<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2365152</hangar_id>
 <dok_id>GG0372</dok_id>
 <rm>1992/93</rm>
 <beteckning>72</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 1992/93:72</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ></organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>72</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>1992-10-29 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2025-12-19 13:44:31</systemdatum>
 <publicerad>2008-08-25 13:06:16</publicerad>
 <titel>om en lag om teleterminalutrustning, m.m.</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>digitaliserad</status>
 <htmlformat>html</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid>skarven</sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/GG0372/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/GG0372</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/GG0372</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;h1&gt;&lt;a name="caption1"&gt;&lt;/a&gt;Regeringens proposition&lt;br&gt;1992/93:72&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;om en lag om teleterminalutrustning, m.m.&lt;/h2&gt;&lt;img src="https://data.riksdagen.se/fil/GG0372/prop_199293__72-1.png" style="width:41pt;height:49pt;"/&gt;
&lt;p&gt;Prop.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen föreslår riksdagen att anta de förslag som har tagits upp i bifo-&lt;br&gt;gade utdrag ur regeringsprotokollet den 29 oktober 1992.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På regeringens vägnar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carl Bildt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mats Odell&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;I propositionen föreslås en lag om teleterminalutrustning i syfte att enligt&lt;br&gt;vårt åtagande i EES-avtalet i Sverige införliva de regler som följer av EG:s&lt;br&gt;s.k. terminaldirektiv (91/263/EEG).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I propositionen föreslås också en smärre ändring i sjölagen (1891:35 s. 1)&lt;br&gt;som sammanhänger med Telestyrelsens bildande och innebär bl.a. att viss&lt;br&gt;myndighetsuppgift hos Televerket förs över till denna myndighet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagen om teleterminalutrustning föreslås träda i kraft den dag regeringen&lt;br&gt;bestämmer. Lagen om ändring i sjölagen föreslås träda i kraft den 1 januari&lt;br&gt;1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 Riksdagen 1992/93. 1 samt. Nr 72&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Propositionens lagförslag &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Prop. 1992/93:72&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;1 Förslag till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lag om teleterminalutrustning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillämpningsområde&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 § Denna lag gäller teleterminalutrustning som går att ansluta till telenät&lt;br&gt;som står till förfogande för användning av allmänheten (allmänt tillgängligt&lt;br&gt;telenät).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Krav på teleterminalutrustning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2§ Till ett allmänt tillgängligt telenät får endast sådan teleterminalutrust-&lt;br&gt;ning anslutas som uppfyller de krav beträffande teknisk utformning, tillverk-&lt;br&gt;ning, märkning, kontroll, nätanslutning och användning i övrigt som före-&lt;br&gt;skrivs av regeringen eller av den myndighet som regeringen bestämmer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3§ Teleterminalutrustning som är avsedd att anslutas till ett allmänt till-&lt;br&gt;gängligt telenät får släppas ut på marknaden endast om den uppfyller de krav&lt;br&gt;som fastställts med stöd av 2§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4§ Teleterminalutrustning som går att ansluta till ett allmänt tillgängligt te-&lt;br&gt;lenät, men som inte är avsedd för detta, får släppas ut på marknaden endast&lt;br&gt;om den uppfyller de krav på märkning eller annan produktinformation som&lt;br&gt;föreskrivs av regeringen eller av den myndighet som regeringen bestämmer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillsyn&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 § Den myndighet som regeringen bestämmer utövar tillsyn över efterlev-&lt;br&gt;naden av denna lag och av föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillsynsmyndigheten har rätt att för tillsynen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. på begäran få de upplysningar och handlingar som behövs,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. få tillträde till områden, lokaler och andra utrymmen, dock inte bostä-&lt;br&gt;der, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. hos den som tillverkar, importerar, saluför eller hyr ut teleterminalut-&lt;br&gt;rustning få tillgång till sådan utrustning för kontroll.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 § Myndigheten får för genomförande av den tillsyn som avses i 5 § andra&lt;br&gt;stycket meddela de förelägganden som behövs. Ett sådant föreläggande får&lt;br&gt;förenas med vite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 § Myndigheten har rätt att få verkställighet hos kronofogdemyndigheten&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;av beslut som avser åtgärder för tillsynen enligt 5 § andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8§ Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får före-&lt;br&gt;skriva om skyldighet att betala avgift för tillsynsmyndighetens verksamhet&lt;br&gt;enligt denna lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Straff&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9 § Den som med uppsåt eller av oaktsamhet till ett allmänt tillgängligt tele-&lt;br&gt;nät ansluter teleterminalutrustning som inte uppfyller de krav som avses i 2 §&lt;br&gt;döms till böter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 § Den som med uppsåt eller av oaktsamhet släpper ut teleterminalutrust-&lt;br&gt;ning på marknaden i strid med föreskrifterna i 3 eller 4 § döms till böter eller&lt;br&gt;fängelse i högst sex månader.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11 § Teleterminalutrustning som har varit föremål för brott enligt 9 eller 10 §&lt;br&gt;skall förklaras förverkad, om det är påkallat för att förebygga brott eller om&lt;br&gt;det i övrigt finns skäl för förverkande och förverkande inte är uppenbart&lt;br&gt;oskäligt. I stället för utrustningen får dess värde förklaras förverkat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Överklagande&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 § Tillsynsmyndighetens beslut om förelägganden enligt 6 § får överklagas&lt;br&gt;hos länsrätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Förslag till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lag om ändring i sjölagen (1891:35 s. 1)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att 332 § sjölagen (1891:35 s. 1) skall ha följande ly-&lt;br&gt;delse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;332 §'&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har någon gjort sig skyldig till gärning som avses i 323, 324, 325, 325 a,&lt;br&gt;326, 327, 328 eller 329 § och därigenom visat sig olämplig att utöva sådan&lt;br&gt;befattning på fartyg, för vilken särskilda behörighetsvillkor gäller, skall dom-&lt;br&gt;stolen besluta att han för viss tid eller för alltid skall fråntas rätten att utöva&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;befattningen. Beslutet får även avse andra befattningar än den i vilken gär-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ningen begåtts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meddelas ett sådant beslut, skall&lt;br&gt;domstolen samma dag underrätta&lt;br&gt;sjöfartsverket. I fråga om radioteleg-&lt;br&gt;rafist skall även televerket underrät-&lt;br&gt;tas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meddelas ett sådant beslut, skall&lt;br&gt;domstolen samma dag underrätta&lt;br&gt;Sjöfartsverket. I fråga om radioope-&lt;br&gt;ratör skall även Telestyrelsen under-&lt;br&gt;rättas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidtas åtgärd för att väcka åtal, får Sjöfartsverket i uppenbara fall med-&lt;br&gt;dela beslut enligt första stycket för tiden intill dess lagakraftägande dom fö-&lt;br&gt;religger eller domstolen, sedan åtal väckts, förordnar annorlunda. Finns det&lt;br&gt;inte längre fog för beslutet, skall detta omedelbart hävas. Rätten att över-&lt;br&gt;klaga Sjöfartsverkets beslut till regeringen är inte inskränkt till viss tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;‘Senaste lydelse 1991:668&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Kommunikationsdepartementet&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 29 oktober 1992.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närvarande: statsministern Bildt, ordförande, och statsråden B. Wester-&lt;br&gt;berg, Friggebo, Johansson, Laurén, Hörnlund, Olsson, Svensson, af Ugglas,&lt;br&gt;Dinkelspiel, Thurdin, Hellsvik, Wibble, Björck, Könberg, Odell, Lundgren,&lt;br&gt;Unckel, P. Westerberg&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föredragande: statsrådet Odell&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Proposition om en lag om teleterminalutrustning,&lt;br&gt;m.m.&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;1 Inledning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Den 2 maj 1991 beslutade den dåvarande regeringen om direktiv (dir.&lt;br&gt;1991:34) till en särskild utredare. Utredningen, som antog namnet Telelags-&lt;br&gt;utredningen, fick i uppdrag att utarbeta förslag till den lagstiftning och den&lt;br&gt;ändrade reglering i övrigt som behövs på telekommunikationsområdet. Vi-&lt;br&gt;dare skulle utredningen lämna förslag till den författningsreglering som be-&lt;br&gt;hövs för att föra över Televerkets återstående myndighetsutövning till någon&lt;br&gt;annan myndighet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utredningen lämnade sitt betänkande (SOU 1992:70) Telelag i början av&lt;br&gt;juli 1992. Utredningen föreslog en samlad reglering inom teleområdet i en&lt;br&gt;särskild telelag samt vissa andra lagändringar. Utredningen lämnade i sitt be-&lt;br&gt;tänkande också förslag till införlivande av terminaldirektivet med svensk&lt;br&gt;rätt. Utredningen uttalade att innehållet i terminaldirektivets bestämmelser&lt;br&gt;är sådant att införlivandet till största delen kan ske genom föreskrifter i rege-&lt;br&gt;ringsförfattning och myndighetsföreskrifter men att de grundläggande före-&lt;br&gt;skrifterna bör tas in i förslaget till telelag. Utredningen föreslog också att&lt;br&gt;lagen skall innehålla behövliga normgivningsbemyndiganden för regeringen&lt;br&gt;med möjlighet att överföra dessa till den myndighet regeringen bestämmer.&lt;br&gt;Till protokollet i detta ärende bör, som bilaga 1, fogas utredningens sam-&lt;br&gt;manfattning av betänkandet. Vidare bör utredningens lagförslag i nu ak-&lt;br&gt;tuella delar fogas till protokollet i detta ärende som bilaga 2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Betänkandet har remissbehandlats. Till protokollet i detta ärende bör som&lt;br&gt;bilaga 3 fogas en förteckning över de remissinstanser som avgett yttranden.&lt;br&gt;Remissyttrandena finns tillgängliga i lagstiftningsärendet (dnr&lt;br&gt;K92/2289/RS).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Telelagsutredningens förslag övervägs nu i Kommunikationsdepartemen-&lt;br&gt;tet. Utredningens förslag och vissa synpunkter som framförts under remiss-&lt;br&gt;behandlingen är av sådan art att de kräver noggranna överväganden. Vid&lt;br&gt;angivna förhållanden kan Telelagsutredningens förslag inte behandlas inom&lt;br&gt;sådan tid att en samlad lagstiftning på grundval av detta kan träda i kraft&lt;br&gt;den ljanuari 1993.1 detta ärende föreslås därför huvudsakligen endast den&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;lagstiftning som är påkallad med anledning av avtalet om Europeiska ekono-&lt;br&gt;miska samarbetsområdet (EES-avtalet).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt EES-avtalet åtar sig Sverige att införliva de av EG:s rättsakter som&lt;br&gt;med särskilda anpassningar gjorts till en del av avtalet, bl.a. EG-rådets di-&lt;br&gt;rektiv (91/263/EEG) av den 29 april 1991 om tillnärmning av medlemsstater-&lt;br&gt;nas lagstiftning om teleterminalutrustning och ömsesidigt erkännande av ut-&lt;br&gt;rustningens överensstämmelse (terminaldirektivet). Terminaldirektivet syf-&lt;br&gt;tar till en fullständig liberalisering av terminalutrustningsmarknaden. Med-&lt;br&gt;lemsländernas grundläggande skyldigheter enligt direktivet är i korthet att å&lt;br&gt;ena sidan försäkra sig om att det på marknaden släpps ut och används endast&lt;br&gt;sådan utrustning som uppfyller de i direktivet särskilt angivna allmänna kra-&lt;br&gt;ven och å andra sidan inte hindra att sådan utrustning som uppfyller kraven&lt;br&gt;släpps ut på marknaden och används inom medlemslandets område. En ter-&lt;br&gt;minal som godkänts för att släppas ut på marknaden och för anslutning i ett&lt;br&gt;land skall således automatiskt vara godkänd i motsvarande avseenden även&lt;br&gt;i övriga länder. EG:s medlemsländer skall enligt direktivet senast den&lt;br&gt;6 november 1992 ha vidtagit nödvändiga åtgärder för att uppfylla sina för-&lt;br&gt;pliktelser enligt direktivet. Svenska bestämmelser på området skall vara i&lt;br&gt;kraft från den tidpunkt som EES-avtalet börjar gälla. Till protokollet i detta&lt;br&gt;ärende bör, som bilaga 4, fogas den slutgranskade svenska översättningen av&lt;br&gt;terminaldirektivet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;2 Bakgrund - teleterminalutrustning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;2.1 Nuvarande ordning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I 2§ teleförordningen (1985:765) föreskrivs att sådana utrustningar för tele-&lt;br&gt;meddelanden, som ansluts till det allmänna telenätet eller till ett mobiltele-&lt;br&gt;nät som är anslutet till detta, inte får skada det allmänna telenätet eller&lt;br&gt;hindra eller störa dess drift och brukande. Det tillkommer enligt denna be-&lt;br&gt;stämmelse Telestyrelsen (före den 1 juli 1992 Statens telenämnd) att med-&lt;br&gt;dela närmare föreskrifter om den tekniska utformningen av sådan utrust-&lt;br&gt;ning. Telestyrelsen beslutar också efter ansökan om registrering av utrust-&lt;br&gt;ning som uppfyller de angivna kraven. Styrelsens beslut om föreskrifter samt&lt;br&gt;om registrering och återkallande av registrering får inte överklagas. Efter&lt;br&gt;särskilda bemyndiganden tar Telestyrelsen ut ersättning för sin föreskri-&lt;br&gt;vande verksamhet och för registrering av utrustning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt 2 a § teleförordningen får till det allmänna telenätet eller till ett så-&lt;br&gt;dant mobiltelenät som avses i 2 § anslutas endast sådan utrustning som är&lt;br&gt;registrerad hos Telestyrelsen. Televerket har dessutom rätt att genom beslut&lt;br&gt;i särskilda fall medge anslutning till det allmänna telenätet av utrustning som&lt;br&gt;inte är registrerad om det finns särskilda skäl till det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Telestyrelsen och tidigare Statens telenämnd har med stöd av det nämnda&lt;br&gt;bemyndigandet utfärdat föreskrifter om den tekniska utformningen beträf-&lt;br&gt;fande ett flertal skilda slag av terminalutrustningar, såsom telefonapparater,&lt;br&gt;samtalsmätare, modem och abonnentväxlar. Föreskrifterna hänvisar till tek-&lt;br&gt;niska standarder på så sätt att utrustning enligt viss standard uppfyller Tele-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;styrelsens krav. Vanligtvis hänvisas till Svensk Standard, men även Telever- Prop. 1992/93:72&lt;br&gt;kets standarder och andra tekniska specifikationer används övergångsvis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.2 EES-avtalet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Term inaldirektivet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I syfte att helt liberalisera marknaden för teleterminalutrustningar och&lt;br&gt;främja konkurrensen inom gemenskapen på detta område infördes inom EG&lt;br&gt;nya bestämmelser om sådana utrustningar genom rådets direktiv av den 29&lt;br&gt;april 1991 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om teleterminal-&lt;br&gt;utrustning och om erkännande av utrustningens överensstämmelse&lt;br&gt;(91I263IEEG) (terminaldirektivet). Det omfattas av EES-avtalet (Bilaga II,&lt;br&gt;avsnitt XVIII, p 4).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Terminaldirektivet är utformat i linje med den s.k. nya metoden för har-&lt;br&gt;monisering av medlemsstaternas lagstiftningar om varor, som finns presente-&lt;br&gt;rad i Vitboken från 1985 med EG:s program för förverkligande av den inre&lt;br&gt;marknaden. Enligt metoden skall i produktorienterade direktiv endast fast-&lt;br&gt;ställas de krav som produkterna skall uppfylla med hänsyn till skydd för liv,&lt;br&gt;hälsa, miljö m.m., medan det överlåts åt de europeiska standardiseringsor-&lt;br&gt;ganen att utarbeta harmoniserade frivilliga standarder med tekniska specifi-&lt;br&gt;kationer för produkterna. En produkt som tillverkats i enlighet med dessa&lt;br&gt;standarder skall förutsättas uppfylla de väsentliga kraven i direktivet. Till-&lt;br&gt;verkarens egenkontroll i kombination med en försäkran från tillverkaren om&lt;br&gt;att aktuella standarder har följts skall normalt vara tillräcklig kontrollåtgärd.&lt;br&gt;Om en tillverkare i stället väljer icke-standardiserade tekniska lösningar&lt;br&gt;skall ett oberoende tredjepartsorgan bedöma om produkten uppfyller de vä-&lt;br&gt;sentliga kraven. Det skall räcka med att kontrollera produkten i ett land för&lt;br&gt;att få tillträde till hela den inre marknaden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huvuddragen i terminaldirektivet är följande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Direktivet gäller sådan teleterminalutrustning som är avsedd att anslutas&lt;br&gt;till ett allmänt tillgängligt telenät. Utrustning som kan anslutas till ett all-&lt;br&gt;mänt tillgängligt telenät, men som inte är avsedd att användas på detta sätt,&lt;br&gt;faller i princip utanför regleringen. I direktivet finns vissa bestämmelser om&lt;br&gt;märkning, förklaring av leverantören om avsedd användning m.m. beträf-&lt;br&gt;fande sådan utrustning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med begreppet ”allmänt tillgängligt telenät” avses den allmänt tillgängliga&lt;br&gt;infrastrukturen för telekommunikation, som medger överföring av signaler&lt;br&gt;mellan definierade anslutningspunkter. Överföringen kan ske via tråd, mik-&lt;br&gt;rovåg, optiska medier eller andra elektromagnetiska medier (artikel 1.2).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med ”terminalutrustning” avses utrustning som är avsedd att anslutas till&lt;br&gt;ett allmänt tillgängligt telenät. Härmed avses att den antingen är avsedd att&lt;br&gt;anslutas direkt till ett sådant näts anslutningspunkt eller att den kan sam-&lt;br&gt;verka med ett sådant nät genom direkt eller indirekt anslutning till ett sådant&lt;br&gt;näts anslutningspunkt för att sända, bearbeta eller ta emot information. An-&lt;br&gt;slutningen kan ske med tråd, radio, optiska eller andra elektromagnetiska&lt;br&gt;system (artikel 1.3).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I direktivets artikel 4 anges att terminalutrustning skall uppfylla vissa all-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;männa väsentliga krav, b).a. med avseende på användarsäkerhet, elektro- Prop. 1992/93:72&lt;br&gt;magnetisk kompatibilitet, skador på allmänt tillgängliga telenät, effektivt ut-&lt;br&gt;nyttjande av radiofrekvensspektrumet och viss samverkan mellan terminal-&lt;br&gt;utrustningar samt mellan sådan utrustning och allmänt tillgänglig nätutrust-&lt;br&gt;ning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I överensstämmelse med EG-rådets resolution av den 7 maj 1985 om en&lt;br&gt;ny metod vad gäller teknisk harmonisering och standarder (85/C 136/01) för-&lt;br&gt;utsätts, att en närmare bestämning av kraven skall ske genom att harmonise-&lt;br&gt;rade standarder utarbetas. Enligt terminaldirektivets ingress är en harmoni-&lt;br&gt;serad standard en teknisk specifikation (en europeisk standard eller ett har-&lt;br&gt;moniseringsdokument) antagen av den Europeiska standardiseringskom-&lt;br&gt;mittén CEN (Comité Européen de Normalisation), den Europeiska elektro-&lt;br&gt;tekniska standardiseringskommittén CENELEC (Comité Européen de Nor-&lt;br&gt;malisation Electrotechnique) eller av det Europeiska institutet för telestan-&lt;br&gt;darder ETSI (European Telecommunication Standards Institute) på grund-&lt;br&gt;val av en begäran från kommissionen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sedan standardiseringsorganen utarbetat harmoniserade standarder an-&lt;br&gt;kommer det på kommissionen att, i den utsträckning det anses nödvändigt,&lt;br&gt;omvandla dem till bindande gemensamma tekniska föreskrifter, s.k. CTR:s&lt;br&gt;(Common Technical Regulations), som skall publiceras i Europeiska gemen-&lt;br&gt;skapernas officiella tidning (EGT).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt artikel 3 i direktivet skall medlemsstaterna vidta åtgärder för att&lt;br&gt;säkerställa att teleterminalutrustning kan släppas ut på marknaden och tas i&lt;br&gt;bruk endast om den uppfyller direktivets krav, när den är korrekt installerad&lt;br&gt;och underhållen samt används i avsett syfte. Om det visar sig att en teleter-&lt;br&gt;minalutrustning, trots att den är märkt enligt bestämmelserna i direktivet,&lt;br&gt;inte uppfyller direktivets krav skall medlemsstaterna se till att utrustningen&lt;br&gt;dras tillbaka från marknaden eller förhindra eller begränsa möjligheterna till&lt;br&gt;att den släpps ut på marknaden (artikel 8).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som ett led i strävandena att åstadkomma fri rörlighet inom gemenskapen&lt;br&gt;för sådan utrustning som uppfyller direktivets krav förbjuds medlemssta-&lt;br&gt;terna att hindra att utrustningen släpps ut på marknaden och används inom&lt;br&gt;medlemsstatens område (artikel 5). Detta innebär således att teleterminalut-&lt;br&gt;rustning, som uppfyller EG:s väsentliga krav enligt terminaldirektivet, efter&lt;br&gt;vederbörlig provning, kontroll och märkning i ett land, kan släppas ut på&lt;br&gt;marknaden och användas i alla andra gemenskapsländer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Terminaldirektivet bygger på att det skall finnas särskilda s.k. anmälda or-&lt;br&gt;gan, som skall utfärda intyg samt genomföra produktkontroller och därtill&lt;br&gt;hörande uppgifter för att säkra att teleterminalutrustningar uppfyller kraven&lt;br&gt;i direktivet såsom dessa har kommit till uttryck i harmoniserade standarder&lt;br&gt;och CTR:s. Organen skall utses av medlemsstaterna. De kan vara såväl myn-&lt;br&gt;digheter som privata företag. Direktivet innehåller bestämmelser om dessa&lt;br&gt;organs kompetens och oberoende ställning. Bestämmelserna skall vara sty-&lt;br&gt;rande vid prövningen av om en myndighet eller ett företag skall kunna&lt;br&gt;komma i fråga för att utses till att vara anmält organ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Någon skyldighet för varje medlemsland att anmäla organ torde inte följa&lt;br&gt;av bestämmelserna. Det kan mycket väl tänkas att vissa länder anmäler flera&lt;br&gt;organ, medan andra inte anmäler något. Det förutsätts att de anmälda orga-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nen skall kunna verka inom hela gemenskapen i inbördes konkurrens under&lt;br&gt;kontroll från medlemsstaternas sida. I direktivet finns regler för hur det skall&lt;br&gt;förfaras i det fall att någon medlemsstat anser att ett anmält organ inte upp-&lt;br&gt;fyller kraven för att verka som sådant. Det kan i så fall komma i fråga att&lt;br&gt;den stat som anmält organet upphäver sin anmälan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Terminaldirektivet innehåller också bestämmelser om ett gemensamt&lt;br&gt;märkningssystem för teleterminalutrustning som överensstämmer med di-&lt;br&gt;rektivets krav.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om provning och kontroll&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EES-avtalet innebär att Sverige måste anpassa sina författningar och struk-&lt;br&gt;turer i fråga om provning och kontroll till den ordning som tillämpas inom&lt;br&gt;EG. Detta gäller en rad områden, varav teleterminalområdet är ett.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt den i EES-propositionen föreslagna lagen om teknisk kontroll&lt;br&gt;(prop. 1991/92:170, bil. 11.4, s. 77) skall regeringen eller den myndighet som&lt;br&gt;regeringen bestämmer utse de organ som skall anmälas för uppgifter i sam-&lt;br&gt;band med bedömning av överensstämmelse enligt bestämmelser som gäller&lt;br&gt;inom EES. Som huvudregel skall gälla att de organ som önskar bli anmälda&lt;br&gt;för medverkan i kontrollförfaranden under EG-direktiv skall kunna uppvisa&lt;br&gt;att de uppfyller kraven i tillämplig standard i EN 45 000-serien. Därjämte&lt;br&gt;skall de uppfylla de särskilda krav som följer av resp, direktiv. Innan organet&lt;br&gt;anmäls skall Styrelsen för teknisk ackreditering (SWEDAC) i samråd med&lt;br&gt;berörda myndigheter ha bedömt om organet uppfyller ställda krav. Både en-&lt;br&gt;skilda och offentliga organ skall kunna medverka inom systemet och konkur-&lt;br&gt;rera om uppdragen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om EG-märket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gemensamt för EG:s direktiv enligt den nya metoden för harmonisering av&lt;br&gt;medlemsländernas lagstiftning om produkter är att produkterna för att få&lt;br&gt;släppas ut på marknaden skall vara märkta med det s.k. EG-märket. Det&lt;br&gt;kravet gäller också terminaldirektivet (artiklarna 11 och 12).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I syfte att skapa enhetliga regler om EG-märket har kommissionen lagt&lt;br&gt;fram ett slutligt förslag till EG-märkesförordning. EG-rådet har ännu inte&lt;br&gt;tagit slutlig ställning till förslaget men väntas fatta beslut före utgången av år&lt;br&gt;1992. De generella bestämmelserna avses bli tillämpade på såväl nya som&lt;br&gt;redan gällande direktiv enligt den nya metoden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I EES-propositionen (prop. 1991/92:170, bil. 11, s.42f och 50) anges att&lt;br&gt;den väntade EG-märkesförordningen kan förutses komma att införlivas i&lt;br&gt;EES-avtalet och att ett förslag till lag om EG-märket härefter kommer att&lt;br&gt;föreläggas riksdagen. Vidare anges att i avvaktan härpå får varje direktivs&lt;br&gt;bestämmelser om EG-märket införas för sig i samband med att direktivets&lt;br&gt;övriga regler införlivas med svensk rätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen avser att senare denna dag genom proposition föreslå riksda-&lt;br&gt;gen att anta ett inom Näringsdepartementet upprättat förslag till lag om EG-&lt;br&gt;märket. Denna lag föreslås gälla provisoriskt till dess att EG beslutat om&lt;br&gt;generella bestämmelser om EG-märket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om elektromagnetisk kompatibilitet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inom EG har också införts bestämmelser om krav på elektriska och elektro-&lt;br&gt;niska apparater och utrustning beträffande elektromagnetisk kompatibilitet.&lt;br&gt;Detta har skett genom rådets direktiv av den 3 maj 1989 om tillnärmning av&lt;br&gt;medlemsstaternas lagar om elektromagnetisk kompatibilitet (89I366IEEG).&lt;br&gt;Direktivet omfattas av EES-avtalet (Bilaga II, avsnitt XVII, p 6).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna i direktivet är generellt tillämpliga på bl.a. teleterminal-&lt;br&gt;utrustningar. I såväl detta direktiv som i terminaldirektivet förutsätts att spe-&lt;br&gt;ciella krav avseende elektromagnetisk kompatibilitet kan ställas beträffande&lt;br&gt;vissa produkter såsom teleterminalutrustning. Detta har kommit till uttryck i&lt;br&gt;terminaldirektivet dels genom att ett av de väsentliga kraven i artikel 4 avser&lt;br&gt;elektromagnetisk kompatibilitet såvitt kraven är specifika för terminalut-&lt;br&gt;rustning, dels genom att föreskrifterna i det nyss nämnda direktivet om elek-&lt;br&gt;tromagnetisk kompatibilitet har upphävts genom terminaldirektivet (se arti-&lt;br&gt;kel 9.4) i den mån de avser bl.a. metoder för granskning av överensstäm-&lt;br&gt;melse för teleterminalutrustning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen avser att senare denna dag genom proposition föreslå riksda-&lt;br&gt;gen att anta ett inom Näringsdepartementet upprättat förslag till lag om&lt;br&gt;elektromagnetisk kompatibilitet varigenom det nämnda direktivet avses in-&lt;br&gt;förlivas med svensk rätt.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;3 Allmän motivering&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;3.1 En lag om teleterminalutrustning införs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mitt förslag: En lag om teleterminalutrustning införs. Härigenom&lt;br&gt;möjliggörs att de regler som följer av EG:s terminaldirektiv så som de&lt;br&gt;intagits i EES-avtalet införlivas med svensk rätt. Genom lagen införs&lt;br&gt;ett system som möjliggör att enhetliga krav, främst tekniska, på tele-&lt;br&gt;terminalutrustningar kan upprätthållas i syfte att i det allmännas in-&lt;br&gt;tresse kunna säkerställa en god funktion i ett svenskt och europeiskt&lt;br&gt;telesystem med ökande antal innehavare av telenät och företag som&lt;br&gt;erbjuder teletjänster och teleterminalutrustningar till allmänheten.&lt;br&gt;Lagen har karaktär av en bemyndigandelag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagen innehåller bestämmelser som gör det möjligt för en myndighet&lt;br&gt;att utöva en effektiv tillsyn över efterlevnaden av lagen och av de före-&lt;br&gt;skrifter som meddelas med stöd av denna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagen ger regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer be-&lt;br&gt;myndigande att föreskriva om skyldighet att betala avgift för tillsyns-&lt;br&gt;myndighetens verksamhet enligt lagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett införande på marknaden och anslutning av teleterminalutrustning&lt;br&gt;som inte uppfyller kraven skall kunna leda till straffpåföljd och förver-&lt;br&gt;kande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utredningens förslag i fråga om införlivande av terminaldirektivet med&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;svensk rätt överensstämmer i huvudsak med mitt. Vissa avvikelser från mitt&lt;br&gt;förslag förekommer beträffande bestämmelserna om tillsyn och om skyldig-&lt;br&gt;het att betala avgift för tillsynsmyndighetens verksamhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: Det stora flertalet av de remissinstanser som har yttrat&lt;br&gt;sig över förslaget i denna del ställer sig positiva till förslaget eller lämnar det&lt;br&gt;utan erinran. En remissinstans, Kommerskollegium, har påpekat att det i&lt;br&gt;förslaget begagnade uttrycket ”saluföra” är mindre lämpligt för en gemen-&lt;br&gt;sam EES-marknad och förordar ett homogent språkbruk för att åstad-&lt;br&gt;komma en med övriga EG/EES-länder likartad rättstillämpning. Uttrycket&lt;br&gt;”släppa ut på marknaden”, innefattande alla förfaranden av kommersiell na-&lt;br&gt;tur såsom försäljning, uthyrning och leasing, anges av kollegiet bättre mot-&lt;br&gt;svara det i terminaldirektivet begagnade uttrycket ”placing on the market”.&lt;br&gt;Kollegiet har också uttalat att en motsvarighet till bestämmelsen om fri rör-&lt;br&gt;lighet och användning av terminalutrustning i artikel 5 i direktivet bör in-&lt;br&gt;föras i lag och inte i regeringsförordning eller myndighetsföreskrifter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för mitt förslag: EES-avtalet innebär att de regler som följer av&lt;br&gt;terminaldirektivet med de anpassningar som framgår av EES-avtalet måste&lt;br&gt;införlivas med svensk rätt. Endast ett fåtal av de regler som behövs för ett&lt;br&gt;införlivande kräver lagform. Återstående regler som följer av direktivet kan&lt;br&gt;med stöd av bemyndigande i lag enligt 8 kap. 7 § regeringsformen införlivas&lt;br&gt;genom föreskrifter av lägre dignitet. Lagen bör därför ges formen av en be-&lt;br&gt;myndigandelag. Jag vill redan här informera om att j ag avser att föreslå rege-&lt;br&gt;ringen att bemyndiga Telestyrelsen att meddela de myndighetsföreskrifter&lt;br&gt;som behövs för ett införande av terminaldirektivet och att utöva den nödvän-&lt;br&gt;diga tillsynen enligt lagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagen omfattar teleterminalutrustning som är avsedd att anslutas eller,&lt;br&gt;utan att så är förhållandet, ändå kan anslutas till ett allmänt tillgängligt tele-&lt;br&gt;nät. Ett telenät är en anläggning för förmedling av telemeddelanden. Med&lt;br&gt;att ett sådant telenät är allmänt tillgängligt torde avses att det i princip skall&lt;br&gt;vara möjligt för allmänheten att utnyttja nätet genom en eller flera teleope-&lt;br&gt;ratörer. Det svenska uttrycket ”allmänt tillgängligt” är avsett att motsvara&lt;br&gt;det engelska uttrycket ”public”. Frågan om hur detta uttryck är närmare att&lt;br&gt;förstå är emellertid fortfarande föremål för diskussion inom EG och EFTA.&lt;br&gt;Den närmare avgränsningen får mot denna bakgrund överlämnas till rätts-&lt;br&gt;tillämpningen. Under alla förhållande omfattas det nuvarande allmänna te-&lt;br&gt;lenätet och befintliga mobiltelenät i vilka allmänt utbjuds teletjänster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med teleterminalutrustning avses bl.a. telefonapparater, telefaxutrust-&lt;br&gt;ning, telefonsvarare, modem, televäxlar, trådlösa telefoner och mobiltelefo-&lt;br&gt;ner.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I lagen bör föreskrivas att endast sådan teleterminalutrustning som uppfyl-&lt;br&gt;ler de krav som föreskrivs av regeringen eller den myndighet som regeringen&lt;br&gt;bestämmer får anslutas till ett allmänt tillgängligt telenät. För att hindra att&lt;br&gt;utrustning som inte uppfyller dessa s.k. väsentliga krav kommer ut på mark-&lt;br&gt;naden bör det dessutom föreskrivas att sådan utrustning inte får släppas ut&lt;br&gt;på marknaden. I fråga om valet av uttryck i detta sammanhang och dess in-&lt;br&gt;nebörd delar jag den uppfattning som Kommerskollegium framfört. Genom&lt;br&gt;de angivna reglerna skapas förutsättningar att införliva artikel 3 i terminaldi-&lt;br&gt;rektivet med svensk rätt. Dessutom öppnas möjlighet för regeringen eller&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;den myndighet regeringen bestämmer att meddela föreskrifter som gör att&lt;br&gt;de materiella kraven på utrustningen, dvs. de i direktivets artikel 4 upptagna&lt;br&gt;väsentliga kraven, blir förenliga med svensk rätt. De krav som avses är rela-&lt;br&gt;terade till teknisk utformning, tillverkning, märkning, kontroll, nätanslut-&lt;br&gt;ning och användning i övrigt. Givetvis omfattas krav avseende elektromag-&lt;br&gt;netisk kompatibilitet som är specifika för teleterminalutrustning av före-&lt;br&gt;skriftsbemyndigandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad gäller terminaldirektivets bestämmelser om teleterminalutrustning&lt;br&gt;som inte är avsedd att anslutas till ett allmänt tillgängligt telenät bör det i&lt;br&gt;lagen föreskrivas förbud mot att på marknaden släppa ut sådan utrustning&lt;br&gt;om inte av regeringen eller av myndighet föreskrivna krav på märkning eller&lt;br&gt;annan information rörande utrustningen är uppfyllda. Avsikten med denna&lt;br&gt;bestämmelse är att artikel 2 och bilaga 8 i direktivet skall bli införlivade med&lt;br&gt;svensk rätt. Enligt artikel 2 skall en sådan utrustning som nu avses åtföljas&lt;br&gt;av en särskild förklaring som innehåller uppgiften att utrustningen inte är&lt;br&gt;avsedd att anslutas till ett allmänt tillgängligt telenät. Dessutom skall det fin-&lt;br&gt;nas en bruksanvisning. Den som släpper ut en sådan utrustning på markna-&lt;br&gt;den för första gången skall också vara skyldig att informera ett anmält organ&lt;br&gt;i det land där detta sker.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt artikel 5 i terminaldirektivet skall medlemsstaterna inte hindra att&lt;br&gt;teleterminalutrustning, som stämmer överens med bestämmelserna i direkti-&lt;br&gt;vet, släpps ut på marknaden och medges fri rörlighet och användning i&lt;br&gt;landet. Denna bestämmelse bör lämpligen införas i svensk rätt genom för-&lt;br&gt;ordning eller myndighetsföreskrifter där det görs klart att det inte finns ut-&lt;br&gt;rymme för särbehandling av godkännade som görs i något annat land inom&lt;br&gt;EES. Det finns enligt min mening inte tillräckliga skäl att, såsom Kommers-&lt;br&gt;kollegium anfört, särbehandla denna bestämmelse genom att föra in den i&lt;br&gt;lagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den granskning av överensstämmelse som förutsätts i terminaldirektivet&lt;br&gt;skall utföras av anmälda organ. Med hänsyn till förslaget till lag om teknisk&lt;br&gt;kontroll behövs inte en särskild ordning för utseende av anmälda organ inom&lt;br&gt;teleområdet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Teleterminalutrustning som uppfyller terminaldirektivets krav skall mär-&lt;br&gt;kas med EG-märket följt av identifikationsmärket för det ansvariga anmälda&lt;br&gt;organet samt en symbol som utmärker att utrustningen är avsedd för och&lt;br&gt;lämplig att ansluta till allmänt tillgängligt telenät. Härutöver tillkommer ob-&lt;br&gt;ligatorisk märkning med typ-, parti- och/eller serienummer och namnet på&lt;br&gt;den som är ansvarig för marknadsföringen av produkten. Bestämmelser om&lt;br&gt;detta bör lämpligen meddelas genom förordning eller myndighetsföreskrif-&lt;br&gt;ter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En särskild fråga när det gäller utformningen av en svensk reglering som&lt;br&gt;avser att införliva terminaldirektivet är i vilken utsträckning som den på-&lt;br&gt;bjudna ordningen i detta direktiv i praktiken kommer att bli tillämplig. Frå-&lt;br&gt;gan har betydelse för förutsättningarna att kunna upprätthålla en god funk-&lt;br&gt;tion i det svenska telesystemet. Som jag tidigare redovisat (avsnitt 2.2) förut-&lt;br&gt;sätts enligt direktivet att det utarbetas harmoniserade europastandarder och&lt;br&gt;därefter antas gemensamma tekniska bestämmelser (Common Technical&lt;br&gt;Regulations, CTR) för olika typer av teleterminalutrustningar. Utredningen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;har uttalat att sådana standarder och CTR:s med största sannolikhet kom-&lt;br&gt;mer att bli fastställda endast för vissa slag av utrustningar och att det är tro-&lt;br&gt;ligt att fullständig harmonisering av terminalkraven för befintliga analoga te-&lt;br&gt;lenät inte kommer att uppnås. Enligt utredningen finns uppgifter som visar&lt;br&gt;att denna marknad utgör 80 procent av den totala marknaden för teletermi-&lt;br&gt;nalutrustning och att den kommer att förbli på denna nivå under flera år&lt;br&gt;framöver. För svenska förhållanden innebär detta att en ordning likartad den&lt;br&gt;nuvarande med registrering av utrustning hos Telestyrelsen måste fortsätta&lt;br&gt;beträffande sådan utrustning. Med det av mig föreslagna föreskriftsbemyn-&lt;br&gt;digandet finns utrymme för detta. Det bör i detta sammanhang noteras att&lt;br&gt;de nationella krav som kan ställas till följd av EES-avtalet (artiklarna 6 och&lt;br&gt;11-13) måste utgå från de väsentliga kraven i terminaldirektivets artikel 4.&lt;br&gt;På längre sikt finns det anledning att överväga en anpassning av denna verk-&lt;br&gt;samhet till det system som följer av terminaldirektivet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sammanfattningsvis konstaterar jag att de lagbestämmelser som jag före-&lt;br&gt;slår utgör tillräckligt underlag inte bara för ett införlivande av de detaljbe-&lt;br&gt;stämmelser som följer av terminaldirektivet, utan även ger möjlighet för&lt;br&gt;Sverige att behålla en ordning med registrering av sådan teleterminalutrust-&lt;br&gt;ning, som inte direkt omfattas av terminaldirektivet och att anpassa de natio-&lt;br&gt;nella kraven till ett system som liknar EG:s. Det är naturligtvis en fördel att&lt;br&gt;ha ett enhetligt system för all teleterminalutrustning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Terminaldirektivet förutsätter en effektiv marknadsövervakning (artik-&lt;br&gt;larna 3 och 8). En sådan övervakning skall dock inte förväxlas med den verk-&lt;br&gt;samhet som skall utföras av anmälda organ. För att åstadkomma en effektiv&lt;br&gt;marknadsövervakning krävs enligt 8 kap. 3 § regeringsformen föreskrifter i&lt;br&gt;lag. Lagen bör ge regeringen rätt att utse en tillsynsmyndighet. Jag har redan&lt;br&gt;nämnt att jag avser att föreslå regeringen att Telestyrelsen utses att utöva&lt;br&gt;tillsynen. Tillsynsmyndigheten bör ges rätt till tillträde till områden och loka-&lt;br&gt;ler och andra utrymmen där teleterminalutrustningar tillverkas, förpackas,&lt;br&gt;förvaras, saluförs eller hyrs ut, liksom att i behövlig utsträckning begära in&lt;br&gt;upplysningar, ta del av handlingar och kontrollera teleterminalutrustning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillsynsmyndigheten bör även ha rätt att meddela de förelägganden som&lt;br&gt;behövs för att kunna genomföra de tillsynsåtgärder som jag nyss nämnt. Så-&lt;br&gt;dana förelägganden bör kunna förenas med vite. Vid behov bör tillsynsmyn-&lt;br&gt;digheten ha rätt att få verkställighet hos kronofogdemyndigheten av sina be-&lt;br&gt;slut avseende åtgärder för tillsynen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jag vill i detta sammanhang anmärka att regeringen i beslut den 24 sep-&lt;br&gt;tember 1992 gav Styrelsen för teknisk ackreditering (SWEDAC) i uppdrag&lt;br&gt;att utreda vissa övergripande frågor om marknadsövervakning avseende&lt;br&gt;produkter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att ytterligare säkerställa att bestämmelserna kommer att följas bör&lt;br&gt;det föreskrivas straff för den som på marknaden släpper ut teleterminalut-&lt;br&gt;rustning i strid med bestämmelserna. Även den som ansluter en terminal&lt;br&gt;som inte uppfyller föreskrifterna bör kunna drabbas av straffpåföljd. Det&lt;br&gt;bör dessutom vara möjligt att förverka teleterminalutrustning som varit före-&lt;br&gt;mål för brott eller dess värde. Möjligheten till förverkande har särskild bety-&lt;br&gt;delse för att i praktiken kunna upprätthålla förbudet mot att på marknaden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;släppa ut teleterminalutrustningar som inte uppfyller de krav som föreskrivs&lt;br&gt;med stöd av lagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna om tillsyn och straff har givetvis också betydelse för all-&lt;br&gt;mänt tillgängliga telenäts funktion i den bemärkelsen att de avser att hindra&lt;br&gt;anslutning av teleterminalutrustningar som inte uppfyller föreskrivna krav&lt;br&gt;och därigenom på grund av sin beskaffenhet kan skada telenäten eller störa&lt;br&gt;deras funktion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Telestyrelsens uppgifter inom området för teleterminalutrustningar är i&lt;br&gt;dag huvudsakligen finansierade genom avgifter. Myndigheten har enligt 6 §&lt;br&gt;förordningen (1992:895) med instruktion för Telestyrelsen bemyndigande&lt;br&gt;att ta ut ersättning bl.a. för registrering av utrustningar inom sitt verksam-&lt;br&gt;hetsområde. För den mest resurskrävande verksamheten - den föreskri-&lt;br&gt;vande, som anses komma samtliga teleanvändare tillgodo - tar Telestyrelsen&lt;br&gt;ut en avgift av Televerket, som i sin tur belastar användarna genom sina&lt;br&gt;abonnenttaxor (se till det anförda prop. 1988/89:93, bet. 1988/89:TU21, rskr.&lt;br&gt;1988/89:231 och prop. 1991/92:163, bet. 1991/92:TU20, rskr. 1991/92:312).&lt;br&gt;Till dess en samlad telelagstiftning kan föreligga är jag inte beredd att föreslå&lt;br&gt;någon genomgripande förändring i detta avgiftssystem. För utformningen av&lt;br&gt;finansieringssystemet bör i lagen ges ett bemyndigande för regeringen eller&lt;br&gt;den myndighet regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om avgifter&lt;br&gt;för tillsynsmyndighetens verksamhet enligt lagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta ger bl.a. möjlighet att bibehålla en ordning motsvarande den nuva-&lt;br&gt;rande för såväl den föreskrivande verksamheten som beträffande registre-&lt;br&gt;ring av teleterminalutrustning på vilken terminaldirektivet inte är direkt till-&lt;br&gt;lämpligt och för den tillkommande uppgiften att utöva tillsyn enligt lagen&lt;br&gt;beträffande sådan utrustning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jag beräknar att lagens tillämpning inte kommer att föranleda några sär-&lt;br&gt;skilda kostnader beträffande teleterminalutrustning enligt europeisk stan-&lt;br&gt;dard (CTR) under den närmaste tiden fram till dess en samlad telelagstift-&lt;br&gt;ning kan träda i kraft. För framtiden avser jag att i samband med kommande&lt;br&gt;förslag till telelag lämna förslag till en samlad lösning för finansieringen av&lt;br&gt;Telestyrelsens uppgifter, bl.a. marknadsövervakning och annan tillsyn.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bakgrunden till att någon bestämd tidpunkt inte anges för lagens ikraftträ-&lt;br&gt;dande är den osäkerhet som finns om EES-avtalet kommer att träda i kraft&lt;br&gt;den 1 januari 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.2 Ändring i sjölagen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mitt förslag: Bestämmelsen i 332 § andra stycket sjölagen (1891:35&lt;br&gt;s. 1) ändras så att de underrättelser om beslut som avses med bestäm-&lt;br&gt;melsen skall lämnas till Telestyrelsen och att beteckningen ”radiote-&lt;br&gt;legrafist” ersätts med beteckningen ”radiooperatör”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utredningens förslag överensstämmer i sak med mitt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstansernas synpunkter på utredningens förslag i denna del inne-&lt;br&gt;fattar inte några invändningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för mitt förslag: I 332 § sjölagen (1891:35 s. 1) föreskrivs bl.a. att&lt;br&gt;domstolen skall underrätta Televerket om beslut varigenom en radiotelegra-&lt;br&gt;fist fråntas rätten att utöva befattningen. Dessa underrättelser hanterades&lt;br&gt;fram till halvårsskiftet 1992 av Televerkets frekvensförvaltning. Från och&lt;br&gt;med den 1 juli 1992 har Telestyrelsen tagit över frekvensförvaltningens upp-&lt;br&gt;gifter. Bestämmelsen bör ändras i enlighet härmed. Vidare bör, i enlighet&lt;br&gt;med vad Telestyrelsen anfört under remissbehandlingen, ordet ”radiotele-&lt;br&gt;grafist” ersättas med ordet ”radiooperatör” eftersom denna benämning in-&lt;br&gt;nefattar alla som har certifikat och som i tjänsten skall handha radiostationer&lt;br&gt;ombord på fartyg, dvs. såväl radiotelegrafister som radiotelefonister.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;4 Upprättade lagförslag&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;I enlighet med vad jag nu anfört har inom Kommunikationsdepartementet&lt;br&gt;upprättats förslag till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. lag om teleterminalutrustning,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. lag om ändring i sjölagen (1891:35 s. 1).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget under 2 har upprättats efter samråd med statsrådet Laurén.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;5 Lagrådets hörande&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet arbetar för närvarande på fyra avdelningar, dvs. det högsta tillåtna&lt;br&gt;antalet. Trots detta är Lagrådets program under hösten utomordentligt an-&lt;br&gt;strängt. Förslaget till lag om teleterminalutrustning, som är av det slaget att&lt;br&gt;Lagrådet bör höras över det enligt 8 kap. 18 § andra stycket regeringsfor-&lt;br&gt;men, kan inte granskas i sådan tid att förslaget kan föreläggas riksdagen&lt;br&gt;inom den tid som krävs för att det skall kunna behandlas där under hösten.&lt;br&gt;Enligt regeringsformen kan Lagrådets granskning emellertid underlåtas om&lt;br&gt;den skulle fördröja lagstiftningsfrågans behandling så att avsevärt men skulle&lt;br&gt;uppkomma.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet) för-&lt;br&gt;väntas träda i kraft den 1 januari 1993. Detta avtal innefattar för Sveriges del&lt;br&gt;folkrättsliga förpliktelser som kräver att förslaget till lag om teleterminalut-&lt;br&gt;rustning kan träda i kraft vid samma tidpunkt som avtalet. Mot angiven bak-&lt;br&gt;grund anser jag att en remiss till Lagrådet i denna lagstiftningsfråga bör&lt;br&gt;kunna underlåtas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget till lag om ändring i sjölagen (1891:35 s. 1), som är fristående i&lt;br&gt;förhållande till det tidigare berörda lagförslaget och som innefattar en änd-&lt;br&gt;ring av enkelt slag, bedömer jag vara av sådan beskaffenhet att Lagrådets&lt;br&gt;hörande skulle sakna betydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;6 Specialmotivering&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;6.1 Förslaget till lag om teleterminalutrustning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1§ Av den inledande paragrafen framgår lagens tillämpningsområde. Den&lt;br&gt;gäller teleterminalutrustning som går att ansluta till allmänt tillgängliga tele-&lt;br&gt;nät. I paragrafen anges också vad som avses med begreppet ”allmänt till-&lt;br&gt;gängligt telenät”. Definitionen bygger på EG:s motsvarande begrepp i ter-&lt;br&gt;minaldirektivet (91/263/EEG). Det avgörande för om ett telenät skall anses&lt;br&gt;vara allmänt tillgängligt torde vara att det står öppet för användning av all-&lt;br&gt;mänheten. Den närmare avgränsningen får mot bakgrund av den diskussion&lt;br&gt;som alltjämt förekommer inom EFTA och EG om begreppets innebörd&lt;br&gt;överlämnas till rättstillämpningen. Under alla förhållande omfattas det nu-&lt;br&gt;varande allmänna telenätet och befintliga mobiltelenät i vilka allmänt ut-&lt;br&gt;bjuds teletjänster. Även med teleterminalutrustning avses detsamma som&lt;br&gt;anges i terminaldirektivet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2-4 §§ Paragraferna medför att bestämmelserna i EES-avtalet i fråga om ter-&lt;br&gt;minaldirektivet kan införlivas med svensk rätt genom förordning och myn-&lt;br&gt;dighetsföreskrifter med stöd av de bemyndiganden som ges i dessa. Jag har&lt;br&gt;tidigare redovisat bakgrunden till bestämmelserna samt det införlivande av&lt;br&gt;vissa av reglerna som kommer att ske genom den föreslagna lagen om tek-&lt;br&gt;nisk kontroll. Telestyrelsen, som jag anser bör ges bemyndigande att med-&lt;br&gt;dela föreskrifter, bör i denna verksamhet samråda med andra berörda myn-&lt;br&gt;digheter när det behövs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det i lagen använda uttrycket ”släppas ut på marknaden” motsvarar vad&lt;br&gt;som i terminaldirektivet benämns ”placing on the market”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 § Enligt paragrafens första stycke utövas tillsynen över efterlevnaden av&lt;br&gt;lagen och av de föreskrifter som har meddelats med stöd av denna av den&lt;br&gt;myndighet som regeringen bestämmer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt andra stycket ges myndigheten rätt till de åtgärder som behövs för&lt;br&gt;att en effektiv tillsyn skall kunna utövas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 § För att kunna genomföra de nödvändiga åtgärder som behövs för tillsy-&lt;br&gt;nen enligt 5 § andra stycket ges myndigheten i förevarande paragraf möjlig-&lt;br&gt;het att meddela förelägganden som kan förenas med vite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 § I denna paragraf föreskrivs att myndigheten har rätt att få verkställighet&lt;br&gt;hos kronofogdemyndigheten av beslut som avser åtgärder för tillsynen enligt&lt;br&gt;5 § andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8 § Enligt denna paragraf får regeringen eller den myndighet som regeringen&lt;br&gt;bestämmer meddela föreskrifter om skyldighet att betala avgift för tillsyns-&lt;br&gt;myndighetens verksamhet enligt lagen. Detta innefattar föreskrivande verk-&lt;br&gt;samhet, tillsyn samt registrering som övergångsvis kan bli aktuell för sådan&lt;br&gt;teleterminalutrustning för vilken det endast finns svenska nationella standar-&lt;br&gt;der och som därigenom inte omfattas av bestämmelserna om provning och&lt;br&gt;kontroll i terminaldirektivet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9-11 §§ Bestämmelserna i paragraferna avser att tillsammans med myndig-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;hetstillsynen säkerställa efterlevnaden av bestämmelserna i lagens 2-4 §§. Prop. 1992/93:72&lt;br&gt;Inte bara den som släpper ut teleterminalutrustning på marknaden i strid&lt;br&gt;med bestämmelserna utan även den som ansluter en terminal som inte upp-&lt;br&gt;fyller föreskrifterna bör kunna drabbas av straffpåföljd. Teleterminalutrust-&lt;br&gt;ning som varit föremål för brott eller dess värde bör kunna förverkas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 § I paragrafen anges att beslut om förelägganden enligt 6 § kan överklagas&lt;br&gt;hos länsrätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ikraftträdande&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med hänsyn till den osäkerhet som finns om EES-avtalet kommer att träda&lt;br&gt;i kraft den 1 januari 1993 bemyndigas regeringen att bestämma när lagen&lt;br&gt;skall träda i kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6.2 Förslaget till lag om ändring i sjölagen (1891:35 s. 1)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen i 332 § andra stycket sjölagen innebär att de underrättelser om&lt;br&gt;beslut som avses med bestämmelsen skall lämnas till Telestyrelsen i stället&lt;br&gt;för till Televerket. Ändringen innebär vidare att ordet ”radiotelegrafist” har&lt;br&gt;ersatts med ordet ”radiooperatör”. Denna benämning innefattar alla som&lt;br&gt;har certifikat och som i tjänsten skall handha radiostationer ombord på far-&lt;br&gt;tyg, dvs. såväl radiotelegrafister som radiotelefonister.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;7 Hemställan&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Jag hemställer att regeringen föreslår riksdagen att anta de inom Kommuni-&lt;br&gt;kationsdepartementet upprättade förslagen till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. lag om teleterminalutrustning,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. lag om ändring i sjölagen (1891:35 s. 1).&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;8 Beslut&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringen ansluter sig till föredragandens överväganden och beslutar att&lt;br&gt;genom proposition föreslå riksdagen att anta de förslag som föredraganden&lt;br&gt;lagt fram.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utredningens sammanfattning av betänkandet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(SOU 1992:70) Telelag&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bakgrund&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De tekniska och ekonomiska förändringarna under senare år har betytt&lt;br&gt;mycket för telekommunikationernas utveckling. Datortekniken med allt&lt;br&gt;mindre och kraftfullare mikroelektroniska komponenter har härvid spelat&lt;br&gt;en stor roll. Ett nytt viktigt överföringsmedium är fibertekniken. Den op-&lt;br&gt;tiska fibern och den nya överföringstekniken möjliggör en kraftigt ökad&lt;br&gt;överföringskapacitet. Härtill kommer satelliter och radiolänksystem som&lt;br&gt;jämte de optiska fibrerna gjort det möjligt att snabbt och relativt billigt eta-&lt;br&gt;blera nya konkurrerande nät. I takt med att informationsutbytet och interna-&lt;br&gt;tionaliseringen har ökat har telekommunikationerna blivit allt viktigare för&lt;br&gt;ekonomiers tillväxt och för utvecklingen av industri och handel. Den snabba&lt;br&gt;tekniska utvecklingen och den internationella liberaliseringen på telekom-&lt;br&gt;munikationsområdet kan förväntas medföra förändringar och en väsentligt&lt;br&gt;ökad konkurrens på den svenska teletjänstmarknaden. Antalet enskilda&lt;br&gt;operatörer, såväl svenska som utländska, torde komma att öka. En annan&lt;br&gt;viktig faktor är telekommunikationers betydelse socialt, kulturellt och regio-&lt;br&gt;nalpolitiskt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förändringarna innebär en helt ny situation på telekommunikationsområ-&lt;br&gt;det. Nya regler krävs för att dels säkra de telepolitiska mål som staten ställer&lt;br&gt;upp, dels utveckla den konkurrens på marknaden som den nya tekniken och&lt;br&gt;andra förändringar möjliggjort.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppdraget&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot bakgrund av det nya regelverk som sålunda krävs består mitt uppdrag i&lt;br&gt;att utarbeta förslag till en telelag och de övriga författningsändringar som&lt;br&gt;kan behövas. Jag skall också lägga fram förslag om att återstående delar av&lt;br&gt;Televerkets myndighetsutövning skall flyttas över till någon annan myndig-&lt;br&gt;het. I det sammanhanget noteras att radioområdet redan har behandlats av&lt;br&gt;Frekvensrättsutredningen i betänkandet (SOU 1991:107) Lag om radiokom-&lt;br&gt;munikation, m.m. Det skall också nämnas att Televerket avses ombildas till&lt;br&gt;aktiebolag den 1 januari 1993 (prop. 1991/92:100 bil. 7).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppdraget består således av två huvuddelar. Jag behandlar myndighetsut-&lt;br&gt;övningen först och därefter förslaget till telelag samt sist övriga förslag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Myndighetsutövning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En stor del av myndighetsutövningen har tidigare flyttats över till Statens&lt;br&gt;telenämnd, som den 1 juli 1992 tillsammans med frekvensförvaltningen inom&lt;br&gt;Televerket har ombildats till Telestyrelsen. Läget är alltså nu det att vi har&lt;br&gt;Telestyrelsen som föreskrivande myndighet och Televerket som praktiskt ut-&lt;br&gt;övande organ med funktioner såväl inom den civila sektorn som inom total-&lt;br&gt;försvaret. I framtiden får vi, såvitt man kan se, flera operatörer och flera&lt;br&gt;telenät av olika slag. Det nya telebolag, som Televerket enligt planerna skall&lt;br&gt;ombildas till, blir alltså en av dessa operatörer/nätinnehavare. I en sådan si-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tuation krävs det att en fristående myndighet får ansvaret för att telesystemet&lt;br&gt;i dess helhet skall fungera, alltså funktionsansvaret. Häri innefattas ansvar&lt;br&gt;för standardisering, tillgänglighet till samhällets alarmeringstjänst och total-&lt;br&gt;försvarsaspekter. Detta gäller såväl den civila sidan som den militära. Jag&lt;br&gt;föreslår att Telestyrelsen skall anförtros funktionsansvaret för telekommuni-&lt;br&gt;kationssystemet i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bland övriga myndighetsfunktioner som nu föreslås flyttas över till Tele-&lt;br&gt;styrelsen kan nämnas Televerkets uppdrag att företräda Sverige i det inter-&lt;br&gt;nationella samarbetet på telekommunikationsområdet och att ingå interna-&lt;br&gt;tionella överenskommelser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beträffande forskningen på telekommunikationsområdet ansluter jag mig&lt;br&gt;till Transportforskningsutredningens förslag (SOU 1992:55) att Televerkets&lt;br&gt;nuvarande sektoransvar för forskning och utveckling skall tas över av och&lt;br&gt;delas mellan Transportforskningsberedningen (övergripande kommunika-&lt;br&gt;tionspolitiskt inriktad forskning) och Närings- och teknikutvecklingsverket&lt;br&gt;(övergripande forskning med industripolitisk inriktning).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En viktig del av myndighetsansvaret gäller nummerplanerna. Jag kommer&lt;br&gt;närmare in på denna fråga i samband med att jag behandlar Telelagen, som&lt;br&gt;även i övrigt medför nya uppgifter för Telestyrelsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med det sagda skiljs regulators- och operatörsfunktionerna åt fullt ut.&lt;br&gt;Detta ligger helt i linje med utvecklingen inom EG.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Telelagen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I direktiven sägs att en grundläggande utgångspunkt är att staten genom en&lt;br&gt;telelag skall ges förutsättningar att styra och kontrollera verksamheten på&lt;br&gt;telekommunikationsområdet så att gällande telepolitiska mål kan uppfyllas.&lt;br&gt;Det sägs också att en telelag skall vara konkurrensneutral och bygga på lika-&lt;br&gt;behandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beträffande de telepolitiska målen gäller 1988 års beslut om inriktning av&lt;br&gt;telepolitiken (prop. 1987/88:118, TU28, rskr. 402) och riksdagsbeslutet år&lt;br&gt;1991 med anledning av propositionen om näringspolitik för tillväxt (prop.&lt;br&gt;1990/91:87, TU28, rskr. 369). Mitt förslag till telelag bygger på de mål för&lt;br&gt;och den inriktning av telepolitiken som statsmakterna sålunda har bestämt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om konkurrensaspekten har jag noterat de uttalanden som nyligen&lt;br&gt;har gjorts om önskvärdheten och behovet av en effektiv konkurrens (prop.&lt;br&gt;1991/92:100 bil. 7). I lagförslaget sägs att det vid tillämpningen av lagen skall&lt;br&gt;eftersträvas att det skapas utrymme för och upprätthålls en effektiv konkur-&lt;br&gt;rens inom alla delar av telekommunikationsområdet såsom ett medel att&lt;br&gt;uppnå de syften som lagen skall främja.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagförslaget är utformat med hänsyn tagen till EG:s rättsakter (direktiv&lt;br&gt;m.m.) på telekommunikationsområdet. Vidare bör framhållas att det är så&lt;br&gt;upplagt att den föreslagna lagen om radiokommunikation, m.m. skall gälla&lt;br&gt;jämsides med telelagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndsplikt m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den första komponenten i ett nytt regelsystem som nämns i direktiven är ett&lt;br&gt;eventuellt krav på tillstånd för att få bedriva kommersiell televerksamhet.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sverige är ett av de få länder som i dag inte har någon tillståndsplikt. Mot&lt;br&gt;den bakgrunden krävs det starka skäl för att införa tillståndskrav. Man kan&lt;br&gt;komma långt med föreskrifter i lag, regeringsförordningar och myndighets-&lt;br&gt;författningar för att garantera att de telepolitiska målen nås och konkurrens&lt;br&gt;skapas och upprätthålls. Men man når inte ända fram den vägen. Det behövs&lt;br&gt;individuellt utformade villkor i det enskilda fallet - villkor som är mer eller&lt;br&gt;mindre skräddarsydda. För att få stadga i systemet bör sådana villkor knytas&lt;br&gt;till ett tillstånd. Härigenom och genom en dialog mellan tillståndsmyndighe-&lt;br&gt;ten (Telestyrelsen) och det enskilda företaget skapas bättre förutsättningar&lt;br&gt;för ett obyråkratiskt förfarande än med en rad detaljföreskrifter i olika för-&lt;br&gt;fattningar. Även för att uppfylla EG:s direktiv på telekommunikationsområ-&lt;br&gt;det är det lämpligt med individuella bestämmelser som ges formen av villkor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Under utredningsarbetets gång har ingående övervägts olika sätt att av-&lt;br&gt;gränsa tillståndsplikten. Min utgångspunkt har då varit att söka minimera&lt;br&gt;regleringen. Den avgränsning av tillståndsplikten som görs (se nedan) skall&lt;br&gt;ses just mot den bakgrunden. Endast ett begränsat antal operatörer kommer&lt;br&gt;att behöva tillstånd. Att avgränsningen görs direkt i lag i stället för att lämnas&lt;br&gt;över till myndigheten innebär också minsta möjliga byråkrati i förfarandet&lt;br&gt;och leder därmed till att kostnaderna begränsas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För vilka skall det krävas tillstånd?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Den som inom allmänt tillgängligt telenät tillhandahåller telefonitjänster till&lt;br&gt;fasta anslutningspunkter. Med allmänt tillgängligt telenät avses telenät&lt;br&gt;som står till förfogande för användning av allmänheten. Med telefoni me-&lt;br&gt;nas den bastjänst som det enligt de telepolitiska målen åligger staten att&lt;br&gt;tillhandahålla. Att reglera just denna tjänst är med gällande telepolitiska&lt;br&gt;mål ofrånkomligt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utanför telefonitjänsten faller exempelvis olika tilläggstjänster med&lt;br&gt;anknytning till dataverksamhet. Dessa blir alltså tillståndsfria enligt för-&lt;br&gt;slaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Den som inom allmänt tillgängligt telenät tillhandahåller mobila teletjäns-&lt;br&gt;ter (alltså inte bara telefoni). En anledning till denna bredare tillstånds-&lt;br&gt;plikt är att bristen på frekvensutrymme gör en kompletterande reglering&lt;br&gt;nödvändig för att ge underlag för att utse dem som skall få tillstånd (se&lt;br&gt;SOU 1991:107). En samordning av förfarandet enligt telelagen och enligt&lt;br&gt;lagen om radiokommunikation, m.m. bör givetvis ske.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Den som inom allmänt tillgängligt telenät hyr ut förbindelser. Motivet till&lt;br&gt;tillståndsplikt och - inte minst - därmed förenade villkor är den stora&lt;br&gt;betydelse som denna verksamhetsgren har för konkurrens och effektiva&lt;br&gt;telekommunikationer, ett förhållande som har strukits under kraftigt&lt;br&gt;inom EG.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såsom framgått skall tillståndsplikten begränsas till att gälla endast för tjäns-&lt;br&gt;ter och förbindelser som tillhandahålls inom allmänt tillgängligt telenät. En&lt;br&gt;ytterligare begränsning föreslås. Den innebär att tillstånd skall krävas bara&lt;br&gt;om verksamheten har sådan omfattning att den har betydelse för att skapa&lt;br&gt;effektiva telekommunikationer och konkurrens. Det är alltså endast i sådana&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;fall som tillstånd skall behövas. Det skall bli möjligt att få förhandsbesked&lt;br&gt;från tillståndsmyndigheten om tillståndsplikten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndssystemet föreslås bli kompletterat med ett anmälningsförfa-&lt;br&gt;rande. Anmälningsskyldighet skall kunna gälla för dem som inom allmänt&lt;br&gt;tillgängligt telenät tillhandahåller teletjänster men som inte omfattas av till-&lt;br&gt;ståndsplikten. Även anmälningsförfarandet bör vara begränsat och använ-&lt;br&gt;das bara i den mån det finns ett behov av att följa den verksamhet som be-&lt;br&gt;drivs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad skall krävas för att få tillstånd?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ingen behovsprövning skall förekomma. Presumtionen skall vara för till-&lt;br&gt;stånd. Endast om det finns särskild anledning att tro att en sökande inte&lt;br&gt;kommer att kunna uppfylla tillståndsvillkoren skall han diskvalificeras. Be-&lt;br&gt;träffande mobila teletjänster måste det dessutom vara möjligt att begränsa&lt;br&gt;antalet tillståndshavare för en viss tjänst på grund av bristen på frekvensut-&lt;br&gt;rymme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bedrivs verksamheten i strid med telelagen eller i strid med föreskrifter&lt;br&gt;eller villkor som meddelats med stöd av lagen skall ett tillstånd återkallas.&lt;br&gt;Även ett sådant beslut fattas av Telestyrelsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndsvillkor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillstånd kan förenas med de villkor som behövs för att de telepolitiska må-&lt;br&gt;len skall nås och för att främja och upprätthålla konkurrens. Villkoren skall&lt;br&gt;fastställas av Telestyrelsen. 112 § av förslaget till telelag ges exempel på vad&lt;br&gt;villkor kan avse. I lagen sägs också att staten kan ingå avtal med en eller flera&lt;br&gt;tillståndshavare i syfte att garantera att enskilda får tillgång till telefonit-&lt;br&gt;jänst. Härmed avses att vissa teletjänster, t.ex. för handikappades behov,&lt;br&gt;kan upphandlas av staten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Taxor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Abonnenttaxor för telefonitjänst och taxor för uthyrning av förbindelser, i&lt;br&gt;båda fallen inom allmänt tillgängligt telenät, skall vara kostnadsorienterade.&lt;br&gt;Detta är i linje med EG:s ONP-direktiv.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidare skall regeringen, med beaktande av telelagens syfte att var och en&lt;br&gt;skall kunna utnyttja telefonitjänsten, kunna föreskriva att taxor för sådan&lt;br&gt;tjänst till fast anslutningspunkt inte får överstiga en viss nivå. Detta är alltså&lt;br&gt;en, som det brukar kallas, pristaksbestämmelse. Den formella karaktären&lt;br&gt;på bestämmelsen hindrar givetvis inte att det kommer till stånd en sådan om-&lt;br&gt;balansering av taxorna som allmänt anses nödvändig för att främja bl.a. en&lt;br&gt;sund konkurrens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Samtraflk m. m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I direktiven sägs att det förutsättningslöst bör utredas hur samtrafikvillkoren&lt;br&gt;(avseende trafik mellan olika operatörer) bör regleras författningsmässigt&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;och att det också bör övervägas om en eventuell skyldighet för operatörer&lt;br&gt;att öppna sina nät för samtrafik bör regleras i lag eller i form av villkor för&lt;br&gt;tillstånd. I lagförslaget sägs uttryckligen att en tillståndshavares verksamhet&lt;br&gt;när det gäller telefonitjänst inom allmänt tillgängligt telenät skall bedrivas&lt;br&gt;så att samtrafik med annan tillståndshavares verksamhet kan förekomma.&lt;br&gt;Beträffande avgifterna för sådan samtrafik sägs vidare i lagförslaget, i över-&lt;br&gt;ensstämmelse med ONP-reglernas inriktning, att de skall vara rättvisa och&lt;br&gt;skäliga med hänsyn till kostnaderna för prestationerna. Skälig hänsyn får tas&lt;br&gt;till kostnader för särskilda uppgifter som en operatör kan ha i enlighet med&lt;br&gt;villkor i ett tillstånd. Jag återkommer till tvistelösning nedan under Tillsyn.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utrustning som är avsedd att anslutas till telenät&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EG:s direktiv om teleterminaler, dvs. telefoner, telefaxapparater, modem&lt;br&gt;m.m., omfattas av EES-avtalet. Direktivet bör införlivas med svensk rätt&lt;br&gt;bl.a. genom vissa bestämmelser i telelagen. Det bör sålunda föreskrivas att&lt;br&gt;endast sådan terminalutrustning som uppfyller krav beträffande teknisk ut-&lt;br&gt;formning, märkning, kontroll m.m. får marknadsföras och anslutas till all-&lt;br&gt;mänt tillgängligt telenät.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nummerplanering&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I dag sköts nummerplaneringen av Televerket. I framtiden, med flera kon-&lt;br&gt;kurrerande operatörer, krävs det samordning för denna viktiga uppgift. Det&lt;br&gt;är naturligt att Telestyrelsen får det övergripande ansvaret för samord-&lt;br&gt;ningen. Myndigheten skall fastställa de nummerplaner som behövs, men&lt;br&gt;operatörerna får ta fram det nödvändiga underlaget. Vid behov skall myn-&lt;br&gt;digheten kunna medla mellan operatörer och ingripa på annat sätt - se under&lt;br&gt;Tillsyn.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Finansieringsfrågor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Myndighetsverksamheten enligt telelagen skall finansieras genom att till-&lt;br&gt;ståndshavarna och de som är anmälningsskyldiga betalar avgifter. Dessa&lt;br&gt;skall bestämmas av regeringen eller efter regeringens bemyndigande av&lt;br&gt;Telestyrelsen. De skall för tillståndshavarnas del uttaxeras efter bruttoom-&lt;br&gt;sättningen och innehålla en fast och en rörlig del. Beträffande dem som är&lt;br&gt;anmälningsskyldiga förordas att avgiften hålls låg. Den skall i de fallen be-&lt;br&gt;stämmas utifrån sådana faktorer som nätets storlek, utbudets omfattning och&lt;br&gt;den geografiska spridningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beträffande finansiering av särskilda samhällsåtaganden konstateras att&lt;br&gt;någon eller några tillståndshavare med dominerande ställning enligt till-&lt;br&gt;ståndsvillkoren kan bli skyldiga att tillhandahålla telefonitjänst på likartade&lt;br&gt;villkor i hela landet. Viss kompensation för denna skyldighet kan lämnas ge-&lt;br&gt;nom att åliggandet beaktas när de ekonomiska villkoren för samtrafikavtal&lt;br&gt;bestäms. Något särskilt system med ekonomiska bidrag från andra tillstånds-&lt;br&gt;havare förordas däremot inte för närvarande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Handikappades behov av särskilda teletjänster och anpassade terminaler&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;förutsätts finansieras på samma sätt som i dag, dvs. genom medel ur stats-&lt;br&gt;budgeten. Detsamma föreslås beträffande finansieringen av totalförsvarets&lt;br&gt;behov av telekommunikationer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillsyn&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillsynsmyndigheten, dvs. Telestyrelsen, föreslås få olika befogenheter för&lt;br&gt;att kunna utföra sitt arbete. Den skall bl.a. kunna meddela de förelägganden&lt;br&gt;och förbud som behövs för efterlevnaden av telelagen och av de villkor och&lt;br&gt;föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen. Ett föreläggande får för-&lt;br&gt;enas med vite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett viktigt område av tillsynen avser samtrafiken mellan olika tillstånds-&lt;br&gt;havare och verksamhet med uthyrning av förbindelser inom allmänt tillgäng-&lt;br&gt;ligt telenät. Det rör sig här om rättsförhållanden mellan två eller flera rätts-&lt;br&gt;subjekt. Samtrafikvillkoren får därför ses utifrån ett privaträttsligt betraktel-&lt;br&gt;sesätt. Operatörerna får alltså förhandla med varandra och försöka komma&lt;br&gt;överens, t.ex. om ersättningen för samtrafik. I direktiven sägs att en lämplig&lt;br&gt;ordning för tvistelösning skall övervägas. Här kan tänkas olika modeller, där&lt;br&gt;Telestyrelsen medverkar i större eller mindre utsträckning. Enligt det förslag&lt;br&gt;som läggs fram skall Telestyrelsen i första hand fungera som medlare. Om&lt;br&gt;en part begär det kan styrelsen yttra sig om erbjudna tekniska, operationella&lt;br&gt;och ekonomiska villkor för samtrafik eller för uthyrning av förbindelser. Te-&lt;br&gt;lestyrelsen skall också kunna meddela förelägganden och förbud för att&lt;br&gt;komma till rätta med en tredskande operatör. I sista hand kan det bli fråga&lt;br&gt;om att återkalla ett tillstånd. Detta förfarande, som syftar till snabba avgö-&lt;br&gt;randen, stämmer väl överens med det synsätt som kommit till uttryck i EG-&lt;br&gt;direktiven på området.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Även nummerplaneringen förutsätts bli föremål för tillsyn på i princip&lt;br&gt;samma sätt som beskrivits för samtrafik.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vissa internationella frågor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det föreslås att frågor om erkännande av privat teleoperatör enligt 1982 års&lt;br&gt;konvention om den internationella teleunionen (Recognized Private Opera-&lt;br&gt;ting Agency, RPOA) skall prövas av Telestyrelsen. Ett sådant erkännande&lt;br&gt;kan i internationella sammanhang ha stor betydelse för den enskilde opera-&lt;br&gt;tören. Det förutsätts att möjligheterna till samordning av detta förfarande&lt;br&gt;med tillståndsförfarandet tas till vara.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Överklagande&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alla beslut av tillståndsmyndigheten i särskilda fall skall kunna överklagas&lt;br&gt;till kammarrätten. Det gäller t.ex. beslut om tillstånd och om tillståndsvill-&lt;br&gt;kor, förhandsbesked, beslut om fastställande av nummerplan samt föreläg-&lt;br&gt;ganden och förbud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I motiven till förslaget anges att utvecklingen inom förvaltningsprocessen&lt;br&gt;nu visserligen går i den riktningen att beslut av en förvaltningsmyndighet&lt;br&gt;skall överklagas till länsrätten. Det framhålls emellertid att det är synnerli-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;gen angeläget att instanskedjan på detta område, som är under omdaning,&lt;br&gt;görs så kort som möjligt för att snabbt få fram slutliga avgöranden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Övriga frågor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tystnadsplikt m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I telelagen föreslås en bestämmelse om tystnadsplikt för den som i televerk-&lt;br&gt;samhet har fått del av uppgifter om bl.a. teleabonnemang, innehållet i ett&lt;br&gt;telemeddelande eller andra uppgifter som angår ett särskilt telemeddelande.&lt;br&gt;Tystnadsplikten skall kunna brytas endast i vissa specificerade fall.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hemlig teleavlyssning m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rättegångsbalkens bestämmelser om hemlig teleavlyssning och hemlig tele-&lt;br&gt;övervakning anpassas till vad den nya situationen med privata operatörer&lt;br&gt;kräver. Polisen föreslås få tillgång till teleanläggningar i samband med av-&lt;br&gt;lyssning och övervakning utan inskränkning till allmänt tillgängligt telenät.&lt;br&gt;Dessutom föreslås ändringar i rättegångsbalkens regler om beslag. Dessa be-&lt;br&gt;rör även postområdet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ledningsrätt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ledningsrättslagen föreslås förtydligad. Förslaget innebär att det görs klart&lt;br&gt;att det går att få ledningsrätt för sådana teleledningar, som tillgodoser ett&lt;br&gt;visst krav på allmänintresse, oavsett om ledningarna innehas av ett allmänt&lt;br&gt;eller ett enskilt rättssubjekt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ikraftträdande&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De nya bestämmelserna föreslås träda i kraft den 1 januari 1993. De som vid&lt;br&gt;lagens ikraftträdande bedriver tillståndspliktig verksamhet skall ansöka om&lt;br&gt;tillstånd enligt lagen senast den 31 mars 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utredningens lagförslag i aktuella delar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 Förslag till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Telelag&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inledande bestämmelser&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 § Denna lag innehåller bestämmelser om televerksamhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I lagen avses med&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;telemeddelande: ljud, text, bild, data eller information i övrigt som för-&lt;br&gt;medlas med hjälp av radio eller genom ljus eller elektromagnetiska sväng-&lt;br&gt;ningar som utnyttjar särskilt anordnade ledare,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;teletjänst: förmedling av telemeddelande för annan,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;telefonitjänst: teletjänst bestående i överföring av tal,&lt;br&gt;televerksamhet: förmedling av telemeddelanden via telenät eller tillhanda-&lt;br&gt;hållande av förbindelser för sådan verksamhet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;telenät: anläggning för förmedling av telemeddelanden,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;allmänt tillgängligt telenät: telenät som står till förfogande för användning&lt;br&gt;av allmänheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med televerksamhet avses inte utsändning av radioprogram till allmänhe-&lt;br&gt;ten. Uttrycket radioprogram har därvid samma betydelse som i yttrandefri-&lt;br&gt;hetsgrundlagen (1991:1469).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 § Bestämmelserna i lagen syftar till att enskilda och myndigheter skall få&lt;br&gt;tillgång till effektiva telekommunikationer till lägsta möjliga samhällsekono-&lt;br&gt;miska kostnad. Därvid skall var och en få möjlighet att från stadigvarande&lt;br&gt;bostad eller fast verksamhetsställe utnyttja telefonitjänst inom allmänt till-&lt;br&gt;gängligt telenät.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 § Vid tillämpningen av lagen skall det eftersträvas att det skapas utrymme&lt;br&gt;för och upprätthålls en effektiv konkurrens inom alla delar av telekommuni-&lt;br&gt;kationsområdet såsom ett medel att uppnå de i 2 § angivna syftena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 § För sådan televerksamhet som innefattar användning av radiosändare&lt;br&gt;gäller, utöver bestämmelserna i denna lag, vad som föreskrivs i lagen&lt;br&gt;(1992:000) om radiokommunikation, m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndsplikt, förhandsbesked m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 § Tillstånd enligt denna lag krävs för rätt att inom ett allmänt tillgängligt&lt;br&gt;telenät tillhandahålla&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. telefonitjänst eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. mobil teletjänst, oberoende av om den består i telefonitjänst eller annan&lt;br&gt;teletjänst.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndsplikten gäller endast verksamhet som i fråga om utbredningsom-&lt;br&gt;råde, antalet användare eller i övrigt är av sådan omfattning att den har bety-&lt;br&gt;delse för att skapa effektiva telekommunikationer eller konkurrens enligt 2&lt;br&gt;och 3 §§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillstånd krävs vidare för rätt att inom ett allmänt tillgängligt telenät till-&lt;br&gt;handahålla (hyra ut) förbindelser åt någon annan, om upplåtelsen görs av&lt;br&gt;nätets ägare eller av annan, som disponerar kapacitet i nätet och hyr ut för-&lt;br&gt;bindelser i en omfattning som medför att verksamheten har sådan betydelse&lt;br&gt;som avses i andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillstånd får avse ett visst område eller hela riket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 § Frågor om tillstånd prövas av den myndighet som regeringen bestämmer&lt;br&gt;(tillståndsmyndigheten).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndsmyndigheten skall på särskild ansökan meddela förhandsbesked&lt;br&gt;om tillståndsplikten enligt 5 § för viss televerksamhet. Ett förhandsbesked&lt;br&gt;som har vunnit laga kraft gäller för den tid och under de förutsättningar i&lt;br&gt;övrigt som anges i beskedet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 § Tillståndsmyndigheten får medge undantag från tillståndsplikten enligt&lt;br&gt;5 §, om det finns särskilda skäl. I sådant fall får tillståndsplikten ersättas med&lt;br&gt;en anmälningsplikt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får föreskriva&lt;br&gt;om anmälningsplikt för den som inom allmänt tillgängligt telenät tillhanda-&lt;br&gt;håller teletjänster som inte omfattas av tillståndsplikt enligt 5 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anmälningsplikt får bestämmas eller föreskrivas endast i den utsträckning&lt;br&gt;som det från allmän synpunkt behövs för att följa utvecklingen på telekom-&lt;br&gt;munikationsområdet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8 § Tillstånd skall gälla tills vidare. Om det finns särskilda skäl får ett tillstånd&lt;br&gt;bestämmas till att avse en viss tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9 § Ett tillstånd skall återkallas om verksamheten bedrivs i strid med denna&lt;br&gt;lag eller i strid med föreskrifter eller villkor som har meddelats med stöd av&lt;br&gt;lagen och avvikelsen inte kan anses vara av mindre betydelse. Äterkallelse&lt;br&gt;får dock ske först sedan tillståndshavaren har lämnats tillfälle att vidta rät-&lt;br&gt;telse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gäller avvikelsen endast en viss del av verksamheten får återkallelsen be-&lt;br&gt;gränsas till denna del.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndsprövning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 § Tillstånd enligt 5 § skall beviljas en sökande om det inte kan antas att&lt;br&gt;han saknar förutsättningar att tillhandahålla den ifrågavarande teletjänsten&lt;br&gt;eller förbindelserna med avseende på varaktighet, tillgänglighet och kvali-&lt;br&gt;tet. För tillstånd enligt 5 § första stycket 2 gäller dessutom bestämmelserna&lt;br&gt;i 11 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11 § För tillhandahållande av mobil teletjänst inom ett allmänt tillgängligt&lt;br&gt;telenät skall tillståndshavare utses efter ett förfarande med allmän inbjudan&lt;br&gt;till ansökan. Detta gäller om det kan antas att det frekvensutrymme som kan&lt;br&gt;avsättas för abonnentanslutningen inte är tillräckligt för att medge alla sö-&lt;br&gt;kande utrymme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela&lt;br&gt;föreskrifter om vad som skall gälla för att utse tillståndshavare enligt första&lt;br&gt;stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndsvillkor m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 § Tillstånd att driva i 5 § upptagen verksamhet får förenas med villkor.&lt;br&gt;Dessa skall med beaktande av 3§ främja de i 2§ angivna målen. De skall&lt;br&gt;fastställas av tillståndsmyndigheten. Regeringen eller den myndighet som&lt;br&gt;regeringen bestämmer får meddela närmare föreskrifter om tillståndsvillkor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndsvillkor kan avse bl.a. skyldighet för tillståndshavare&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. att på vissa villkor tillhandahålla telefonitjänst åt var och en som efter-&lt;br&gt;frågar denna tjänst,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. att på vissa villkor tillhandahålla (hyra ut) förbindelser åt den som efter-&lt;br&gt;frågar sådana,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. att bedriva verksamheten under de förutsättningar som följer av de in-&lt;br&gt;ternationella överenskommelser som Sverige har biträtt,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. att i sin verksamhet ta hänsyn till handikappades behov av särskilda&lt;br&gt;teletjänster,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. att medverka till att telemeddelanden kan förmedlas till samhällets alar-&lt;br&gt;merings- och räddningstjänst,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. att beakta totalförsvarets behov av telekommunikationer under kriser&lt;br&gt;och i krig, samt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. att använda särskilda redovisningssystem för den tillståndspliktiga verk-&lt;br&gt;samheten och ställa redovisningen till förfogande för tillståndsmyndigheten&lt;br&gt;eller den som anvisas av myndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndsvillkor skall gälla under en viss tid. Förändring av tillståndsvill-&lt;br&gt;kor under löpande villkorsperiod får ske endast efter medgivande av till-&lt;br&gt;ståndshavaren och efter hörande av annan tillståndshavare som omedelbart&lt;br&gt;berörs av förändringen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får besluta&lt;br&gt;att tillgång till teletjänster eller förbindelser skall tillförsäkras enskilda och&lt;br&gt;myndigheter genom avtal mellan staten och en eller flera tillståndshavare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om offentlig upphandling i vissa fall finns i lagen (1992:000)&lt;br&gt;om offentlig upphandling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 § Regeringen får då riket är i krig eller i krigsfara eller då det råder sådana&lt;br&gt;utomordentliga förhållanden som är föranledda av krig eller av krigsfara vari&lt;br&gt;riket har befunnit sig meddela de föreskrifter om televerksamhet som be-&lt;br&gt;hövs med hänsyn till rikets försvar eller rikets säkerhet i övrigt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillhandahållande av teletjänster m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 § Teletjänster och förbindelser skall tillhandahållas under förhållanden&lt;br&gt;som medger att rimliga krav på teknisk säkerhet upprätthålls i driften inom&lt;br&gt;allmänt tillgängligt telenät.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 § Tillståndshavare enligt denna lag får, vid sidan av normala kommer-&lt;br&gt;siella villkor, inte ställa upp andra krav för anslutning till telenät än sådana&lt;br&gt;som är nödvändiga för att möjliggöra samverkan mellan teletjänster eller&lt;br&gt;som behövs för att förebygga att nätet eller dess användare skadas eller att&lt;br&gt;nätets drift störs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får med-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dela närmare föreskrifter om tillhandahållande av teletjänster och förbindel- Prop. 1992/93:72&lt;br&gt;ser enligt 15 och 16 §§. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Taxor för teletjänster m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18 § Tillståndshavares taxor för användning av telefonitjänst inom allmänt&lt;br&gt;tillgängligt telenät och för tillhandahållande av förbindelser inom sådant nät&lt;br&gt;skall grunda sig på tillståndshavarens kostnader. Taxorna skall hållas allmänt&lt;br&gt;tillgängliga av tillståndshavarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19 § Regeringen får, med beaktande av 2 §, föreskriva att taxor för telefonit-&lt;br&gt;jänst till fast anslutningspunkt inte får överstiga en viss nivå, även om detta&lt;br&gt;skulle innebära avsteg från bestämmelserna i 18 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Samtrafik&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 § Tillståndshavares verksamhet med tillhandahållande av telefonitjänst&lt;br&gt;inom ett allmänt tillgängligt telenät skall bedrivas så att samtrafik kan före-&lt;br&gt;komma med annan tillståndshavares motsvarande verksamhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ersättningen mellan olika tillståndshavare för förmedling av andra till-&lt;br&gt;ståndshavares telefonitjänster inom ett allmänt tillgängligt telenät skall vara&lt;br&gt;rättvis och skälig med hänsyn till kostnaderna för prestationerna. Skälig hän-&lt;br&gt;syn får därvid tas till kostnader för särskilda uppgifter enligt upplåtarens till-&lt;br&gt;ståndsvillkor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nummerplanering&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21 § Nummerplaner skall upprättas i syfte att, med beaktande av 3 §, skapa&lt;br&gt;effektiva telekommunikationer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nummerplanerna fastställs av regeringen eller, efter regeringens bestäm-&lt;br&gt;mande, tillståndsmyndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela&lt;br&gt;föreskrifter för nummerplanerna och får ta initiativ till förändring av num-&lt;br&gt;merplanerna eller delar av dem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22 § Den som tillhandahåller teletjänster inom allmänt tillgängligt telenät är&lt;br&gt;skyldig att följa fastställda nummerplaner.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utrustning som är avsedd att anslutas till telenät&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 § Till allmänt tillgängligt telenät får endast sådan terminalutrustning an-&lt;br&gt;slutas som uppfyller de krav beträffande teknisk utformning, tillverkning,&lt;br&gt;märkning, kontroll, nätanslutning och användning i övrigt som föreskrivs av&lt;br&gt;regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 § Terminalutrustning som är avsedd att anslutas till allmänt tillgängligt&lt;br&gt;telenät får inte saluföras, om den inte uppfyller de krav som fastställts med&lt;br&gt;stöd av 23 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 § Terminalutrustning som går att ansluta till allmänt tillgängligt telenät&lt;br&gt;men inte är avsedd för detta får saluföras endast om de krav på märkning&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;eller annan produktinformation som föreskrivs av regeringen eller den myn-&lt;br&gt;dighet som regeringen bestämmer är uppfyllda.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avgift för myndighetsverksamheten&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får före-&lt;br&gt;skriva om skyldighet för tillståndshavare eller den som är anmälningsskyldig&lt;br&gt;enligt 7 § att betala avgift för att täcka kostnaderna för myndighets verksam-&lt;br&gt;het enligt denna lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den som är avgiftsskyldig enligt första stycket skall lämna de uppgifter&lt;br&gt;som behövs för att fastställa avgiftens storlek.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tystnadsplikt m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27 § Ett telemeddelande får avlyssnas i televerksamhet endast i den utsträck-&lt;br&gt;ning som det är nödvändigt för att driva verksamheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28 § Förbud att obehörigen föra vidare eller utnyttja det som han har fått&lt;br&gt;veta gäller för den som i televerksamhet har fått del av&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. uppgifter om teleabonnemang,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. innehållet i ett telemeddelande, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. andra uppgifter som angår ett särskilt telemeddelande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett sådant förbud gäller även vid beslag enligt förordnande med stöd av&lt;br&gt;27 kap. 9§ andra stycket rättegångsbalken samt vid verkställigheten av ett&lt;br&gt;beslut enligt 27 kap. 18 eller 19 § rättegångsbalken i fråga om uppgifter om&lt;br&gt;hemlig teleavlyssning eller hemlig teleövervakning eller det som har kommit&lt;br&gt;fram genom sådana åtgärder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;29 § Tystnadsplikten enligt 28 § första stycket gäller inte i förhållande till den&lt;br&gt;som har tagit del i utväxlingen av ett telemeddelande eller som annars har&lt;br&gt;avsänt eller tagit emot ett sådant meddelande. Såvitt den avser punkt 1 eller&lt;br&gt;3 i samma bestämmelse gäller den inte heller i förhållande till innehavaren&lt;br&gt;av ett abonnemang som använts för meddelandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Trots vad som sägs i 28 § första stycket 1 skall en uppgift om ett teleabon-&lt;br&gt;nemang lämnas till myndighet, om den myndighet som begär en sådan upp-&lt;br&gt;gift i ett särskilt fall anser att den behövs för delgivning enligt delgivningsla-&lt;br&gt;gen (1970:428) och att det kan antas att den som söks för delgivning håller&lt;br&gt;sig undan eller att det annars finns synnerliga skäl. Uppgiften skall också&lt;br&gt;lämnas om den angår misstanke om brott för vilket fängelse är föreskrivet&lt;br&gt;och åklagarmyndighet, polismyndighet eller någon annan myndighet som&lt;br&gt;skall ingripa mot brottet begär uppgiften i ett särskilt fall och anser att brot-&lt;br&gt;tet kan föranleda annan påföljd än böter och att uppgiften behövs för att&lt;br&gt;utreda brottet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En uppgift som avses i 28 § första stycket 3 skall på begäran i ett särskilt&lt;br&gt;fall av myndighet som nyss nämnts lämnas till myndigheten, om denna anser&lt;br&gt;att uppgiften angår misstanke om brott för vilket inte är föreskrivet lindri-&lt;br&gt;gare straff än fängelse i två år och att uppgiften behövs för att utreda brottet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30 § I det allmännas verksamhet tillämpas bestämmelserna i sekretesslagen&lt;br&gt;(1980:100).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;29&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I fråga om annan personuppgift som ingår i personregister i televerksam-&lt;br&gt;het än som avses i 28 § gäller datalagen (1973:289).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;31 § Den som i annat fall än som avses i 28 § har avlyssnat ett telemeddelande&lt;br&gt;som inte är avsett för honom själv eller för allmänheten får inte obehörigen&lt;br&gt;föra det vidare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vissa internationella frågor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;32 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får med-&lt;br&gt;dela de föreskrifter som behövs i fråga om erkännande av privat teleoperatör&lt;br&gt;enligt 1982 års internationella telekonvention.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillsyn m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;33 § Tillsyn över efterlevnaden av denna lag samt föreskrifter och villkor&lt;br&gt;som har meddelats med stöd av lagen skall utövas av tillståndsmyndigheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndshavare och den som är anmälningsskyldig enligt 7 § skall på till-&lt;br&gt;ståndsmyndighetens begäran lämna de upplysningar och handlingar som be-&lt;br&gt;hövs för tillsynen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För tillsynen har tillståndsmyndigheten rätt till tillträde till områden, loka-&lt;br&gt;ler och andra utrymmen, dock inte bostäder, där verksamhet som omfattas&lt;br&gt;av denna lag bedrivs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Polismyndigheten skall lämna det biträde som behövs för tillsynen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;34 § Tillståndsmyndigheten skall vid tillsynen ägna särskild uppmärksamhet&lt;br&gt;åt att avtal om samtrafik och om upplåtelse av förbindelser träffas i enlighet&lt;br&gt;med denna lag och meddelade tillståndsvillkor. Detsamma gäller i fråga om&lt;br&gt;tillståndshavares medverkan vid nummerplanering. Om det görs gällande att&lt;br&gt;någon tillståndshavare inte följer bestämmelserna i denna lag eller föreskrif-&lt;br&gt;ter eller tillståndsvillkor som har meddelats med stöd av lagen skall till-&lt;br&gt;ståndsmyndigheten skyndsamt undersöka förhållandena. Myndigheten kan&lt;br&gt;därvid, förutom att ta upp frågan om påföljd enligt denna lag, medla mellan&lt;br&gt;parterna. Myndigheten kan också, om en part begär det, yttra sig över om&lt;br&gt;erbjudna tekniska, operationella och ekonomiska villkor för samtrafik eller&lt;br&gt;för uthyrning av förbindelser är godtagbara enligt denna lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;35 § Tillståndsmyndigheten får meddela de förelägganden och förbud som&lt;br&gt;behövs för efterlevnaden av denna lag eller av villkor eller föreskrifter som&lt;br&gt;har meddelats med stöd av lagen. Sådana förelägganden och förbud får för-&lt;br&gt;enas med vite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Överklagande, straffbestämmelser m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;36 § Beslut av tillståndsmyndigheten i särskilda fall enligt denna lag får över-&lt;br&gt;klagas hos kammarrätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreskrifter om överklagande av myndighets beslut om föreskrifter med&lt;br&gt;stöd av ett bemyndigande enligt denna lag meddelas av regeringen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beslut enligt denna lag som inte avser återkallelse av tillstånd skall gälla&lt;br&gt;omedelbart, om inte annat har bestämts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillståndsmyndigheten och domstol som prövar ett överklagande får be-&lt;br&gt;stämma att beslut om återkallelse av tillstånd skall gälla omedelbart, om det&lt;br&gt;finns särskilda skäl för det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;37 § Till böter eller fängelse i högst sex månader döms den som uppsåtligen&lt;br&gt;eller av oaktsamhet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. utan tillstånd bedriver verksamhet som är tillståndspliktig enligt denna&lt;br&gt;lag,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. begär eller tar emot ersättning efter ett högre pris än som är medgivet i&lt;br&gt;en föreskrift som avses i 19 §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. saluför terminalutrustning i strid med föreskrifterna i 24 eller 25 §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. inte följer en myndighets begäran att lämna uppgifter enligt 29 §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ansvar för den som bryter mot i 28 § föreskriven tystnadsplikt finns&lt;br&gt;bestämmelser i brottsbalken.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;38 § Till böter döms den som uppsåtligen eller av oaktsamhet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. till ett allmänt tillgängligt telenät ansluter terminalutrustning som inte&lt;br&gt;uppfyller krav som avses i 23 §, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. bryter mot i 31 § föreskriven tystnadsplikt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ringa fall enligt första stycket 2 skall inte föranleda ansvar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;39 § Terminalutrustning som har varit föremål för brott enligt 37 § 3 eller 38&lt;br&gt;§ 1 skall förklaras förverkad, om det är påkallat för att förebygga brott eller&lt;br&gt;om det i övrigt finns skäl för förverkande, och förverkande inte är uppenbart&lt;br&gt;oskäligt. I stället för utrustningen får dess värde förklaras förverkat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Ansökan om tillstånd av den som vid lagens ikraftträdande bedriver till-&lt;br&gt;ståndspliktig verksamhet skall ha kommit in till tillståndsmyndigheten senast&lt;br&gt;den 31 mars 1993. Verksamheten får fortsätta efter det att lagen har trätt i&lt;br&gt;kraft även om en ansökan om tillstånd inte har hunnit prövas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Den som vid lagens ikraftträdande inom allmänt tillgängligt telenät till-&lt;br&gt;handahåller eller avser att tillhandahålla mobila teletjänster och enligt be-&lt;br&gt;stämmelserna i 2 § radiolagen (1966:755) har rätt att inneha och använda ra-&lt;br&gt;diosändare skall för verksamheten anses ha tillstånd enligt 5 § telelagen. Till-&lt;br&gt;ståndshavaren skall anmäla sin verksamhet till tillståndsmyndigheten. An-&lt;br&gt;mälan skall ha kommit in senast den 31 mars 1993. Tillståndsmyndigheten&lt;br&gt;skall så snart som möjligt fastställa tillståndstid och tillståndsvillkor enligt&lt;br&gt;telelagen. Trots att beslut i dessa frågor inte har meddelats får dock sådan&lt;br&gt;verksamhet fortsätta efter det att lagen har trätt i kraft.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;31&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Förslag till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lag om ändring i sjölagen (1891:35 s. 1)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att 332 § sjölagen (1891:35 s. 1) skall ha följande ly-&lt;br&gt;delse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;332 §&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har någon gjort sig skyldig till gärning som avses i 323, 324, 325, 325 a,&lt;br&gt;326, 327, 328 eller 329 § och därigenom visat sig olämplig att utöva sådan&lt;br&gt;befattning på fartyg, för vilken särskilda behörighetsvillkor gäller, skall dom-&lt;br&gt;stolen besluta att han för viss tid eller för alltid skall fråntas rätten att utöva&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;befattningen. Beslutet far även avse andra befattningar än den i vilken gär-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ningen begåtts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meddelas ett sådant beslut, skall&lt;br&gt;domstolen samma dag underrätta&lt;br&gt;sjöfartsverket. I fråga om radiote-&lt;br&gt;legrafist skall även televerket under-&lt;br&gt;rättas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meddelas ett sådant beslut, skall&lt;br&gt;domstolen samma dag underrätta&lt;br&gt;sjöfartsverket. I fråga om radiote-&lt;br&gt;legrafist skall även Telestyrelsen un-&lt;br&gt;derrättas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidtas åtgärd för att väcka åtal, får sjöfartsverket i uppenbara fall med-&lt;br&gt;dela beslut enligt första stycket för tiden intill dess lagakraftägande dom fö-&lt;br&gt;religger eller domstolen, sedan åtal väckts, förordnar annorlunda. Finns det&lt;br&gt;inte längre fog för beslutet, skall detta omedelbart hävas. Rätten att över-&lt;br&gt;klaga sjöfartsverkets beslut till regeringen är inte inskränkt till viss tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;'Senaste lydelse 1991:668&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;32&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förteckning över remissinstanser som avgett yttrande över&lt;br&gt;betänkandet (SOU 1992:70) Telelag&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Efter remiss har yttranden över betänkandet avgetts av Hovrätten för Övre&lt;br&gt;Norrland, Kammarrätten i Stockholm, Riksåklagaren, Rikspolisstyrelsen,&lt;br&gt;Kommerskollegium, Överbefälhavaren, Televerket, Banverket, Transport-&lt;br&gt;forskningsberedningen, Telestyrelsen, Statskontoret, Riksrevisionsverket,&lt;br&gt;Konsumentverket, Konkurrensverket, Närings- och teknikutvecklingsver-&lt;br&gt;ket (NUTEK), Överstyrelsen för civil beredskap (ÖCB), Radiolagsutred-&lt;br&gt;ningen (U 1985:05), Datastraffrättsutredningen (Ju 1989:04), STATTEL-de-&lt;br&gt;legationen (C 1991:03), Informationstekniska Standardiseringen (ITS),&lt;br&gt;Svenska kommunförbundet, Internationella Handelskammarens Svenska&lt;br&gt;Nationalkommitté, Leverantörsföreningen Kontor och Data (LKD), Sveri-&lt;br&gt;ges Industriförbund, De Handikappades Riksförbund (DHR), Handikapp-&lt;br&gt;förbundens Centralkommitté, Synskadades Riksförbund, SOS Alarmering&lt;br&gt;AB, Comvik GSM AB, Nordic Tel AB och Tele2 AB.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Riksåklagaren har bifogat yttranden från Överåklagaren i Stockholm och&lt;br&gt;Regionåklagarmyndigheten i Malmö. Telestyrelsen har bifogat yttranden&lt;br&gt;från ordföranden Holger Gustafsson och ledamoten Ingalill Nyman i Tele-&lt;br&gt;styrelsens styrelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yttranden har dessutom avgetts av Statsanställdas Förbund, Näringslivets&lt;br&gt;Telekommitté (NTK), BT Worldwide (Sweden) AB, Neurologiskt Handi-&lt;br&gt;kappades Riksförbund (NHR), Riksdagens ombudsmän (JO), Räddnings-&lt;br&gt;verket och Mobil Tele Leverantörerna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Datalagsutredningen (Ju 1989:02) har avstått från att yttra sig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;RÅDETS DIREKTIV&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;av den 29 april 1991&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om teleterminalutrustning och&lt;br&gt;ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(91/263/EEG)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT&lt;br&gt;DETTA DIREKTIV&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;och genomföra standarder inom områdena informationstek-&lt;br&gt;nologi och telekommunikation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska&lt;br&gt;ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 100a i detta,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;med beaktande av kommissionens förslag&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i samråd med Europaparlamentet&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs&lt;br&gt;yttrande&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;med beaktande av följande:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med direktiv 86/361/EEG&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt; inleddes första etappen av det&lt;br&gt;ömsesidiga erkännandet av typgodkännande för telcterminalut-&lt;br&gt;rustning. I artikel 9 i det direktivet förutses en senare etapp&lt;br&gt;med fullt ömsesidigt erkännande av typgodkännande för ter-&lt;br&gt;minalutrustning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beslut 87/95/EEG&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; anger vilka åtgärder som skall genomföras&lt;br&gt;för att främja standardisering i Europa och för att utarbeta&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; EGT nr C 211, 17.8.1989, s. 12.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; EGT nr C 113, 7.5.1990, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EGT nr C 19, 28.1.1991, s. 88.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; EGT nr C 329, 30.12.1989, s. 1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt; EGT nr L 217, 5.8.1986, s. 21.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; EGT nr L 36, 7.2.1987, s. 31.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommissionen har givit ut en grönbok om utvecklingen av den&lt;br&gt;gemensamma marknaden för teletjänster och teleutrustning där&lt;br&gt;det föreslås alt införandet av del fullständiga, ömsesidiga&lt;br&gt;erkännandet av typgodkännande skall påskyndas, som en&lt;br&gt;viktig åtgärd för utvecklingen av en terminalmarknad med&lt;br&gt;konkurrens inom hela gemenskapen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rådet anser i sin resolution av den 30 juni 1988 om utveck-&lt;br&gt;lingen av den gemensamma marknaden för teletjänster och&lt;br&gt;teleutrustning fram till 1992&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;, alt ett viktigt telepolitiskt mål&lt;br&gt;är det fullständiga, ömsesidiga erkännandet av typgodkännande&lt;br&gt;för terminalutrustning på grundval av gemensamma europeiska&lt;br&gt;överensstämmelsespecifikationcr.som utarbetats så snabbt som&lt;br&gt;möjligt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Terminalutrustningssektom är en viktig del av teleindustrin,&lt;br&gt;vilken utgör en av de industriella grundvalarna i gemenska-&lt;br&gt;pens ekonomi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Harmoniseringsvillkoren för att släppa ut telclerminalutrust-&lt;br&gt;ning på marknaden kommer att skapa förutsättningar för en&lt;br&gt;öppen och enhetlig marknad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt; EGT nr C 257, 4.10.1988, s. 1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;SLUTLIG&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;34&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Faktisk, likvärdig tillgång for europeiska tillverkare till&lt;br&gt;marknader i andra länder bör företrädesvis uppnås genom&lt;br&gt;multilaterala förhandlingar inom Allmänna tull- och handelsav-&lt;br&gt;talet GATT, även om bilaterala samtal mellan gemenskapen&lt;br&gt;och andra länder också kan bidra till denna process.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rådets resolution av den 7 maj 1985 föreskriver ett nytt&lt;br&gt;tillvägagångssätt vid teknisk harmonisering och standarder&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Direktivets räckvidd måste grundas på en allmän definition av&lt;br&gt;termen &amp;quot;terminalutrustning&amp;quot;, så att den medger teknisk&lt;br&gt;utveckling av produkter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gemenskapsrätten föreskriver i sin nuvarande utformning -&lt;br&gt;som ett undantag från en av de grundläggande gemenskapsreg-&lt;br&gt;lema, nämligen den om fri rörlighet för varor - att hinder för&lt;br&gt;rörlighet inom gemenskapen till följd av olikheter i nationell&lt;br&gt;lagstiftning om marknadsföring av varor måste accepteras när&lt;br&gt;detta anses nödvändigt för att tillgodose oavvisliga krav. I&lt;br&gt;detta fall skall därför harmoniseringen av lagstiftningen&lt;br&gt;begränsas till de föreskrifter som är nödvändiga för att&lt;br&gt;tillfredsställa väsentliga krav i fråga om terminalutrustning.&lt;br&gt;Eftersom dessa krav är väsentliga, skall de ersätta relevanta&lt;br&gt;nationella föreskrifter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De väsentliga kraven måste uppfyllas för att skydda allmän-&lt;br&gt;intressen. Dessa krav måste tillämpas med urskillning för att&lt;br&gt;ta hänsyn till den teknologiska nivån vid tidpunkten för till-&lt;br&gt;verkningen samt ekonomiska villkor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rådets direktiv 73/23/EEG av den 19 februari 1973 om&lt;br&gt;harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektrisk&lt;br&gt;utrustning avsedd för användning inom vissa spännings-&lt;br&gt;gränser&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; och rådets direktiv 83/189/EEG av den 28 mars&lt;br&gt;1983, senast ändrat genom direktiv 88/182/EEG&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;, som fast-&lt;br&gt;ställer en metod för att tillhandahålla information inom&lt;br&gt;områdena tekniska standarder och regler&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;, är tillämpliga på&lt;br&gt;bland annat områdena telekommunikation och informationste-&lt;br&gt;knologi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rådets direktiv 89/336/EEG av den 3 maj 1989 om till-&lt;br&gt;närmning av medlemsstaternas lagstiftning om elektromag-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; EGT nr C 136, 4.6.1985, s. 1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; EGT nr L 77, 26.3.1973, s. 29.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; EGT nr L 109, 26.4.1983, s. 8.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt; EGT nr L 81, 26.3.1988, s. 75.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;br&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;netisk kompatibilitet&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; är bland annat tillämpligt på områdena&lt;br&gt;telekommunikation och informationsteknologi. Det är emeller-&lt;br&gt;tid lämpligt att upphäva föreskrifterna i direktiv 89/336/EEG&lt;br&gt;i den mån de avser definitionen av teleterminalutrustning och&lt;br&gt;de metoder för granskning av överensstämmelse som skall&lt;br&gt;tillämpas för sådan utrustning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med hänsyn till de väsentliga kraven, och för att hjälpa&lt;br&gt;tillverkare att styrka överensstämmelse med dessa krav, är det&lt;br&gt;önskvärt att låta harmonisera standarder på europeisk nivå för&lt;br&gt;att bevaka allmänintresset vid konstruktion och tillverkning av&lt;br&gt;terminalutrustning och för att möjliggöra kontroll av överens-&lt;br&gt;stämmelse med dessa krav. Dessa standarder, vilka är&lt;br&gt;harmoniserade på europeisk nivå, är utarbetade av privaträtt-&lt;br&gt;sliga organ och måste bevara sin icke-bindande status. För&lt;br&gt;detta ändamål är Europeiska organisationen för standardisering&lt;br&gt;CEN, Europeiska organisationen för standardisering inom&lt;br&gt;elområdet CENELEC och Europeiska institutet för telekom-&lt;br&gt;munikationsstandarder ETS1, de organ som är erkända såsom&lt;br&gt;behöriga att anta harmoniserade standarder. Enligt detta&lt;br&gt;direktiv menas med harmoniserad standard en teknisk speci-&lt;br&gt;fikation (Europastandard eller harmoniseringsdokument)&lt;br&gt;antagen av ett av dessa organ på grundval av en begäran från&lt;br&gt;kommissionen i enlighet med föreskrifterna i direktiv&lt;br&gt;83/189/EEG, samt i enlighet med de ovan nämnda allmänna&lt;br&gt;riktlinjerna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med hänsyn till de väsentliga kraven, relaterade till samverkan&lt;br&gt;med allmänna telenät, och i de fall det är berättigat, genom&lt;br&gt;sådana nät, är det i allmänhet inte möjligt att följa sådana&lt;br&gt;krav, annat än genom att tillämpa unika tekniska lösningar.&lt;br&gt;Sådana lösningar skall därför vara obligatoriska.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslagen till gemensamma tekniska föreskrifter är i allmänhet&lt;br&gt;utformade på grundval av harmoniserade standarder samt, för&lt;br&gt;att säkerställa en lämplig teknisk samordning på bred euro-&lt;br&gt;peisk grund, på grundval av ytterligare konsultationer, i&lt;br&gt;synnerhet med Kommittén för tillämpning av regler om&lt;br&gt;telekommunikationer TRAC, som medlemmar av Europeiska&lt;br&gt;post- och telesammanslutningen CEPT inrättat genom en&lt;br&gt;samförslåndsförklaring år 1991.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är viktigt att säkerställa att anmälda organ är av hög&lt;br&gt;standard i hela gemenskapen och uppfyller minimikraven i&lt;br&gt;fråga om kompetens och opartiskhet samt är ekonomiskt och&lt;br&gt;i övrigt oberoende av kunderna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är lämpligt att inrätta en kommitté som skall omfatta de&lt;br&gt;parter vilka är direkt berörda av genomförandet av detta&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EGT nr L 139, 23 5.1989, s.19.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;35&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;direktiv, särskilt de nationella organ som utsetts att bestyrka&lt;br&gt;överensstämmelse, och som skall bistå kommissionen vid&lt;br&gt;genomförandet av de uppgifter som den har anförtrotts genom&lt;br&gt;detta direktiv. Representanter för teleorganisationerna,&lt;br&gt;användarna, konsumenterna, tillverkarna, tjänsteproducenterna&lt;br&gt;och fackföreningarna skall ha rätt till samråd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Medlemsstaternas ansvar för säkerhet, hälsa och övriga&lt;br&gt;aspekter som omfattas av de väsentliga kraven inom deras&lt;br&gt;territorium måste erkännas i en skyddsklausul om adekvata&lt;br&gt;skyddsprocedurer på gemenskapsnivå.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den som ett beslut enligt detta direktiv riktar sig till måste&lt;br&gt;underrättas om skälen för beslutet och om de möjligheter som&lt;br&gt;står till buds att få beslutet prövat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Åtgärder måste vidtas i syfte att under en tidsperiod som går&lt;br&gt;ut den 31 december 1992, stegvis förverkliga den inre&lt;br&gt;marknaden. Den inre marknaden innebär ett område utan inre&lt;br&gt;gränser i vilket den fria rörligheten för varor, personer,&lt;br&gt;tjänster och kapital är garanterad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;br&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;för att sända, bearbeta eller ta emot information.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anslutningen kan ske med tråd, radio, optiska eller andra&lt;br&gt;elektromagnetiska system.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;Teknisk specifikation-, en specifikation som ingår i ett&lt;br&gt;dokument som anger de krav, som ställs på en produkt,&lt;br&gt;t.ex. kvalitetsnivå, prestanda, säkerhet eller dimensioner,&lt;br&gt;inklusive de krav som ställs på produkten vad beträffar&lt;br&gt;terminologi, symboler, provning och provningsmetoder,&lt;br&gt;förpackning, märkning och etikettering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;Standard: en teknisk specifikation som godkänts av ett&lt;br&gt;erkänt standardiseringsorganför upprepad eller kontinuer-&lt;br&gt;lig användning, men utan tvingande krav på att den måste&lt;br&gt;följas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Det ändamål som utrustningen är avsedd för skall anges&lt;br&gt;av tillverkaren eller leverantören. Emellertid skall sådan ter-&lt;br&gt;minalutrustning, som avses i punkt 2 och som använder sig av&lt;br&gt;ett kommunikationssystem vilket utnyttjar radiofrek-&lt;br&gt;vensspektrumet, förutsättas vara avsedd för anslutning till det&lt;br&gt;allmänt tillgängliga nätet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KAPITEL I&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Räckvidd, utsläppande på marknaden samt fri rörlighet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;Detta direktiv gäller terminalutrustning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;I detta direktiv används följande beteckningar med de&lt;br&gt;betydelser som här anges:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;Albnänl tillgängligt telenät: den allmänt tillgängliga&lt;br&gt;infrastrukturen för telekommunikation, som medger&lt;br&gt;överföring av signaler mellan definierade nätanslutnings-&lt;br&gt;punkter via tråd, via mikrovåg, via optiska medier eller&lt;br&gt;genom andra elektromagnetiska medier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;Terminalutrustning: utrustning avsedd att anslutas till det&lt;br&gt;allmänt tillgängliga telenätet, dvs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a) &amp;nbsp;&amp;nbsp;avsedd att anslutas direkt till ett allmänt tillgängligt&lt;br&gt;telenäts anslutningspunkt, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) &amp;nbsp;avsedd att samverka med ett allmänt tillgängligt&lt;br&gt;telenät som direkt eller indirekt är anslutet till ett&lt;br&gt;allmänt tillgängligt telenäts anslutningspunkt,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Trots vad som föreskrivs i artikel 1 skall utrustning som&lt;br&gt;kan anslutas till det allmänt tillgängliga telenätet, men som&lt;br&gt;inte är avsedd för detta, åtföljas av en sådan förklaring från&lt;br&gt;tillverkaren eller leverantören för vilken det finns en mall i&lt;br&gt;bilaga 8, samt av en bruksanvisning. När sådan utrustning&lt;br&gt;släpps ut på marknaden för första gången, skall en kopia av&lt;br&gt;denna dokumentation översändas till det anmälda organet&lt;br&gt;enligt artikel 10.1 i den medlemsstat där detta första utsläp-&lt;br&gt;pande på marknaden sker. Dessutom skall sådan utrustning&lt;br&gt;vara underkastad bestämmelserna i artikel 11.4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Tillverkaren eller leverantören skall vara beredd att en&lt;br&gt;gång, på begäran av något anmält organ enligt artikel 10.1,&lt;br&gt;motivera utrustningens användningsändamål på grundval av&lt;br&gt;dess relevanta tekniska kännetecken, dess funktioner och den&lt;br&gt;del av marknaden som den är avsedd för.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Medlemsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att&lt;br&gt;säkerställa att terminalutrustning kan släppas ut på marknaden&lt;br&gt;och tas i bruk, endast om den uppfyller de krav som fastställs&lt;br&gt;i detta direktiv, när den är korrekt installerad och underhållen&lt;br&gt;samt används för det avsedda ändamålet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;36&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Medlemsstaterna skall också vidta alla lämpliga åtgärder&lt;br&gt;for att säkerställa att den utrustning som avses i artikel 2 kan&lt;br&gt;släppas ut på marknaden och tillåtas bli kvar på marknaden&lt;br&gt;endast om den uppfyller de krav som fastställs i detta direktiv.&lt;br&gt;Den får inte anslutas till det allmänt tillgängliga telenätet i den&lt;br&gt;mening som avses i artikel 1.2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Medlemsstaterna skall också vidta alla lämpliga åtgärder&lt;br&gt;för att säkerställa att terminalutrustning eller utrustning som&lt;br&gt;avses i artikel 2 kopplas bort från det allmänt tillgängliga&lt;br&gt;telenätet om den inte används för det avsedda ändamålet.&lt;br&gt;Medlemsstaterna får dessutom vidta alla lämpliga åtgärder&lt;br&gt;enligt sin nationella lagstiftning för att hindra att sådan&lt;br&gt;terminalutrustning ansluts till det allmänt tillgängliga telenätet&lt;br&gt;som inte används i överensstämmelse med det avsedda&lt;br&gt;ändamålet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;br&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ii) en tjänst, om vilken rådet har beslutat att den skall&lt;br&gt;vara tillgänglig i hela gemenskapen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;skall anses vara fall där det är motiverat med samverkan&lt;br&gt;mellan terminalanslutningar via det allmänt tillgängliga&lt;br&gt;telenätet, och kraven för denna samverkan skall fastställas&lt;br&gt;med tillämpning av den procedur som föreskrivs i artikel&lt;br&gt;14.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dessutom kan kommissionen, efter samråd med represen-&lt;br&gt;tanterna för de i artikel 13.3 angivna organen och efter att ha&lt;br&gt;tagit vederbörlig hänsyn till resultatet av dessa överläggningar,&lt;br&gt;föreslå att detta väsentliga krav erkänns såsom motiverat för&lt;br&gt;andra terminalutrustningar enligt proceduren i artikel 14.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Medlemsstaterna får inte hindra att terminalutrustning som&lt;br&gt;överensstämmer med bestämmelserna i detta direktiv släpps ut&lt;br&gt;på marknaden och blir föremål för fri rörlighet och använd-&lt;br&gt;ning inom deras territorium.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Terminalutrustningen skall uppfylla följande väsentliga krav:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a) &amp;nbsp;Användarsäkerhet, i den utsträckning detta krav inte&lt;br&gt;omfattas av direktiv 73/23/EEG.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) &amp;nbsp;Säkerhet för personal vid företag som driver allmänt&lt;br&gt;tillgängliga telenät, såvitt detta krav inte omfattas av&lt;br&gt;direktiv 73/23/EEG.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;c) &amp;nbsp;Krav på elektromagnetisk kompatibilitet, såvitt de är&lt;br&gt;specifika för terminalutrustning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d) &amp;nbsp;Skydd mot skada på allmänt tillgängligt telenät.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;e) &amp;nbsp;Effektivt utnyttjande av rad io frekvensspektrumet, där så&lt;br&gt;är lämpligt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;f) &amp;nbsp;Samverkan mellan terminalutrustning och allmänt till-&lt;br&gt;gänglig nätutrustning i syfte att upprätta, ändra, debitera,&lt;br&gt;inneha och anordna reella eller virtuella anslutningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;g) &amp;nbsp;Samverkan mellan terminalutrustningar via det allmänt&lt;br&gt;tillgängliga telenätet, där så är motiverat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De fall då terminalutrustningen stöder&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i) en reserverad tjänst enligt gemenskapsrätten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;Medlemsstaterna skall förutsätta att de väsentliga kraven&lt;br&gt;i artikel 4 a och b är uppfyllda för terminalutrustning som&lt;br&gt;överensstämmer med de nationella standarder som tillämpar&lt;br&gt;de relevanta harmoniserade standarderna, vilka har offentlig-&lt;br&gt;gjorts genom hänvisningar i Europeiska gemenskapernas&lt;br&gt;officiella tidning. Medlemsstaterna skall offentliggöra hänvis-&lt;br&gt;ningar till sådana nationella standarder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Med tillämpning av förfarandet i artikel 14 skall kommis-&lt;br&gt;sionen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;som ett första steg fastställa vilken typ av ter-&lt;br&gt;minalutrustning som behöver omfattas av tekniska&lt;br&gt;föreskrifter och om föreskrifternas tillämpningsområde,&lt;br&gt;med sikte på att underrätta de berörda standardiseringsor-&lt;br&gt;ganen om beslutet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;som ett andra steg anta motsvarande harmoniserade&lt;br&gt;standarder eller delar av sådana standarder - när de&lt;br&gt;berörda standardiseringsorganen har utarbetat dessa - så&lt;br&gt;att de väsentliga krav fylls ut som anges i artikel 4 c-g&lt;br&gt;och som skall omvandlas till gemensamma tekniska&lt;br&gt;föreskrifter; dessa föreskrifter skall vara bindande och&lt;br&gt;uppgifter om dem skall offentliggöras i Europeiska&lt;br&gt;gemenskapernas officiella tidning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en medlemsstat eller kommissionen anser att de harmoni-&lt;br&gt;serade standarder som avses i artikel 6 överskrider eller inte&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;37&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;helt motsvarar de väsentliga kraven enligt artikel 4, skall&lt;br&gt;kommissionen eller den berörda medlemsstaten lägga fram&lt;br&gt;ärendet för den kommitté som anges i artikel 13, i fortsättnin-&lt;br&gt;gen kallad kommittén, och ange skälen för detta. Kommittén&lt;br&gt;skall så snart som möjligt avge ett yttrande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot bakgrund av kommitténs yttrande och efter samråd med&lt;br&gt;den permanenta kommitté som inrättats genom direktiv&lt;br&gt;83/189/EEG, skall kommissionen informera medlemsstaterna&lt;br&gt;om huruvida det är nödvändigt att låta hänvisningar till&lt;br&gt;standarderna i fråga och därmed sammanhängande tekniska&lt;br&gt;föreskrifter utgå ur Europeiska gemenskapernas officiella&lt;br&gt;tidning samt vidta nödvändiga mått och steg för att rätta till&lt;br&gt;kända brister i standarderna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;Om en medlemsstat upptäcker att terminalutrustning som&lt;br&gt;är märkt enligt bestämmelserna i kapitel III inte överensstäm-&lt;br&gt;mer med relevanta väsentliga krav när den används på rätt sätt&lt;br&gt;och för del ändamål som tillverkaren avsett, skall medlems-&lt;br&gt;staten vidta alla lämpliga åtgärder för att dra tillbaka sådana&lt;br&gt;produkter från marknaden eller för att begränsa eller hindra&lt;br&gt;att de släpps ut på marknaden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den berörda medlemsstaten skall omedelbart informera&lt;br&gt;kommissionen om alla sådana åtgärder samt ange skälen för&lt;br&gt;sitt beslut, framför allt i fall då bristen på överensstämmelse&lt;br&gt;beror på&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a) &amp;nbsp;felaktig tillämpning av de harmoniserade standarder eller&lt;br&gt;de gemensamma tekniska föreskrifter som avses i artikel&lt;br&gt;6,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) &amp;nbsp;brister i de harmoniserade standarder eller de gemen-&lt;br&gt;samma tekniska föreskrifter som avses i artikel 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Kommissionen skall så snart det är möjligt samråda med&lt;br&gt;de berörda parterna. Om kommissionen efter sådant samråd&lt;br&gt;finner att någon åtgärd enligt punkt 1 är berättigad, skall den&lt;br&gt;omedelbart informera den medlemsstat som vidtog åtgärden&lt;br&gt;samt de övriga medlemsstaterna. Om det beslut som avses i&lt;br&gt;punkt 1, grundar sig på brister i de harmoniserade standarder-&lt;br&gt;na eller de gemensamma tekniska föreskrifterna, skall kom-&lt;br&gt;missionen efter samråd med de berörda parterna inom två&lt;br&gt;månader lägga fram ärendet för kommittén, om den med-&lt;br&gt;lemsstat som vidtog åtgärden har för avsikt att låta denna&lt;br&gt;bestå, samt inleda det förfarande som anges i artikel 7.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;Om terminalutrustning som inte överensstämmer med&lt;br&gt;relevanta väsentliga krav bär EG-märket, skall den berörda&lt;br&gt;medlemsstaten vidta lämpliga åtgärder mot den som har&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;anbringat märket samt informera kommissionen och övriga&lt;br&gt;medlemsstater om detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Kommissionen skall hålla medlemsstaterna underrättade&lt;br&gt;om utvecklingen och resultatet av denna procedur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KAPITEL II&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bedömning av överensstämmelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 9&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;Tillverkaren eller den som representerar honom och som&lt;br&gt;finns i gemenskapen kan välja om terminalutrustning skall bli&lt;br&gt;föremål för EG-typkontroll enligt bilaga 1 eller för EG-&lt;br&gt;försäkran om överensstämmelse enligt bilaga 4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Vid EG-typkontroll enligt bilaga 1 skall en EG-försäkran&lt;br&gt;om överensstämmelse med typ avges enligt förfarandet i bilaga&lt;br&gt;2 eller 3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;Protokoll och korrespondens som gäller förfarandet enligt&lt;br&gt;denna artikel skall avfattas på ett officiellt språk i den med-&lt;br&gt;lemsstat där förfarandet genomförs eller på ett språk som kan&lt;br&gt;godtas av det anmälda organet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Artikel 10.4 i direktiv 89/336/EEG skall härmed upphöra&lt;br&gt;att gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;Medlemsstaterna skall till kommissionen anmäla de organ,&lt;br&gt;och identifieringsmärkena för de organ, som är verksamma&lt;br&gt;inom gemenskapen och som medlemsstaterna utsett att utföra&lt;br&gt;certifiering, produktkontroller och därtill hörande över-&lt;br&gt;vakningsuppgifter inom ramen för det förfarande som anges&lt;br&gt;i artikel 9. Medlemsstaterna skall tillämpa de i bilaga 5&lt;br&gt;angivna minimikriteriema då de utser dessa organ. Organ som&lt;br&gt;uppfyller de kriterier som fastställts genom relevanta har-&lt;br&gt;moniserade standarder, skall anses uppfylla kriterierna i bilaga&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Medlemsstaterna skall till kommissionen anmäla de&lt;br&gt;laboratorier som finns i gemenskapen och som utsetts att&lt;br&gt;utföra provningar inom ramen för de förfaranden som anges&lt;br&gt;i artikel 9. Anmälda organ skall tillämpa de kriterier, som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;38&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;fastställts i de tillämpliga delarna av de relevanta har-&lt;br&gt;moniserade standarderna, när sådana laboratorier utses.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;Kommissionen skall i Europeiska gemenskapernas&lt;br&gt;officiella tidning offentliggöra en förteckning över anmälda&lt;br&gt;organ och en förteckning över provningslaboratorier till-&lt;br&gt;sammans med de uppgifter de utsetts att utföra, samt skall&lt;br&gt;säkerställa att denna förteckning hålls aktuell.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. &amp;nbsp;En medlemsstat som utsett ett anmält organ eller ett&lt;br&gt;provningslaboratorium enligt punkt 1 eller 2 skall återkalla&lt;br&gt;uppdraget, om det anmälda organet eller provningslaboratoriet&lt;br&gt;inte längre uppfyller relevanta kriterier för detta. Den skall&lt;br&gt;omedelbart informera de andra medlemsstaterna och kommis-&lt;br&gt;sionen om detta samt återkalla anmälan. Om en medlemsstat&lt;br&gt;eller kommissionen anser att ett anmält organ eller provnings-&lt;br&gt;laboratorium, som utsetts av en medlemsstat, inte uppfyller de&lt;br&gt;relevanta kriterierna, skall ärendet läggas fram för kommittén&lt;br&gt;enligt artikel 13, vilken inom tre månader skall avge sitt&lt;br&gt;yttrande. Mot bakgrund av kommitténs yttrande skall kommis-&lt;br&gt;sionen informera den berörda medlemsstaten om alla ändring-&lt;br&gt;ar som behövs för att det anmälda organet eller provnings-&lt;br&gt;laboratoriet skall kunna behålla sin erkända status.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. &amp;nbsp;&amp;nbsp;För att det skall bli lättare att fastställa om ter-&lt;br&gt;minalutrustning överensstämmer med tekniska föreskrifter och&lt;br&gt;standarder, skall de anmälda organen godkänna dokumentation&lt;br&gt;från relevanta organ i annat land, när överenskommelser&lt;br&gt;mellan gemenskapen och det andra landet har träffats på&lt;br&gt;grundval av ett ömsesidigt tillfredsställande samförstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. &amp;nbsp;När ett anmält organ enligt artikel 10.1 utfärdar ett&lt;br&gt;EG-typintyg enligt bilaga 1, följt av det tillämpliga dokumen-&lt;br&gt;tet enligt bilaga 2 eller 3 eller av ett beslut om bedömning av&lt;br&gt;kvalitetsgaranti enligt bilaga 4, skall det samtidigt utfärda ett&lt;br&gt;administrativt godkännande för anslutning av den berörda&lt;br&gt;terminalutrustningen till det allmänt tillgängliga telenätet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;br&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;och lämpad för anslutning till det allmänt tillgängliga telenätet.&lt;br&gt;EG-märket och dessa två symboler visas i bilaga 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Anbringande av märken som sannolikt kan förväxlas med&lt;br&gt;märkena för överensstämmelse i bilaga 6 skall förbjudas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;Terminalutrustning skall av tillverkaren identifieras&lt;br&gt;genom typ-, tillverknings- och/eller serienummer samt namnet&lt;br&gt;på den tillverkare och/eller leverantör som är ansvarig för att&lt;br&gt;utrustningen släpps ut på marknaden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. &amp;nbsp;Tillverkare eller leverantörer av utrustning som släpper&lt;br&gt;ut utrustning enligt artikel 2 på marknaden skall anbringa den&lt;br&gt;symbol, som anges i bilaga 7, efter EG-märket och på ett&lt;br&gt;sådant sätt att den visuellt bildar en integrerad del av märknin-&lt;br&gt;gen som helhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det konstateras att den märkning, som avses i artikel 11.1,&lt;br&gt;har anbringats på terminalutrustning som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;inte överensstämmer med en godkänd typ, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;överensstämmer med en godkänd typ som inte uppfyller&lt;br&gt;de väsentliga krav som gäller för den,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;eller om tillverkaren inte uppfyllt sina förpliktelser enligt den&lt;br&gt;relevanta EG-försäkran om överensstämmelse,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;skall det anmälda organet återkalla det EG-typintyg som avses&lt;br&gt;i bilaga 1, det beslut om EG-godkännandeav kvalitetssystemet&lt;br&gt;som avses i bilaga 3 eller det beslut om EG-godkännande av&lt;br&gt;kvalitetssystemet som avses i bilaga 4, oavsett vad som kan ha&lt;br&gt;beslutats enligt artikel 8.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KAPITEL IV&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KOMMITTÉN&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KAPITEL III&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EG-märke om överensstämmelse samt påskrifter&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 11&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Terminalutrustning som överensstämmer med detta&lt;br&gt;direktiv märks med EG-märket bestående av symbolen &amp;quot;CE&amp;quot;,&lt;br&gt;följd av symbolen som identifierar det ansvariga anmälda&lt;br&gt;organet, samt en symbol som anger att utrustningen är avsedd&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;Kommissionen skall bistås av en rådgivande kommitté,&lt;br&gt;bestående av företrädare för medlemsstaterna och med en&lt;br&gt;företrädare för kommissionen som ordförande. Kommittén&lt;br&gt;skall kallas Kommittén för godkännande av terminalutrustning&lt;br&gt;ACTE.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Kommissionens företrädare skall för kommittén lägga&lt;br&gt;fram ett förslag till åtgärder som skall vidtas. Kommittén skall&lt;br&gt;yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden får&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;39&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;bestämma med hänsyn till hur brådskande ärendet är, om&lt;br&gt;nödvändigt genom röstning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KAPITEL V&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yttrandet skall protokollföras. Dessutom har varje med-&lt;br&gt;lemsstat rätt att begära att dess mening antecknas i protokollet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommissionen skall ta största möjliga hänsyn till kommitténs&lt;br&gt;yttrande. Den skall informera kommittén om på vilket sätt&lt;br&gt;dess yttrande har beaktats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Kommissionen skall med jämna mellanrum samråda med&lt;br&gt;företrädare för teleorganisationerna, konsumenterna, till-&lt;br&gt;verkarna, tjänsteproducenterna och fackföreningarna och skall&lt;br&gt;informera kommittén om resultatet av sådana överläggningar&lt;br&gt;i avsikt att ta vederbörlig hänsyn till det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Slutbestämmelser och övergångsbestämmelser&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommissionen skall vart annat år upprätta en rapport om&lt;br&gt;genomförandet av detta direktiv, inklusive de framsteg som&lt;br&gt;gjorts vid utarbetandet av relevanta harmoniserade standarder&lt;br&gt;och deras omformande till tekniska föreskrifter, liksom om&lt;br&gt;alla problem som uppstått under genomförandet. Rapporten&lt;br&gt;skall också ange huvuddragen av kommitténs verksamhet samt&lt;br&gt;bedöma vilka framsteg som gjorts i fråga om att uppnå en&lt;br&gt;öppen och fri marknad för terminalutrustning på gemenskaps-&lt;br&gt;nivå i enlighet med de väsentliga kraven i artikel 4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Trots bestämmelserna i artikel 13.1 och 13.2 skall&lt;br&gt;följande förfarande tillämpas för ärenden som omfattas av&lt;br&gt;artikel 4 g och 6.2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Kommissionens representant skall till den kommitté som&lt;br&gt;inrättats genom artikel 13 lämna ett förslag till åtgärder som&lt;br&gt;skall vidtas enligt artikel 4 g och 6.2. Kommittén skall yttra&lt;br&gt;sig över förslaget inom den tid som ordföranden kan bestäm-&lt;br&gt;ma med hänsyn till hur brådskande ärendet är. Yttrandet skall&lt;br&gt;avges med den majoritet som anges i artikel 148.2 i fördraget&lt;br&gt;för fall då rådet skall fatta beslut efter förslag av kommis-&lt;br&gt;sionen. De röster som medlemsstaternas företrädare avger&lt;br&gt;skall vägas enligt den artikeln. Ordföranden får inte rösta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Kommissionen skall anta förslaget, om det har tillstyrkts&lt;br&gt;av kommittén.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Om förslaget inte har tillstyrkts av kommittén eller om&lt;br&gt;inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål lämna&lt;br&gt;ett förslag till rådet om vilken åtgärd som skall vidtas. Rådet&lt;br&gt;skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet. Om rådet inte&lt;br&gt;har fattat något beslut inom tre månader från det att ärendet&lt;br&gt;hänsköts dit, skall kommissionen besluta att den föreslagna&lt;br&gt;åtgärden skall vidtas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;Direktiv 86/361/EEG skall upphöra att gälla med verkan&lt;br&gt;från och med den 6 november 1992. Hänvisningar till det&lt;br&gt;upphävda direktivet skall gälla som hänvisningar till det här&lt;br&gt;direktivet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;Utan hinder av punkt 1 och artikel 10.2 kan medlemssta-&lt;br&gt;terna för en tid av 18 månader efter det att direktiv&lt;br&gt;86/361/EEG upphört att gälla, utan att tillämpa kriterierna i&lt;br&gt;artikel 10.2, till provningslaboratorier utse sådana organ som&lt;br&gt;anmälts enligt direktiv 86/361/EEG, under förutsättning att&lt;br&gt;dessa laboratorier fortsätter att följa de kriterier som gällde&lt;br&gt;vid anmälan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;Utan hinder av punkt 1 kan typgodkännande som beviljats&lt;br&gt;av medlemsstaterna i enlighet med direktiv 86/361/EEG förbli&lt;br&gt;giltiga enligt medlemsstaternas lagstiftning och de gil-&lt;br&gt;tighetskriterier som gällde vid det ursprungliga godkännandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. &amp;nbsp;Utan hinder av punkt 1 skall åtgärder som beslutats enligt&lt;br&gt;direktiv 86/361/EEG föreläggas kommittén enligt förfarandet&lt;br&gt;i artikel 14 för att eventuellt göras om till gemensamma&lt;br&gt;tekniska föreskrifter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Medlemsstaterna skall senast den 6 november 1992 vidta&lt;br&gt;de åtgärder som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De&lt;br&gt;skall genast underrätta kommissionen om detta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;40&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Medlemsstaternas beslut om dessa åtgärder skall innehålla en&lt;br&gt;hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvis-&lt;br&gt;ning när beslutet officiellt ges till känna. Medlemsstaterna&lt;br&gt;skall fastställa hur detta närmare skall gå till.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utfardat i Luxemburg den 29 april 1991.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Medlemsstaterna skall informera kommissionen om de&lt;br&gt;centrala bestämmelserna i nationell lagstiftning som de antar&lt;br&gt;inom det område som omfattas av detta direktiv.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På rådets vägnar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R. GOEBBELS&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ordförande&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;41&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BILAGA 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EG-TYPKONTROLL&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;EG-typkontroll är den del av förfarandet varigenom ett anmält organ förvissar sig om och&lt;br&gt;intygar att ett provexemplar som är representativt för den planerade tillverkningen,&lt;br&gt;uppfyller tillämpliga bestämmelser i det direktivet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ansökan om EG-typkontroll skall ges in av tillverkaren eller den som representerar honom&lt;br&gt;i gemenskapen till ett anmält organ efter eget val.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökan skall innehålla följande:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Tillverkarens namn och adress, och om ansökan inlämnas av bemyndigad represen-&lt;br&gt;tant, även dennes namn och adress.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ett skriftligt intyg att denna ansökan inte inlämnats till något annat anmält organ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Den tekniska dokumentationen, såsom anges i punkt 3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den sökande skall ställa till det anmälda organets förfogande ett provexemplar, i&lt;br&gt;fortsättningen kallat &amp;quot;typ&amp;quot;*, som är representativt för den planerade tillverkningen. Det&lt;br&gt;anmälda organet kan begära in fler provexemplar om så krävs för att genomföra&lt;br&gt;provningsprogrammet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Den tekniska dokumentationen skall göra det möjligt att bedöma hur produkten&lt;br&gt;övrensstämmer med direktivets väsentliga krav. Den skall omfatta produktens konstruk-&lt;br&gt;tion, tillverkning och fuktion i den mån det behövs för en sådan bedömning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dokumentationen skall, i den utsträckning det är av betydelse för bedömningen, t. ex.&lt;br&gt;innehålla&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;en allmän typbeskrivning som är tillräcklig för att identifiera produkten, företrädesvis&lt;br&gt;genom tillhandahållande av fotografier,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;konstruktions- och tillverkningsritningar samt listor över komponenter, delmontering-&lt;br&gt;ar, kretsar osv.,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;beskrivningar och förklaringar, som krävs för att förstå dessa ritningar och listor och&lt;br&gt;hur produkten fungerar,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;en förteckning över de standarder som anges i artikel 6, vilka helt eller delvis har&lt;br&gt;följts, samt, till den del sådana standarder inte har följts, beskrivningar av de&lt;br&gt;lösningar som har valts för att uppfylla direktivets väsentliga krav,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;resultat av gjorda undersökningar etc.,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;provningsrapporter,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;föreslagen användarinformation eller handbok.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Det anmälda organet skall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;granska den tekniska dokumentationen, förvissa sig om att typen är tillverkad i&lt;br&gt;överensstämmelse med denna samt identifiera såväl de delar som är konstruerade enligt&lt;br&gt;tillämpliga bestämmelser i av artikel 6.1 omfattade standarder, som de komponenter som&lt;br&gt;är konstruerade utan tillämpning av sådana bestämmelser,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.2. &amp;nbsp;&amp;nbsp;utföra eller låta utföra vederbörliga undersökningar och nödvändiga provningar för att&lt;br&gt;kontrollera om de lösningar som tillverkaren har valt uppfyller de väsentliga kraven i&lt;br&gt;direktivets artikel 4 a och b,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En typ kan omfatta flera versioner av produkten om olikheterna mellan versionerna inte påverkar&lt;br&gt;säkerhetsnivån eller de andra krav som gäller produktens prestanda.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;42&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.3. &amp;nbsp;&amp;nbsp;utföra eller låta utföra vederbörliga undersökningar och nödvändiga provningar för att&lt;br&gt;kontrollera om typen uppfyller relevanta gemensamma tekniska föreskrifter som anges i&lt;br&gt;artikel 6.2,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.4. &amp;nbsp;&amp;nbsp;i samråd med den sökande bestämma var undersökningar och nödvändiga provningar skall&lt;br&gt;utföras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Om typen uppfyller direktivets bestämmelser, skall det anmälda organet utförda ett&lt;br&gt;EG-typintyg till den sökande. Intyget skall innehålla tillverkarens namn och adress,&lt;br&gt;slutsatser av undersökningar, giltighetsvillkor samt de uppgifter som krävs för att&lt;br&gt;identifiera den godkända typen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En lista över de delar av den tekniska dokumentationen som är av betydelse skall bifogas&lt;br&gt;intyget. Det anmälda organet skall bevara en kopia av denna lista.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Den sökande skall underrätta det anmälda organ som hos sig bevarar den tekniska&lt;br&gt;dokumentationen för EG-typintyget om alla ändringar av den godkända produkten. Nytt&lt;br&gt;godkännande krävs om ändringarna kan påverka överensstämmelsen med de väsentliga&lt;br&gt;kraven eller de föreskrivna villkoren för användning av produkten. Det nya godkännandet&lt;br&gt;utfördas i form av ett tillägg till det ursprungliga EG-typintyget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Vaije anmält organ skall till de andra anmälda organen lämna information av betydelse om&lt;br&gt;utfärdade eller återkallade EG-typintyg och tillägg till sådana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;De andra anmälda organen för begära kopior av EG-typintyg och/eller tillägg till dessa.&lt;br&gt;Intygets bilagor skall stå till de andra anmälda organens förfogande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tillverkaren eller den som representerar honom skall tillsammans med den tekniska&lt;br&gt;dokumentationen bevara kopior av EG-typintyg och tillägg till dessa under minst 10 år&lt;br&gt;efter det att tillverkningen av produkten har upphört.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om varken tillverkaren eller någon som representerar honom finns i gemenskapen, skall&lt;br&gt;skyldigheten att hålla den tekniska dokumentationen tillgänglig vila på den som släpper ut&lt;br&gt;produkten på gemenskapsmarknadcn.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BILAGA 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ÖVERENSSTÄMMELSE MED TYP&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Överensstämmelse med typ är den del i förfarandet varigenom tillverkaren eller den som&lt;br&gt;representerar honom i gemenskapen, säkerställer och försäkrar att berörda produkter&lt;br&gt;överensstämmer med typen enligt beskrivningen i EG-typintyget, och att de uppfyller&lt;br&gt;tillämpliga krav i direktivet. Tillverkaren skall anbringa de märken, som anges i artikel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11.1, på vaije produkt samt upprätta en skriftlig försäkran om överensstämmelse med typ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tillverkaren skall vidta alla de åtgärder som behövs för att det i tillverkningsprocessen&lt;br&gt;skall säkerställas att de tillverkade produkterna överensstämmer med typen enligt&lt;br&gt;beskrivningen i EG-typintyget, och med tillämpliga krav i direktivet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tillverkaren eller den som representerar honom skall bevara en kopia av försäkran om&lt;br&gt;överensstämmelse under minst 10 år efter det att tillverkningen av produkten har upphört.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om varken tillverkaren eller någon som representerar honom finns i gemenskapen, skall&lt;br&gt;skyldigheten att hålla försäkran om överensstämmelse tillgänglig vila på den som släpper&lt;br&gt;ut produkten på gemenskapsmarknaden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ett anmält organ efter tillverkarens val, skall utföra eller låta utföra kontroll av produkter&lt;br&gt;med slumpvis valda mellanrum. Bland färdiga produkter skall ett tillräckligt antal&lt;br&gt;provenheter tas ut, vilket får göras på plats av det allmänna organet eller på dess vägnar.&lt;br&gt;Man skall undersöka dessa provenheter och utföra provningar för kontroll av att produkten&lt;br&gt;överensstämmer med tillämpliga krav i direktivet. Om en eller flera av de kontrollerade&lt;br&gt;produkterna inte uppfyller dessa krav, skall det anmälda organet vidta lämpliga åtgärder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;44&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BILAGA 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KVALITETSSÄKRING AV PRODUKTION&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Kvalitetssäkring av produktion är det förfarande genom vilket en tillverkare som uppfyller&lt;br&gt;skyldigheterna i punkt 2 säkerställer och försäkrar att produkterna överensstämmer med&lt;br&gt;typen, enligt beskrivning i EG-typintyget, och att de uppfyller tillämpliga krav i direktivet.&lt;br&gt;Tillverkaren skall anbringa de märken som anges i artikel 11.1 på varje produkt, samt&lt;br&gt;upprätta en skriftlig försäkran om överensstämmelse med typ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tillverkaren skall tillämpa ett godkänt kvalitetssystem för tillverkning, kontroll av färdiga&lt;br&gt;produkter och provning enligt beskrivningen i punkt 3 och skall vara underkastad den i&lt;br&gt;punkt 4 angivna övervakningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Kvalitetssystem&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Tillverkaren skall hos ett anmält organ, som han själv har valt, ansöka om att få sitt&lt;br&gt;kvalitetssystem för berörda produkter bedömt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökan skall innehålla:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;alla upplysningar av betydelse för den planerade produktkategorin,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;dokumentation av kvalitetssystemet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;i förekommande fall, den tekniska dokumentationen för den godkända typen, och en&lt;br&gt;kopia av EG-typintyget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.2. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Kvalitetssystemet skall säkerställa att produkterna överensstämmer [med typen enligt&lt;br&gt;beskrivningen i EG-typintyget och] med de tillämpliga kraven i direktivet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alla de faktorer, krav och bestämmelser som tillverkaren har tagit hänsyn till skall&lt;br&gt;dokumenteras på ett systematiskt och överskådligt sätt i form av skriftliga riktlinjer, rutiner&lt;br&gt;och anvisningar. Denna dokumentation av kvalitetssystemet skall möjliggöra en enhetlig&lt;br&gt;tolkning av kvalitetssystemets program, planer, manualer och dokument.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dokumentationen skall framför allt innehålla en fullgod beskrivning av&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;uppsatta kvalitetsmål samt ledningens organisatoriska struktur, ansvar och befogen-&lt;br&gt;heter när det gäller produktkvalitet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;de tekniker, processer och systematiska förfaranden som skall användas vid tillverk-&lt;br&gt;ning, kvalitetskontroll och kvalitetssäkring,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;de undersökningar och provningar som skall utföras före, under och efter tillverknin-&lt;br&gt;gen och hur ofta dessa skall utföras,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;kvalitetsdokumenten, såsom granskningsrapporteroch provningsresultat, kalibrerings-&lt;br&gt;resultat, redogörelser för berörd personals kvalifikationer, etc.,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;hur övervakning sker av att åsyftad produktkvalitet uppnås och att kvalitetssystemet&lt;br&gt;fungerar effektivt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.3 Det anmälda organet skall bedöma kvalitetssystemet för att avgöra om kraven i punkt 3.2.&lt;br&gt;är uppfyllda. Överensstämmelse med dessa krav skall förutsättas för kvalitetssystem som&lt;br&gt;följer tillämplig harmoniserad standard&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bland bedömarna skall minst en ha erfarenhet av bedömning inom berörd produkttekno-&lt;br&gt;logi. I bedömnings förfarandet skall ingå besök i tillverkarens lokaler.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Organet skall meddela tillverkaren sitt beslut. Meddelandet skall innehålla slutsatserna från&lt;br&gt;undersökningen samt motiverat beslut om bedömningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna harmoniserade standard kommer att bli EN 29 002, kompletterad, om så krävs, med hänsyn till&lt;br&gt;särskilda egenskaper hos de produkter som tillämpningen gäller.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;45&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.4 Tillverkaren skall åta sig att fullgöra de skyldigheter som är förenade med det godkända&lt;br&gt;kvalitetssystemet och att vidmakthålla det så att det förblir ändamålsenligt och effektivt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillverkaren eller den som representerar honom skall underrätta det anmälda organ som&lt;br&gt;har godkänt kvalitetssystemet om alla ändringar som planeras i systemet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det anmälda organet skall ta ställning till ändringsförslag samt avgöra om systemet med&lt;br&gt;sådana ändringar fortfarande uppfyller kraven i punkt 3.2 eller om en ny bedömning är&lt;br&gt;nödvändig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Organet skall meddela tillverkaren sitt beslut. Meddelandet skall innehålla slutsatserna från&lt;br&gt;undersökningen samt motiverat beslut om bedömningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;övervakning på ett anmält organs ansvar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Syftet med övervakningen är att försäkra sig om att tillverkaren på rätt sätt fullgör de&lt;br&gt;skyldigheter som är förenade med det godkända kvalitetssystemet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.2. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Tillverkaren skall för kontroll ge det anmälda organet tillträde till lokaler för tillverkning,&lt;br&gt;kontroll, provning och lagring och skall vidare tillhandahålla all nödvändig information,&lt;br&gt;särskilt i fråga om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;dokumentation över kvalitetssystemet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;kvalitetsdokumenten, såsom granskningsrapporter och provningsresultat, kalibre-&lt;br&gt;ringsresultat, redogörelser för berörd personals kvalifikationer, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.3. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Det anmälda organet skall genomföra revisioner med lämpliga mellanrum för att försäkra&lt;br&gt;sig om att tillverkaren vidmakthåller och tillämpar kvalitetssystemet. Tillverkaren skall&lt;br&gt;erhålla revisionsberättelser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.4. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Det anmälda organet kan dessutom besöka tillverkaren utan förvarning. I samband med&lt;br&gt;sådana besök kan det anmälda organet, om så krävs, utföra eller låta utföra provningar för&lt;br&gt;att kontrollera att kvalitetssystemet fungerar på riktigt sätt. Det anmälda organet skall ge&lt;br&gt;tillverkaren en besöksrapport och, om en provning har utförts, en provningsrapport.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tillverkaren skall under minst 10 år efter det att tillverkningen av en produkt har upphört&lt;br&gt;kunna förete följande för de nationella myndigheterna:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Sådan dokumentation som avses i punkt 3.1, andra strecksatsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ändringar som avses i punkt 3.4, andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Sådana beslut och rapporter från det anmälda organet som avses i punkt 3.4 sista&lt;br&gt;stycket samt i punkterna 4.3 och 4.4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Vaije anmält organ som avses i artikel 10.1 skall se till atl andra anmälda organ enligt den&lt;br&gt;artikeln har tillgång till upplysningar av betydelse om utfärdade och återkallade&lt;br&gt;godkännanden av kvalitetssystem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;46&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BILAGA 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FULLSTÄNDIG KVALITETSSÄKRING&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Fullständig kvalitetssäkring är det förfarande genom vilket en tillverkare, som uppfyller&lt;br&gt;skyldigheterna i punkt 2, säkerställer och försäkrar att produkterna överensstämmer med&lt;br&gt;tillämpliga krav i direktivet. Tillverkaren skall anbringa de märken som anges i artikel&lt;br&gt;11.1 på vaije produkt, samt upprätta en skriftlig försäkran om överensstämmelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tillverkaren skall använda ett godkänt kvalitetssystem för konstruktion, tillverkning,&lt;br&gt;kontroll av fardiga produkter och provning enligt beskrivningen i punkt 3 och skall vara&lt;br&gt;underkastad den i punkt 4 beskrivna övervakningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Kvalitetssystem&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Tillverkaren skall hos ett anmält organ ansöka om att få sitt kvalitetssystem bedömt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ansökan skall innehålla&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;alla upplysningar av betydelse om de planerade produkterna,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;dokumentation av kvalitetssystemet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.2. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Kvalitetssystemet skall säkerställa att produkterna överensstämmer med tillämpliga krav&lt;br&gt;i direktivet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alla de faktorer, krav och bestämmelser som tillverkaren har tagit hänsyn till skall&lt;br&gt;dokumenteras på eu. systematiskt och överskådligt sätt i form av skriftliga riktlinjer, rutiner&lt;br&gt;och anvisningar. Denna dokumentation av kvalitetssystemet skall säkerställa att riktlinjerna&lt;br&gt;och rutinerna för kvalitet, såsom program, planer, manualer och dokument tolkas&lt;br&gt;enhetligt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dokumentationen skall framför allt innehålla en fullgod beskrivning av&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;uppsatta kvalitetsmål och ledningens organisatoriska struktur, ansvar och befogenheter&lt;br&gt;när det gäller konstruktions- och produktkvalitet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;tekniska specifikationer, inklusive harmoniserade standarder och tekniska be-&lt;br&gt;stämmelser liksom relevanta provningsspecifikationer som kommer att tillämpas och,&lt;br&gt;i de fall standarder som anges i artikel 6.1 inte kommer att tillämpas till fullo, de&lt;br&gt;åtgärder som kommer att vidtas för att säkerställa att de för produkterna väsentliga&lt;br&gt;kraven i direktivet kommer att uppfyllas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;de tekniker, processer och systematiska förfaranden för konstruktionskontroll och&lt;br&gt;konstruktionsverifikation som kommer att användas vid konstruktionen av produkter&lt;br&gt;inom den berörda produktkategorin,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;de motsvarande tekniker, processer och systematiska förfaranden för tillverkning,&lt;br&gt;kvalitetskontroll och kvalitetssäkring som därvid kommer att användas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;de undersökningar och provningar som skall utföras före, under och efter till-&lt;br&gt;verkningen, hur ofta de skall utföras, samt resultaten av provningar som utförts före&lt;br&gt;tillverkning där så är lämpligt,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;de sätt varigenom det säkerställs att resurserna för provning och undersökning&lt;br&gt;motsvarar de tillämpliga kraven för att genomföra de provningar som är nödvändiga,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;kvalitetsdokumenten, såsom granskningsrapporteroch provningsresultat, kalibrerings-&lt;br&gt;resultat, redogörelser för berörd personals kvalifikationer, etc.,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;hur övervakning ska ske av att åsyftad konstruktions-och produktkvalitet uppnås och&lt;br&gt;av att kvalitetssystemet fungerar effektivt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.3. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Det anmälda organet skall bedöma kvalitetssystemet för att avgöra om kraven i punkt 3.2.&lt;br&gt;är uppfyllda. Överensstämmelse med dessa krav skall förutsättas för kvalitetssystem som&lt;br&gt;följer tillämplig harmoniserad standard&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna harmoniserade standard skall vara EN 29001, som om det är nödvändigt är kompletterad för att&lt;br&gt;ta hänsyn till den specifika karaktären hos de produkter för vilka den tillämpas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;47&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det anmälda organet skall särskilt bedöma om kvalitetskontrollsystemet säkerställer&lt;br&gt;produkternas överensstämmelse med kraven i direktivet mot bakgrund av den relevanta&lt;br&gt;dokumentation, som tillhandahålls enligt punkt 3.1 och 3.2, inklusive, när det är relevant,&lt;br&gt;provningsresultat som tillverkaren tillhandahåller.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bland bedömarna skall minst en ha erfarenhet av bedömning inom berörd produkttekno-&lt;br&gt;logi. I bedömnings förfarandet skall det ingå besök i tillverkarens lokaler.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Organet skall meddela tillverkaren sitt beslut. Meddelandet skall innehålla slutsatserna från&lt;br&gt;undersökningen och motiverat beslut om bedömningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.4. Tillverkaren skall åta sig att fullgöra de skyldigheter som är förenade med det godkända&lt;br&gt;kvalitetssystemet och att vidmakthålla det så att det förblir ändamålsenligt och effektivt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillverkaren eller den som representerar honom skall underrätta det anmälda organ som&lt;br&gt;har godkänt kvalitetssystemet om alla ändringar som planeras i systemet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det anmälda organet skall ta ställning till ändringsförslag samt avgöra om systemet med&lt;br&gt;sådana ändringar fortfarande uppfyller kraven i punkt 3.2 eller om en ny bedömning är&lt;br&gt;nödvändig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Organet skall meddela tillverkaren sitt beslut. Meddelandet skall innehålla slutsatserna från&lt;br&gt;undersökningen samt motiverat beslut om bedömningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;EG-övervakning på ett anmält organs ansvar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Syftet med övervakningen är att säkerställa att tillverkaren på rätt sätt fullgör de&lt;br&gt;skyldigheter som är förenade med det godkända kvalitetssystemet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.2. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Tillverkaren skall for kontroll ge det anmälda organet tillträde till lokaler för konstruktion,&lt;br&gt;tillverkning, kontroll, provning och lagring och skall vidare tillhandahålla all nödvändig&lt;br&gt;information, särskilt i fråga om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;dokumentationen av kvalitetsssystemet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;de dokument som förutsätts i kvalitetssystemets konstruktionsdel, såsom resultat från&lt;br&gt;analyser, beräkningar, provningar etc.,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;de dokument som förutsätts i kvalitetssystemets tillverkningsdel, såsom gransknings-&lt;br&gt;rapporter och provningsresultat,kalibreringsresultat, redogörelser för berörd personals&lt;br&gt;kvalifikationer, etc.,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.3. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Det anmälda organet skall genomfora revisioner med lämpliga mellanrum för att försäkra&lt;br&gt;sig om att tillverkaren vidmakthåller och tillämpar kvalitetssystemet. Tillverkaren skall&lt;br&gt;erhålla revisionsberättelser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.4. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Det anmälda organet kan dessutom besöka tillverkaren utan förvarning. I samband med&lt;br&gt;sådana besök kan det anmälda organet, om så krävs, utföra eller låta utföra provningar för&lt;br&gt;att kontrollera att kvalitetssystemet fungerar på riktigt sätt. Det anmälda organet skall ge&lt;br&gt;tillverkaren en besöksrapport och, om provning har utförts, en provningsrapport.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tillverkaren skall för en tid om minst 10 år efter det att tillverkningen av en produkt har&lt;br&gt;upphört för de nationella myndigheterna kunna förete följande:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Sådan dokumentation som avses i punkt 3.1, andra stycket, andra strecksatsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ändringar som avses i punkt 3.4, andra stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Sådana beslut och rapporter från det anmälda organet som avses i punkt 3.4 sista&lt;br&gt;stycket samt i punkterna 4.3 och 4.4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Varje anmält organ som avses i artikel 10.1 skall se till att andra anmälda organ enligt den&lt;br&gt;artikeln har tillgång till upplysningar av betydelse om utfärdade och återkallade&lt;br&gt;godkännanden av kvalitetssystem, inklusive uppgifter om vilka produkter det gäller.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;48&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BILAGA 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MINIMIKRAV SOM SKALL UPPFYLLAS NÄR MEDLEMSSTATER UTSER AN-&lt;br&gt;MÄLDA ORGAN ENLIGT ARTIKEL 10.1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Det anmälda organet, dess chef och personal som skall utföra de uppgifter som anförtrotts&lt;br&gt;åt det anmälda organet, far inte vara konstruktör, tillverkare, leverantör, installatör av&lt;br&gt;terminalutrustning, nätoperatör eller tjänsteproducent, och inte heller representant för&lt;br&gt;någon sådan part. De får varken delta direkt i konstruktion, tillverkning, marknadsföring&lt;br&gt;eller underhåll av terminalutrustning eller representera parter engagerade i dessa&lt;br&gt;aktiviteter. Detta utesluter inte att tekniska upplysningar kan utväxlas mellan tillverkaren&lt;br&gt;och det anmälda organet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Det anmälda organet och dess personal skall utföra de uppgifter, som anförtrotts åt det&lt;br&gt;anmälda organet, med största möjliga fackmässiga integritet och tekniska kompetens, samt&lt;br&gt;måste vara fria från all påtryckning och påverkan, särskilt av ekonomisk art, som kan&lt;br&gt;inverka på deras beslut eller resultatet av kontrollen, speciellt från personer eller grupper&lt;br&gt;av personer som har intressen i dessa resultat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Det anmälda organet skall ha den personal och de hjälpmedel som behövs för att korrekt&lt;br&gt;utföra administrativt och tekniskt arbete som sammanhänger med de uppgifter som det&lt;br&gt;anförtrotts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Personal som är ansvarig för kontroll måste ha&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;grundlig teknisk och yrkesmässig utbildning,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;tillfredsställande kunskap om kraven för de provningar eller kontroller som utförs,&lt;br&gt;samt tillräcklig erfarenhet av sådana provningar eller kontroller,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;nbsp;förmåga att upprätta de intyg, protokoll och rapporter som krävs för att styrka&lt;br&gt;kontrollernas resultat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Kontrollpersonalens opartiskhet måste garanteras. Personalens lön får inte vara beroende&lt;br&gt;av antalet utförda provningar eller kontroller, inte heller av resultatet av sådana kontroller.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Det anmälda organet måste teckna en ansvarsförsäkring, såvida inte staten i enlighet med&lt;br&gt;nationell lag övertar detta ansvar, eller medlemsstaten själv är direkt ansvarig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Det anmälda organets personal är bunden av tystnadsplikt som omfattar allt vad den får&lt;br&gt;veta när den utför sina uppgifter enligt detta direktiv eller enligt någon föreskrift i&lt;br&gt;nationell lagstiftning som meddelats vid genomförandet av direktivet (utom gentemot de&lt;br&gt;behöriga administrativa myndigheterna i den stat i vilken verksamheten bedrivs).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;49&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BILAGA 6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MÄRKNING FÖR TERMINALUTRUSTNING ENLIGT ARTIKEL 11.1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;symbol&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;symbol&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;symbol&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det anmälda organets symbol.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BILAGA 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MÄRKNING FÖR UTRUSTNING ENLIGT ARTIKEL 11.4&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;symbol&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;50&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1992/93:72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BILAGA 8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MALL FÖR FÖRKLARING ENLIGT ARTIKEL 2.1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillverkaren/leverantören&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; ..........................................&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;förklarar att&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; ..................................................&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;inte är avsedd att anslutas till ett allmänt tillgängligt telenät.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anslutning av sådan utrustning till ett allmänt tillgängligt telenät i gemenskapens medlemsstater&lt;br&gt;strider mot den nationella lagstiftning som genomför direktiv 91/263/EEG om tillnärmning av&lt;br&gt;medlemsstaternas lagstiftning om teleterminalutrustning och ömsesidigt erkännande av&lt;br&gt;utrustningens överensstämmelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ORT, DATUM OCH NAMNTECKNING&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Namn och adress.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Identifiering av utrustningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;51&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Innehållsförteckning &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Prop. 1992/93:72&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Proposition................................................ 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll......................... 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Propositionens lagförslag.................................... 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till Lag om teleterminalutrustning................. 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till Lag om ändring i sjölagen (1891:35 s. 1).......  4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 29 oktober 1992 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Inledning ............................................. 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Bakgrund - teleterminalutrustning....................... 6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.1 Nuvarande ordning................................ 6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.2 EES-avtalet....................................... 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Allmän motivering..................................... 10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.1 En lag om teleterminalutrustning införs............... 10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.2 Ändring i sjölagen................................. 14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Upprättade lagförslag................................... 15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Lagrådets hörande..................................... 15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Specialmotivering...................................... 16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6.1 Förslaget till lag om&amp;nbsp;teleterminalutrustning............ 16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6.2 Förslaget till lag om&amp;nbsp;ändring i&amp;nbsp;sjölagen (1891:35 s. 1)...&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Hemställan............................................ 17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Beslut................................................ 17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1 Utredningens sammanfattning av betänkandet (SOU&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1992:70) Telelag.................................... 18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2 Utredningens lagförslag i aktuella delar............... 25&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3 Förteckning över remissinstanser som avgett yttrande över&lt;br&gt;betänkandet (SOU 1992:70) Telelag.................. 33&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4 Rådets direktiv av den 29 april 1991 om tillnärmning av&lt;br&gt;medlemsstaternas lagstiftning om teleterminalutrustning&lt;br&gt;och ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstäm-&lt;br&gt;melse (91/263/EEG) (EGT nr L 128, 23.51991, s. 1).... &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;34&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;gotab 42195, Stockholm 1992&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;52&lt;/p&gt;</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar det i propositionen framlagda förslaget till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>bifall</utskottet>
<kammaren>= utskottet</kammaren>
<behandlas_i>1992/93:TU13</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar det i propositionen framlagda förslaget till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet></utskottet>
<kammaren></kammaren>
<behandlas_i></behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>2</nummer>
<beteckning>2</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar det i propositionen framlagda förslaget till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet></utskottet>
<kammaren></kammaren>
<behandlas_i></behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>2</nummer>
<beteckning>2</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar det i propositionen framlagda förslaget till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>bifall</utskottet>
<kammaren>= utskottet</kammaren>
<behandlas_i>1992/93:TU13</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordläggning</namn>
<datum>1992-11-02 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>2</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämning</namn>
<datum>1992-11-02 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>60</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisning</namn>
<datum>1992-11-03 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>3</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>1992-11-17 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>4</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text></text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-24 01:20:41</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>GG0372</dok_id>
<systemdatum>2019-05-28 12:26:56</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Trafikutskottet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-24 01:20:41</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>GG0372</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_199293__72.pdf</filnamn>
<filstorlek>2003417</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>om en lag om teleterminalutrustning, m.m.</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/8D865C16-CC20-4794-BFBF-53457B6C21B1</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>1992/93:TU13</uppgift>
<ref_dok_id>GG01TU13</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1992/93</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>TU13</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Lag om teleterminalutrustning, m.m.</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>