådan lösning bör av naturliga skäl bygga på bestämmelserna i&lt;br&gt;EG-förordningen och på de EES-anpassningar till denna som man har&lt;br&gt;enats om i expertgruppen. En annan allmän utgångspunkt bör vara att&lt;br&gt;föreskrifterna så långt som möjligt skall ansluta till det patenträttsliga&lt;br&gt;regelverket och att systemet skall vara enkelt att tillämpa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sålunda bör det förlängda skyddet inte gälla hela patentet utan bara&lt;br&gt;den aktiva ingrediens eller kombination av aktiva ingredienser i ett&lt;br&gt;läkemedel som har godkänts för försäljning; avsikten är att kompen-&lt;br&gt;sera för läkemedelskontrollen. I enlighet med förordningens system&lt;br&gt;bör det första godkännandet av läkemedlet vara utgångspunkten för&lt;br&gt;beräkningen av skyddets giltighetstid. Även reglerna om skyddets&lt;br&gt;giltighetstid bör så långt som möjligt ansluta till vad som gäller enligt&lt;br&gt;förordningen. Skyddet bör alltså kunna upprätthållas under så lång tid&lt;br&gt;som svarar mot den tid som förflöt från det att ansökan om patent&lt;br&gt;gjordes till den dag då ingrediensen godkändes för första gången,&lt;br&gt;minskad med fem år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eftersom det blir fråga om en helt svensk ordning, bör endast första&lt;br&gt;godkännande enligt läkemedelsförordningen eller läkemedelslagen&lt;br&gt;beaktas. Till skillnad från EG-förordningen bör således inte första&lt;br&gt;godkännade i andra länder avgöra skyddets giltighetstid. Skyddets&lt;br&gt;rättsverkningar bör vara desamma som gäller enligt förordningen,&lt;br&gt;dock att straffrättsligt ansvar för intrång i ensamrätten också bör&lt;br&gt;kunna göras gällande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På samma sätt som i EG-systemet bör skydd meddelas av patent-&lt;br&gt;myndigheten och bör reglerna för handläggning av ansökan vara&lt;br&gt;enkla att tillämpa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett lämpligt namn på skyddet kan vara tilläggsskydd för läkemedel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddets speciella karaktär talar i viss mån för att före-&lt;br&gt;skrifterna bör ges i en särskild lag. Bestämmelserna har dock en så&lt;br&gt;nära formell och materiell anknytning till patenträtten att jag tycker&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;42&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;det är klarast och enklast att göra ändringar i patentlagen. Vid Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;nordiska överläggningar om införlivande av EG-förordningen har det&lt;br&gt;också rått enighet om att regler om förlängt skydd för läkemedel bör&lt;br&gt;tas in i ett eget kapitel i patentlagarna. Med hänsyn till att skyddet&lt;br&gt;förlänger ensamrätten till utnyttjande av uppfinningen kan det&lt;br&gt;därutöver finnas skäl att i 40 § i lagen, som handlar om ett patents&lt;br&gt;giltighetstid, erinra om att det senare i lagen finns regler om tilläggs-&lt;br&gt;skydd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De nu redovisade huvuddragen för en svensk reglering över-&lt;br&gt;ensstämmer med vad som föreslagits i promemorian och har också&lt;br&gt;genomgående godtagits av remissinstanserna. Däremot har flera&lt;br&gt;instanser menat att detaljregleringen bör närmare ansluta till EG-&lt;br&gt;förordningen än vad promemorians förslag gör. Jag har tagit intryck&lt;br&gt;av dessa synpunkter och har också på flera ställen utformat lagtexten&lt;br&gt;så att den i högre grad än promemorians förslag knyter an till&lt;br&gt;motsvarande bestämmelser i EG-förordningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Flera bestämmelser i EG-förordningen är allmänt hållna. I likhet&lt;br&gt;med den uppfattning som flertalet remissinstanser har gett uttryck för&lt;br&gt;anser jag att det måste överlämnas åt rättstillämpningen att i det&lt;br&gt;enskilda fallet ta ställning till vilken närmare omfattning och räckvidd&lt;br&gt;som en viss bestämmelse bör ges. Det torde ligga i sakens natur att&lt;br&gt;den praxis som utvecklas inom EG vid tillämpningen av förordningen&lt;br&gt;om supplerande skyddscertifikat bör tillmätas betydelse vid till-&lt;br&gt;lämpningen av motsvarande svenska bestämmelser.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.3 Skall invändningsforfarandet ändras?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Mitt förslag: Invändningsforfarandet skall komma efter och inte&lt;br&gt;som nu före patentets meddelande. Patentet skall anses meddelat&lt;br&gt;när beslutet att bifalla patentansökningen har kungjorts. Invänd-&lt;br&gt;ningsfristen skall vara nio månader. En invändning skall bifallas&lt;br&gt;om det föreligger sådana omständigheter som kan medföra att en&lt;br&gt;domstol förklarar patentet ogiltigt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patent- och registreringsverkets förslag: Överensstämmer i allt&lt;br&gt;väsentligt med mitt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: Det helt övervägande antalet remissinstanser&lt;br&gt;har tillstyrkt eller lämnat utan erinran förslaget att invändningsför-&lt;br&gt;farandet skall äga rum efter patentmeddelandet. Vad gäller frågan om&lt;br&gt;invändningsfristens längd är meningarna mera delade. Vissa instanser&lt;br&gt;har ansett att man bör ha en frist på tre eller sex månader medan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;43&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;andra instanser har välkomnat förslaget om en frist på nio månader. Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;Skälen för mitt förslag: Som har berörts i avsnitt 2.1.1 skall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentverket pröva om det finns sakliga hinder mot ett patent. Om&lt;br&gt;Patentverket gör den bedömningen att det inte finns något hinder,&lt;br&gt;skall ansökningen ändå läggas ut för eventuella invändningar från&lt;br&gt;tredje man inom tre månader. Av administrativa skäl behöver&lt;br&gt;Patentverket ytterligare tid innan det kan ta slutlig ställning till&lt;br&gt;ansökningen. Även om ingen invändning görs, kan ett patent till följd&lt;br&gt;av det nuvarande systemet meddelas tidigast sex månader efter&lt;br&gt;utläggningen av ansökningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En sådan ordning är inte helt tillfredsställande. Det är angeläget att&lt;br&gt;den som har sökt ett patent så snabbt som möjligt får tillgång till de&lt;br&gt;rättigheter som patentet ger, t.ex. möjligheten till ett förordnande om&lt;br&gt;interimistiskt förbud enligt 57 a §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Internationellt är det vanligt att invändningsforfarandet kommer&lt;br&gt;efter patentets meddelande. Som framgått av redovisningen i det&lt;br&gt;föregående är invändningsforfarandet enligt den europeiska patent-&lt;br&gt;konventionen lagt efter patentmeddelandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med ett sådant system kan patenthavaren tidigare reagera mot&lt;br&gt;intrång i ensamrätten. Systemet blir dessutom enklare och billigare.&lt;br&gt;Det bör också beaktas att invändning görs endast i ett par procent av&lt;br&gt;alla ansökningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med hänsyn till patentväsendets internationella karaktär är det&lt;br&gt;naturligtvis värdefullt om den svenska patentlagen stämmer överens&lt;br&gt;med det system som tillämpas t.ex. inom det europeiska patentverket.&lt;br&gt;Det framstår också som otillfredsställande att man, som det är idag,&lt;br&gt;genom att söka ett europeiskt patent för Sverige snabbare kan reagera&lt;br&gt;mot intrång i ensamrätten än vad som är fallet om man väljer att söka&lt;br&gt;ett svenskt patent hos Patentverket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I likhet med det helt övervägande antalet remissinstanser anser jag&lt;br&gt;därför att invändningsforfarandet bör komma efter och inte som nu&lt;br&gt;före patentmeddelandet. Jag kan nämna att en sådan ordning gäller&lt;br&gt;enligt den danska patentlagen sedan den 1 januari 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En följd av den nu förordade ändringen blir att utläggningsför-&lt;br&gt;farandet avskaffas. Om patentansökningen är fullständig och det inte&lt;br&gt;finns hinder mot patent, bör Patentverket i stället underrätta sökanden&lt;br&gt;om att ett patent kan meddelas. Den nuvarande avgiften för ut-&lt;br&gt;läggningen bör ersättas med en avgift för patentmeddelandet. I likhet&lt;br&gt;med vad som nu gäller för utläggningsavgiften bör dock en upp-&lt;br&gt;finnare som söker patent ha möjlighet att få befrielse från med-&lt;br&gt;delandeavgiften, om han har avsevärda svårigheter att betala avgiften.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När den föreskrivna avgiften är betald, bör ansökningen i princip&lt;br&gt;kunna bifallas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökningsförfarandet bygger på den förutsättningen att ett patent&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;44&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;inte får meddelas i en form eller med ett innehåll som sökanden inte Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;har godkänt. Uppnås inte enighet mellan sökanden och Patentverket&lt;br&gt;i dessa hänseenden kan ansökningen inte bifallas. Ett beslut om bifall&lt;br&gt;till ansökningen kan alltså inte gå sökanden emot. Han får således&lt;br&gt;inte klaga på beslutet. Om någon annan är missnöjd med beslutet om&lt;br&gt;bifall till en ansökan om patent kan han, enligt den ordning som jag&lt;br&gt;föreslår, söka ändring av beslutet genom att göra en invändning mot&lt;br&gt;det meddelade patentet. Om Patentverket avslår invändningen, kan&lt;br&gt;han klaga på det beslutet. Med hänsyn till det anförda bör det inte&lt;br&gt;finnas möjlighet att överklaga ett beslut om bifall till ansökningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett beslut om bifall till en patentansökan kommer för den skull att&lt;br&gt;vinna laga kraft omedelbart.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentverket har i sin framställning föreslagit att patent skall anses&lt;br&gt;meddelat när ansökningen har bifallits. Detta knyter an till vad som&lt;br&gt;nu gäller, nämligen att ett patent är meddelat när beslutet att bifalla&lt;br&gt;ansökningen har vunnit laga kraft. Å andra sidan kan ett beslut om&lt;br&gt;bifall naturligtvis inte få fulla rättsverkningar mot tredje man innan&lt;br&gt;beslutet har kungjorts och invändningsfristen kan inte heller börja&lt;br&gt;löpa före kungörelsedagen. Enligt den europeiska patentkonventionen&lt;br&gt;gäller också att patentet skall anses meddelat först när beslutet om&lt;br&gt;bifall till ansökningen har kungjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentbesvärsrätten har förordat att en motsvarande ordning bör&lt;br&gt;gälla i Sverige, och jag anser för min del att denna uppfattning har&lt;br&gt;gott fog för sig. Den leder också till att meddelandedagen kommer att&lt;br&gt;avgöra en rad frågor, bl.a. när handlingarna i ärendet senast skall&lt;br&gt;hållas tillgängliga och när en patentskrift skall finnas att tillgå hos&lt;br&gt;Patentverket. Reglerna blir därmed konsekventa och enkla att&lt;br&gt;tillämpa. Jag har därför stannat vid den lösningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För närvarande gäller att invändningsfristen är tre månader. Denna&lt;br&gt;tidsrymd är motiverad bl.a. av patentsökandens intresse av att få ett&lt;br&gt;patent inom rimlig tid. Om patentet kommer att meddelas före&lt;br&gt;invändningsforfarandet, kommer emellertid frågan om invändnings-&lt;br&gt;fristens längd i ett annat läge och jag kan inte dela den uppfattning&lt;br&gt;som några remissinstanser har gett uttryck för, nämligen att tids-&lt;br&gt;fristen mer eller mindre automatiskt bör vara densamma i fortsätt-&lt;br&gt;ningen som den är nu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I stället torde goda skäl, inte minst för att få enhetlighet i systemet,&lt;br&gt;tala för att ha samma tidsfrist som enligt den europeiska patentkon-&lt;br&gt;ventionen, vilken ju också bygger på ett invändningsförfarande efter&lt;br&gt;patentmeddelandet. Enligt konventionen är invändningsfristen nio&lt;br&gt;månader. Denna längd torde vara betingad bl.a. av att det kan ta&lt;br&gt;ganska lång tid för en invändare att hinna upprätta en utförlig&lt;br&gt;invändningsskrift och skaffa fram t.ex. komplicerad teknisk utredning&lt;br&gt;från utlandet. Det är knappast en tillfredsställande ordning om en&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;45&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;presumtiv invändare känner sig &amp;quot;tvingad&amp;quot; att för säkerhets skull göra Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;en invändning innan han fått tillräcklig tid för utredning. Det ligger&lt;br&gt;i allas intresse att invändning inte görs i fler ärenden än som är&lt;br&gt;påkallat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Av skäl som de nu redovisade har man i Danmark nyligen infört en&lt;br&gt;niomånadsfrist för invändningar. Jag förordar att invändningsfristen&lt;br&gt;blir densamma i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För närvarande gäller att en invändning mot en patentansökan kan&lt;br&gt;grundas också på handläggningsfel vid Patentverket, t.ex. att&lt;br&gt;ansökningen hade bort avskrivas. I likhet med vad som gäller enligt&lt;br&gt;den europeiska patentkonventionen bör emellertid en invändning mot&lt;br&gt;ett meddelat patent inte kunna leda till att patentet upphävs på andra&lt;br&gt;grunder än sådana som hade kunnat leda till att en domstol ogiltigför-&lt;br&gt;klarat patentet. Detta är också remissinstansernas uppfattning. Det&lt;br&gt;bör alltså inte vara möjligt att genom en invändning angripa ett&lt;br&gt;meddelat patent på den grunden att ett rent handläggningsfel har&lt;br&gt;begåtts, t.ex. att någon sådan föreskrift i patentkungörelsen eller&lt;br&gt;patentbestämmelsema har åsidosatts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sedan ett patent har meddelats skall enligt 71 § en patenthavare,&lt;br&gt;som inte har hemvist i Sverige, ha ett här bosatt ombud. Ombudet&lt;br&gt;skall vara behörigt att ta emot delgivning av stämning, kallelser och&lt;br&gt;andra handlingar i mål och ärenden rörande patent. Under invänd-&lt;br&gt;ningsförfarandet kan det emellertid äga rum omfattande diskussioner&lt;br&gt;mellan patenthavaren och Patentverket, bl.a. om ändringar i det&lt;br&gt;meddelade patentet. För att detta skall fungera måste ombudet ha full&lt;br&gt;behörighet att företräda patenthavaren i saken. Bestämmelsen i 71 §&lt;br&gt;är sålunda otillräcklig. Av praktiska skäl bör alltså samma om-&lt;br&gt;budstvång gälla vid invändning mot ett meddelat patent som för&lt;br&gt;närvarande enligt 12 § gäller vid invändning mot en ansökan om&lt;br&gt;patent. Patentverket har föreslagit att kravet på sådant ombud skall&lt;br&gt;gälla under hela niomånadersfristen även om ingen invändning görs.&lt;br&gt;För egen del anser jag dock inte att detta är nödvändigt, utan&lt;br&gt;ombudstvånget bör råda bara om en invändning verkligen görs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är ett allmänt intresse att oriktiga patent förhindras. Patentver-&lt;br&gt;ket bör därför i vissa fall kunna fortsätta invändningsforfarandet även&lt;br&gt;om en invändning återkallas. I linje med vad som gäller vid en&lt;br&gt;invändares återkallelse av besvärstalan, bör dock förfarandet fullföljas&lt;br&gt;bara om det föreligger särskilda skäl. Ett skäl att ändå fortsätta&lt;br&gt;förfarandet kan vara att det finns ett starkt objektivt patenterbar-&lt;br&gt;hetshinder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avskaffandet av utläggningsförfarandet bör slutligen föranleda&lt;br&gt;ändringar i en rad bestämmelser som hänvisar till Patentverkets beslut&lt;br&gt;att lägga ut ansökningen för invändningar. I de flesta fall bör, som&lt;br&gt;tidigare har berörts, dessa hänvisningar i stället avse patentmed-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;46&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;delandet, dvs. dagen för kungörande av Patentverkets beslut att Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;bifalla patentansökningen.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.4 Skall lydelsen av 72 § ändras?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Mitt förslag: Lydelsen av 72 § knyts ordagrant till vad som&lt;br&gt;gäller enligt motsvarande bestämmelse i den europeiska patent-&lt;br&gt;konventionen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patent- och registreringsverkets förslag: Överensstämmer med&lt;br&gt;mitt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: Samtliga remissinstanser utom Patentbesvärs-&lt;br&gt;rätten har tillstyrkt Patentverkets förslag. Patentbesvärsrätten har&lt;br&gt;menat att svensk praxis i stort sett stämmer överens med det&lt;br&gt;europeiska patentverkets och att en ändring av lydelsen är onödig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för mitt förslag: Som har berörts i det föregående (avsnitt&lt;br&gt;2.1.1) kan Patentverket förklara att en för sent vidtagen åtgärd skall&lt;br&gt;anses vidtagen i rätt tid, om en patentsökande eller patenthavare har&lt;br&gt;gjort allt vad som skäligen har kunnat krävas av honom för att vidta&lt;br&gt;åtgärden i rätt tid. Bestämmelsen togs in genom 1978 års lagstiftning&lt;br&gt;och var en anpassning av svensk rätt till vad som gäller enligt den&lt;br&gt;europeiska patentkonventionen (artikel 122).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det svenska lagrummet utformades i nära anslutning till artikel 122&lt;br&gt;i konventionen, men fick inte exakt samma lydelse. Som en&lt;br&gt;förutsättning för att 72 § skall vara tillämplig krävs att sökanden eller&lt;br&gt;patenthavaren har gjort allt som skäligen har kunnat krävas av honom&lt;br&gt;för att iaktta fristen. Enligt artikel 122 fordras att sökanden eller&lt;br&gt;patenthavaren har iakttagit all omsorg som betingats av omständig-&lt;br&gt;heterna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Under förarbetena till 72 § övervägdes att använda den formulering&lt;br&gt;som finns i 32 kap. 8 § första stycket rättegångsbalken för att ange&lt;br&gt;när laga förfall skall anses ha förelegat. Där sägs att laga förfall&lt;br&gt;föreligger om någon, genom avbrott i den allmänna samfärdseln,&lt;br&gt;sjukdom eller annan omständighet som han inte hade bort förutse&lt;br&gt;eller rätten eljest finner utgöra giltig ursäkt, har hindrats att fullgöra&lt;br&gt;vad som har ålegat honom. Från dansk och norsk sida anfördes att en&lt;br&gt;sådan avfattning inte skulle ge bestämmelsen samma innebörd som&lt;br&gt;konventionstexten. I propositionen uttalades emellertid att som&lt;br&gt;utgångspunkt borde gälla att bedömningen av vad som skall anses&lt;br&gt;vara godtagbart förfall skulle ske enligt samma normer som vid&lt;br&gt;prövning om laga förfall föreligger enligt 32 kap. 8 § rättegångs-&lt;br&gt;balken (prop. 1977/78:1 Del A s. 366).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentverket har i sin framställning anfört att den svenska till-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;47&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;lämpningen av 72 § nära har följt det nämnda uttalandet i pro- Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;positionen. Enligt Patentverket har svensk praxis därför blivit&lt;br&gt;restriktiv och kommit att skilja sig från den rättstillämpning som finns&lt;br&gt;i det europeiska patentverket och i många andra länder i Europa,&lt;br&gt;däribland Danmark, Finland och Norge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt min mening är det givet, inte minst med hänsyn till patentvä-&lt;br&gt;sendets internationella karaktär, att det inte bör vara svårare att få en&lt;br&gt;frist återställd här i Sverige än vad det är t.ex. inom det europeiska&lt;br&gt;patentverket. I och för sig torde det kunna diskuteras om svensk&lt;br&gt;praxis verkligen är fullt så restriktiv som Patentverket har gjort&lt;br&gt;gällande. Det är visserligen riktigt att rättstillämpningen till en början&lt;br&gt;kom att strikt grundas på det i förarbetena gjorda uttalandet om laga&lt;br&gt;förfall som rekvisit för återställande av fristen, men tillämpningen&lt;br&gt;synes ha mjukats upp genom senare avgöranden av Regeringsrätten&lt;br&gt;(jfr RÅ 81 2:59 och RÅ 83 2:7).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är emellertid en utbredd uppfattning att 72 § tillämpas på ett&lt;br&gt;mera restriktivt sätt än motsvarande bestämmelser i andra länder och&lt;br&gt;inte minst inom det europeiska patentverket. Som nyss berörts är&lt;br&gt;lagrummets ordalydelse inte heller helt i överensstämmelse med&lt;br&gt;motsvarande bestämmelse i konventionen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I likhet med det helt övervägande antalet remissinstanser anser jag&lt;br&gt;därför att lydelsen av 72 § bör knytas ordagrant till artikel 122 i den&lt;br&gt;europeiska patentkonventionen.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.5 Skall det införas en möjlighet för uppfinnaren att&lt;br&gt;begära att hans namn inte anges i patentskriften ?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Min bedömning: Det finns inte skäl för en ändring av de&lt;br&gt;nuvarande reglerna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patent- och registreringsverkets förslag: En uppfinnare, som inte&lt;br&gt;vill ha sitt namn tryckt i en patentskrift, skall skriftligen kunna&lt;br&gt;begära att hans namn utelämnas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: Endast ett fåtal remissinstanser har berört&lt;br&gt;saken. Patentbesvärsrätten har motsatt sig en lagändring medan&lt;br&gt;Svenska uppfinnareföreningen har tillstyrkt förslaget under förut-&lt;br&gt;sättning att en begäran om utelämnande av namn inte påverkar upp-&lt;br&gt;finnarens ersättning för uppfinningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för min bedömning: Enligt 21 § patentlagen gäller att&lt;br&gt;patentskriften skall innehålla uppgift bl.a. om uppfinnaren. Patentver-&lt;br&gt;ket vill med sitt förslag öppna en möjlighet för uppfinnaren att slippa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;48&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;att ha sitt namn tryckt i patentskriften. Som grund för detta har Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;Patentverket hänvisat framför allt till att det i utkastet till konvention&lt;br&gt;om patentharmonisering, vilket har utarbetats inom Världsorganisatio-&lt;br&gt;nen för den intellektuella äganderätten, finns en bestämmelse som ger&lt;br&gt;uppfinnaren rätt att avstå från angivande av namn i patentskriften.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I dagsläget är det emellertid i hög grad osäkert om konventionsför-&lt;br&gt;slaget verkligen kommer att antas. Patentverkets förslag har inte&lt;br&gt;heller mött något större gensvar vid remissbehandlingen. Enligt min&lt;br&gt;mening finns det inte skäl att nu ändra en ordning som sedan lång tid&lt;br&gt;har gällt i Sverige. Jag föreslår därför ingen lagändring i detta&lt;br&gt;avseende.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.6 Ikraftträdande och övergångsbestämmelser&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;De föreslagna ändringarna bör träda i kraft så snart som möjligt. Med&lt;br&gt;hänsyn till den tid som kommer att förflyta innan riksdagen kan fatta&lt;br&gt;beslut i lagstiftningsärendet torde en lämplig tidpunkt vara den 1&lt;br&gt;december 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som har redovisats i redogörelsen om EES-förhandlingama om EG-&lt;br&gt;förordningen om supplerande skyddscertifikat (avsnitt 2.1.4) har man&lt;br&gt;i expertgruppen kommit överens om en anpassning enligt vilken det&lt;br&gt;skall vara möjligt att erhålla skydd om det fanns ett gällande patent&lt;br&gt;när förordningen började gälla inom gemenskapen även om detta&lt;br&gt;patent har löpt ut innan skydd kan meddelas enligt EES-reglema.&lt;br&gt;Avsikten är att sålunda fånga upp de patent vars giltighetstid gått ut&lt;br&gt;innan ett certifikat kan meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eftersom de svenska bestämmelserna om tilläggsskydd bör ansluta&lt;br&gt;till vad som torde komma att gälla som EES-rätt, delar jag den bland&lt;br&gt;remissinstanserna nästan helt genomgående uppfattningen att&lt;br&gt;motsvarande bestämmelser bör införas i förevarande sammanhang.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Av hänsyn till tredje man bör det i dessa fall finnas en särskild frist&lt;br&gt;inom vilken en ansökan måste göras. I EES-förhandlingama har man&lt;br&gt;diskuterat en frist på bara ett par månader. Enligt min mening är den&lt;br&gt;tiden alltför kort; det kan vara svårt för sökanden att i tid sätta sig in&lt;br&gt;i de nya bestämmelserna och fa fram tillräcklig dokumentation. Enligt&lt;br&gt;förordningen skall en ansökan göras inom sex månader från ikraftträ-&lt;br&gt;dandet om det rör sig om ett godkännande för försäljning av&lt;br&gt;läkemedel som har beviljats innan förordningen trädde i kraft. Det&lt;br&gt;framstår som enklast och klarast att samma frist får gälla även för an-&lt;br&gt;sökningar som hänför sig till ett patent som har gått ut före ikraftträ-&lt;br&gt;dandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I likhet med vad man har enats om i EES-förhandlingama bör&lt;br&gt;vidare bestämmelser införas om en slags föranvändarrätt för den som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;49&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 Riksdagen 1993194. 1 saml. Nr 22&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i god tro har börjat utnyttja uppfinningen under den fria tiden. Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;Bestämmelsen kan lämpligen utformas efter mönster från 74 §&lt;br&gt;patentlagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentverket har i sin framställning föreslagit att avgörande för om&lt;br&gt;de nya eller gamla reglerna skall tillämpas på en patentansökan som&lt;br&gt;har getts in före ikraftträdandet men inte slutligt behandlats, skall&lt;br&gt;vara om ansökan har godkänts för utläggning före ikraftträdandet. Är&lt;br&gt;så fallet skall, menar Patentverket, ansökningen behandlas och&lt;br&gt;avgöras enligt äldre bestämmelser medan i annat fall de nya reglerna&lt;br&gt;skall slå till.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För egen del anser jag emellertid att det är lämpligare att låta&lt;br&gt;ansökningsdagen vara avgörande för om de gamla eller nya patentbe-&lt;br&gt;stämmelserna skall vara tillämpliga. Den som söker ett patent har ett&lt;br&gt;berättigat, och många gånger betydande, intresse av att kunna förutse&lt;br&gt;enligt vilka regler hans ansökan kommer att behandlas. Med hänsyn&lt;br&gt;härtill anser jag att de nya patentbestämmelserna bör tillämpas bara&lt;br&gt;på ansökningar som har gjorts efter ikraftträdandet. Om en patentan-&lt;br&gt;sökan har gjorts före ikraftträdandet, bör alltså äldre bestämmelser&lt;br&gt;gälla. En föreskrift av detta slag träffar också patent som har bifallits&lt;br&gt;på grund av en ansökan som har getts in före ikraftträdandet. Detta&lt;br&gt;får bl.a. till följd att de nya invändningsreglema inte kommer att slå&lt;br&gt;till mot ett sådant patent.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.7 Kostnader&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Det finns inte anledning att räkna med att de föreslagna ändringarna&lt;br&gt;kommer att medföra några ökade kostnader för det allmänna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;50&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Upprättade lagförslag&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I enlighet med det anförda har inom Justitiedepartementet upprättats&lt;br&gt;förslag till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. lag om ändring i patentlagen (1967:837),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. lag om ändring i lagen (1971:1078) om försvarsuppfmningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet har granskat lagförslagen.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Specialmotivering&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;4.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslaget till lag om ändring i patentlagen (1967:&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;837)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;19 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ansökningen är fullständig och det inte finns hinder mot patent,&lt;br&gt;skall patentmyndigheten underrätta sökanden om att patent kan med-&lt;br&gt;delas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inom två månader från dagen för underrättelsen skall sökanden&lt;br&gt;betala en fastställd meddelandeavgift. Om detta inte sker, skall&lt;br&gt;ansökningen avskrivas. En avskriven ansökan skall återupptas, om&lt;br&gt;sökanden inom fyra månader efter utgången av de två månaderna&lt;br&gt;betalar meddelandeavgiften och en fastställd återupptagningsavgiji.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Söks patent av en uppfinnare som har avsevärda svårigheter att&lt;br&gt;betala meddelandeavgiften, får patentmyndigheten befria honom från&lt;br&gt;denna, om han skriftligen begär detta inom två månader från dagen&lt;br&gt;för underrättelsen. Om patentmyndigheten avslår uppfinnarens&lt;br&gt;begäran, skall en avgift som betalas inom två månader därefter anses&lt;br&gt;betald i rätt tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om förutsättningarna för patent är uppfyllda, dvs. om ansökningen&lt;br&gt;är fullständig och Patentverket gör bedömningen att det inte finns&lt;br&gt;några hinder mot patent, skall sökanden underrättas om att ett patent&lt;br&gt;kan meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En underrättelse om att patent kan meddelas binder inte Patentver-&lt;br&gt;kets slutliga ställningstagande. Det innebär bara att hinder mot patent&lt;br&gt;inte har ansetts föreligga när underrättelsen gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen svarar mot hittillsvarande 20 § första stycket men tar&lt;br&gt;sikte på meddelandeavgift i stället för utläggningsavgift. Inom två&lt;br&gt;månader från dagen för Patentverkets underrättelse om att ett patent&lt;br&gt;kan meddelas skall sökanden betala den fastställda avgiften.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;51&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tredje stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen svarar mot hittillsvarande 20 § tredje stycket.&lt;br&gt;Bortsett från att avgiften skall betalas inom två månader från dagen&lt;br&gt;för underrättelsen enligt första stycket, har endast redaktionella&lt;br&gt;ändringar gjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om sökanden har fullgjort vad som krävs enligt 19 § och det&lt;br&gt;fortfarande inte finns hinder mot patent, skall patentmyndigheten&lt;br&gt;bifalla ansökningen. Beslutet skall kungöras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När beslutet att bifalla patentansökningen har kungjorts, är ett&lt;br&gt;patent meddelat. Ett meddelat patent skall antecknas i patentregistret&lt;br&gt;som förs av patentmyndigheten. Ett patentbrev skall också utfärdas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sedan patentet har meddelats får patentkraven inte ändras så att&lt;br&gt;patentskyddets omfattning utvidgas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen svarar mot hittillsvarande 23 § första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som har nämnts i specialmotiveringen till föregående paragraf&lt;br&gt;binder underrättelsen om att patent kan meddelas inte Patentverkets&lt;br&gt;slutliga ställningstagande. Patentverket beslutar inte om att bifalla&lt;br&gt;ansökningen förrän meddelandeavgiften har betalats. Då skall verket&lt;br&gt;beakta alla hinder mot patent som det kan känna till. Sålunda kan&lt;br&gt;Patentverket ha funnit anledning att utföra kompletterande granskning&lt;br&gt;av ansökningen, t.ex. i förhållande till nyinkommet material. Vad&lt;br&gt;som har kommit fram vid den granskningen kan alltså utgöra hinder&lt;br&gt;mot patent, trots att sökanden har fått en underrättelse om att ett&lt;br&gt;patent kan meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen svarar mot hittillsvarande 26 § första stycket och 27&lt;br&gt;§•&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När beslutet har kungjorts, är ett patent meddelat. I likhet med vad&lt;br&gt;som för närvarande gäller skall det meddelade patentet antecknas i&lt;br&gt;patentregistret och ett patentbrev utfärdas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tredje stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen, som reglerar när patentkraven senast får ändras så&lt;br&gt;att patentskyddets omfattning utvidgas, svarar mot hittillsvarande 19&lt;br&gt;§ andra stycket. Ändringsförbudet slår till den dag då patentet&lt;br&gt;meddelades.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;52&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Från och med den dag då patentet meddelas skall en patentskrift&lt;br&gt;finnas att tillgå hos patentmyndigheten. Patentskriften skall innehålla&lt;br&gt;beskrivning, patentkrav och sammandrag samt uppgift ompatenthava-&lt;br&gt;ren och uppfinnaren.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen behandlar frågan när en patentskrift skall finnas att&lt;br&gt;tillgå hos Patentverket. För närvarande gäller att den avgörande&lt;br&gt;tidpunkten är när ansökningen utläggs. Enligt förevarande be-&lt;br&gt;stämmelse skall en patentskrift finnas att tillgå från och med den dag&lt;br&gt;då patentet meddelades.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Från och med den dag då patentet meddelas skall handlingarna i&lt;br&gt;ärendet hållas tillgängliga för var och en.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När arton månader har förflutit från den dag då patentansökningen&lt;br&gt;gjordes, eller, om prioritet yrkas, den dag från vilken prioriteten&lt;br&gt;begärs, skall handlingarna, om de inte redan har gjorts tillgängliga&lt;br&gt;enligt första stycket, hållas tillgängliga för var och en. Om an-&lt;br&gt;sökningen har avskrivits eller avslagits, skall handlingarna dock&lt;br&gt;hållas tillgängliga endast om sökanden begär att ansökningen&lt;br&gt;återupptas, överklagar eller gör en framställning enligt 72 eller 73 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På begäran av sökanden skall handlingarna hållas tillgängliga&lt;br&gt;tidigare än vad som följer av första och andra styckena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När handlingarna blir tillgängliga enligt andra eller tredje stycket,&lt;br&gt;skall kungörelse om det utfärdas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Innehåller en handling en företagshemlighet och rör den inte en&lt;br&gt;uppfinning på vilken patent söks eller har meddelats, får patent-&lt;br&gt;myndigheten på yrkande förordna, om det finns särskilda skäl för det,&lt;br&gt;att handlingen inte får lämnas ut. Om ett sådant yrkande har&lt;br&gt;framställts, får handlingen inte lämnas ut förrän yrkandet har ogillats&lt;br&gt;genom ett beslut som har vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en kultur av en mikroorganism har deponerats enligt 8 a §, har&lt;br&gt;var och en rätt att få prov från kulturen sedan handlingarna har blivit&lt;br&gt;allmänt tillgängliga enligt första, andra eller tredje stycket. Vad nu&lt;br&gt;sagts medför dock inte att prov skall lämnas ut till någon som till&lt;br&gt;följd av föreskrift i lag eller annan författning inte får ta befattning&lt;br&gt;med den deponerade mikroorganismen. Det medför inte heller att&lt;br&gt;prov skall lämnas ut till någon vars befattning med provet kan antas&lt;br&gt;vara förbunden med en påtaglig risk med hänsyn till organismens&lt;br&gt;skadebringande egenskaper.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till dess att patent har meddelats eller patentansökningen har&lt;br&gt;avgjorts slutligt utan att ha lett till patent gäller trots bestämmelsen&lt;br&gt;i sjätte stycket första meningen att prov från deposition får lämnas en-&lt;br&gt;dast till en särskild sakkunnig, om sökanden begär det. Regeringen&lt;br&gt;föreskriver inom vilken tid en sådan begäran får göras och vem som&lt;br&gt;får anlitas som sakkunnig av den som vill få prov.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den som vill få prov skall skriftligen begära det hos patentmyndig-&lt;br&gt;heten och avge en förbindelse av det innehåll som regeringen före-&lt;br&gt;skriver för att förebygga missbruk av provet. Om prov får lämnas ut&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;53&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;endast till en särskild sakkunnig, skall förbindelsen i stället avges av Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;denne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen reglerar tidpunkten för offentliggörande av handlingar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i patentärendet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huvudregeln är att handlingarna i ärendet skall hållas tillgängliga&lt;br&gt;från och med den dag då patentet meddelades, dvs. när beslutet att&lt;br&gt;bifalla ansökningen kungjordes. Det är samma dag som en patent-&lt;br&gt;skrift skall finnas att tillgå enligt 21 §. I övrigt har endast redaktio-&lt;br&gt;nella ändringar gjorts i bestämmelsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den tidigare hänvisningen till utläggningsförfarandethar ersatts med&lt;br&gt;en erinran om att handlingarna kan ha gjorts tillgängliga tidigare&lt;br&gt;enligt första stycket. I övrigt har endast redaktionella ändringar gjorts&lt;br&gt;i bestämmelsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tredje och fjärde styckena&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Endast redaktionella ändringar har gjorts i styckena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Femte stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen berör handlingar som innehåller företagshemligheter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den är tillämplig även under ett invändningsforfarande. Såväl en&lt;br&gt;patentsökande som en patenthavare eller en invändare får begära att&lt;br&gt;handlingen inte lämnas ut. Som en konsekvens av att invändningsför-&lt;br&gt;farandet kommer att äga rum efter patentmeddelandet, har be-&lt;br&gt;stämmelsen ändrats så att det numera också anges att handlingen inte&lt;br&gt;får röra uppfinning varå ett patent har meddelats. Övriga ändringar&lt;br&gt;är av redaktionell karaktär.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sjätte stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Endast redaktionella ändringar har gjorts i bestämmelsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sjunde stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen har ändrats så att dagen for patentmeddelandet utgör&lt;br&gt;den gräns inom vilken ett prov av en deponerad kultur får lämnas ut&lt;br&gt;endast till en särskild sakkunnig. I övrigt har bara redaktionella&lt;br&gt;ändringar gjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Åttonde stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Endast redaktionella ändringar har gjorts i bestämmelsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;54&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om patentmyndigheten avskriver eller avslår en ansökan som har&lt;br&gt;blivit tillgänglig för var och en, skall beslutet kungöras när det har&lt;br&gt;vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen svarar mot 26 § andra stycket och har endast ändrats&lt;br&gt;redaktionellt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Var och en får göra invändning mot ett meddelat patent. En in-&lt;br&gt;vändning skall göras skriftligen hos patentmyndigheten inom nio&lt;br&gt;månader från den dag då patentet meddelades.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall underrätta patenthavaren om invändningen&lt;br&gt;och ge denne tillfälle att yttra sig. Vad som sägs i 12 § skall också&lt;br&gt;tillpmpas på patenthavaren under invändningsforfarandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Återkallas invändningen, får invändningsforfarandet ändå fullföljas&lt;br&gt;om det finns särskilda skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Var och en kan göra invändning mot det meddelade patentet. Även&lt;br&gt;patenthavaren själv kan alltså göra invändning mot patentet. På så vis&lt;br&gt;kan han få till stånd en begränsning av patentet och därmed undgå en&lt;br&gt;talan om ogiltighetsförklaring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Invändningen skall göras skriftligen hos Patentverket inom nio&lt;br&gt;månader från den dag då patentet meddelades. Någon avgift tas inte&lt;br&gt;ut för invändning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen, som har behandlats i den allmänna motiveringen i&lt;br&gt;avsnitt 2.3, ger vissa grundläggande regler om förfarandet. Ytterliga-&lt;br&gt;re bestämmelser finns i patentkungörelsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om Patentverket tar upp en invändning, skall patenthavaren&lt;br&gt;underrättas om invändningen och ges tillfälle att yttra sig över denna.&lt;br&gt;I likhet med vad som enligt 12 § gäller under ansökningstiden skall&lt;br&gt;en patenthavare, som inte har hemvist här i landet, under ett in-&lt;br&gt;vändningsförfarande ha ett här bosatt ombud som får företräda honom&lt;br&gt;i allt som rör saken. Om det görs en invändning, är det alltså inte&lt;br&gt;tillräckligt att patenthavaren företräds av ombud enligt 71 §. Något&lt;br&gt;motsvarande krav på ombud för invändaren finns inte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Även om en invändning har gjorts, fortsätter det meddelade patentet&lt;br&gt;att gälla. Enbart den omständigheten att en invändning har gjorts&lt;br&gt;hindrar alltså inte patenthavaren från att få bifall till ett yrkande om&lt;br&gt;vitesförbud enligt 57 a §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;55&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tredje stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen är utformad efter mönster från regel 60 (2) i&lt;br&gt;tillämpningsföreskrifterna till den europeiska patentkonventionen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patenthavaren och invändaren disponerar inte helt över invändnings-&lt;br&gt;förfarandet. Även om invändningen återkallas får Patentverket även&lt;br&gt;på annan grund än vad invändaren har åberopat därför fortsätta&lt;br&gt;förfarandet. Denna handläggning kan leda till att patentet upphävs&lt;br&gt;eller ändras i enlighet med vad som sägs i 25 §. En förutsättning för&lt;br&gt;att förfarandet skall få fullföljas trots att invändningen har återkallats&lt;br&gt;är dock att det finns särskilda skäl. Ett sådant skäl kan vara att det&lt;br&gt;föreligger ett starkt objektivt patenterbarhetshinder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall efter invändning upphäva patentet, om det&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. har meddelats trots att villkoren i 1 och 2 §§ inte är uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. avser en uppfinning som inte är så tydligt angiven att en fackman&lt;br&gt;med ledning därav kan utöva den, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. omfattar något som inte framgick av ansökningen när den&lt;br&gt;gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall avslå invändningen, om det inte enligt&lt;br&gt;första stycket finns något hinder mot att patentet upprätthålls.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om patenthavaren under invändningsforfarandet har gjort sådana&lt;br&gt;ändringar att hinder inte finns enligt första stycket mot att patentet&lt;br&gt;upprätthålls i sin ändrade lydelse, skall patentmyndigheten förklara&lt;br&gt;att patentet upprätthålls i den ändrade lydelsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När patentmyndighetens beslut om en invändning har vunnit laga&lt;br&gt;kraft, skall det kungöras. Om beslutet innebär att patentet ändras,&lt;br&gt;skall en ny patentskrift finnas att tillgå hos patentmyndigheten och ett&lt;br&gt;nytt patentbrev utfärdas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen handlar om Patentverkets prövning av invändningar.&lt;br&gt;De omständigheter som kan föranleda att patentet upphävs är&lt;br&gt;desamma som kan medföra att patentet kan förklaras ogiltigt enligt 52&lt;br&gt;§ första stycket 1-3. Föreligger någon sådan omständighet skall det&lt;br&gt;meddelade patentet upphävas. I annat fall skall invändningen avslås.&lt;br&gt;Skulle patenthavaren under invändningsforfarandet ha gjort sådana&lt;br&gt;ändringar att hinder mot att patentet upprätthålls i ändrad lydelse inte&lt;br&gt;föreligger, skall patentmyndigheten förklara att patentet skall&lt;br&gt;upprätthållas i sin ändrade lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som har nämnts i specialmotiveringen till 24 § tredje stycket&lt;br&gt;disponerar patenthavaren och invändaren inte helt över invändnings-&lt;br&gt;förfarandet. Under ett pågående förfarande skall Patentverket sålunda&lt;br&gt;ta hänsyn till varje omständighet som kan utgöra skäl att upphäva&lt;br&gt;patentet och som verket får kännedom om. Om det under förfarandet&lt;br&gt;upptäcks sådana brister som avses i första stycket, skall bristerna&lt;br&gt;således tas upp av Patentverket även om de inte har uppmärksammats&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;56&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;av invändaren. En brist kan komma till Patentverkets kännedom t.ex. Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;genom en anmärkning från allmänheten. Den som gör en anmärkning&lt;br&gt;efter niomånadersfristen har inte ställning som invändare, vilket bl.a.&lt;br&gt;får till följd att vederbörande inte har rätt att klaga på Patentverkets&lt;br&gt;beslut enligt 26 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av patentmyndigheten om en ansökan om patent&lt;br&gt;får överklagas av sökanden, om det har gått honom emot. Ett slutligt&lt;br&gt;beslut om en invändning mot patent får överklagas av patenthavaren&lt;br&gt;och invändaren, om det har gått den som vill klaga emot. Om&lt;br&gt;invändaren återkallar sin talan, får denna ändå prövas om det finns&lt;br&gt;särskilda skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett beslut, genom vilket en begäran om återupptagning enligt 15 §&lt;br&gt;tredje stycket eller 19 § andra stycket har avslagits eller ett yrkande&lt;br&gt;om överföring enligt 18 § har bifallits, får överklagas av sökanden.&lt;br&gt;Ett beslut, genom vilket ett yrkande om överföring enligt 18 § har&lt;br&gt;avslagits, far överklagas av den som har framställt yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett beslut, genom vilket ett yrkande om förordnande enligt 22 §&lt;br&gt;femte stycket har avslagits, får överklagas av den som har framställt&lt;br&gt;yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om överklagande av beslut enligt 42, 72 eller 73 §&lt;br&gt;finns i 75 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen svarar mot hittillsvarande 24 §. Bortsett från vad som&lt;br&gt;sägs om överklagande av beslut i anledning av en invändning har&lt;br&gt;endast redaktionella ändringar gjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Överklagande enligt 26 § görs hos Patentbesvärsrätten inom två&lt;br&gt;månader från beslutets dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av Patentbesvärsrätten får överklagas till Rege-&lt;br&gt;ringsrätten inom två månader från beslutets dag. Överklagandet får&lt;br&gt;inte avse andra patentkrav än sådana som har prövats genom det&lt;br&gt;överklagade beslutet. 1 övrigt tillämpas bestämmelserna i 35-37 §§&lt;br&gt;förvaltningsprocesslagen (1971:291) om besvär över kammarrättens&lt;br&gt;beslut. Patentbesvärsrättens beslut skall innehålla uppgift om att det&lt;br&gt;krävs särskilt tillstånd för prövning i Regeringsrätten och om de&lt;br&gt;grunder på vilka ett sådant tillstånd meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i 22 § femte stycket tillämpas på handling som&lt;br&gt;kommer in till Patentbesvärsrätten eller Regeringsrätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen svarar mot hittillsvarande 25 §. Endast redaktionella&lt;br&gt;ändringar har gjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;57&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;34 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om en internationell patentansökan får inte patent meddelas&lt;br&gt;eller beslut om avslag fattas förrän efter utgången av den frist som&lt;br&gt;regeringen föreskriver, om inte sökanden samtycker till att an-&lt;br&gt;sökningen avgörs innan dess.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ändringar som har gjorts är, förutom av redaktionell natur, en&lt;br&gt;följd av att invändningsforfarandet har ändrats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;35 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om en internationell patentansökan får patentmyndigheten&lt;br&gt;inte utan sökandens samtycke meddela patent eller offentliggöra&lt;br&gt;ansökningen förrän Världsorganisationen för den intellektuella&lt;br&gt;äganderättens internationella byrå har publicerat ansökningen eller&lt;br&gt;tjugo månader har förflutit från den internationella ingivningsdagen&lt;br&gt;eller, om prioritet yrkas, den dag från vilken prioriteten begärs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ändringar som har gjorts är, förutom av redaktionell natur, en&lt;br&gt;följd av att invändningsforfarandet har ändrats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;36 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en del av en internationell patentansökan inte har varit föremål&lt;br&gt;för internationell nyhetsgranskning eller internationell förberedande&lt;br&gt;patenterbarhetsprövning på grund av att ansökningen har bedömts&lt;br&gt;omfatta av varandra oberoende uppfinningar och att sökanden inte&lt;br&gt;inom föreskriven tid har betalat tilläggsavgift enligt konventionen om&lt;br&gt;patentsamarbete, skall patentmyndigheten pröva om bedömningen var&lt;br&gt;riktig. Om patentmyndigheten finner att bedömningen var riktig, skall&lt;br&gt;den del av ansökningen som inte har varit föremål för sådan&lt;br&gt;granskning eller prövning anses återkallad hos patentmyndigheten,&lt;br&gt;om inte sökanden betalar föreskriven avgift till myndigheten inom två&lt;br&gt;månader från det myndigheten sände en underrättelse till honom om&lt;br&gt;sitt ställningstagande. Om patentmyndigheten finner att bedömningen&lt;br&gt;inte var riktig, skall myndigheten fortsätta handläggningen av&lt;br&gt;ansökningen i dess helhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett beslut enligt första stycket, genom vilket patentmyndigheten har&lt;br&gt;funnit att en patentansökan omfattar av varandra oberoende upp-&lt;br&gt;finningar, får överklagas av sökanden. Vad som sägs i 27 § första&lt;br&gt;och andra styckena skall tillämpas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om rätten finner patentmyndighetens beslut riktigt, räknas fristen&lt;br&gt;för att betala sådan avgift som avses i första stycket andra meningen&lt;br&gt;från det att patentmyndigheten sände en underrättelse till sökanden&lt;br&gt;om rättens lagakraftvunna beslut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förutom att hänvisning görs till 27 § i stället för till 25 § har endast&lt;br&gt;redaktionella ändringar gjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;58&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;40 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett meddelat patent kan upprätthållas intill dess tjugo år har förflutit&lt;br&gt;från den dag da patentansökningen gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För ett patent skall betalas fastställd årsavgift för varje avgiftsår&lt;br&gt;som börjar efter meddelandet. Om patentet har meddelats innan&lt;br&gt;årsavgifter för patentansökningen har börjat förfalla enligt 41 §, skall&lt;br&gt;dock patenthavaren, när årsavgift för patentet för första gången&lt;br&gt;förfaller till betalning, betala årsavgift också för avgiftsår som har&lt;br&gt;börjat före patentmeddelandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om tilläggsskydd för läkemedel finns i 13 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen reglerar giltighetstiden för patent. Som har framhållits&lt;br&gt;i den allmänna motiveringen i avsnitt 2.1.3 utgör tilläggsskyddet&lt;br&gt;ingen förlängning av patenttiden för uppfinningen. I paragrafens&lt;br&gt;tredje stycke erinras dock om att det i 13 kap. finns bestämmelser om&lt;br&gt;tilläggsskydd för läkemedel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;52 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På talan om det skall rätten förklara patentet ogiltigt, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) patentet har meddelats trots att villkoren i 1 och 2 §§ inte är&lt;br&gt;uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) patentet avser en uppfinning som inte är så tydligt angiven att en&lt;br&gt;fackman med ledning därav kan utöva den,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) patentet omfattar något som inte framgick av ansökningen när&lt;br&gt;den gjordes, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4) patentskyddets omfattning har utvidgats efter det att patentet&lt;br&gt;meddelats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett patent får inte förklaras ogiltigt på den grund att den som har&lt;br&gt;fått patentet har haft rätt till bara en viss andel i det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utom i fall som avses i fjärde stycket får talan föras av var och en&lt;br&gt;som lider förfång av patentet och, om det är påkallat ur allmän syn-&lt;br&gt;punkt, av den myndighet som regeringen bestämmer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En talan, som grundas på att patentet har meddelats någon annan än&lt;br&gt;den som har rätt att få patentet enligt 1 §,/år föras endast av den&lt;br&gt;som påstår sig ha sådan rätt. En talan skall väckas inom ett år efter&lt;br&gt;erhållen kännedom om patentets meddelande och de övriga om-&lt;br&gt;ständigheter på vilka talan grundas. Om patenthavaren var i god tro&lt;br&gt;när patentet meddelades eller när det övergick på honom,/år talan&lt;br&gt;inte väckas senare än tre år efter patentets meddelande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ändringar som har gjorts är, förutom av redaktionell natur, en&lt;br&gt;följd av att invändningsforfarandet har ändrats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;60 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om någon yrkesmässigt utnyttjar en patentsökt uppfinning efter det&lt;br&gt;att handlingarna i ansökningsärendet har blivit tillgängliga enligt 22&lt;br&gt;§, skall vad som sägs om patentintrång tillämpas i den mån ansök-&lt;br&gt;ningen leder till patent. För tiden innan patentet har meddelats enligt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;59&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 § omfattar patentskyddet dock endast vad som framgår såväl av Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;patentkraven i deras lydelse när ansökningen blev allmänt tillgänglig&lt;br&gt;som av patentkraven enligt patentet. Straff får inte dömas ut och&lt;br&gt;ersättning för skada på grund av utnyttjande som sker innan patentet&lt;br&gt;har meddelats får bestämmas endast enligt 58 § andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad som sägs i 58 § tredje stycket skall inte tillämpas, om&lt;br&gt;ersättningstalan väcks senast ett år efter det att tiden för invändning&lt;br&gt;har gått ut eller, om invändning har gjorts, senast ett år efter det att&lt;br&gt;patentmyndigheten har beslutat att patentet skall upprätthållas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ändringar som har gjorts är, förutom av redaktionell natur, en&lt;br&gt;följd av att invändningsforfarandet har ändrats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen har avfattats i enlighet med vad som enligt 88 §&lt;br&gt;tredje stycket gäller för europeiska patent och dessutom ändrats&lt;br&gt;redaktionellt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;61 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett patent har upphävts eller förklarats ogiltigt genom ett beslut&lt;br&gt;eller en dom som har vunnit laga kraft, får rätten inte enligt 57-60 §§&lt;br&gt;döma till straff, meddela vitesförbud, döma ut vite eller ersättning&lt;br&gt;eller förordna om säkerhetsåtgärd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förs talan rörande patentintrång och gör den mot vilken talan förs&lt;br&gt;gällande att patentet är ogiltigt, får frågan om ogiltighet prövas endast&lt;br&gt;sedan talan om detta har väckts. Rätten skall förelägga den som gör&lt;br&gt;gällande att patentet är ogiltigt att inom viss tid väcka sådan talan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förs i samma rättegång talan om patentintrång och talan om&lt;br&gt;patentets ogiltighet och är det med hänsyn till utredningen lämpligt&lt;br&gt;att frågan huruvida patentintrång föreligger avgörs särskilt för sig, får&lt;br&gt;på begäran av någon av parterna särskild dom ges i den frågan. Om&lt;br&gt;särskild dom ges, får rätten förordna att målet om ogiltighet skall vila&lt;br&gt;till dess domen har vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen har ändrats, förutom i redaktionellt avseende, som en&lt;br&gt;följd av att ett invändningsförfarande kan leda till att det meddelade&lt;br&gt;patentet upphävs. Om ett patent har upphävts genom ett beslut som&lt;br&gt;har vunnit laga kraft, får rätten inte besluta om intrångspåföljd,&lt;br&gt;meddela vitesförbud, utdöma vite eller förordna om säkerhetsåtgärd.&lt;br&gt;Samma regler gäller alltså som vid lagakraftvunnen dom om&lt;br&gt;ogiltigförklaring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;60&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;72 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en patentsökande eller en patenthavare trots att han har&lt;br&gt;iakttagit all omsorg som har betingats av omständigheterna, i annat&lt;br&gt;fall än som avses i andra stycket, har lidit rättsförlust på grund av att&lt;br&gt;han inte har vidtagit en åtgärd hos patentmyndigheten inom tid som&lt;br&gt;föreskrivs i denna lag eller med stöd av lagen och vidtar han&lt;br&gt;åtgärden inom två månader från det förfallet upphörde, dock senast&lt;br&gt;inom ett år från fristens utgång, skall patentmyndigheten förklara att&lt;br&gt;åtgärden skall anses vidtagen i rätt tid. Om patentsökanden eller&lt;br&gt;patenthavaren vill/d en sådan förklaring, skall han inom den tid som&lt;br&gt;nu har sagts för åtgärden begära den skriftligen hos patentmyndig-&lt;br&gt;heten och betala en fastställd avgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en patentsökande eller en patenthavare inte har betalat årsavgift&lt;br&gt;inom den frist som sägs i 41 § tredje stycket eller 42 § tredje stycket,&lt;br&gt;skall bestämmelserna i första stycket tillämpas, dock att årsavgiften&lt;br&gt;skall vara betald och begäran gjord senast inom sex månader från&lt;br&gt;fristens utgång.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket gäller inte en frist som avses i 6 § första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om en internationell patentansökan som har fullföljts i&lt;br&gt;Sverige enligt 31 § tillämpas första stycket också om den patentsö-&lt;br&gt;kande har lidit rättsförlust på grund av att han inte har iakttagit en&lt;br&gt;frist gentemot den mottagande myndigheten, den internationella&lt;br&gt;nyhetsgranskningsmyndigheten, myndigheten för internationell&lt;br&gt;förberedande patenterbarnetsprövning eller internationella byrån. Den&lt;br&gt;åtgärd som inte har vidtagits inom fristen skall i de fall som avses här&lt;br&gt;vidtas hos patentmyndigheten. Bestämmelserna i detta stycke gäller&lt;br&gt;inte den frist inom vilken en internationell patentansökan skall göras&lt;br&gt;för att få åtnjuta prioritet från en tidigare ansökan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förutom i redaktionellt avseende har bestämmelsen ändrats såvitt&lt;br&gt;gäller förutsättningarna för att en frist skall återupprättas. I linje med&lt;br&gt;vad som gäller enligt den europeiska patentkonventionen skall så ske,&lt;br&gt;om en patentsökande eller en patenthavare har iakttagit all omsorg&lt;br&gt;som har betingats av omständigheterna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen gäller även under ett invändningsförfarande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra och tredje styckena&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Endast redaktionella ändringar har gjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;75 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra slutliga beslut av patentmyndigheten än som avses i 26 §&lt;br&gt;samt beslut enligt 42, 72 eller 73 § får överklagas till Patentbe-&lt;br&gt;svärsrätten inom två månader från beslutets dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av Patentbesvärsrätten får överklagas till&lt;br&gt;Regeringsrätten inom två månader från beslutets dag. Därvid tilläm-&lt;br&gt;pas bestämmelserna i 35-37 §§ förvaltningsprocesslagen (1971:291)&lt;br&gt;om besvär över kammarrättens beslut. Patentbesvärs rättens beslut&lt;br&gt;skall innehålla uppgift om att det krävs särskilt tillstånd för prövning&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;61&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i Regeringsrätten och om de grunder på vilka ett sådant tillstånd Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förutom att det i paragrafen hänvisas till 26 § i stället för till 24 §&lt;br&gt;har endast redaktionella ändringar gjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;105 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt bestämmelserna i detta kapitel kan efter ansökan erhållas till-&lt;br&gt;läggsskydd för en aktiv ingrediens eller en kombination av aktiva&lt;br&gt;ingredienser i en läkemedel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen bygger främst på artiklarna 1 och 2 i EG-för-&lt;br&gt;ordningen om supplerande skyddscertifikat för läkemedel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Av bestämmelsen framgår att tilläggsskydd kan fås för en aktiv&lt;br&gt;ingrediens eller kombination av aktiva ingredienser i ett läkemedel.&lt;br&gt;Skyddet är alltså knutet till den aktiva ingrediensen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;106 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskydd meddelas, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. den aktiva ingrediensen eller kombinationen av aktiva ingredien-&lt;br&gt;ser skyddas av en patent som gäller i Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. den aktiva ingrediensen eller kombinationen av aktiva ingredien-&lt;br&gt;ser ingår i ett läkemedel som är godkänt för försäljning enligt 5 §&lt;br&gt;läkemedelslagen (1992:859),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. godkännandet är det första som omfattar den aktiva ingrediensen&lt;br&gt;eller kombinationen av aktiva ingredienser, samt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. tilläggsskydd inte tidigare har meddelats för den aktiva in-&lt;br&gt;grediensen eller kombinationen av aktiva ingredienser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen innehåller materiella bestämmelser för meddelande av&lt;br&gt;tilläggsskydd. Föreskrifterna ansluter till vad som gäller enligt artikel&lt;br&gt;3 i EG-förordningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den materiella prövningen är enkel. Det är bara fyra förutsättningar&lt;br&gt;som måste vara uppfyllda för att Patentverket skall bifalla en ansökan&lt;br&gt;om tillläggsskydd. Patentverket kan således i de flesta fall meddela&lt;br&gt;sitt beslut nästan omedelbart efter det att ansökan kom in.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För det första skall den aktiva ingrediensen eller kombinationen av&lt;br&gt;aktiva ingredienser skyddas av ett patent och detta patent skall gälla&lt;br&gt;när ansökningen om tilläggsskydd görs. Patentet måste gälla i&lt;br&gt;Sverige, dvs. antingen som ett svenskt patent eller som ett europeiskt&lt;br&gt;patent med verkan här i landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Genom en snabb kontroll kan Patentverket avgöra om den första&lt;br&gt;förutsättningen för tilläggsskydd är uppfylld.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För det andra skall den aktiva ingrediensen eller kombinationen av&lt;br&gt;aktiva ingredienser ingå i ett läkemedel som är godkänt för för-&lt;br&gt;säljning enligt läkemedelslagen. Godkännandet måste alltså gälla när&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;62&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ansökningen avgörs. Om godkännandet därefter återkallas, skall Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;enligt 112 § andra stycket Patentverket besluta att det meddelade&lt;br&gt;tilläggsskyddet skall upphöra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentverkets prövning av den andra förutsättningen torde normalt&lt;br&gt;kunna göras på grundval av de uppgifter som sökanden har lämnat i&lt;br&gt;sin ansökan i enlighet med kravet i 107 § tredje stycket. Det är alltså&lt;br&gt;inte meningen att Patentverket skall kontakta Läkemedelsverket för&lt;br&gt;att undersöka om det alltjämt finns ett gällande godkännande för&lt;br&gt;produkten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För det tredje gäller att det ifrågavarande godkännandet skall vara&lt;br&gt;det första som omfattar den aktiva ingrediensen eller kombinationen&lt;br&gt;av aktiva ingredienser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Slutligen får ett tilläggsskydd inte ha meddelats tidigare för samma&lt;br&gt;aktiva ingrediens eller kombination av aktiva ingredienser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;107 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ansökan om tilläggsskydd skall göras skriftligen hos patent-&lt;br&gt;myndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökningen skall göras inom sex månader från det att läkemedlet&lt;br&gt;godkändes. Om godkännande lämnades innan patentet meddelades,&lt;br&gt;skall ansökningen göras inom sex månader från det att patentet med-&lt;br&gt;delades.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökningen skall innehålla uppgift om patentets nummer och&lt;br&gt;uppfinningens benämning. Ansökningen skall också innehålla en&lt;br&gt;identifiering av den aktiva ingrediensen eller kombinationen av aktiva&lt;br&gt;ingredienser och en dokumentation av beslut om det första god-&lt;br&gt;kännandet av läkemedlet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sökanden skall betala en fastställd ansökningsavgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall kungöra ansökningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen anger hur det går till att göra en ansökan om tilläggs-&lt;br&gt;skydd. Föreskrifterna grundas främst på artiklarna 7-9 i EG-för-&lt;br&gt;ordningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Av första stycket framgår att en ansökan alltid skall ges in till&lt;br&gt;patentmyndigheten, dvs. Patent- och registreringsverket (7 §).&lt;br&gt;Patentverket meddelar således tilläggsskydd även för produkter som&lt;br&gt;omfattas av ett europeiskt patent. Ansökningen skall vara skriftlig. I&lt;br&gt;patentkungörelsen finns ytterligare föreskrifter om hur ansökningen&lt;br&gt;skall se ut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökningen måste göras inom en viss tid, nämligen enligt&lt;br&gt;huvudregeln inom sex månader från det att läkemedlet godkändes för&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;försäljning. Om godkännandet lämnades innan patentet meddelades,&lt;br&gt;skall ansökningen dock göras inom sex månader från det att patentet&lt;br&gt;meddelades.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tredje stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I tredje stycket föreskrivs vad en ansökan om tilläggsskydd måste&lt;br&gt;innehålla. Ansökningsförfarandet är enkelt. Det krävs inte många&lt;br&gt;handlingar eller uppgifter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökningen skall innehålla uppgift om patentets nummer och&lt;br&gt;uppfinningens benämning. Som har nämnts vid redovisningen av EG-&lt;br&gt;förordningen kan en aktiv ingrediens vara skyddad av flera olika&lt;br&gt;patent. I så fall måste patenthavaren välja vilket patent han skall&lt;br&gt;åberopa i sin ansökan om tilläggsskydd för den aktiva ingrediensen.&lt;br&gt;Valet är av betydelse för tilläggsskyddets giltighetstid (109 § andra&lt;br&gt;stycket).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eftersom tilläggsskyddet bara gäller en viss aktiv ingrediens som&lt;br&gt;skyddas av patentet, är det nödvändigt att sökanden identifierar&lt;br&gt;ingrediensen. Denna beskrivs även genom en till ansökningen fogad&lt;br&gt;kopia av beslut om godkännande för försäljning som läkemedel. Detta&lt;br&gt;beslut är dessutom av betydelse för beräkningen av tilläggsskyddets&lt;br&gt;giltighetstid (109 § andra stycket).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fjärde stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sökanden skall enligt paragrafens tredje stycke betala en an-&lt;br&gt;sökningsavgift. Av 76 § följer att avgiften för ansökan om till-&lt;br&gt;läggsskydd fastställs av regeringen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Femte stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentverket skall kungöra en ansökan om tilläggsskydd. Genom&lt;br&gt;kungörandet får tredje man kännedom om ansökningen och kan&lt;br&gt;genom erinringar till Patentverket påpeka brister i ansökningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;108 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det finns förutsättningar för tilläggsskydd enligt 106 och 107&lt;br&gt;§§, skall patentmyndigheten bifalla ansökningen. Beslutet skall&lt;br&gt;kungöras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När beslutet att bifalla ansökningen har kungjorts, är ett till-&lt;br&gt;läggsskydd meddelat. Ett meddelat tilläggsskydd skall antecknas i&lt;br&gt;patentregistret.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det finns formella och materiella förutsättningar för tilläggs-&lt;br&gt;skydd, skall Patentverket bifalla ansökningen. Beslutet skall kungör-&lt;br&gt;as.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;64&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På samma sätt som gäller for patent är ett tilläggsskydd meddelat&lt;br&gt;när beslutet att bifalla ansökningen har kungjorts. Det meddelade&lt;br&gt;tilläggsskyddet skall antecknas i patentregistret.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Liksom ett beslut att bifalla en ansökan om patent kan ett fullt bifall&lt;br&gt;till en ansökan om tilläggsskydd inte överklagas. Till skillnad från&lt;br&gt;vad som gäller för ett meddelat patent kan emellertid invändning inte&lt;br&gt;göras mot det meddelade tilläggsskyddet (114 § andra stycket). Den&lt;br&gt;som är missnöjd med beslutet får i stället väcka talan om ogiltigför-&lt;br&gt;klaring enligt 113 § 1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;109 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet böljar gälla vid utgången av patentets giltighetstid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet kan upprätthållas unaer en så lång tia som svarar&lt;br&gt;mot den tid som förflöt från dagen då ansökningen om patent gjordes&lt;br&gt;till dagen för det första godkännandet av läkemedlet, minskad med&lt;br&gt;fem år. Tilläggsskyddet kan dock aldrig upprätthållas under längre&lt;br&gt;tid än fem år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till grund för paragrafen ligger artikel 13 i EG-förordningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddets rättsverkningar inträder först när skyddet har&lt;br&gt;börjat gälla vilket sker vid utgången av patentets giltighetstid. Sålunda&lt;br&gt;hakar tilläggsskyddet på patentskyddet efter 20 år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I andra stycket finns bestämmelser om hur länge ett tilläggsskydd&lt;br&gt;kan upprätthållas. För att skyddet skall upprätthållas måste årsavgift&lt;br&gt;betalas till Patentverket (111 §).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beräkningen av giltighetstiden svarar i stort sett mot vad som gäller&lt;br&gt;enligt EG-förordningen. Den enda skillnaden är att endast första&lt;br&gt;godkännande i Sverige beaktas. Godkännande för försäljning i andra&lt;br&gt;länder saknar alltså betydelse för tilläggsskyddets längd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den aktiva ingrediensen eller kombinationen av aktiva ingredienser&lt;br&gt;kan skyddas av flera patent. I så fall skall, i likhet med vad som&lt;br&gt;gäller enligt EG-förordningen, ansökningsdagen för det i ärendet om&lt;br&gt;tilläggsskydd åberopade patentet avgöra skyddets längd. Ansöknings-&lt;br&gt;dagen för de andra patenten spelar således ingen roll för beräkningen&lt;br&gt;av skyddets giltighetstid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 Riksdagen 1993/94. 1 saml. Nr 22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;65&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;110 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet omfattar, inom ramen för det skydd som följde av&lt;br&gt;patentet, den aktiva ingrediens eller kombination av aktiva ingredi-&lt;br&gt;enser som ingår i det godkända läkemedlet samt sådan användning&lt;br&gt;av den aktiva ingrediensen eller kombinationen av aktiva ingredienser&lt;br&gt;i läkemedel som godkänns innan skyddstiden har löpt ut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det enligt första stycket bestämda tillägsskyddet har samma rätts-&lt;br&gt;verkningar som patentet hade.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen baseras på artiklarna 4 och 5 i EG-förordningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I första stycket anges tilläggsskyddets omfattning. Av bestämmelsen&lt;br&gt;framgår att tilläggsskyddet inte är mer omfattande än det skydd som&lt;br&gt;följde av patentet. Vidare framgår att skyddet omfattar den aktiva in-&lt;br&gt;grediens eller kombination av aktiva ingredienser som ingår i det&lt;br&gt;godkända läkemedlet men också den användning av den aktiva&lt;br&gt;ingrediensen eller kombinationen av aktiva ingredienser som kan följa&lt;br&gt;av ett senare godkännande innan skyddstiden har löpt ut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddets rättsverkningar regleras i andra stycket. Med de&lt;br&gt;begränsningar som följer av skyddets omfattning enligt första stycket&lt;br&gt;ger tilläggsskyddet samma rättigheter, begränsningar och skyldigheter&lt;br&gt;som patentet gav.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;111 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För tilläggsskyddet skall betalas årsavgift. Avgiftsåret räknas från&lt;br&gt;den dag då tilläggsskyddet började gälla och därefter från motsvaran-&lt;br&gt;de dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till grund för paragrafen ligger artikel 12 i EG-förordningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I likhet med vad som gäller för ett patent skall en årsavgift betalas&lt;br&gt;för ett tilläggsskydd. Av 76 § följer att avgiften fastställs av regering-&lt;br&gt;en. Det första avgiftsåret för tilläggsskyddet börjar löpa när till-&lt;br&gt;läggsskyddet börjar gälla, dvs. vid utgången av patentets giltighetstid&lt;br&gt;(109 § första stycket).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;112 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en årsavgift inte betalas enligt vad som är föreskrivet, är till-&lt;br&gt;läggsskyddet förfallet från och med ingången av det avgiftsår för&lt;br&gt;vilket avgiften inte har betalats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet är också förfallet, om godkännandet av läkemedlet&lt;br&gt;upphör att gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;66&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen bygger på artikel 14 i EG-förordningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt första stycket förfaller ett tilläggsskydd om årsavgifter inte&lt;br&gt;betalas i rätt tid. På samma sätt som patentavgifter kan dock under&lt;br&gt;vissa förutsättningar årsavgift, som har betalats för sent, godtas som&lt;br&gt;erlagd i rätt tid. Detta följer av hänvisningen i 114 § första stycket&lt;br&gt;till 72 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I likhet med vad som gäller för ett patent medför utebliven&lt;br&gt;betalning av årsavgift för tilläggsskydd att skyddet är förfallet från&lt;br&gt;och med ingången av det skyddsår för vilket avgiften inte har erlagts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I andra stycket föreskrivs att tilläggsskyddet också är förfallet om&lt;br&gt;godkännandet har upphört att gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentverket beslutar utan yrkande att tilläggsskyddet har förfallit.&lt;br&gt;Avgörandet är att anse som ett slutligt beslut rörande meddelat till-&lt;br&gt;läggsskydd. Beslutet kan överklagas inom två månader från beslutets&lt;br&gt;dag (75 §).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har ett tilläggsskydd förfallit, skall Patentverket utfärda kungörelse&lt;br&gt;om det (114 § första stycket och 55 §).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;113 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På talan om det skall rätten förklara tilläggsskyddet ogiltigt, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. tilläggsskyddet har meddelats trots att villkoren i 106 § inte var&lt;br&gt;uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. patentet har slutat gälla innan giltighetstiden enligt 40 § första&lt;br&gt;stycket har löpt ut, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. patentet förklaras ogiltigt så att den aktiva ingrediens eller den&lt;br&gt;kombination av aktiva ingredienser för vilken tilläggsskydd har med-&lt;br&gt;delats inte längre täcks av patentkraven eller det sedan patentet har&lt;br&gt;slutat gälla finns grund som skulle ha gett rätt till sådan förklaring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till grund för paragrafen ligger artikel 15 i EG-förordningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet kan, liksom ett meddelat patent, förklaras ogiltigt.&lt;br&gt;Det kan ske på tre grunder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För det första skall tilläggsskyddet förklaras ogiltigt om de&lt;br&gt;materiella förutsättningar för meddelande enligt 106 § inte har varit&lt;br&gt;uppfyllda. Det kan t.ex. röra sig om att den aktiva ingrediensen inte&lt;br&gt;var godkänd för försäljning eller att ett tilläggsskydd tidigare hade&lt;br&gt;meddelats för samma aktiva ingrediens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eftersom det inte finns något invändningsförfarande vid en ansökan&lt;br&gt;om tilläggsskydd, kan Patentverkets beslut att helt bifalla ansökningen&lt;br&gt;inte överklagas. Den som är missnöjd med ett meddelat tilläggsskydd&lt;br&gt;får i stället väcka talan om ogiltigförklaring på den grunden att&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;67&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;förutsättningar för bifall till ansökningen inte har funnits. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För det andra skall tilläggsskyddet förklaras ogiltigt om det i&lt;br&gt;ansökningen om tilläggsskydd åberopade patentet har slutat gälla&lt;br&gt;innan dess lagenliga giltighetstid har löpt ut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För det tredje skall tilläggsskyddet förklaras ogiltigt om patentet&lt;br&gt;förklaras ogiltigt så att den aktiva ingrediens för vilken tilläggsskydd&lt;br&gt;har meddelats inte längre täcks av patentkraven eller det, sedan&lt;br&gt;patentet har slutat gälla, finns grund som skulle ha gett rätt till en&lt;br&gt;sådan förklaring. En ogiltigförklaring av patentet medför alltså inte&lt;br&gt;att tillläggsskyddet förfaller enligt 112 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fråga om ogiltigförklaring av ett tilläggsskydd prövas av allmän&lt;br&gt;domstol. Handläggningen skall följa samma förfaranderegler som&lt;br&gt;gäller vid ogiltigförklaring av patent (114 § första stycket).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förklaras ett tilläggsskydd ogiltigt, gäller ogiltigförklaringen i&lt;br&gt;förhållande till var och en och inte endast mellan parterna i det mål&lt;br&gt;i vilket skyddet förklarades ogiltigt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;114 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om inget annatföljer av föreskrifterna i detta kapitel, skall vad som&lt;br&gt;sägs i 2, 5-10 och 12 kap. tillämpas på en ansökan om tilläggsskydd&lt;br&gt;och på ett meddelat tilläggsskydd. Invändning kan dock inte göras&lt;br&gt;mot ett meddelat tilläggsskydd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett avgörande om tilläggsskydd får överklagas i enlighet med vad&lt;br&gt;som gäller för motsvarande avgörande om patent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen svarar mot artiklarna 17 och 18 i EG-förordningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till följd av bestämmelsen skall förfarandereglema för en ansökan&lt;br&gt;om patent och för ett meddelat patent gälla också för en ansökan om&lt;br&gt;tilläggsskydd och ett meddelat tilläggsskydd, om inget annat följer av&lt;br&gt;föreskrifterna i kapitlet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bland de förfaranderegler som skall ha motsvarande tillämpning på&lt;br&gt;tilläggsskydd kan nämnas krav på ett i Sverige bosatt ombud (12 §),&lt;br&gt;föreläggande om avhjälpande av brister (15 §), förordnande om att&lt;br&gt;handling som rör företagshemlighet inte får utlämnas (22 § femte&lt;br&gt;stycket), betalning av årsavgifter (41 och 42 §§), anteckning av&lt;br&gt;upplåten licens (44 §), anmälningsskyldighet vid talan om ogiltigför-&lt;br&gt;klaring av tilläggsskydd (64 §), föreskrifter om behörig domstol och&lt;br&gt;domförhet (65 och 66 §§) och bestämmelser om återupprättande (72&lt;br&gt;§)•&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rätten att klaga på ett beslut om tilläggsskydd följer i vissa fall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;68&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;direkt av patentlagen. Sålunda får enligt 75 § andra slutliga beslut än Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;som avses i bl.a. 26 § överklagas. Detta gäller då också för Patent-&lt;br&gt;verkets slutliga beslut om tilläggsskydd. Föreskriften ger således&lt;br&gt;möjlighet att klaga på t.ex. ett beslut av Patentverket om att tilläggs-&lt;br&gt;skyddet är förfallet (112 §).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I paragrafens andra stycke sägs att ett avgörande om tilläggsskydd&lt;br&gt;under alla förhållanden får överklagas i enlighet med vad som gäller&lt;br&gt;för motsvarande avgörande om patent. Beslut om bifall till eller&lt;br&gt;avslag på en ansökan om tilläggsskydd svarar mot ett beslut om bifall&lt;br&gt;till eller avslag på en ansökan om patent. Ett sådant beslut far enligt&lt;br&gt;26 § överklagas av sökanden om det har gått honom emot. I likhet&lt;br&gt;med vad som gäller för ett beslut om bifall till en ansökan om patent&lt;br&gt;kan ett beslut om fullt bifall till en ansökan om tilläggsskydd inte&lt;br&gt;överklagas. Till skillnad från vad som gäller för patent finns det&lt;br&gt;emellertid ingen möjlighet att invända mot ett meddelat tilläggsskydd.&lt;br&gt;Den som är missnöjd med beslutet får i stället väcka talan om&lt;br&gt;ogiltigförklaring vid domstol.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;1. Denna lag träder i kraft den 1 december 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Om en ansökan om patent har gjorts före ikraftträdandet, skall&lt;br&gt;äldre bestämmelser gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Om en ansökan om tilläggsskydd avser ingrediens i ett läkemedel&lt;br&gt;som har godkänts efter den 1 januari 1985 men före ikraftträdandet&lt;br&gt;av denna lag, får ansökan trots vad som sägs i 107 § andra stycket&lt;br&gt;första meningen göras senast den 31 maj 1994.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Om en ansökan om tilläggsskydd avser ingrediens som skyddades&lt;br&gt;av ett patent den 1 januari 1993 men patentets giltighetstid har löpt&lt;br&gt;ut före ikraftträdandet av denna lag, får ansökan trots vad som sägs&lt;br&gt;i 106 § 1 göras senast den 31 maj 1994.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett tilläggsskydd som har meddelats efter ansökan enligt första&lt;br&gt;stycket börjar gälla när det har meddelats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har någon efter utgången av patentets giltighetstid men innan&lt;br&gt;ansökningen om tilläggsskydd enligt första stycket gjordes i god tro&lt;br&gt;börjat utnyttja uppfinningen yrkesmässigt här i landet, får han utan&lt;br&gt;hinder av tilläggsskyddet fortsätta utnyttjandet med bibehållande av&lt;br&gt;dess allmänna art. Sådan rätt till utnyttjande har under motsvarande&lt;br&gt;förutsättningar även den som har vidtagit väsentliga åtgärder för att&lt;br&gt;utnyttja uppfinningen yrkesmässigt här i landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ratt enligt tredje stycket får övergå till någon annan endast&lt;br&gt;tillsammans med den rörelse i vilken den uppkommit eller utnyttjan-&lt;br&gt;det avsetts skola ske.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen innehåller ikraftträdande- och övergångsbestämmel-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt andra punkten är ansökningsdagen avgörande för om de&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;69&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;gamla eller nya patentreglema är tillämpliga. De nya föreskrifterna Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;tillämpas bara på ansökningar som har gjorts efter ikraftträdandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en patentansökan har gjorts före ikraftträdandet, gäller alltså&lt;br&gt;äldre bestämmelser. Detta får bl.a. till följd att de nya invändnings-&lt;br&gt;reglerna inte kommer att slå till mot sådant patent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Genom fjärde punkten fångas de patent upp vars giltighetstid har&lt;br&gt;gått ut innan ett tilläggsskydd kan meddelas enligt de vanliga&lt;br&gt;reglerna. En ansökan för sådant tilläggsskydd måste göras senast den&lt;br&gt;31 maj 1994.1 punktens tredje stycke finns bestämmelser om en slags&lt;br&gt;föranvändarrätt för den som i god tro har börjat utnyttja uppfinningen&lt;br&gt;under den fria tiden. Bestämmelsen är utformad efter mönster från 74&lt;br&gt;§ patentlagen. I övrigt kan hänvisas till vad som har anförts i den&lt;br&gt;allmänna motiveringen (avsnitten 2.1.4 och 2.6).&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;4.2 Förslaget till lag om ändring i lagen (1971:1078)&lt;br&gt;om försvarsuppfinningar&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;12 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det har lämnats en underrättelse enligt 19 § första stycket&lt;br&gt;patentlagen (1967:837) med anledning av en ansökan om patent på&lt;br&gt;en uppfinning som avses med förordnande enligt 6 §, skall an-&lt;br&gt;sökningen förklaras vilande i avvaktan på att förordnandet upphör att&lt;br&gt;gälla. Så länge förordnandet består skall 19 § andra stycket och 20-22&lt;br&gt;§§ patentlagen inte tillämpas på ansökningen. Vid tillämpning därefter&lt;br&gt;skall de tider som anges i 19 § andra och tredje styckena räknas från&lt;br&gt;den dag förordnandet upphörde att gälla och patentmyndigheten får&lt;br&gt;inte hålla handlingarna i ärendet tillgängliga förrän tre månader&lt;br&gt;månader har förflutit från den dagen, om inte sökanden begär det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett förordnande enligt 6 § har meddelats i fråga om en&lt;br&gt;internationell eller en europeisk patentansökan, får ansökningen inte&lt;br&gt;vidarebefordras för fortsatt handläggning som internationell eller&lt;br&gt;europeisk patentansökan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ändringar som har gjorts är, förutom av redaktionell natur, en&lt;br&gt;följd av att invändningsforfarandet har ändrats.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;5 Hemställan&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Med hänvisning till vad jag nu har anfört hemställer jag att regering-&lt;br&gt;en föreslår riksdagen att anta förslagen till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. lag om ändring i patentlagen (1967:837),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. lag om ändring i lagen (1971:1078) om försvarsuppfinningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;70&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;6 Beslut&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen ansluter sig till föredragandens överväganden och beslutar&lt;br&gt;att genom proposition föreslå riksdagen att anta de förslag som&lt;br&gt;föredraganden har lagt fram.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;71&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;COUNCIL REGULATION (EEC) No 1768/92&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;of 18 june 1992&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;conceming the creation of a supplementary protection certificate&lt;br&gt;for medicinal products&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in&lt;br&gt;particular Artide 100a thereof,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Having regard to the proposal from the Commission (1),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In cooperation with the European Parliament (2),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas pharmaceutical research plays a decisive role in the continuing improvement&lt;br&gt;in public health;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas medicinal products, especially those that are the result of long, costly research&lt;br&gt;will not continue to be developed in the Community and in Europé unless they are&lt;br&gt;covered by favourable rules that provide for sufficient protection top encourage such&lt;br&gt;research;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas at the moment the period that elapses between the filing of an application for&lt;br&gt;a patent for a new medicinal product and authorization to place the medicinal product&lt;br&gt;on the market makes the period of effective protection under the patent insufficient to&lt;br&gt;cover the investment put into the research;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas this situation leads to a lack of protection which penalizes pharmaceutical&lt;br&gt;research;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(1) OJ&amp;nbsp;No&amp;nbsp;C&amp;nbsp;114, 8.&amp;nbsp;5.&amp;nbsp;1990,&amp;nbsp;p. 10.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(2) OJ&amp;nbsp;No&amp;nbsp;C&amp;nbsp;19, 28.&amp;nbsp;1.&amp;nbsp;1991,&amp;nbsp;p. 94 and&amp;nbsp;OJ No C 150, 15. 6. 1992.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(3) OJ&amp;nbsp;No&amp;nbsp;C&amp;nbsp;69, 18.&amp;nbsp;3,&amp;nbsp;1991,&amp;nbsp;p. 22.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas the current situation is creating the risk of research centres situated in the&lt;br&gt;Member States relocating to countries that already offer greater protection;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas a uniform solution at Community level should be provided for, thereby&lt;br&gt;preventing the heterogeneous development of national laws leading to further disparities&lt;br&gt;which would be likely to create obstacles to the free movement of medicinal products&lt;br&gt;within the Community and thus directly affect the establishment and the functioning of&lt;br&gt;the intemal market;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas, therefore, the creation of a supplementary protection certificate granted, under&lt;br&gt;the same conditions, by each of the Member States at the request of the holder of a&lt;br&gt;national or European patent relating to a medicinal product forwhich marketing&lt;br&gt;authorization has been granted is necessary; whereas a Regulation is therefore the most&lt;br&gt;appropriate legal instrument;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas the duration of the protection granted by the certificate should be such as to&lt;br&gt;provide adequate effective protection; whereas, for this purpose, the holder of both a&lt;br&gt;patent and a certificate should be able to enjoy an overall maximum of fifteen years of&lt;br&gt;exclusivity from the time the medicinal product in question first obtains authorization&lt;br&gt;to be placed on the market in the Community;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas all the interests at stake, including those of public health, in a sector as&lt;br&gt;complex and sensitive as the pharmaceutical sector must nevertheless be taken into&lt;br&gt;account; whereas, for this purpose, the certificate cannot be granted for a period&lt;br&gt;exceeding five years; whereas the protection granted should furthermore be strictly&lt;br&gt;confined to the product which obtained authorization to be placed on the market as a&lt;br&gt;medicinal product;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas a fair balance should also be struck with regard to the determination of the&lt;br&gt;transitional arrangements; whereas such arrangements should enable the Community&lt;br&gt;pharmaceutical industry to catch up to some extent with its main competitors who, for&lt;br&gt;a number of years, have been covered by laws guaranteeing them more adequate&lt;br&gt;protection, while making sure that the arrangements do not compromise the achievement&lt;br&gt;of other legitimate objectives conceming the health policies pursued both at national and&lt;br&gt;Community level;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;73&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas the transitional arrangements applicable to applications for certificates filed and&lt;br&gt;to certificates granted under national legislation prior to the entry into force of this&lt;br&gt;Regulation should be defined;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas special arrangements should be allowed in Member States whose laws intro-&lt;br&gt;duced the patentability of pharmaceutical products only very recently;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Whereas provision should be made for appropriate limitation of the duration of the&lt;br&gt;certificate in the special case where a patent term has already been extended under a&lt;br&gt;specific national law.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;HAS ADOPTED THIS REGULATION:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 1&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Definitions&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;For the purposes of this Regulation:&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(a)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;'medicinal product’ means any substance or combination of substances&lt;br&gt;presented for treating or preventing disease in human beings or animals&lt;br&gt;and any substance or combination of substances which may be admini-&lt;br&gt;stered to human beings or animals with a view to making a medical diag-&lt;br&gt;nosis or to restoring, correcting or modifying physiological functions in&lt;br&gt;humans or in animals;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(b)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;'product' means the active ingredient or combination of active&lt;br&gt;ingredients of a medicinal product;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(c)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;'basic patent’ means a patent which protects a product as defined in (b)&lt;br&gt;as such, a process to obtain a product or an application of a product, and&lt;br&gt;which is designated by its holder for the purpose of the procedure for&lt;br&gt;grant of a certificate;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(d)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;'certificate' means the supplementary protection certificate.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;74&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 2&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Scope&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Any product protected by a patent in the territory of a Member State and subject, prior&lt;br&gt;to being placed on the market as a medicinal product, to an administrative authorization&lt;br&gt;procedure as laid down in Council Directive 65/65/EEC(l) or Directive 81/851/EEC(2)&lt;br&gt;may, under the terms and conditions provided for in this Regulation, be the subject of&lt;br&gt;a certificate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artide 3&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Conditions for obtaining a certificate&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;A certificate shall be granted if, in the Member State in which the application referred&lt;br&gt;to in Article 7 is submitted and at the date of that application:&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(a)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;the product is protected by a basic patent in force;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(b)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;a valid authorization to place the product on the market as a medicinal&lt;br&gt;product has been granted in accordance with Directive 65/65/EEC or&lt;br&gt;Directive 81/851/EEC, as appropriate;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(c)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;the product has not already been the subject of a certificate;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(d)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;the authorization referred to in (b) is the first authorization to place the&lt;br&gt;product on the market as a medicinal product.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;(1) OJ No L 22, 9. 12. 1965, p. 369. Last amended by Directive 89/341/EEC (OJ&lt;br&gt;No L 142, 25. 5. 1989, p. 11).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(2) OJ No L 317, 6. 11. 1981, p. 1. Amended by Directive 90/676/EEC&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(OJ No L 373, 31. 12. 1990, p. 15).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;75&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 4&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Subject-matter of protection&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Within the limits of the protection conferred by the basic patent, the protection&lt;br&gt;conferred by a certificate shall extend only to the product covered by the authorization&lt;br&gt;to place the corresponding medicinal product on the market and for any use of the&lt;br&gt;product as a medicinal product that has been authorized before the expiry of the&lt;br&gt;certificate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 5&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Effects of the certificate&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Subject to the provisions of Article 4, the certificate shall confer the same rights as&lt;br&gt;conferred by the basic patent and shall be subject to the same limitations and the same&lt;br&gt;obligations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 6&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Entitlement to the certificate&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;The certificate shall be granted to the holder of the basic patent or his successor in title.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 7&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Application for a certificate&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;The application for a certificate shall be lodged within six months of the date on&lt;br&gt;which the authorization referred to in Article 3 (b) to place the product on the market&lt;br&gt;as a medicinal product was granted.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Notwithstanding paragraph 1, where the authorization to place the product on the&lt;br&gt;market is granted before the basic patent is granted, the application for a certificate shall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;76&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;be lodged within six months of the date on which the patent is granted.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 8&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Content of the application for a certificate&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;1. The application for a certificate shall contain:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(a) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;a request for the grant of a certificate, stating in particular:&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(I)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;the name and address of the applicant;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(II)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;if he has appointed a representative, the name and&lt;br&gt;address of the representative;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(III)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;the number of the basic patent and the title of the&lt;br&gt;invention;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(IV)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;the number and date of the first authorization to place the&lt;br&gt;product on the market, as referred to in Article 3 (b) and,&lt;br&gt;if this authorization is not the first authorization for&lt;br&gt;placing the product on the market in the Community, the&lt;br&gt;number and date of that authorization;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;(b) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;a copy of the authorization to place the product on the market, as&lt;br&gt;referred to in Article 3 (b), in which the product is identified, containing&lt;br&gt;in particular the number and date of the authorization and the summary&lt;br&gt;of the product characteristics listed in Article 4a of Directive 65/65/EEC&lt;br&gt;or Article 5a of Directive 81/851/EEC;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(c) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;if the authorization referred to in (b) is not the first authorization for pla-&lt;br&gt;cing the product on the market as a medicinal product in the&lt;br&gt;Community, information regarding the identity of the product thus&lt;br&gt;authorized and the legal provision under which the authorization&lt;br&gt;procedure took place, together with a copy of the notice publishing the&lt;br&gt;authorization in the appropriate official publication.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Member States may provide that a fee is to be payable upon application for a&lt;br&gt;certificate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 9&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Lodging of an application for a certificate&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;The application for a certificate shall be lodged with the competent industrial&lt;br&gt;property office of the Member State which granted the basic patent or on whose behalf&lt;br&gt;it was granted and in which the authorization referred to in Article 3 (b) to place the&lt;br&gt;product on the market was obtained, unless the Member State designates another&lt;br&gt;authority for the purpose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Notification of the application for a certificate shall be published by the authority&lt;br&gt;referred to in paragraph 1. The notification shall contain at least the following&lt;br&gt;information:&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(a)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;the name and address of the applicant;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(b)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;the number of the basic patent;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(c)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;the title of the invention;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(d)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;the number and date of the authorization to place the product on the mar-&lt;br&gt;ket, referred to in Article 3 (b), and the product indentified in that&lt;br&gt;authorization;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(e)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;where relevant, the number and date of the first authorization to place&lt;br&gt;the product on the market in the Community.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Article 10&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Grant of the certificate or rejection of the application&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;1. Where the application for a certificate and the product to which it relätes meet the&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;78&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;br&gt;conditions laid down in this Regulation, the authority referred to in Article 9 (1) shall&lt;br&gt;grant the certificate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;The authority referred to in Article 9 (1) shall, subject to paragraph 3, reject the&lt;br&gt;application for a certificate if the application or the product to which it relätes does not&lt;br&gt;meet the conditions laid down in this Regulation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;Where the application for a certificate does not meet the conditions laid down in&lt;br&gt;Article 8, the authority referred to in Article 9 (1) shall ask the applicant to rectify the&lt;br&gt;irregularity, or to settle the fee, within a stated time.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. &amp;nbsp;If the irregularity is not rectified or the fee is not settled under paragraph 3 within&lt;br&gt;the stated time, the authority shall reject the application.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. &amp;nbsp;Member States may provide that the authority referred to in Article 9 (1) is to grant&lt;br&gt;certificates without verifying that the conditions laid down in Article 3 (c) and (d) are&lt;br&gt;met.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 11&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Publication&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;1. Notification of the fact that a certificate has been granted shall be published by the&lt;br&gt;authority referred to in Article 9(1). The notification shall contain at least the following&lt;br&gt;information:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(a) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;the name and address of the holder of the certificate;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(b) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;the number of the basic patent;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(c) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;the title of the invention;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(d) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;the number and date of the authorization to place the product on the mar-&lt;br&gt;ket referred to in Article 3 (b) and the product indentified in that authori-&lt;br&gt;zation;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;79&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(e) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;where relevant, the number and date of the first authorization to place&lt;br&gt;the product on the market in the Community;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(f) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;the duration of the certificate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Notification of the fact that the application for a certificate has been rejected shall&lt;br&gt;be published by the authority referred to in Article 9 (1). The notification shall contain&lt;br&gt;at least the information listed in Article 9 (2).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 12&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Annual fees&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Member States may require that the certificate be subject to the payment of annual fees.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 13&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Duration of the certificate&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;The certificate shall take effect at the end of the lawful term of the basic patent for&lt;br&gt;a perid equal to the period which elapsed between the date on which the application for&lt;br&gt;a basic patent was lodged and the date of the first authorization to place the product on&lt;br&gt;the market in the Community reduced by a period of five years.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Notwithstanding paragraph 1, the duration of the certificate may not exceed five&lt;br&gt;years from the date on which it takes effect.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 14&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Expiry of the certificate&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;The certificate shall lapse:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(a)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;at the end of the period provided for in Article 13;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;80&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(b)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;if the certificate-holder surrenders it;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(c)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;if the annual fee laid down in accordance with Article 12 is not paid in&lt;br&gt;time;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(d)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;if and as long as the product covered by the certificate may no longer be&lt;br&gt;placed on the market following the withdrawal of the appropriate&lt;br&gt;authorization or authorizations to place on the market in accordance with&lt;br&gt;Directive 65/65/EEC or Directive 81/851/EEC. The authority referred&lt;br&gt;to in Article 9(1) may decide on the lapse of the certificate either of its&lt;br&gt;own motion or at the reguest of a third party.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Article 15&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Invalidity of the certificate&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;The certificate shall be invalid if:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(a) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;it was granted contrary to the provisions of Article 3;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(b) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;the basic patent has lapsed before its lawful term expires;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(c) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;the basic patent is revoked or limited to the extent that the product for&lt;br&gt;which the certificate was granted would no longer be protected by the&lt;br&gt;claims of the basic patent or, after the basic patent has expired, grounds&lt;br&gt;for revocation exist which would have justified such revocation or limita-&lt;br&gt;tion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Any person may submit an application or bring an action for a declaration of&lt;br&gt;invalidity of the certificate before the body responsible under national law for the&lt;br&gt;revocation of the corresponding basic patent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 16&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Notification of lapse or invalidity&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 Riksdagen 1993194. 1 saml. Nr 22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 January 1985 shall be replaced by that of 1 January 1988.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the case of certificates to be granted in Belgium and Italy, the date of 1 January 1985&lt;br&gt;shall be replaced by that of 1 January 1982.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. An application for a certificate as referred to in paragraph 1 shall be submitted&lt;br&gt;within six months of the date on which this Regulation enters into force.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 20&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This Regulation shall not apply to certificates granted in accordance with the national&lt;br&gt;legislation of a Member State before the date on which this Regulation enters into force&lt;br&gt;or to applications for a certificate filed in accordance with that legislation before the date&lt;br&gt;of publication of this Regulation in the Official Journal of the European Communities.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 21&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In those Member States whose national law did not on 1 January 1990 provide for the&lt;br&gt;patentability of pharmaceutical products, this Regulation shall apply five years after the&lt;br&gt;entry into force of this Regulation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 19 shall not apply in those Member States.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Where a certificate is granted for a product protected by a patent which, before the date&lt;br&gt;on which this Regulation enters into force, has had its term extended or for which such&lt;br&gt;extension was applied for, under national patent law, the term of protection to be&lt;br&gt;afforded under this certificate shall be reduced by the number of years by which the&lt;br&gt;term of the patent exceeds 20 years.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;82&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If the certificate lapses in accordance with Article 14 (b), (c) or (d) or is invalid in&lt;br&gt;accordance with Article 15, notification thereof shall be published by the authority&lt;br&gt;referred to in Article 9 (1).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 17&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Appeals&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;The decisions of the authority referred to in Article 9 or of the body referred to in&lt;br&gt;Article 15 (2) taken under this Regulation shall be open to the same appeals as those&lt;br&gt;provided for in national law against similar decisions taken in respect of national&lt;br&gt;patents.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 18&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Procedure&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;In the absence of procedural provisions in the Regulation, the procedural provisions&lt;br&gt;applicable under national law to the corresponding basic patent shall apply to the&lt;br&gt;certificate, unless that law lays down special procedural provisions for certificates.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Notwithstanding paragraph 1, the procedure to opposition to the granting of a&lt;br&gt;certificate shall be excluded.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 19&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Transitional provisions&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;1. Any product which, on the date on which this Regulation enters into force, is&lt;br&gt;protected by a valid basic patent and for which the first authorization to place it on the&lt;br&gt;market as a medicinal product in the Community was obtained after 1 January 1985 may&lt;br&gt;be granted a certificate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the case of certificates to be granted in Denmark and in Germany, the date of&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;83&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FINAL PROVISION&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article 23&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Entry into force&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;This Regulation shall enter into force six months after its publication in the Official&lt;br&gt;Journal of the European Communities.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member&lt;br&gt;States.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Done at Luxembourg, 18 June 1992.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For the Council&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The President&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vitor Martins&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;84&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Promemorians huvudsakliga innehåll&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;I promemorian behandlas frågan om det bör införas regler om en förlängd ensamrätt&lt;br&gt;för läkemedel, som måste gå igenom ett administrativt tillståndsförfarande innan de får&lt;br&gt;säljas. För sådana läkemedel blir den effektiva patenttiden kortare än den som annars&lt;br&gt;gäller för patent. För att råda bot på detta och för att åstadkomma en enhetlig reglering&lt;br&gt;på området har inom EG antagits en förordning om supplerande skyddscertifikat för&lt;br&gt;läkemedel. Avsikten är att bestämmelser motsvarande dem i förordningen skall gälla&lt;br&gt;inom hela EES-området sedan EES-avtalet har trätt i kraft och den Gemensamma EES-&lt;br&gt;kommittén har fattat beslut i saken.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot bakgrund av att det kommer att dröja en tid innan så sker föreslås i promemorian&lt;br&gt;att det så snart som möjligt och utan avvaktan på motsvarande EES-regler skall införas&lt;br&gt;bestämmelser i patenlagen vilka ger möjlighet till ett förlängt skydd för läkemedelsupp-&lt;br&gt;finningar. Bestämmelserna föreslås bygga på EG-förordningen och de anpassningar till&lt;br&gt;denna som man har enats om i EES-förhandlingama.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget innebär att läkemedel under vissa förutsättningar skall kunna beviljas ett&lt;br&gt;tilläggsskydd under högst fem år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagändringen föreslås träda i kraft den 1 december 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;85&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Promemorians lagförslag&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;Förslag till&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;Lag om ändring i patentlagen (1967:837)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om patentlagen (1967:837)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att 40 § skall ha följande lydelse,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att det i lagen skall införas ett nytt kapitel, 13 kap., av&lt;br&gt;följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;40 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meddelat patent kan upprätthållas intill dess tjugo år förflutit från den&lt;br&gt;dag på patentsökningen gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För patent skall erläggas fastställd årsavgift för varje avgiftsår som&lt;br&gt;börjar efter meddelandet. Om patentet har meddelats innan årsavgifter&lt;br&gt;för patentsökningen har börjat förfalla enligt 41 §, skall dock&lt;br&gt;patenthavaren, när årsavgift för patentet första gången förfaller till&lt;br&gt;betalning, erlägga årsavgift också för årsavgiftsår som har börjat före&lt;br&gt;patentmeddelandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I 13 kap. finns bestämmel-&lt;br&gt;ser om tilläggsskydd för läke-&lt;br&gt;medel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 kap. Tilläggsskydd för läkemedel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;105 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den som har eller den 1&lt;br&gt;januari 1993 hade patent för&lt;br&gt;Sverige på ett läkemedel kan&lt;br&gt;efter ansökan få ett tilläggs-&lt;br&gt;skydd för en produkt som&lt;br&gt;omfattas av patentskyddet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;86&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med godkännande avses i&lt;br&gt;detta kapitel registrering som&lt;br&gt;farmacevtisk specialitet enligt&lt;br&gt;5 § läkemedelsförordningen&lt;br&gt;(1962:701) eller godkännande&lt;br&gt;för försäljning som läkemedel&lt;br&gt;enligt 5 § läkemedelslagen&lt;br&gt;(1992:859).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;106 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ansökan om tilläggs-&lt;br&gt;skydd skall göras skriftligen&lt;br&gt;hos patentmyndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökan skall innehålla&lt;br&gt;uppgift om patentets nummer&lt;br&gt;och uppfinningens benämning.&lt;br&gt;Ansökan skall också innehålla&lt;br&gt;en kort sammanfattning av&lt;br&gt;produktens farmakologiska&lt;br&gt;kännetecken. Till ansökningen&lt;br&gt;skall fogas en kopia av beslut&lt;br&gt;om första godkännande av&lt;br&gt;produkten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sökanden skall betala en&lt;br&gt;fastställd ansökningavgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad som sägs i 15 § skall&lt;br&gt;tillämpas också på en ansökan&lt;br&gt;om tilläggsskydd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;107 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall bifal-&lt;br&gt;la ansökningen , om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. produkten omfattas av&lt;br&gt;patentet eller omfattades av&lt;br&gt;patentet den 1 januari 1993,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. produkten är godkänd,&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;87&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. första godkännande inte&lt;br&gt;har lämnats tidigare än den 1&lt;br&gt;januari 1985, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. tilläggsskydd inte tidigare&lt;br&gt;har meddelats för produkten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall&lt;br&gt;avslå ansökningen, omförut-&lt;br&gt;sättningar enligt första stycket&lt;br&gt;för bifall inte föreligger. Ett&lt;br&gt;beslut om avslag skall kun-&lt;br&gt;göras när det har vunnit laga&lt;br&gt;kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;108 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När ansökningen har bifal-&lt;br&gt;lits, är ett tilläggsskydd med-&lt;br&gt;delat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När tilläggsskyddet har&lt;br&gt;meddelats, skall det antecknas&lt;br&gt;i patentregistret och kungöras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;109 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet börjar gälla&lt;br&gt;vid utgången av patentets&lt;br&gt;giltighetstid. Om tilläggsskyd-&lt;br&gt;det har meddelats efter ut-&lt;br&gt;gången av patentets giltighets-&lt;br&gt;tid, börjar tilläggsskyddet&lt;br&gt;dock gälla när det har med-&lt;br&gt;delats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet kan upprätt-&lt;br&gt;hållas under en så lång tid&lt;br&gt;som svarar mot den tid som&lt;br&gt;förflöt från dagen då&lt;br&gt;ansökningen om patent&lt;br&gt;gjordes till dagen då&lt;br&gt;produkten godkändes för&lt;br&gt;första gången, minskad med&lt;br&gt;fem år. Tilläggsskyddet kan&lt;br&gt;dock aldrig upprätthållas&lt;br&gt;under längre tid än fem år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;88&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;110 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inom ramen för patentskyd-&lt;br&gt;det omfattar tilläggsskyddet&lt;br&gt;endast den produkt som god-&lt;br&gt;känts och den användning av&lt;br&gt;produkten som godkänns&lt;br&gt;under tilläggsskyddet giltig-&lt;br&gt;hetstid. I övrigt har tilläggs-&lt;br&gt;skyddet samma rättsverkan&lt;br&gt;som patentet hade. Vid&lt;br&gt;intrång i den ensamrätt som&lt;br&gt;tilläggsskyddet medför skall&lt;br&gt;även 57 § tillämpas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har någon, efter utgången&lt;br&gt;av patentets giltighetstid men&lt;br&gt;innan tilläggsskyddet började&lt;br&gt;gälla , i god tro börjat utnytt-&lt;br&gt;ja uppfinningen yrkesmässigt&lt;br&gt;här i landet, får han utan&lt;br&gt;hinder av tilläggsskyddet&lt;br&gt;fortsätta utnyttjandet med&lt;br&gt;bibehållande av dess allmänna&lt;br&gt;art. Sådan rätt till utnyttjande&lt;br&gt;tillkommer under motsvarande&lt;br&gt;förutsättningar även den som&lt;br&gt;har vidtagit väsentliga åtgär-&lt;br&gt;der for att utnyttja uppfin-&lt;br&gt;ningen yrkesmässigt här i&lt;br&gt;landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rätt enligt tredje stycket får&lt;br&gt;övergå till annan endast till-&lt;br&gt;sammans med rörelse, vari&lt;br&gt;den uppkommit eller utnytt-&lt;br&gt;jandet avsetts skola ske.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;111 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För tilläggsskydd skall&lt;br&gt;betalas årsavgift. Avgiftsåret&lt;br&gt;räknas från den dag då till-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;89&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;läggsskyddet började gälla&lt;br&gt;och därefter från motsvarande&lt;br&gt;dag i kalendern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Årsavgiften förfaller till be-&lt;br&gt;talning sista dagen i den&lt;br&gt;kalendermånad under vilken&lt;br&gt;avgiftsåret börjar. Årsavgifter&lt;br&gt;får inte erläggas tidigare än&lt;br&gt;sex månader innan de förfaller&lt;br&gt;till betalning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;112 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en årsavgift inte betalas&lt;br&gt;enligt föreskrifterna i 111 §,&lt;br&gt;är tilläggsskyddet förfallet&lt;br&gt;från och med ingången av det&lt;br&gt;avgiftsår för vilket avgiften&lt;br&gt;inte har erlagts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet är också&lt;br&gt;förfallet, om patentet förfallit&lt;br&gt;eller förklarats upphört eller&lt;br&gt;har genom lagakraftvunnen&lt;br&gt;dom förklarats ogiltigt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet är slutligen&lt;br&gt;förfallet, om godkännandet&lt;br&gt;har upphört att gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;113 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På talan om det skall rätten&lt;br&gt;förklara tilläggskyddet ogil-&lt;br&gt;tigt, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. tilläggskyddet har med-&lt;br&gt;delats oaktat villkoren i 107 §&lt;br&gt;inte är uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. det finns grund att för-&lt;br&gt;klara patentet ogiltigt, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. det finns grund att in-&lt;br&gt;skränka patentets omfattning&lt;br&gt;så att den produkt för vilken&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;90&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;br&gt;tilläggskydd har meddelats&lt;br&gt;inte skyddas av patentet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;114 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om inget annat följer av&lt;br&gt;föreskrifterna i detta kapitel,&lt;br&gt;skall de förfaranderegler som&lt;br&gt;gäller för patent tillämpas&lt;br&gt;också på tilläggsskydd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett avgörande om tilläggs-&lt;br&gt;skydd får överklagas i enlighet&lt;br&gt;med vad som gäller för mot-&lt;br&gt;svarande avgörande patent.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 december 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;91&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Framställningens huvudsakliga innehåll&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;I framställningen föreslås ändringar i patentlagen (1967:837) i främst&lt;br&gt;två avseende. I båda fallen rör det sig om ändringar som skulle stärka&lt;br&gt;patenthavarens ställning. Enligt patentverkets mening bör sålunda dels&lt;br&gt;handläggningen av patentärende ändras så att invändningar skall&lt;br&gt;kunna göras först sedan ett patent har meddelats, dels 72 § ändras så&lt;br&gt;att Sverige bättre än i dag lever upp till sina internationella för-&lt;br&gt;pliktelser enligt den europeiska patentkonventionen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentverket tar även upp vissa andra frågor som syftar till att&lt;br&gt;modernisera patentlagen, bl.a. att den uppfinnare som inte vill ha sitt&lt;br&gt;namn tryckt i patentskriften skall kunna begära att namnet utelämnas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;92&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Lagförslag&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Lag om ändring i patentlagen (1967:837)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härmed föreskrivs beträffande patentlagen (1967:837)’&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att 12, 19-24, 26, 34-35, 52, 60, 61 och 72 §§ skall ha nedan&lt;br&gt;angivna lydelse,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att 83 § första stycket och 84 § skall upphävas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels ock att rubriken över 2 kapitlet ändras till nedan angivna&lt;br&gt;lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2 KAP. Handläggning av svenska patentärenden&lt;/h3&gt;
&lt;h4&gt;12 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Sökande som ej har hemvist här i riket skall ha ett här bosatt ombud, som äger före-&lt;br&gt;träda honom i allt som rör ansökningen. Motsvarande gäller för patenthavare under&lt;br&gt;invändningsforfarandet.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;19 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Är ansökningen fullständig och finns det inte hinder mot patent, skall patentmyndig-&lt;br&gt;heten underrätta sökanden att patent kan meddelas mot att fastställd avgift erläggs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sökanden skall erlägga avgiften inom två månader efter det underrättelse enligt&lt;br&gt;första stycket avsänts. Erläggs inte avgiften, skall ansökningen avskrivas. En avskri-&lt;br&gt;ven ansökan återupptas, om sökanden inom fyra månader efter utgången av den tid&lt;br&gt;som angetts i första meningen erlägger avgiften för patentets meddelande och fast-&lt;br&gt;ställd återupptagningsavgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Söks patent av uppfinnaren och har han avsevärd svårighet att erlägga meddelan-&lt;br&gt;deavgiften, får patentmyndigheten efter skriftlig begäran om det befria honom från&lt;br&gt;denna. En sådan begäran skall ges in till myndigheten inom två månader efter det&lt;br&gt;underrättelse enligt första stycket avsänts. Medges inte befrielse, skall avgift som&lt;br&gt;erläggs inom två månader därefter anses erlagd i rätt tid.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;20 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;När sökanden fullgjort vad som föreskrivs i 19 §, skall patentmyndigheten, om det&lt;br&gt;inte finns hinder mot det, meddela patent och utfärda patentbrev samt kungöra att&lt;br&gt;patentet har meddelats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;'Lagen omtryckt 1983:433, senaste lydelse 1991:296.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;93&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Från och med kungörandedagen skall en patentskrift omfattande beskrivning, patent-&lt;br&gt;krav och sammandrag finnas att tillgå hos patentmyndigheten. Patentskriften skall&lt;br&gt;ange patenthavarens och uppfinnarens namn. Om uppfinnaren skriftligen hos patent-&lt;br&gt;myndigheten begär det, skall dock hans namn inte anges i patentskriften.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;22 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Från och med den dag då patentet meddelas skall handlingarna i ärendet hållas till-&lt;br&gt;gängliga för envar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När arton månader förflutit från den dag då patentansökningen gjordes, eller, om&lt;br&gt;prioritet yrkas, den dag från vilken prioriteten begärs, skall handlingarna hållas&lt;br&gt;tillgängliga för envar, även om patent inte meddelats. Har ansökningen avskrivits&lt;br&gt;eller avslagits, skall handlingarna dock hållas tillgängliga endast om sökanden begär&lt;br&gt;att ansökningen återupptas, anför besvär eller gör framställning enligt 72 eller 73 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På framställning av sökanden skall handlingarna hållas tillgängliga tidigare än som&lt;br&gt;följer av första och andra styckena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När handlingarna blir tillgängliga enligt andra eller tredje stycket, skall kungörelse&lt;br&gt;därom utfärdas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Innehåller handling företagshemlighet och rör den icke uppfinning varå patent sökes&lt;br&gt;eller har meddelats, äger patentmyndigheten, om särskilda skäl föreligga, på yrkande&lt;br&gt;förordna att handlingen icke må utlämnas. Har sådant yrkande framställts, må hand-&lt;br&gt;lingen icke utlämnas förrän yrkandet ogillats genom beslut som vunnit laga kraft.&lt;br&gt;Motsvarande regler gäller för patenthavare under invändningsforfarandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en kultur av en mikroorganism har deponerats enligt 8 a §, har envar rätt att&lt;br&gt;få prov från kulturen sedan handlingarna har blivit allmänt tillgängliga enligt första,&lt;br&gt;andra eller tredje stycket. Vad nu sagts medför dock inte att prov skall lämnas ut till&lt;br&gt;någon som till följd av föreskrift i lag eller annan författning inte får ta befattning&lt;br&gt;med den deponerade mikroorganismen. Det medför inte heller att prov skall lämnas&lt;br&gt;ut till någon vars befattning med provet kan antas vara förbunden med en påtaglig&lt;br&gt;risk med hänsyn till organismens skadebringande egenskaper.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till dess patent meddelats eller patentansökningen avgjorts slutligt utan att ha lett&lt;br&gt;till patent gäller oaktat bestämmelsen i sjätte stycket första meningen att, om sökan-&lt;br&gt;den begär det, prov från deposition får lämnas endast till en särskild sakkunnig.&lt;br&gt;Regeringen föreskriver inom vilken tid sådan begäran får göras och vem som får&lt;br&gt;anlitas som sakkunnig av den som vill få prov.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den som vill få prov skall göra skriftlig framställning om det hos patentmyndig-&lt;br&gt;heten och avge en förbindelse av det innehåll som regeringen föreskriver för att&lt;br&gt;förebygga missbruk av provet. Om prov får utlämnas endast till en särskild sakkun-&lt;br&gt;nig, skall förbindelsen i stället avges av denne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;94&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Var och en får göra invändning mot ett patent. Invändning skall göras skriftligen och&lt;br&gt;får endast grundas på att patentet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) meddelats oaktat villkoren i 1 och 2 §§ inte är uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) avser en uppfinning som inte är så tydligt angiven att en fackman med ledning&lt;br&gt;därav kan utöva den eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) omfattar något som inte framgick av ansökningen när den gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Invändningen skall ges in till patentmyndigheten inom nio månader från kungöran-&lt;br&gt;dedagen enligt 20 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patenthavaren skall underrättas om invändningen och tillfälle beredas honom att&lt;br&gt;yttra sig däröver.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Under invändningsförfarandet får patentkraven inte ändras så att patentskyddets&lt;br&gt;omfattning utvidgas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall därefter besluta om patentet skall upprätthållas i oföränd-&lt;br&gt;rad eller ändrad avfattning eller om patentet skall upphävas. När invändningen slut-&lt;br&gt;behandlats skall detta kungöras. Om patentet ändrats, skall ett nytt patentbrev ut-&lt;br&gt;färdas och en ny patentskrift finnas att tillgå hos patentmyndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om särskilda skäl föreligger, kan patentmyndigheten fortsätta handläggningen av&lt;br&gt;invändningen även om patentet förfaller enligt 51 § eller förklaras upphävt enligt 54 §&lt;br&gt;eller om invändningen återtas.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;24 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Talan mot slutligt beslut av patentmyndigheten i ärende angående ansökan om patent&lt;br&gt;får föras av sökanden, om det gått honom emot. Har patent meddelats gäller detsam-&lt;br&gt;ma patenthavaren i den mån beslutet gått honom emot. Upprätthålls ett patent i&lt;br&gt;oförändrad eller ändrad avfattning oaktat invändning framställts i behörig ordning,&lt;br&gt;får talan föras av den som gjort invändningen. Återkallar invändaren sin talan, får&lt;br&gt;denna likväl prövas, om särskilda skäl föreligger.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot beslut, varigenom begäran om återupptagning enligt 15 § tredje stycket eller&lt;br&gt;19 § tredje stycket avslagits eller yrkande om överföring enligt 18 § bifallits, må talan&lt;br&gt;föras av sökanden. Mot beslut, varigenom yrkande om överföring enligt 18 §&lt;br&gt;avslagits, må talan föras av den som framställt yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot beslut, varigenom yrkande om förordnande enligt 22 § femte stycket avslagits,&lt;br&gt;må talan föras av sökanden eller den som eljest framställt yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om talan mot beslut enligt 42, 72 eller 73 § föreskrivs i 75 §.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;26 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Beslut att meddela ett patent vinner laga kraft vid invändningstidens utgång om in-&lt;br&gt;vändning inte gjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avskrivs eller avslås ansökan, som blivit tillgänglig för envar, skall beslutet kun-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;göras när det vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;34 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I en internationell patentansökan får inte patent meddelas eller beslut om avslag fattas&lt;br&gt;förrän efter utgången av den frist som regeringen föreskriver, om inte sökanden&lt;br&gt;samtycker till att ansökningen avgörs dessförinnan.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;35 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten får inte utan sökandens samtycke meddela patent i en interna-&lt;br&gt;tionell ansökan eller offentliggöra den förrän den publicerats av världsorganisationens&lt;br&gt;för den intellektuella äganderättens internationella byrå eller tjugo månader förflutit&lt;br&gt;från den internationella ingivningsdagen eller, om prioritet yrkas, den dag från vilken&lt;br&gt;prioriteten begärs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;96&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;7 KAP.&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Patents upphörande m.m.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;52 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På talat därom skall rätten förklara patent ogiltigt, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) det meddelats oaktat villkoren i 1 och 2 §§ icke är uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) det avser en uppfinning som icke är så tydligt angiven att en fackman med led-&lt;br&gt;ning därav kan utöva den,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) det omfattar något som ej framgick av ansökningen när den gjordes, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4) patentskyddets onfattning utvidgats efter det patentet meddelats enligt 20 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patent må ej förklaras ogiltigt på den grund att den som erhållit patentet varit&lt;br&gt;berättigad till blott en viss andel däri.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utom i fall som avses i fjärde stycket må talan föras av envar som lider förfång av&lt;br&gt;patentet och, om det finnes påkallat ur allmän synpunkt, av myndighet som regering-&lt;br&gt;en bestämmer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan, som grundas på att patentet meddelats annan än den som är berättigad till&lt;br&gt;patentet enligt 1 §, må föras endast av den som påstår sig berättigad till patentet.&lt;br&gt;Talan skall väckas inom ett år efter erhållen kännedom om patentets meddelande och&lt;br&gt;de övriga omständigheter på vilka talan grundas. Var patenthavaren i god tro när&lt;br&gt;patentet meddelades eller när det övergick på honom, må talan ej väckas senare än&lt;br&gt;tre år efter det beslutet att meddela patent vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;60 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Utnyttjar någon yrkesmässigt patentsökt uppfinning efter det handlingarna i ansök-&lt;br&gt;ningsärendet blivit tillgängliga enligt 22 §, äger vad som sägs om patentintrång mot-&lt;br&gt;svarande tillämpning i den mån ansökningen leder till patent. För tiden innan paten-&lt;br&gt;tets meddelande kungjorts enligt 20 § omfattar patentskyddet dock endast vad som&lt;br&gt;framgår såväl av patentkraven i deras lydelse när ansökningen blev allmänt tillgänglig&lt;br&gt;som av patentkraven enligt patentet. Straff får inte utdömas och ersättning för skada&lt;br&gt;på grund av utnyttjande som sker före patentets meddelande kungjorts får bestämmas&lt;br&gt;endast enligt 58 § andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i 58 § tredje stycket skall inte tillämpas, om ersättningstalan väcks&lt;br&gt;senast ett år efter det beslutet att meddela patentet vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;61 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Har ett patent upphävts genom beslut som vunnit laga kraft eller förklarats ogiltigt&lt;br&gt;genom dom som vunnit laga kraft, får rätten inte enligt 57-60 §§ döma till straff,&lt;br&gt;meddela vitesförbud, utdöma vite eller ersättning eller förordna om säkerhetsåtgärd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 Riksdagen 1993/94. 1 saml. Nr 22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förs talan rörande patentintrång och gör den mot vilken talan förs gällande att&lt;br&gt;patentet är ogiltigt, får frågan om ogiltighet prövas endast sedan talan om detta&lt;br&gt;väckts. Rätten skall förelägga den som gör gällande att patentet är ogiltigt att inom&lt;br&gt;viss tid väcka sådan talan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förs i samma rättegång talan om patentintrång och talan om patentets ogiltighet och&lt;br&gt;är det med hänsyn till utredningen lämpligt att frågan huruvida patentintrång före-&lt;br&gt;ligger avgörs särskilt för sig, får på begäran av någon av parterna särskild dom ges&lt;br&gt;i den frågan. Om särskild dom ges, får rätten förordna att målet om ogiltighet skall&lt;br&gt;vila till dess domen har vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;72 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Har patentsökande eller patenthavare, i annat fall än som avses i andra stycket, lidit&lt;br&gt;rättsförlust på grund av att han ej vidtagit åtgärd hos patentmyndigheten inom tid som&lt;br&gt;föreskrivs i denna lag eller med stöd därav, trots att han iakttagit all omsorg som&lt;br&gt;betingats av omständigheterna, och vidtager han åtgärden inom två månader från det&lt;br&gt;förfallet upphörde, dock senast inom ett år från fristens utgång, skall patentmyndig-&lt;br&gt;heten förklara att åtgärden skall anses vidtagen i rätt tid. Vill patentsökanden eller&lt;br&gt;patenthavaren vinna sådan förklaring, skall han inom tid som nu föreskrivits för&lt;br&gt;åtgärden hos patentmyndigheten göra skriftlig framställning därom och erlägga fast-&lt;br&gt;ställd avgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har patentsökande eller patenthavare icke erlagt årsavgift inom frist som föreskrives&lt;br&gt;i 41 § tredje stycket, har bestämmelserna i första stycket motsvarande tillämpning,&lt;br&gt;dock att årsavgiften skall vara erlagd och framställningen gjord senast inom sex&lt;br&gt;månader från fristens utgång.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket gäller ej frist som avses i 6 § första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om en internationell patentansökan som har fullföljts i Sverige enligt 31 §&lt;br&gt;tillämpas första stycket också om den patentsökande har lidit rättsförlust på grund av&lt;br&gt;att han inte har iakttagit en frist gentemot den mottagande myndigheten, den interna-&lt;br&gt;tionella nyhetsgranskningsmyndigheten, myndigheten för internationell förberedande&lt;br&gt;patenterbarhetsprövning eller internationella byrån. Den åtgärd som inte har vidtagits&lt;br&gt;inom fristen skall i de fall som avses här vidtas hos patentmyndigheten. Bestämmel-&lt;br&gt;serna i detta stycke gäller inte den frist inom vilken en internationell patentansökan&lt;br&gt;skall göras för att få åtnjuta prioritet från en tidigare ansökan.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;84 §&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Upphävs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;98&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;1. Denna lag träder ikraft den 1 juli 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Patentansökan, som har godkänts för utläggning före ikraftträdandet, skallbehand-&lt;br&gt;las och avgöras enligt lagen i dess äldre lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;99&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Förteckning över remissinstanser som har yttrat sig över Prop. 1993/94:22&lt;br&gt;Patent- och registreringsverkets framställning &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Bilaga 6&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Efter remiss har yttrande över framställningen avgetts av Svea hovrätt,&lt;br&gt;Stockholms tingsrätt, Försvarets civilförvaltning, Kommerskollegium,&lt;br&gt;Konkurrensverket, Närings- och teknikutvecklings verket, Patentbesvärs-&lt;br&gt;rätten, Juridiska fakultetsnämnden vid Stockholms universitet, Svenska&lt;br&gt;föreningen för industriellt rättsskydd, Svenska Industriens Patentingenjörers&lt;br&gt;Förening, Svenska Patentombudsföreningen, Svenska Uppfinnareföreningen&lt;br&gt;och Sveriges Industriförbund.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Handelshögskolan i Stockholm, Företagarnas Riksorganisation och&lt;br&gt;Svenska handelskommareförbundet har beretts tillfälle att avge yttrande&lt;br&gt;men har avstått från att yttra sig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;100&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Lagrådsremissens lagförslag&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;1 Förslag till&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;Lag om ändring i patentlagen (1967:837)'&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om patentlagen (1967:837)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att 84 § skall upphöra att gälla,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att rubriken till 2 kap. samt 19-27, 34 - 36, 40, 52, 60, 61,&lt;br&gt;72 och 75 §§ skall ha följande lydelse,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att det i lagen skall införas ett nytt kapitel, 13 kap., av&lt;br&gt;följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Kap. Patentansökan och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dess handläggning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Kap. Handläggning av&lt;br&gt;svenska patentärenden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;År ansökningen fullständig&lt;br&gt;och finnes ej hinder for patent&lt;br&gt;föreligga, skall ansökningen&lt;br&gt;godkännas för utläggning&lt;br&gt;enligt 21 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sedan ansökningen godkänts&lt;br&gt;för utläggning, må yrkande&lt;br&gt;enligt 14 § ej framställas eller&lt;br&gt;patentkraven ändras så att&lt;br&gt;patentskyddets omfattning&lt;br&gt;utvidgas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ansökningen är full-&lt;br&gt;ständig och det inte finns&lt;br&gt;hinder mot patent, skall pa-&lt;br&gt;tentmyndigheten underrätta&lt;br&gt;sökanden om att patent kan&lt;br&gt;meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inom två månader från da-&lt;br&gt;gen för underrättelsen skall&lt;br&gt;sökanden betala en fastställd&lt;br&gt;meddelandeavgift. Om detta&lt;br&gt;inte sker, skall ansökningen&lt;br&gt;avskrivas. En avskriven an-&lt;br&gt;sökan skall återupptas, om&lt;br&gt;sökanden inom fyra månader&lt;br&gt;efter utgången av nämnda tid&lt;br&gt;betalar meddelandeavgiften&lt;br&gt;och en fastställd återupptag&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Lagen omtryckt 1983:433.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;101&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ningsavgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Söks patent av en upp-&lt;br&gt;finnare som har avsevärda&lt;br&gt;svårigheter att betala medde-&lt;br&gt;landeavgiften, får patentmyn-&lt;br&gt;digheten befria honom från&lt;br&gt;denna, om han skriftligen&lt;br&gt;begär detta inom två månader&lt;br&gt;från dagen för underrättelsen.&lt;br&gt;Om patentmyndigheten avslår&lt;br&gt;uppfinnarens begäran, skall&lt;br&gt;en avgift som betalas inom två&lt;br&gt;månader därefter anses betald&lt;br&gt;i rätt tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inom två månader efter det&lt;br&gt;att ansökningen godkänts för&lt;br&gt;utläggning skall sökanden&lt;br&gt;erlägga fastställd utläggnings-&lt;br&gt;avgift. Sker det ej, skall an-&lt;br&gt;sökningen avskrivas. Avskri-&lt;br&gt;ven ansökan återupptages, om&lt;br&gt;sökanden inom fyra månader&lt;br&gt;efter utgången av sagda tid&lt;br&gt;erlägger utläggningsavgifien&lt;br&gt;jämte fastställd återupptag-&lt;br&gt;ningsavgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sökes patent av uppfinnaren&lt;br&gt;och begär han befrielse från&lt;br&gt;utläggningsavgifien inom två&lt;br&gt;månader efter det att ansök-&lt;br&gt;ningen godkänts for utlägg-&lt;br&gt;ning, må patentmyndigheten&lt;br&gt;medge honom sådan befrielse,&lt;br&gt;om han har avsevärd svårig-&lt;br&gt;het att erlägga avgiften. Av-&lt;br&gt;slås framställningen, skall&lt;br&gt;avgift som erlägges inom två&lt;br&gt;månader därefter anses erlagd&lt;br&gt;i rätt tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om sökanden har fullgjort&lt;br&gt;vad som krävs enligt 19 § och&lt;br&gt;det fortfarande inte finns&lt;br&gt;hinder mot patent, skall pa-&lt;br&gt;tentmyndigheten bifalla an-&lt;br&gt;sökningen. Beslutet skall kun-&lt;br&gt;göras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När beslutet att bifalla pa-&lt;br&gt;tentansökningen har kungjorts,&lt;br&gt;är ett patent meddelat. Ett&lt;br&gt;meddelat patent skall anteck-&lt;br&gt;nas i patentregistret som förs&lt;br&gt;av patentmyndigheten. Ett&lt;br&gt;patentbrev skall också utfär-&lt;br&gt;das.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sedan patentet har medde-&lt;br&gt;lats får patentkraven inte&lt;br&gt;ändras så att patentskyddets&lt;br&gt;omfattning utvidgas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;102&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sedan utläggningsavgift en-&lt;br&gt;ligt 20 § erlagts eller befrielse&lt;br&gt;från utläggningsavgifien med-&lt;br&gt;givits, skall patentmyndigheten&lt;br&gt;utlägga ansökningen för att&lt;br&gt;bereda allmänheten tillfälle att&lt;br&gt;inkomma med invändning mot&lt;br&gt;ansökningen. Utläggningen&lt;br&gt;skall kungöras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Invändning göres skriftligen&lt;br&gt;hos patentmyndigheten inom&lt;br&gt;tre månader från kungörelse-&lt;br&gt;dagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Från och med den dag då&lt;br&gt;ansökningen utlägges skola&lt;br&gt;tryckta exemplar av beskriv-&lt;br&gt;ning, patentkrav och samman-&lt;br&gt;drag, med uppgift om sökan-&lt;br&gt;den och uppfinnaren, finnas&lt;br&gt;att tillgå hos patentmyndig-&lt;br&gt;heten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Från och med den dag då&lt;br&gt;patentet meddelas skall en&lt;br&gt;patentskrift finnas att tillgå&lt;br&gt;hos patentmyndigheten. Pa-&lt;br&gt;tentskriften skall innehålla&lt;br&gt;beskrivning, patentkrav och-&lt;br&gt;sammandrag samt uppgift om&lt;br&gt;patenthavaren och uppfinna-&lt;br&gt;„ ren.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Från och med den dag då&lt;br&gt;ansökningen utlägges skola&lt;br&gt;handlingarna i ärendet hållas&lt;br&gt;tillgängliga for envar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När aderton månader för-&lt;br&gt;flutit från den dag då patent-&lt;br&gt;ansökningen gjordes, eller,&lt;br&gt;om prioritet yrkas, den dag&lt;br&gt;från vilken prioriteten begä-&lt;br&gt;res, skola handlingarna hållas&lt;br&gt;tillgängliga för envar, även&lt;br&gt;om ansökningen icke utlagts.&lt;br&gt;Har beslut fattats om avskriv-&lt;br&gt;ning eller avslag, skola hand-&lt;br&gt;lingarna dock hållas tillgängli-&lt;br&gt;ga endast om sökanden begär&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Från och med den dag då&lt;br&gt;patentet meddelas skall hand-&lt;br&gt;lingarna i ärendet hållas till-&lt;br&gt;gängliga för var och en.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När arton månader har&lt;br&gt;förflutit från den dag då pa-&lt;br&gt;tentansökningen gjordes, eller,&lt;br&gt;om prioritet yrkas, den dag&lt;br&gt;från vilken prioriteten begärs,&lt;br&gt;skall handlingarna, om de inte&lt;br&gt;redan har gjorts tillgängliga&lt;br&gt;enligt första stycket, hållas&lt;br&gt;tillgängliga för var och en.&lt;br&gt;Om ansökningen har avskrivits&lt;br&gt;eller avslagits, skall hand-&lt;br&gt;lingarna dock hållas tillgängli-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;103&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;att ansökningen återupptages,&lt;br&gt;anför besvär eller gör fram-&lt;br&gt;ställning enligt 72 eller 73 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På framställning av sökan-&lt;br&gt;den skola handlingarna hållas&lt;br&gt;tillgängliga tidigare än som&lt;br&gt;följer av första och andra&lt;br&gt;styckena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När handlingarna blir till-&lt;br&gt;gängliga enligt andra eller&lt;br&gt;tredje stycket, skall kungörel-&lt;br&gt;se därom utfärdas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Innehåller handling före-&lt;br&gt;tagshemlighet och rör den icke&lt;br&gt;uppfinning varå patent sökes,&lt;br&gt;äger patentmyndigheten, om&lt;br&gt;särskilda skäl föreligga, på&lt;br&gt;yrkande förordna att hand-&lt;br&gt;lingen icke må utlämnas. Har&lt;br&gt;sådant yrkande framställts, må&lt;br&gt;handlingen icke utlämnas&lt;br&gt;förrän yrkandet ogillats genom&lt;br&gt;beslut som vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en kultur av en mikroor-&lt;br&gt;ganism har deponerats enligt 8&lt;br&gt;§, har envar rätt att få prov&lt;br&gt;från kulturen sedan handling-&lt;br&gt;arna har blivit allmänt till-&lt;br&gt;gängliga enligt första, andra&lt;br&gt;eller tredje stycket. Vad nu&lt;br&gt;sagts medför dock inte att&lt;br&gt;prov skall lämnas ut till någon&lt;br&gt;som till följd av föreskrift i&lt;br&gt;lag eller annan författning inte&lt;br&gt;får ta befattning med den&lt;br&gt;deponerade mikroorganismen.&lt;br&gt;Det medför inte heller att prov&lt;br&gt;skall lämnas ut till någon vars&lt;br&gt;befattning med provet kan&lt;br&gt;antas vara förbunden med en&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ga endast om sökanden begär&lt;br&gt;att ansökningen återupptas,&lt;br&gt;överklagar eller gör en fram-&lt;br&gt;ställning enligt 72 eller 73 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På begäran av sökanden&lt;br&gt;skall handlingarna hållas till-&lt;br&gt;gängliga tidigare än vad som&lt;br&gt;följer av första och andra&lt;br&gt;styckena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När handlingarna blir till-&lt;br&gt;gängliga enligt andra eller&lt;br&gt;tredje stycket, skall kungörel-&lt;br&gt;se om det utfärdas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Innehåller en handling före-&lt;br&gt;tagshemlighet och rör den inte&lt;br&gt;en uppfinning på vilken patent&lt;br&gt;söks eller har meddelats, får&lt;br&gt;patentmyndigheten på yrkande&lt;br&gt;förordna att handlingen inte&lt;br&gt;får lämnas ut, om det finns&lt;br&gt;särskilda skäl för det. Om ett&lt;br&gt;sådant yrkande har fram-&lt;br&gt;ställts, får handlingen inte&lt;br&gt;lämnas ut förrän yrkandet har&lt;br&gt;ogillats genom ett beslut som&lt;br&gt;har vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en kultur av en mikro-&lt;br&gt;organism har deponerats enligt&lt;br&gt;8 a §, har var och en rätt att&lt;br&gt;få prov från kulturen sedan&lt;br&gt;handlingarna har blivit allmänt&lt;br&gt;tillgängliga enligt första, andra&lt;br&gt;eller tredje stycket. Vad nu&lt;br&gt;sagts medför dock inte att&lt;br&gt;prov skall lämnas ut till någon&lt;br&gt;som till följd av föreskrift i&lt;br&gt;lag eller annan författning inte&lt;br&gt;får ta befattning med den&lt;br&gt;deponerade mikroorganismen.&lt;br&gt;Det medför inte heller att prov&lt;br&gt;skall lämnas ut till någon vars&lt;br&gt;befattning med provet kan&lt;br&gt;antas vara förbunden med en&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;104&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;påtaglig risk med hänsyn till&lt;br&gt;organismens skadebringande&lt;br&gt;egenskaper.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till dess patentsansökningen&lt;br&gt;har utlagts eller avgjorts&lt;br&gt;slutligt utan att ha utlagts&lt;br&gt;gäller oaktat bestämmelsen i&lt;br&gt;sjätte stycket första meningen&lt;br&gt;att, om sökanden begär det,&lt;br&gt;prov från deposition får läm-&lt;br&gt;nas endast till en särskild&lt;br&gt;sakkunnig. Regeringen före-&lt;br&gt;skriver inom vilken tid sådan&lt;br&gt;begäran får göras och vem&lt;br&gt;som får anlitas som sakkunnig&lt;br&gt;av den som vill få prov.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den som vill få prov skall&lt;br&gt;göra skriftlig framställning om&lt;br&gt;det hos patentmyndigheten och&lt;br&gt;avge en förbindelse av det&lt;br&gt;innehåll som regeringen före-&lt;br&gt;skriver för att förebygga&lt;br&gt;missbruk av provet. Om prov&lt;br&gt;får utlämnas endast till en&lt;br&gt;särskild sakkunnig, skall&lt;br&gt;förbindelsen i stället avges av&lt;br&gt;denne.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;påtaglig risk med hänsyn till&lt;br&gt;organismens skadebringande&lt;br&gt;egenskaper.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till dess att patent har med-&lt;br&gt;delats eller patentansökningen&lt;br&gt;har avgjorts slutligt utan att ha&lt;br&gt;lett till patent gäller trots&lt;br&gt;bestämmelsen i sjätte stycket&lt;br&gt;första meningen att prov från&lt;br&gt;deposition får lämnas endast&lt;br&gt;till en särskild sakkunnig, om&lt;br&gt;sökanden begär det. Regering-&lt;br&gt;en föreskriver inom vilken tid&lt;br&gt;en sådan begäran får göras&lt;br&gt;och vem som får anlitas som&lt;br&gt;sakkunnig av den som vill få&lt;br&gt;prov.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den som vill få prov skall&lt;br&gt;skriftligen begära det hos pa-&lt;br&gt;tentmyndigheten och avge en&lt;br&gt;förbindelse av det innehåll&lt;br&gt;som regeringen föreskriver för&lt;br&gt;att förebygga missbruk av&lt;br&gt;provet. Om prov får lämnas ut&lt;br&gt;endast till en särskild sakkun-&lt;br&gt;nig, skall förbindelsen i stället&lt;br&gt;avges av denne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Efter utgången av den i 21 §&lt;br&gt;andra stycket föreskrivna tiden&lt;br&gt;upptages ansökningen till&lt;br&gt;fortsatt prövning för avgöran-&lt;br&gt;de av frågan huruvida ansök-&lt;br&gt;ningen skall bifallas. Vid&lt;br&gt;denna prövning äga 15-18 §§&lt;br&gt;tillämpning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har invändning gjorts, skall&lt;br&gt;sökanden underrättas därom&lt;br&gt;och tillfälle beredas honom att&lt;br&gt;yttra sig över invändningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om patentmyndigheten av-&lt;br&gt;skriver eller avslår en ansökan&lt;br&gt;som har blivit tillgänglig för&lt;br&gt;var och en, skall beslutet&lt;br&gt;kungöras när det har vunnit&lt;br&gt;laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;105&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan mot slutligt beslut av&lt;br&gt;patentmyndigheten på patent-&lt;br&gt;avdelningen i ärende angåen-&lt;br&gt;de ansökan om patent må&lt;br&gt;föras av sökanden, om det&lt;br&gt;gått honom emot. Mot beslut,&lt;br&gt;varigenom ansökan bifallits&lt;br&gt;oaktat invändning framställts i&lt;br&gt;behörig ordning, må talan&lt;br&gt;föras av den som gjort in-&lt;br&gt;vändningen. Återkallar in-&lt;br&gt;vändaren sin talan, må denna&lt;br&gt;likväl prövas, om särskilda&lt;br&gt;skäl föreligga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot beslut, varigenom be-&lt;br&gt;gäran om återupptagning&lt;br&gt;enligt 15 § tredje stycket eller&lt;br&gt;20 § första stycket avslagits&lt;br&gt;eller yrkande om överföring&lt;br&gt;enligt 18 § bifallits, må talan&lt;br&gt;föras av sökanden. Mot be-&lt;br&gt;slut, varigenom yrkande om&lt;br&gt;överföring enligt 18 § avsla-&lt;br&gt;gits, må talan föras av den&lt;br&gt;som framställt yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot beslut, varigenom yr-&lt;br&gt;kande om förordnande enligt&lt;br&gt;22 § femte stycket avslagits,&lt;br&gt;må talan föras av sökanden&lt;br&gt;eller den som eljest framställt&lt;br&gt;yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om talan mot beslut enligt&lt;br&gt;42, 72 eller 73 § föreskrivs i&lt;br&gt;75 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Var och en får göra in-&lt;br&gt;vändning mot ett meddelat&lt;br&gt;patent. En invändning skall&lt;br&gt;göras skriftligen hos patent-&lt;br&gt;myndigheten inom nio måna-&lt;br&gt;der från den dag då patentet&lt;br&gt;meddelades.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall&lt;br&gt;underrätta patenthavaren om&lt;br&gt;invändningen och ge denne&lt;br&gt;tillfälle att yttra sig. Vad som&lt;br&gt;sägs i 12 § skall också till-&lt;br&gt;lämpas på patenthavaren&lt;br&gt;under invändningsforfarandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om invändningen återkallas,&lt;br&gt;får den ändå prövas om det&lt;br&gt;finns särskilda skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;106&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 §&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan enligt 24 § förs hos&lt;br&gt;patentbesvärsrätten genom&lt;br&gt;besvär inom två månader&lt;br&gt;frånbeslutets dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av patent-&lt;br&gt;besvärsrätten får överklagas&lt;br&gt;till regeringsrätten genom&lt;br&gt;besvär inom två månader&lt;br&gt;frånbeslutets dag. Överklagan-&lt;br&gt;det får inte avse andra patent-&lt;br&gt;krav än sådan som har prö-&lt;br&gt;vats genom det överklagade&lt;br&gt;beslutet. I övrigt tillämpas be-&lt;br&gt;stämmelserna i 35-37 §§&lt;br&gt;förvaltningsprocesslagen-&lt;br&gt;(1971:291) om besvär över-&lt;br&gt;kammarrättens beslut. Patent-&lt;br&gt;besvärsrättens beslut skall&lt;br&gt;innehålla uppgift om att det&lt;br&gt;krävs särskilt tillstånd för&lt;br&gt;prövning av besvär till rege-&lt;br&gt;ringsrätten och om de grunder&lt;br&gt;på vilka sådant tillstånd med-&lt;br&gt;delas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i 22 § femte&lt;br&gt;stycket tillämpas beträffande&lt;br&gt;handlingar som kommer in till&lt;br&gt;patentbesvärsrätten eller rege-&lt;br&gt;ringsrätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall-&lt;br&gt;efter invändning upphäva&lt;br&gt;patentet, om det&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. har meddelats trots att&lt;br&gt;villkoren i 1 och 2 §§ inte är&lt;br&gt;uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. avser en uppfinning som&lt;br&gt;inte är så tydligt angiven att&lt;br&gt;en fackman med ledning därav&lt;br&gt;kan utöva den, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. omfattar något som inte&lt;br&gt;framgick av ansökningen när&lt;br&gt;den gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall&lt;br&gt;avslå invändningen, om det&lt;br&gt;inte enligt första stycket finns&lt;br&gt;något hinder mot att patentet&lt;br&gt;upprätthålls.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om patenthavaren under&lt;br&gt;invändningsforfarandet har&lt;br&gt;gjort sådana ändringar att&lt;br&gt;hinder inte finns enligt första&lt;br&gt;stycket mot att patentet upp-&lt;br&gt;rätthålls i sin ändrade lydelse,&lt;br&gt;skall patentmyndigheten för-&lt;br&gt;klara att patentet upprätthålls&lt;br&gt;i den ändrade lydelsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När patentmyndighetens&lt;br&gt;beslut angående en invändning&lt;br&gt;har vunnit laga kraft, skall det&lt;br&gt;kungöras. Om beslutet innebär&lt;br&gt;att patentet ändras, skall en&lt;br&gt;ny patentskrift finnas att tillgå&lt;br&gt;hos patentmyndigheten och ett&lt;br&gt;nytt patentbrev utfärdas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1986:1156.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;107&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patent är meddelat, när&lt;br&gt;patentansökningen bifallits och&lt;br&gt;beslutet vunnit laga kraft. När&lt;br&gt;patent meddelats, skall det&lt;br&gt;kungöras och patentbrev&lt;br&gt;utfärdas. Har beskrivning&lt;br&gt;eller patentkrav ändrats efter&lt;br&gt;det de tryckts enligt 21 §&lt;br&gt;tredje stycket, skola tryckta&lt;br&gt;exemplar av handlingarna,&lt;br&gt;med uppgift om patenthavaren&lt;br&gt;och uppfinnaren, i slutligt&lt;br&gt;skick finnas att tillgå hos pa-&lt;br&gt;tentmyndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avskrives eller avslås an-&lt;br&gt;sökan, som blivit tillgänglig&lt;br&gt;för envar, skall beslutet kun-&lt;br&gt;göras när det vunnit laga&lt;br&gt;kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av patent-&lt;br&gt;myndigheten angående en&lt;br&gt;ansökan om patent får över-&lt;br&gt;klagas av sökanden, om det&lt;br&gt;har gått honom emot. Ett&lt;br&gt;slutligt beslut angående enin-&lt;br&gt;vändning mot patent får över-&lt;br&gt;klagas av patenthavaren och&lt;br&gt;invändaren, om det har gått&lt;br&gt;den som vill klaga emot. Om&lt;br&gt;invändaren återkallar sin&lt;br&gt;talan, får denna ändå prövas&lt;br&gt;om det finns särskilda skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett beslut, genom vilket en&lt;br&gt;begäran om återupptagningen-&lt;br&gt;ligt 15 § tredje stycket eller 19&lt;br&gt;§ andra stycket har avslagits&lt;br&gt;eller ett yrkande om över-&lt;br&gt;föring enligt 18 § har bifallits,&lt;br&gt;får överklagas av sökanden.&lt;br&gt;Ett beslut, genom vilket ett&lt;br&gt;yrkande om överföring enligt&lt;br&gt;18 § har avslagits, får över-&lt;br&gt;klagas av den som har fram-&lt;br&gt;ställt yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett beslut, genom vilket ett&lt;br&gt;yrkande om förordnande enligt&lt;br&gt;22 § femte stycket har avsla-&lt;br&gt;gits, får överklagas av den&lt;br&gt;som har framställt yrkandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om överkla-&lt;br&gt;gande av beslut enligt 42, 72&lt;br&gt;eller 73 § finns i 75 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meddelat patent antecknas i&lt;br&gt;patentregistret som föres av&lt;br&gt;patentmyndigh et en.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Överklagande enligt 26 §&lt;br&gt;görs hos Patentbesvärsrätten&lt;br&gt;inom två månader från be-&lt;br&gt;slutets dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;108&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av Patent-&lt;br&gt;besvärsrätten får överklagas&lt;br&gt;till Regeringsrätten inom två&lt;br&gt;månader från beslutets dag.&lt;br&gt;Överklagandet får inte avse&lt;br&gt;andra patentkrav än sådana&lt;br&gt;som har prövats genom det-&lt;br&gt;överklagade beslutet. 1 övrigt&lt;br&gt;tillämpas bestämmelserna i&lt;br&gt;35-37 &amp;nbsp;§§ förvaltningspro-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;cesslagen (1971:291) om&lt;br&gt;besvär över kammarrättens&lt;br&gt;beslut. Patentbesvärsrättens&lt;br&gt;beslut skall innehålla uppgift&lt;br&gt;om att det krävs särskilt till-&lt;br&gt;stånd för prövning i Rege-&lt;br&gt;ringsrätten och om de grunder&lt;br&gt;på vilka ett sådant tillstånd&lt;br&gt;meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i 22 § femte&lt;br&gt;stycket tillämpas på hand-&lt;br&gt;lingar som kommer in till&lt;br&gt;Patentbesvärsrätten eller&lt;br&gt;R eg eringsrätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;34 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En internationell patentansö-&lt;br&gt;kan får inte godkännas för&lt;br&gt;utläggning eller avslås förrän&lt;br&gt;efter utgången av den frist&lt;br&gt;som regeringen föreskriver,&lt;br&gt;om inte sökanden samtycker&lt;br&gt;till att ansökningen avgörs&lt;br&gt;dessförinnan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 fråga om en internationell&lt;br&gt;patentansökan får inte patent&lt;br&gt;meddelas eller beslut om&lt;br&gt;avslag fattas förrän efter&lt;br&gt;utgången av den frist som&lt;br&gt;regeringen föreskriver, om&lt;br&gt;inte sökanden samtycker till&lt;br&gt;att ansökningen avgörs innan&lt;br&gt;dess.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;35 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Internationell patentansökan&lt;br&gt;må ej utan sökandens sam-&lt;br&gt;tycke utläggas eller offent-&lt;br&gt;liggöras av patentmyndigheten&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om en internationell&lt;br&gt;patentansökan får patentmyn-&lt;br&gt;digheten inte utan sökandens&lt;br&gt;samtycke meddela patent eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;109&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i tryckt skrift eller på annat&lt;br&gt;sätt, förrän den publicerats av&lt;br&gt;världsorganisationens för den&lt;br&gt;intellektuella äganderätten in-&lt;br&gt;ternationella byrå eller tjugo-&lt;br&gt;månader förflutit från den in-&lt;br&gt;ternationella ingivningsdagen&lt;br&gt;eller, om prioritet yrkas,den&lt;br&gt;dag från vilken prioriteten be-&lt;br&gt;gär es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har del av internationell&lt;br&gt;patentansökan icke varit före-&lt;br&gt;mål för internationell nyhets-&lt;br&gt;granskning eller internationell&lt;br&gt;förberedande patenterbar-&lt;br&gt;hetsprövning på grund av att&lt;br&gt;ansökningen bedömts omfatta&lt;br&gt;av varandra oberoende upp-&lt;br&gt;finningar och att sökanden ej&lt;br&gt;inom föreskriven tid erlagt&lt;br&gt;tilläggsavgift enligt konventio-&lt;br&gt;nen om patentsamarbete, skall&lt;br&gt;patentmyndigheten pröva, om&lt;br&gt;bedömningen var riktig. Fin-&lt;br&gt;nes detta vara fallet, skall den&lt;br&gt;del av ansökningen som icke&lt;br&gt;varit föremål för sådan gran-&lt;br&gt;skning eller prövning anses&lt;br&gt;återkallad hos patentmyndig-&lt;br&gt;heten, om ej sökanden erläg-&lt;br&gt;ger föreskriven avgift till&lt;br&gt;myndigheten inom två måna-&lt;br&gt;der från det myndigheten&lt;br&gt;avsände underrättelse till&lt;br&gt;honom om sitt ställningstagan-&lt;br&gt;de. Finner patentmyndigheten&lt;br&gt;att bedömningen ej var riktig,-&lt;br&gt;skall myndigheten fortsätta&lt;br&gt;handläggningen av ansökning-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;offentliggöra ansökningen&lt;br&gt;förrän Världsorganisationen-&lt;br&gt;för den intellektuella ägande-&lt;br&gt;rättens internationella byrå&lt;br&gt;har publicerat den eller tjugo&lt;br&gt;månader har förflutit från den&lt;br&gt;internationella ingivningsda-&lt;br&gt;gen eller, om prioritet yrkas,&lt;br&gt;den dag från vilken prioriteten&lt;br&gt;begärs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en del av en inter-&lt;br&gt;nationell patentansökan inte&lt;br&gt;har varit föremål för interna-&lt;br&gt;tionell nyhetsgranskning eller&lt;br&gt;internationell förberedande&lt;br&gt;patenterbarhetsprövning på&lt;br&gt;grund av att ansökningen har&lt;br&gt;bedömts omfatta av varandra&lt;br&gt;oberoende uppfinningar och&lt;br&gt;att sökanden inte inom före-&lt;br&gt;skriven tid har betalat till-&lt;br&gt;äggsavgift enligt konventionen&lt;br&gt;om patentsamarbete, skall&lt;br&gt;patentmyndigheten pröva, om&lt;br&gt;bedömningen var riktig. Om&lt;br&gt;patentmyndigheten finner att&lt;br&gt;bedömningen var riktig, skall&lt;br&gt;den del av ansökningen som&lt;br&gt;inte har varit föremål för&lt;br&gt;sådan granskning eller pröv-&lt;br&gt;ning anses återkallad hos&lt;br&gt;patentmyndigheten, om inte&lt;br&gt;sökanden betalar föreskriven&lt;br&gt;avgift till myndigheten inom&lt;br&gt;två månader från det myndig-&lt;br&gt;heten sände en underrättelse&lt;br&gt;till honom om sitt ställnings-&lt;br&gt;tagande. Om patentmyndig-&lt;br&gt;heten finner att bedömningen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;110&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en i dess helhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan mot beslut enligt&lt;br&gt;första stycket, varigenom pa-&lt;br&gt;tentmyndigheten funnit, att&lt;br&gt;patentansökan omfattar av&lt;br&gt;varandra oberoende uppfin-&lt;br&gt;ningar, må föras av sökanden.&lt;br&gt;Bestämmelserna i 25 § första&lt;br&gt;och andra styckena äga mot-&lt;br&gt;svarande tillämpning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Finner rätten patentmyndig-&lt;br&gt;hetens beslut riktigt, räknas&lt;br&gt;fristen för att erlägga sådan&lt;br&gt;avgift som avses i första&lt;br&gt;stycket andra punkten från det&lt;br&gt;patentmyndigheten avsände&lt;br&gt;underrättelse till sökanden om&lt;br&gt;rättens lagakraftvunna beslut.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;inte var riktig, skall myndig-&lt;br&gt;heten fortsätta handläggningen&lt;br&gt;av ansökningen i dess helhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett beslut enligt första styck-&lt;br&gt;et, genom vilket patentmyndig-&lt;br&gt;heten har funnit att en patent-&lt;br&gt;ansökan omfattar av varandra&lt;br&gt;oberoende uppfinningar, får&lt;br&gt;överklagas av sökanden. Vad&lt;br&gt;som sägs i 27 § första och&lt;br&gt;andra styckena skall tillläm-&lt;br&gt;pas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om rätten finner patentmyn-&lt;br&gt;dighetens beslut riktigt, räknas&lt;br&gt;fristen för att betala sådan&lt;br&gt;avgift som avses i första&lt;br&gt;stycket andra punkten från det&lt;br&gt;att patentmyndigheten sände&lt;br&gt;en underrättelse till sökanden&lt;br&gt;om rättens lagakraftvunna&lt;br&gt;beslut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meddelat patent kan upp-&lt;br&gt;rätthållas intill dess tjugo år&lt;br&gt;förflutit från den dag då pa-&lt;br&gt;tentansökningen gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För patent skall erläggas&lt;br&gt;fastställd årsavgift för varje&lt;br&gt;avgiftsår som börjar efter&lt;br&gt;meddelandet. Om patentet har&lt;br&gt;meddelats innan årsavgifter&lt;br&gt;för patentansökningen har&lt;br&gt;börjat förfalla enligt 41 §,&lt;br&gt;skall dock patenthavaren, när&lt;br&gt;årsavgift för patentet för första&lt;br&gt;gången förfaller till betalning,&lt;br&gt;erlägga årsavgift också för av-&lt;br&gt;giftsår som har börjat före&lt;br&gt;patentmeddelandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;40 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett meddelat patent kan upp-&lt;br&gt;rätthållas intill dess tjugo år&lt;br&gt;har förflutit från den dag då&lt;br&gt;patentansökningen gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För ett patent skall betalas&lt;br&gt;fastställd årsavgift för varje&lt;br&gt;avgiftsår som börjar efter&lt;br&gt;meddelandet. Om patentet har&lt;br&gt;meddelats innan årsavgifter&lt;br&gt;för patentansökningen har&lt;br&gt;börjat förfalla enligt 41 §,&lt;br&gt;skall dock patenthavaren, när&lt;br&gt;årsavgift för patentet för första&lt;br&gt;gången förfaller till betalning,&lt;br&gt;betala årsavgift också för&lt;br&gt;avgiftsår som har börjat före&lt;br&gt;patentmeddelandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om tilläggs-&lt;br&gt;skydd för läkemedel finns i 13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;111&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;52 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På talan därom skall rätten&lt;br&gt;förklara patentet ogiltigt, om&lt;br&gt;det&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) meddelats oaktat villkoren&lt;br&gt;i 1 och 2 §§ icke är uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) avser en uppfinning som&lt;br&gt;icke är så tydligt angiven att&lt;br&gt;en fackman med ledning därav&lt;br&gt;kan utöva den,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) omfattar något som ej&lt;br&gt;framgick av ansökningen när&lt;br&gt;den gjordes, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4) meddelats oaktat patent&lt;br&gt;skyddets omfattning utvidgats&lt;br&gt;efter det ansökningen godkänts&lt;br&gt;för utläggning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patent må ej förklaras ogil-&lt;br&gt;tigt på den grund att den som&lt;br&gt;erhållit patentet varit berätti-&lt;br&gt;gad till blott viss del däri.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utom i fall som avses i&lt;br&gt;fjärde stycket må talan föras&lt;br&gt;av envar som lider förfång av&lt;br&gt;patentet och, om det finnes&lt;br&gt;påkallat ur allmän synpunkt,&lt;br&gt;av myndighet som regeringen&lt;br&gt;bestämmer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talan, som grundas på att&lt;br&gt;patent meddelats annan än den&lt;br&gt;som är berättigad till patentet&lt;br&gt;enligt 1 §, må föras endast av&lt;br&gt;den som påstår sig berättigad&lt;br&gt;till patentet. Talan skall väck-&lt;br&gt;as inom ett år efter erhållen&lt;br&gt;kännedom om patentets med-&lt;br&gt;delande och de övriga om-&lt;br&gt;ständigheter på vilka talan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På talan om det skall rätten&lt;br&gt;förklara patentet ogiltigt, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) patentet har meddelats&lt;br&gt;trots att villkoren i 1 och 2 §§&lt;br&gt;inte är uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) patentet avser en upp-&lt;br&gt;finningen som inte är så tyd-&lt;br&gt;ligt angiven att en fackman&lt;br&gt;med ledning därav kan utöva&lt;br&gt;den,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) patentet omfattar något&lt;br&gt;som inte framgick av ansök-&lt;br&gt;ningen när den gjordes, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4) patentskyddets omfattning&lt;br&gt;har utvidgats efter det att&lt;br&gt;patentet meddelats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett patent får inte förklaras&lt;br&gt;ogiltigt på den grund att den&lt;br&gt;som har fått patentet har haft&lt;br&gt;rätt till bara en viss del i det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utom i fall som avses i&lt;br&gt;fjärde stycket får talan föras&lt;br&gt;av var och en som lider för-&lt;br&gt;fång av patentet och, om det&lt;br&gt;är påkallat ur allmän syn-&lt;br&gt;punkt, av den myndighet som&lt;br&gt;regeringen bestämmer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En talan, som grundas på att&lt;br&gt;patentet har meddelats någon&lt;br&gt;annan än den som har rätt att&lt;br&gt;få patentet enligt 1 §,får föras&lt;br&gt;endast av den som påstår sig&lt;br&gt;ha sådan rätt. En talan skall&lt;br&gt;väckas inom ett år efter er-&lt;br&gt;hållen kännedom om patentets&lt;br&gt;meddelande och de övriga&lt;br&gt;omständigheter påvilka talan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;112&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;grundas. Var patenthavaren i&lt;br&gt;god tro när patentet meddela-&lt;br&gt;des eller när det övergick på&lt;br&gt;honom, må talan ej väckas&lt;br&gt;senare än tre år efter patentets&lt;br&gt;meddelande.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;grundas. Om patenthavaren&lt;br&gt;var i god tro när patentet&lt;br&gt;meddelades eller när det&lt;br&gt;övergick på honom, får talan&lt;br&gt;inte väckas senare än tre år&lt;br&gt;efter patentets meddelande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;60 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utnyttjar någon yrkesmässigt&lt;br&gt;patentsökt uppfinning efter det&lt;br&gt;handlingarna i ansöknings-&lt;br&gt;ärendet blivit tillgängliga&lt;br&gt;enligt 22 §, äger vad som sägs&lt;br&gt;om patentintrång motsvarande&lt;br&gt;tillämpning i den mån ansök-&lt;br&gt;ningen leder till patent. För&lt;br&gt;tiden innan utläggningen av&lt;br&gt;patentansökningen kungjorts&lt;br&gt;enligt 21 § omfattar patent-&lt;br&gt;skyddet dock endast vad som&lt;br&gt;framgår såväl av patentkraven&lt;br&gt;i deras lydelse när ansökning&lt;br&gt;blev allmänt tillgänglig som&lt;br&gt;av patentkraven enligt paten-&lt;br&gt;tet. Till straff må ej dömas&lt;br&gt;och ersättning för skada på&lt;br&gt;grund av utnyttjande som sker&lt;br&gt;innan utläggningen av patent-&lt;br&gt;ansökningen kungjorts må&lt;br&gt;bestämmas endast enligt 58 §&lt;br&gt;andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i 58 § tredje&lt;br&gt;stycket äga ej tillämpning, om&lt;br&gt;ersättningstalan väckes senast&lt;br&gt;ett år efter patentets medde-&lt;br&gt;lande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om någon yrkesmässigt&lt;br&gt;utnyttjar en patentsökt upp-&lt;br&gt;finning efter det att handling-&lt;br&gt;arna i ansökningsärendet har&lt;br&gt;blivit tillgängliga enligt 22 §,&lt;br&gt;skall vad som sägs om patent-&lt;br&gt;intrång tillämpas i den månan-&lt;br&gt;sökningen leder till patent.&lt;br&gt;För tiden innan patentet har&lt;br&gt;meddelats enligt 20 § omfattar&lt;br&gt;patentskyddet dock endast vad&lt;br&gt;som framgår såväl av patent-&lt;br&gt;kraven i deras lydelse när&lt;br&gt;ansökningen blev allmänt&lt;br&gt;tillgänglig som av patentkra-&lt;br&gt;ven enligt patentet. Straff får&lt;br&gt;inte dömas ut och ersättning&lt;br&gt;på grund av utnyttjande som&lt;br&gt;sker innan patentet har med-&lt;br&gt;delats får bestämmas endast&lt;br&gt;enligt 58 § andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad som sägs i 58 § tredje&lt;br&gt;stycket skall inte tillämpas, om&lt;br&gt;ersättningstalan väcks senast&lt;br&gt;ett år efter det att tiden för&lt;br&gt;invändning har gått ut eller,&lt;br&gt;om invändning har gjorts,&lt;br&gt;senast ett år efter det att&lt;br&gt;patentmyndigheten har be-&lt;br&gt;slutat att patentet skall upp-&lt;br&gt;rätthållas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;113&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8 Riksdagen 1993194. 1 saml. Nr 22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;61 §&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har ett patent förklarats&lt;br&gt;ogiltigt genom dom som vun-&lt;br&gt;nit laga kraft, får rätten inte&lt;br&gt;enligt 57-60 §§ döma till&lt;br&gt;straff, meddela vitesförbud,&lt;br&gt;utdöma vite eller ersättning&lt;br&gt;eller förordna om säkerhetsåt-&lt;br&gt;gärd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett patent har upphävts&lt;br&gt;genom ett beslut som har&lt;br&gt;vunnit laga kraft eller för-&lt;br&gt;klarats ogiltigt genom en dom&lt;br&gt;som har vunnit laga kraft, får&lt;br&gt;rätten inte enligt 57-60 §§&lt;br&gt;döma till straff, meddela&lt;br&gt;vitesförbud, döma ut vite eller&lt;br&gt;ersättning eller förordna om&lt;br&gt;säkerhetsåtgärd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förs talan rörande patentintrång och gör den mot vilken talan förs&lt;br&gt;gällande att patentet är ogiltigt, får frågan om ogiltighet prövas endast&lt;br&gt;sedan talan om detta har väckts. Rätten skall före-lägga den som gör&lt;br&gt;gällande att patentet är ogiltigt att inom viss tid väcka sådan talan.&lt;br&gt;Förs i samma rättegång talan om patentintrång och talan om patentets&lt;br&gt;ogiltighet och är det med hänsyn till utredningen lämpligt att frågan&lt;br&gt;huruvida patentintrång föreligger avgörs särskilt för sig, får på&lt;br&gt;begäran av någon av parterna sär-skild dom ges i den frågan. Om&lt;br&gt;särskild dom ges, får rätten för-ordna att målet om ogiltighet skall&lt;br&gt;vila till dess domen har vunnit laga kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;72 §&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har patentsökande, i annat&lt;br&gt;fall än som avses i andra&lt;br&gt;stycket, lidit rättsförlust på&lt;br&gt;grund av att han ej vidtagit&lt;br&gt;åtgärd hos patentmyndigheten&lt;br&gt;inom tid som föreskrivs i&lt;br&gt;denna lag eller med stöd&lt;br&gt;därav, men har han gjort allt&lt;br&gt;vad som skäligen kunde krä-&lt;br&gt;vas av honom för att iakttaga&lt;br&gt;fristen, och vidtager han&lt;br&gt;åtgärden inom två månader&lt;br&gt;från det förfallet upphörde,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en patentsökande eller&lt;br&gt;en patenthavare trots att han&lt;br&gt;har iakttagit all omsorg som&lt;br&gt;har betingats av omständig-&lt;br&gt;heterna, i annat fall än som&lt;br&gt;avses i andra stycket, har lidit&lt;br&gt;rättsförlust på grund av att&lt;br&gt;han inte har vidtagit en åtgärd&lt;br&gt;hos patentmyndigheten inom&lt;br&gt;tid som föreskrivs i denna lag&lt;br&gt;eller med stöd av lagen och&lt;br&gt;vidtar han åtgärden inom två&lt;br&gt;månader från det förfallet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1986:233.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Senaste lydelse 1984:937.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;114&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dock senast inom ett år från&lt;br&gt;fristens utgång, skall patent-&lt;br&gt;myndigheten förklara att&lt;br&gt;åtgärden skall anses vidtagen&lt;br&gt;i rätt tid. Vill patentsökanden&lt;br&gt;vinna sådan förklaring, skall&lt;br&gt;han inom tid som nu före-&lt;br&gt;skrivits för åtgärden hos pa-&lt;br&gt;tentmyndigheten göra skriftlig&lt;br&gt;framställning därom och er-&lt;br&gt;lägga fastställd avgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har patentsökande eller pa-&lt;br&gt;tenthavare icke erlagt årsavgift&lt;br&gt;inom frist som föreskrives i 41&lt;br&gt;§ tredje stycket eller 42 §&lt;br&gt;tredje stycket, har bestämmel-&lt;br&gt;serna i första stycket motsva-&lt;br&gt;rande tillämpning, dock att&lt;br&gt;årsavgiften skall vara erlagd&lt;br&gt;och framställningen gjord&lt;br&gt;senast inom sex månader från&lt;br&gt;fristens utgång.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket gäller ej frist&lt;br&gt;som avses i 6 § första stycket.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;upphörde, dock senast inom&lt;br&gt;ett år från fristens utgång,&lt;br&gt;skall patentmyndigheten för-&lt;br&gt;klara att åtgärden skall anses&lt;br&gt;vidtagen i rätt tid. Om patent-&lt;br&gt;sökanden eller patenthavaren&lt;br&gt;vill få en sådan förklaring,&lt;br&gt;skall han inom den tid som nu&lt;br&gt;har sagts för åtgärden begära&lt;br&gt;den skriftligen hos patentmyn-&lt;br&gt;digheten och betala en fast-&lt;br&gt;ställd avgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en patentsökande eller&lt;br&gt;en patenthavare inte har be-&lt;br&gt;talat årsavgift inom den frist&lt;br&gt;som sägs i 41 § tredje stycket&lt;br&gt;eller 42 § tredje stycket, skall&lt;br&gt;bestämmelserna i första styck-&lt;br&gt;et ha mot-svarande tillämp-&lt;br&gt;ning, dock att årsavgiften skall&lt;br&gt;vara betald och begäran gjord&lt;br&gt;senast inom sex månader från&lt;br&gt;fristens utgång.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket gäller inte en&lt;br&gt;frist som avses i 6 § första&lt;br&gt;stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om en internationell patentansökan som har fullföljts i&lt;br&gt;Sverige enligt 31 § tillämpas första stycket också om den patentsö-&lt;br&gt;kande har lidit rättsförlust på grund av att han inte har iakttagit en&lt;br&gt;frist gentemot den mottagande myndigheten, den internationella&lt;br&gt;nyhetsgranskningsmyndigheten, myndigheten för internationell&lt;br&gt;förberedande patenterbarhetsprövning eller internationella byrån. Den&lt;br&gt;åtgärd som inte har vidtagits inom fristen skall i de fall som avses här&lt;br&gt;vidtas hos patentmyndigheten. Bestämmelserna i detta stycke gäller&lt;br&gt;inte den frist inom vilken en internationell patentansökan skall göras&lt;br&gt;för att få åtnjuta prioritet från en tidigare ansökan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;115&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;75 §&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra slutliga beslut av&lt;br&gt;patentmyndigheten än som&lt;br&gt;avses i 24 § samt beslut enligt&lt;br&gt;42, 72 eller 73 § får över-&lt;br&gt;klagas till patentbesvärsrätten&lt;br&gt;genom besvär inom två måna-&lt;br&gt;der från beslutets dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av patent-&lt;br&gt;besvärsrätten får överklagas&lt;br&gt;till regeringsrätten genom&lt;br&gt;besvär inom två månader från&lt;br&gt;beslutets dag. Därvid tilläm-&lt;br&gt;pas bestämmelserna i 35-37 §§&lt;br&gt;förvaltningsprocesslagen&lt;br&gt;(1971:291) om besvär över&lt;br&gt;kammarrättens beslut. Patent-&lt;br&gt;besvärsrättens beslut skall&lt;br&gt;innehålla uppgift om att det&lt;br&gt;krävs särskilt tillstånd för&lt;br&gt;prövning av besvär till rege-&lt;br&gt;ringsrätten och om de grunder&lt;br&gt;på vilka sådant tillstånd med-&lt;br&gt;delas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra slutliga beslut av&lt;br&gt;patentmyndigheten än som&lt;br&gt;avses i 26 § samt beslut enligt&lt;br&gt;42, 72 eller 73 § får över-&lt;br&gt;klagas till Patentbesvärsrätten&lt;br&gt;inom två månader från be-&lt;br&gt;slutets dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett slutligt beslut av Patent-&lt;br&gt;besvärsrätten får överklagas&lt;br&gt;till Regeringsrätten inom två&lt;br&gt;månader från beslutets dag.&lt;br&gt;Därvid tillämpas bestämmel-&lt;br&gt;serna i 35-37 §§ förvaltnings-&lt;br&gt;processlagen (1971:291) om&lt;br&gt;besvär över kammarrättens&lt;br&gt;beslut. Patentbesvärsrättens&lt;br&gt;beslut skall innehålla uppgift&lt;br&gt;om att det krävs särskilt till-&lt;br&gt;stånd för prövning i Rege-&lt;br&gt;ringsrätten och om de grunder&lt;br&gt;på vilka ett sådant tillstånd&lt;br&gt;meddelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 Kap. Tilläggsskydd för&lt;br&gt;läkemedel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Senaste lydelse 1986:1156.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;116&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;105 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt bestämmelserna i&lt;br&gt;detta kapitel kan efter ansökan&lt;br&gt;erhållas tilläggsskydd för en&lt;br&gt;akliv ingrediens eller en kom-&lt;br&gt;bination av aktiva ingredien-&lt;br&gt;ser i ett läkemedel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;106 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskydd meddelas, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. den aktiva ingrediensen&lt;br&gt;eller kombinationen av aktiva&lt;br&gt;ingredienser skyddas av ett&lt;br&gt;patent som gäller i Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. den aktiva ingrediensen&lt;br&gt;eller kombinationen av aktiva&lt;br&gt;ingredienser ingår i ett läke-&lt;br&gt;medel som är godkänt för för-&lt;br&gt;säljning enligt 5 § läkeme-&lt;br&gt;delslagen (1992:859),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;godkännandet är det&lt;br&gt;första som omfattar den aktiva&lt;br&gt;ingrediensen eller kombinatio-&lt;br&gt;nen av aktiva ingredienser,&lt;br&gt;samt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. tilläggsskydd inte tidigare&lt;br&gt;har meddelats för den aktiva&lt;br&gt;ingrediensen eller kombinatio-&lt;br&gt;nen av aktiva ingredienser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;117&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;107 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ansökan om tilläggsskydd&lt;br&gt;skall göras skriftligen hos&lt;br&gt;patentmyndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökningen skall göras&lt;br&gt;inom sex månader från det att&lt;br&gt;läkemedlet godkändes. Om&lt;br&gt;godkännande lämnades innan&lt;br&gt;patentet meddelades, skall&lt;br&gt;ansökningen göras inom sex&lt;br&gt;månader från det att patentet&lt;br&gt;meddelades.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökningen skall innehålla&lt;br&gt;uppgift om patentets nummer&lt;br&gt;och uppfinningens benämning.&lt;br&gt;Ansökningen skall också in-&lt;br&gt;nehålla en identifiering av den&lt;br&gt;aktiva ingrediensen eller&lt;br&gt;kombinationen av aktiva in-&lt;br&gt;gredienser och en dokumen-&lt;br&gt;tation om beslut om första&lt;br&gt;godkännande av läkemedlet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sökanden skall betala en&lt;br&gt;fastställd ansökningsavgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patentmyndigheten skall&lt;br&gt;kungöra ansökningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;108 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det finns förutsättningar&lt;br&gt;för tilläggsskydd enligt 106&lt;br&gt;och 107 §§, skall patentmyn-&lt;br&gt;digheten bifalla ansökningen.&lt;br&gt;Beslutet skall kungöras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När beslutet att bifalla an-&lt;br&gt;sökningen har kungjorts, är&lt;br&gt;ett tilläggsskydd meddelat. Ett&lt;br&gt;meddelat tilläggsskydd skall&lt;br&gt;antecknas i patentregistret.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;118&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;109 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet börjar gälla&lt;br&gt;vid utgången av patentets&lt;br&gt;giltighetstid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet kan upp-&lt;br&gt;rätthållas under en så lång tid&lt;br&gt;som svarar mot den tid som&lt;br&gt;förflöt från dagen då ansök-&lt;br&gt;ningen om patent gjordes till&lt;br&gt;dagen för första godkännande&lt;br&gt;av läkemedlet, minskad med&lt;br&gt;fem år. Tilläggsskyddet kan&lt;br&gt;dock aldrig upprätthållas&lt;br&gt;under längre tid än fem år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;110 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet omfattar,&lt;br&gt;inom ramen för det skydd som&lt;br&gt;följde av patentet, den aktiva&lt;br&gt;ingrediens eller kombination&lt;br&gt;av aktiva ingredienser som&lt;br&gt;ingår i det godkända läkemed-&lt;br&gt;let och den användning av den&lt;br&gt;aktiva ingrediensen eller&lt;br&gt;kombinationen av aktiva in-&lt;br&gt;gredienser som läkemedel,&lt;br&gt;vilken godkänns innan skydds-&lt;br&gt;tiden har löpt ut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med de begränsningar som&lt;br&gt;följer av första stycket har&lt;br&gt;tilläggsskyddet samma rätts-&lt;br&gt;verkningar som patentet hade.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;111 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För tilläggsskyddet skall be-&lt;br&gt;talas årsavgift. Avgiftsåret&lt;br&gt;räknas från den dag då till-&lt;br&gt;läggsskyddet började gälla&lt;br&gt;och därefter från motsvarande&lt;br&gt;dag i kalendern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;119&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;112 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en årsavgift inte betalas&lt;br&gt;enligt vad som är föreskrivet,&lt;br&gt;är tilläggsskyddet förfallet&lt;br&gt;från och med ingången av det&lt;br&gt;avgiftsår för vilket avgiften&lt;br&gt;inte har betalats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tilläggsskyddet är också&lt;br&gt;förfallet, om godkännandet av&lt;br&gt;läkemedlet upphör att gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;113 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På talan om det skall rätten&lt;br&gt;förklara tilläggsskyddet ogil-&lt;br&gt;tigt, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. tilläggsskyddet har med-&lt;br&gt;delats trots att villkoren i 106&lt;br&gt;§ inte var uppfyllda,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. patentet har slutat gälla&lt;br&gt;innan giltighetstiden enligt 40&lt;br&gt;§ första stycket har löpt ut,&lt;br&gt;eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. patentet förklaras ogiltigt&lt;br&gt;så att den aktiva ingrediens&lt;br&gt;eller den kombination av&lt;br&gt;aktiva ingredienser för vilken&lt;br&gt;tillläggsskydd har meddelats&lt;br&gt;inte längre täcks av patent-&lt;br&gt;kraven, eller det, sedan paten-&lt;br&gt;tet har slutat gälla, finns&lt;br&gt;grund som skulle ha gett rätt&lt;br&gt;till sådan förklaring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;114 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om inget annat följer av&lt;br&gt;föreskrifterna i detta kapitel,&lt;br&gt;skall vad som sägs i 2, 5-10&lt;br&gt;och 12 kap. tillämpas på en&lt;br&gt;ansökan om tilläggsskydd och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;120&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pä ett meddelat tilläggsskydd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Invändning kan dock inte&lt;br&gt;göras mot ett meddelat till-&lt;br&gt;läggsskydd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett avgörande om tilläggs-&lt;br&gt;skydd får överklagas i enlighet&lt;br&gt;med vad som gäller för mot-&lt;br&gt;svarande avgörande om pa-&lt;br&gt;tent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Denna lag träder i kraft den 1 december 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Om en ansökan om patent har gjorts före ikraftträdandet, skall&lt;br&gt;äldre bestämmelser gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Om en ansökan om tilläggsskydd avser ingrediens i ett läkemedel&lt;br&gt;som har godkänts efter den 1 januari 1985 men före ikraftträdandet&lt;br&gt;av denna lag, får ansökan trots vad som sägs i 107 § andra stycket&lt;br&gt;första meningen göras senast den 31 maj 1994.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Om en ansökan om tilläggsskydd avser ingrediens som skyddades&lt;br&gt;av ett patent den 1 januari 1993 men patentets giltighetstid har löpt&lt;br&gt;ut före ikraftträdandet av denna lag, får ansökan trots vad som sägs&lt;br&gt;i 106 § 1 göras senast den 31 maj 1994.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett tilläggsskydd, som har meddelats enligt första stycket, börjar&lt;br&gt;gälla när det har meddelats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har någon, efter utgången av patentets giltighetstid men innan&lt;br&gt;ansökningen om tilläggsskydd enligt första stycket gjordes, i god tro&lt;br&gt;börjat utnyttja uppfinningen yrkesmässigt här i landet, får han utan&lt;br&gt;hinder av tilläggsskyddet fortsätta utnyttjandet med bibehållande av&lt;br&gt;dess allmänna art. Sådan rätt till utnyttjande tillkommer under&lt;br&gt;motsvarande förutsättningar även den som har vidtagit väsentliga&lt;br&gt;åtgärder för att utnyttja uppfinningen yrkesmässigt här i landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rätt enligt tredje stycket får övergå till annan endast tillsammans&lt;br&gt;med den rörelse vari den uppkommit eller utnyttjandet avsetts skola&lt;br&gt;ske.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;121&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2 Förslag till&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;Lag om ändring i lagen (1971:1078) om försvarsupp-&lt;br&gt;finningar&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att 12 § lagen (1971:1078) om försvar-&lt;br&gt;suppfinningar skall ha följande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har ansökan om patent på&lt;br&gt;uppfinning som avses med&lt;br&gt;förordnande enligt 6 § god-&lt;br&gt;känts för utläggning, skall&lt;br&gt;ansökningen förklaras vilande&lt;br&gt;i avbidan på att förordnanet&lt;br&gt;upphör att gälla. Så länge&lt;br&gt;förordnandet består skall 20-&lt;br&gt;22 §§ patentlagen (1967:837)&lt;br&gt;ej tillämpas på ansökningen.&lt;br&gt;Vid tillämpning därefter av&lt;br&gt;dessa paragrafer skall i 20 §&lt;br&gt;angivna tider räknas från den&lt;br&gt;dag förordnandet upphörde att&lt;br&gt;gälla och får patentmyndig-&lt;br&gt;heten icke hålla handlingarna&lt;br&gt;i ärendet tillgängliga förrän tre&lt;br&gt;månader förflutit från nämnda&lt;br&gt;dag, om ej sökanden begär&lt;br&gt;det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har förordnande enligt 6 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det har lämnats en&lt;br&gt;underrättelse enligt 19 &amp;nbsp;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;första stycket patentlagen&lt;br&gt;(1967:837) med anledning av&lt;br&gt;en ansökan om patent på en&lt;br&gt;uppfinning som avses med&lt;br&gt;förordnande enligt 6 §, skall&lt;br&gt;ansökningen förklaras vilande&lt;br&gt;i avvaktan på att förordnandet&lt;br&gt;upphör att gälla. Så länge&lt;br&gt;förordnandet består skall 19 §&lt;br&gt;andra och tredje styckena&lt;br&gt;samt 20-22 §§ patentlagen inte&lt;br&gt;tillämpas på ansökningen. Vid&lt;br&gt;tillämpningen därefter skall de&lt;br&gt;tider som anges 19 § andra&lt;br&gt;och tredje styckena räknas&lt;br&gt;från den dag förordnandet&lt;br&gt;upphörde att gälla och får pa-&lt;br&gt;tentmyndigheten inte hålla&lt;br&gt;handlingarna i ärendet till-&lt;br&gt;gängliga förrän tre månader&lt;br&gt;månader har förflutit från&lt;br&gt;nämnda dag, om inte sökan-&lt;br&gt;den begär det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett förordnande enligt 6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt; Lagen omtryckt 1978:157.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;122&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;meddelats beträffande interna-&lt;br&gt;tionell eller europeisk patent-&lt;br&gt;ansökan, får ansökningen icke&lt;br&gt;vidarebefordras för fortsatt&lt;br&gt;handläggning som internatio-&lt;br&gt;nell eller europeisk patentan-&lt;br&gt;sökan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§ har meddelats i fråga om en&lt;br&gt;internationell eller en euro-&lt;br&gt;peisk patentansökan, får an-&lt;br&gt;sökningen inte vidarebefordras&lt;br&gt;för fortsatt handläggning som&lt;br&gt;internationell eller europeisk&lt;br&gt;patentansökan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Denna lag träder i kraft den 1 december 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Om en patentansökan har gjorts före ikraftträdandet, gäller äldre&lt;br&gt;bestämmelser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;123&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;LAGRÅDET&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid sammanträde 1993-06-04&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närvarande', justitierådet Per Jermsten, regeringsrådet Stig von&lt;br&gt;Bahr, justitierådet Inger Nyström.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt protokoll vid regeringssammanträde den 19 maj 1993 har&lt;br&gt;regeringen på hemställan av statsrådet Hellsvik beslutat inhämta&lt;br&gt;Lagrådets yttrande över förslag till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. lag om ändring i patentlagen (1967:837),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. lag om ändring i lagen (1971:1078) om försvarsuppfinningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslagen har inför Lagrådet föredragits av hovrättsassessorn Dag&lt;br&gt;Mattsson.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet lämnar förslagen utan erinran.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;124&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Innehåll&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1993/94:22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringens proposition ..................... 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll.............. 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Propositionens lagförslag..................... 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 september 1993 &amp;nbsp;  24&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &amp;nbsp;Inledning ............................ 24&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Allmän motivering....................... 27&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Nuvarande förhållanden m.m............ 27&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.1.1 &amp;nbsp;Patentlagstiftningen............. 27&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.1.2 &amp;nbsp;Kontrollen av läkemedel ......... 32&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.1.3 &amp;nbsp;EG-förordningen om supplerande skydds-&lt;br&gt;certifikat för läkemedel .......... 35&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.1.4 &amp;nbsp;EES-förhandlingar om EG-förordningen 38&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.1.5 &amp;nbsp;Patent- och registreringsverkets framställ-&lt;br&gt;ning ...................... 40&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Skall ett förlängt skydd för läkemedel införas i&lt;br&gt;Sverige utan avvaktan på motsvarande EES-regler? 41&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Skall invändningsforfarandet ändras?....... 43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Skall lydelsen av 72 § ändras?........... 47&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Skall det införas en möjlighet för uppfinnaren att&lt;br&gt;begära att hans namn inte anges i patentskriften? 48&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ikraftträdande och övergångsbestämmelser ... 49&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.7 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Kostnader....................... 50&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 &amp;nbsp;Upprättade lagförslag..................... 51&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 &amp;nbsp;Specialmotivering ....................... 51&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslaget till lag om ändring i patentlagen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(1967:837)....................... 51&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslaget till lag om ändring i lagen (1971:1078)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;om försvarsuppfinningar.............. 70&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 Hemställan&amp;nbsp;&amp;nbsp;........................... 70&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 &amp;nbsp;Beslut&amp;nbsp;&amp;nbsp;.............................. 71&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1 EG-förordningen om supplerande skyddscerti-&lt;br&gt;fikat för läkemedel ................ 72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Promemorians huvudsakliga innehåll...... 85&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Promemorians lagförslag............. 86&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Framställningens huvudsakliga innehåll&amp;nbsp;....&amp;nbsp;&amp;nbsp;92&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Framställningens lagförslag ........... 93&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förteckning över remissinstanser........100&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Lagrådsremissens lagförslag...........101&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 8 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Utdrag ur protokoll vid Lagrådets sammanträde&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;den 4 juni 1993 .................. 125&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;125&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;gotab 45035, Stockholm 1993&lt;/p&gt;</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar de i propositionen framlagda förslagen till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>delvis bifall</utskottet>
<kammaren>=utskottet</kammaren>
<behandlas_i>1993/94:LU4</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar de i propositionen framlagda förslagen till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet></utskottet>
<kammaren></kammaren>
<behandlas_i></behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämning</namn>
<datum>1993-10-05 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>60</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordläggning</namn>
<datum>1993-10-07 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>2</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisning</namn>
<datum>1993-10-12 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>3</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>1993-10-22 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>4</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Justitiedepartementet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-23 19:41:32</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>GH0322</dok_id>
<systemdatum>2019-05-28 12:25:48</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Lagutskottet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-23 19:41:32</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>GH0322</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_199394__22.pdf</filnamn>
<filstorlek>4476271</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>om tilläggsskydd för läkemedel, m.m.</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/02277D44-A9D4-4913-BC5F-724DDB9FAA15</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>1993/94:LU4</uppgift>
<ref_dok_id>GH01LU4</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1993/94</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>LU4</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Tilläggsskydd för läkemedel, m.m.</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>