<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2291514</hangar_id>
 <dok_id>GD03107</dok_id>
 <rm>1989/90</rm>
 <beteckning>107</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 1989/90:107</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ></organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>107</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>1990-03-22 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2025-12-19 13:36:00</systemdatum>
 <publicerad>2007-12-18 17:32:35</publicerad>
 <titel>om godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>importerad</status>
 <htmlformat>skanning2007</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid></sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/GD03107/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/GD03107</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/GD03107</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;div class="brask"&gt;Observera att dokumentet är inskannat och fel kan förekomma.&lt;/div&gt; 

&lt;div class=Section1&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:146.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:4.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:19.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Regeringens proposition 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;om godkännande av FN-konventionen om&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;barnets rättigheter&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;                                 &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:14.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;font-family:Verdana'&gt;1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:26.0pt;margin-right:58.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
föreslår riksdagen att anta det förslag som har tagits upp i bifogade utdrag ur
regeringsprotokollet den 22 mars 1990.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;På
regeringens vägnar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ingvar
Carlsson&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:8.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bengt
Lindqvist&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:74.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
propositionen föreslås att riksdagen med visst förbehåll godkänner en av
Förenta nationernas generalförsamling den 20 november 1989 antagen kon­vention
om barnets rättigheter. Konventionen öppnades för underteck­nande den 26
januari 1990. Sverige undertecknade den samma dag. Kon­ventionen förutsätter
ratifikation för att bli gällande. Konventionen inne­håller bestämmelser
avsedda att tillförsäkra barn gmndläggande rättigheter och att bereda barn
skydd mot övergrepp och utnyttjande. Genom konven­tionen upprättas en kommitté
som ges behörighet att granska konventio­nens efterlevnad. Tillträdet till
konventionen föranleder inga ändringar i gällande lagstiftning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section2&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:56.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section3&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;font-family:Verdana'&gt;Socialdepartementet&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:14.0pt;font-family:Verdana'&gt;                              &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:14.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utdrag
ur protokoll vid regeringssammanträde den 22 mars 1990&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Närvarande:
statsministern Carisson, ordförande, och statsråden Engström, Göransson,
Gradin, Dahl, R. Carlsson, Hellström, Johansson, Lindqvist, G. Andersson,
Lönnqvist, Thalén, Freivalds, Lööw, Persson, Molin, Sahlin, Larsson, Åsbrink&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Föredragande:
statsrådet Lindqvist&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:32.0pt;margin-right:81.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Proposition om godkännande av FN-konventionen om barnets
rättigheter&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1  Inledning&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är först under nittonhundratalet som barn i den internationella och nationella
debatten kommit att mer allmänt betraktas som individer med egna rättigheter
och egna behov. År 1900 utgav författarinnan Ellen Key sin bok Barnets
århundrade. I boken argumenterade Ellen Key kraftigt för ett skydd av barnets
rättigheter. Hon såg framför sig det kommande århundradet, 1900-talet, som det
århundrade när barnets rättigheter skulle vinna erkännande. Setti ett globalt
perspektiv kan konstateras, nu när nit­tonhundratalet lider mot sitt slut att
mycket  alltför mycket  återstår innan det går att säga att Ellen Keys vision
blivit verklighet. Framgångar har emellertid trots allt vunnits i kampen för
barnets rättigheter. Som en sådan framgång får ses den nu av Förenta nationerna
(FN) antagna konventionen om barnets rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:94.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionen
har föregåtts av olika internationella deklarationer och överenskommelser. År
1924 antog Nationernas förbund en förklaring (Genévedeklarationen), i vilken
fastslogs fem huvudprinciper beträffande barns skydd och välfärd. Deklarationen
hade ursprungligen utformats av engelsmannen Eglantyne Jebb vid den
Internationella Rädda Barnen-Unionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:94.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;År
1948 antog FN den allmänna förklaringen om de mänskliga rättighe­terna. De
rättigheter som fastslås i denna liksom i senare tillkomna FN-instmment på
området för mänskliga rättigheter tillkommer varje mänsk­lig varelse, dvs. barn
i princip i lika hög grad som vuxna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:94.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;År
1959 antog FN:s generalförsamling en särskild Förklaring om barnets
rättigheter. I förklaringen fastslås tio principer beträffande barns rätt och
skydd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:94.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
förklaring innebär emellertid inte några rättsliga förpliktelser för staterna.
Förklaringen aren meningsyttring av det internationella samfun­det som
förutsätts utöva ett moraliskt inflytande på staternas regeringar och&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section4&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section5&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;på
den allmänna opinionen. En förklaring kan således sägas vara moraliskt    
Prop. 1989/90:107 men inte folkrättsligt bindande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bindande
för de stater som anslutit sig är däremot de inom FN år 1966 antagna
konventionema om ekonomiska, sociala och kuUurella rättigheter (SÖ 1971:41)
resp. om medborgerliga och politiska rättigheter (SÖ 1971:42). För Sveriges del
kompletteras dessa konventioner av 1950 års europeiska konvention angående
skydd för de mänskliga rättighetema och de gmndläggande frihetema (SÖ 1952:35)
och dess tilläggsprotokoll. Till de konventioner om mänskliga rättigheter som
antagits av FN och som Sverige har anslutit sig till hör också konventionen om
avskaffande av alla former av rasdiskriminering (SÖ 1971:40), konventionen om
avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor (SÖ 1980:8) och konventionen
mot tortyr och annan grym, omänsklig eller fömedrande behandling eller be­straffning
(SÖ 1986:1).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bland
de förklaringar som särskilt berör bam och ungdomar och som tillkommit inom FN
kan i detta sammanhang vidare nämnas Förklaringen om sociala och rättsliga
principer rörande skydd av bam och omsorg om bams välfärd, särskilt med hänsyn
till nationell och internationell place­ring i fosterhem och adoption samt
Förenta nationemas minimistandard­regler för rättskipning rörande ungdomsbrottslighet
(Pekingreglema).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
samband med det av FN utropade intemationella bamåret 1979 lade Polen i FN fram
ett förslag till en konvention om bamets rättigheter. Förslaget byggde i
huvudsak på Förklaringen om bamets rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;År
1979 tillsattes en arbetsgmpp under kommissionen för de mänskliga rättighetema
för att på gmndval av det polska förslaget utarbeta ett utkast till en
konvention om bamets rättigheter. Sedan arbetsgmppen, som arbe­tat under polskt
ordförandeskap, fullgjort sitt uppdrag i febmari 1989 kunde kommissionen den 8
mars 1989 utan omröstning besluta att över­lämna ett utkast till konvention
till Ekonomiska och sociala rådet (ECO-SOC). Den 24 maj 1989 beslutade ECOSOC
utan omröstning att överlämna utkastet till generalförsamlingen. Utkastet var
resultatet av ett långvarigt och komplicerat arbete. Sverige och, för att nämna
våra grannländer, Fin­land och Norge tillhörde de länder som varit mest aktiva
i arbetet på kon­ventionen. Även frivilligorganisationema bidrog på ett
synnerligen kon-stmktivt sätt till konventionsarbetet. Under arbetet i
arbetsgmppen utvid­gades konventionsutkastet till att slutligen omfatta 54
artiklar, varav 41 behandlar sakfrågor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Generalförsamlingens
tredje utskott antog den 15 november 1989 kon­ventionen utan omröstning. Den 20
november 1989, på trettioårsdagen av tillkomsten av förklaringen om bamets
rättigheter, antog generalförsam­lingen utan omröstning konventionen om bamets
rättigheter. Konventio­nen öppnades för undertecknande den 26 januari 1990.
Sverige underteck­nade konventionen samma dag. Den 15 mars 1990 hade
konventionen un­dertecknats av 76 stater och ratificerats av 2 stater, Ghana
och Vietnam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionen
blir bindande för de stater som undertecknat och ratifi­&lt;br&gt;
cerat den. Den står vidare öppen för anslutning av stater som inte under­&lt;br&gt;
tecknat den inom föreskriven tid. Konventionen träder i kraft trettio dagar&lt;br&gt;
efter dagen för deponering av det tjugonde ratifikations- eller anslutnings-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;5&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section6&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section7&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;instmmentet.
För stat, som deponerar sitt ratifikations- eller anslutnings-     Prop.
1989/90:107 instmment senare än denna dag, träder konventionen i kraft trettio
dagar efter det att dess instmment deponerats.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionstexten
har remitterats till ett antal myndigheter och organi­sationer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Till
protokollet i detta ärende bör fogas dels konventionstexten i engelsk lydelse
jämte en översättning till svenska som bilaga 1, dels en förteckning över
remissinstansema och sammanställning av remissyttrandena som bilaga 2.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
ärendets beredning har nordiska överläggningar hållits.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vid
beredningen av detta ärende har jag samrått med chefema för justitie-,
utrikes-, försvars-, social-, kommunikations-, utbildnings-, arbetsmarknads-,
bostads- och miljö- och energidepartementen samt stats­råden Hjelm-Wallén,
Wallström, Lööw och Persson i de frågor som berör deras ansvarsområden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2 Konventionens innehåll&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:77.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionen
om bamets rättigheter består av en inledning och 54 artik­lar. Jag lämnar här
en översiktlig redogörelse för dess innehåll.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:17.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2.1 Inledningen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
inledningen framhålles bl. a. den gemensamma utgångspunkt för konven­tionen som
finns i bestämmelsema i FN:s stadga om den inneboende värdigheten hos alla
medlemmar av människosläktet och deras lika och oförytterliga rättigheter. Det
pekas vidare på att medlemsstatema enligt FN:s stadga beslutat främja sociala
framsteg och bättre levnadsvillkor under större frihet. Konventionsstatema
erkänner vad som förklarats och överenskommits i den allmänna förklaringen om
de mänskliga rättigheter­na och i de internationella konventionema om mänskliga
rättigheter om att envar är berättigad till de rättigheter som anges i dessa
dokument utan någon form av diskriminering.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
inledningen erinras vidare om att det i förklaringen om de mänskliga
rättighetema sägs att bam har rätt till särskild omvårdnad och hjälp. Det
framhålles också att familjen bör ges nödvändigt skydd och bistånd med hänsyn
till att familjen är den gmndläggande enheten i samhället och den naturliga
miljön särskilt för bams utveckling och välfärd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnets
behov av omvårdnad understryks genom en hänvisning till att detta behov
fastslagits i Genévedeklarationen och senare tillkomna doku­ment. Det i FN:s
förklaring om de mänskliga rättighetema ingående utta­landet om att &amp;quot;bamet
på gmnd av sin fysiska och psykiska omognad behöver särskilt skydd och särskild
omvårdnad, innefattande lämpligt rättsligt skydd, såväl före som efter
födelsen&amp;quot; citeras. Vidare erinras om FN-förklaringen rörande skydd och
omsorg om bam vid placering i foster­hem och vid adoption samt om Pekingreglema
och om FN-förklaringen om skydd av kvinnor och bam i nödsituationer och vid
väpnad konflikt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section8&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:16.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section9&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
inledningen erkänner konventionsstatema vidare att det i alla länder Prop.
1989/90:107 finns bam som lever under exceptionellt svåra förhållanden och att
dessa barn kräver särskild uppmärksamhet. Betydelsen av varie folks traditioner
och kulturella värden när det gäller bamets skydd och harmoniska utveck­ling
betonas. Slutligen erkänner konventionsstatema betydelsen av inter­nationellt
samarbete för att förbättra bams levnadsvillkor i varie land, men särskilt i
utvecklingsländerna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:230.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2.2 De enskilda bestämmelsema &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Dell&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 1 anges vad som avses med bam i konventionens mening. Enligt artikeln
är bam varje människa under 18 år, om inte bamet har blivit myndigt tidigare
enligt den lag som gäller för bamet. I artikel 2 slås fast att
konventionsstatema är förpliktade att utan någon form av diskriminering
tillförsäkra ett bam de rättigheter som barnet har enligt konventionen.
Konventionsstatema åläggs också att vidta alla lämpliga åtgärder för att
säkerställa att barnet skyddas mot alla former av diskriminering eller
bestraffning på gmnd av föräldrars, våmadshavares eller familjemedlem­mars
ställning, verksamhet, åsikter eller tro.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 3 slås fast att vid alla åtgärder som rör bam skall bamets bästa komma
i främsta mmmet. I artikeln anges också konventionsstatemas skyldigheter när
det gäller att ge ett bam skydd och omvårdnad och dessa skyldigheters
förhållande till bl. a. föräldrarnas skyldigheter och rättighe­ter. Konventionsstatema
åläggs vidare att tillse att vissa minimikrav är uppfyllda i fråga om
institutioner och liknande som ansvarar för vård eller skydd av bam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 4 förbinder sig konventionsstatema att vidta alla lämpliga åtgärder,
bl. a. lagstiftningsåtgärder, för att genomföra de rättigheter som erkänns i
konventionen. Av artikeln framgår att när det gäller ekonomiska, sociala och
kulturella åtgärder skall utgångspunkten vara att åtgärdema skall vidtas med
utnyttjande till det yttersta av tillgängliga resurser och, om det behövs, i
internationellt samarbete.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 5 slås fast att konventionsstatema skall respektera föräldrars,
familjemedlemmars eller den lokala gemenskapens rätt att på ett sätt som står i
överensstämmelse med bamets stigande ålder och mognad ge bamet fostran och
vägledning. Artikel 6 stadgar att ett bam har en inneboende rätt till liv och
att konventionsstatema till det yttersta av sin förmåga skall säkerställa
bamets överlevnad och utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 7 fastslås att ett bam skall registreras omedelbart efter födelsen och
att ett bam har rätt till ett namn och till ett medborgarskap. Vidare stadgas
att bam har rätt att bli omvårdade av sina föräldrar. I artikeln åläggs
konventionsstatema ett särskilt ansvar i fråga om rätten till medbor­garskap
när det gäller sådana bam som riskerar att bli statslösa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
8 innehåller bestämmelser om konventionsstatemas skyldigheter att respektera
barnets rätt att behålla sin identitet (t. ex. namn, medbor-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section10&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section11&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;garskap och
släktförhållanden) och att bistå bamet med att återfå denna     Prop.
1989/90:107 identitet, när bamet olagligt har berövats sin identitet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 9 behandlas konventionsstatemas skyldigheter när det gäller skiljande
av bam och föräldrar. I artikeln slås fast att bam och föräldrar endast får
skiljas åt, när ett sådant åtskiljande är i överensstämmelse med bamets bästa.
Den som berörs av åtskiljandet skall ha möjlighet att delta i förfarandet och
att lägga fram sina synpunkter. När bamet är skilt från en förälder har bamet
rätt att upprätthålla ett personligt förhållande och direkt kontakt med båda
föräldrama, utom när detta skulle strida mot bamets bästa. Har bam och
föräldrar blivit skilda åt genom en åtgärd som en kon­ventionsstat tagit
initiativet till är staten skyldig att på begäran upplysa bamet och föräldrama
om den bortavarande familjemedlemmens vistel­seort, om inte lämnandet av
upplysningen skulle vara till skada för bamet. En begäran om att få reda på den
bortavarandes vistelseort får inte medföra några skadliga följder för dem som
berörs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Innehållet
i artikel 10 ansluter till vad som sägs i artikel 9 och reglerar
konventionsstatemas förpliktelser när det gäller bams och föräldrars rätt att
lämna ett land och att återvända till sitt eget i familjeåterföreningssyfte. Ansökningar
om att resa in i ett land eller att lämna ett land i detta syfte skall
behandlas på ett positivt, humant och snabbt sätt. Framställandet av en sådan
begäran får inte medföra några negativa följder för den sökande eller för
familjemedlemmarna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikeln slås också fast att bam vars föräldrar bor i olika stater har rätt att
upprätthålla regelbundna personliga förhållanden och direkta kontak­ter med
båda föräldrama. Konventionsstatema förpliktas i detta samman­hang att
respektera bamets och föräldramas rätt att lämna vaqe land och att återvända
till sitt eget. Rätten att lämna ett land får endast underkastas sådana
inskränkningar som föreskrivs i lag och som är nödvändiga för att skydda bl. a.
den nationella säkerheten eller den allmänna ordningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
artikel &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-family:Verdana'&gt;II &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;skall konventionsstatema vidta åtgärder för att
bekäm­pa olovligt bortförande och kvarhållande av bam i utlandet. Därvid skall
konventionsstatema främja ingåendet av intemationella överenskommel­ser och
anslutningen till sådana överenskommelser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 12 åläggs konventionsstatema att tillförsäkra bam rätten att fritt ge
uttryck för sina åsikter, när bamet är i stånd att bilda sig egna åsikter.
Bamets åsikter skall tillmätas betydelse i förhållande till bamets ålder och
mognad. I alla domstolsförfaranden och administrativa förfaran­den skall bamet
ges en möjlighet att bli hört, antingen direkt eller genom företrädare eller
något lämpligt organ. Det sätt som bamet höres på skall vara förenligt med
statens processuella regler.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
13 stadgar att bam har rätt till yttrandefrihet. I artikeln anges att denna
rätt innefattar friheten att oberoende av territoriella gränser söka, motta och
sprida information och tankar av alla slag och genom valfritt uttrycksmedel.
Endast sådana inskränkningar tillåts som är föreskrivna i lag och som är
nödvändiga för att skydda andra människors rättigheter eller anseende eller som
är nödvändiga för att skydda bl. a. den nationella säkerheten eller den
allmänna ordningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 14 åläggs konventionsstatema att respektera ett bams rätt till&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;8&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section12&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section13&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;tankefrihet,
samvetsfrihet och religionsfrihet. Konventionsstaterna skall Prop. 1989/90:107
också respektera föräldrarnas rättighet och skyldighet att på ett sätt som står
i överensstämmelse med barnets utvecklingsgrad vägleda barnet när barnet utövar
sina rättigheter. Religions- och trosfriheten får endast in­skränkas genom lag
och endast om det är nödvändigt med hänsyn till den allmänna säkerheten,
ordningen, hälsan eller sedligheten eller andra perso­ners grundläggande fri-
och rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Församlingsfriheten
har upptagits i artikel 15, vari fastslås att barnet har rätt till fredliga
sammankomster. I artikeln slås också fast att barnet har rätt till
föreningsfrihet. Utövandet av dessa rättigheter får inte underkastas andra
inskränkningar än sådana som är föreskrivna i lag och som är nödvändiga i ett
demokratiskt samhälle med hänsyn till bl. a. den nationel­la säkerheten, den
allmänna ordningen eller för skyddande av andra män­niskors fri- och
rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
artikel 16 får inte något barn utsättas för godtyckliga eller olagliga
ingripanden i sitt privat- och familjeliv, sitt hem eller sin brevväxling. Ett
barn får inte heller utsättas för olagliga angrepp på sin heder och sitt
anseeende. Ett bam har rätt till lagens skydd mot sådana ingripanden eller
angrepp.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Massmedias
viktiga uppgift erkänns i artikeln. Konventionsstaterna skall säkerställa att
ett bam har tillgång till information och material från olika nationella och
internationella källor. Detta gäller särskilt sådan infor­mation och sådant
material som syftar till att främja barnets sociala, andliga och moraliska
välfärd och fysiska och psykiska hälsa. För att uppfylla artikelns målsättning
skall konventionsstaterna uppmuntra vissa åtgärder och viss utveckling. Det
gäller bl.a. massmedias spridning av information och material av socialt och
kulturellt värde för barnet, inter­nationellt samarbete vad gäller sådan
information och sådant material från olika kulturer och från nationella och
internationella källor samt produktion och spridning av barnböcker.
Konventionsstaterna skall vida­re uppmuntra massmedierna att ta särskild hänsyn
till de språkliga beho­ven hos ett barn som tillhör en minoritetsgmpp eller en
urbefolkning. Slutligen skall konventionsstaterna uppmuntra utvecklingen av
lämpliga riktlinjer för att skydda barnet mot information och material som är
till skada för barnets välfärd. Därvid skall innehållet i artiklarna 13 och 18
beaktas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
artikel 18 skall konventionsstatema göra sitt bästa för att säker­&lt;br&gt;
ställa erkännandet av principen att båda föräldrama har ett gemensamt&lt;br&gt;
ansvar för barnets uppfostran och utveckling. Föräldrarna eller vårdnads-&lt;br&gt;
havaren har enligt artikeln det främsta ansvaret för bamets uppfostran och&lt;br&gt;
utveckling. För föräldrama eller vårdnadshavaren skall därvid barnets&lt;br&gt;
bästa komma i främsta mmmet. Konventionsstaterna åläggs att ge lämp­&lt;br&gt;
ligt bistånd till föräldrar och vårdnadshavare då de fullgör sitt ansvar för&lt;br&gt;
barnets uppfostran. Konventionsstaterna skall därvid säkerställa utveck­&lt;br&gt;
lingen av institutioner, inrättningar och serviceorgan för vård av barn.&lt;br&gt;
Vidare skall konventionsstaterna vidta alla lämpliga åtgärder för att säker­&lt;br&gt;
ställa att ett bam till förvärvsarbetande föräldrar har rätt att åtnjuta den&lt;br&gt;
barnomsorg som bamet är berättigat till.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                               &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;9&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section14&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section15&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel 19 behandlar
konventionsstaternas skyldigheter när det gäller att Prop. 1989/90:107 skydda
bam mot våld och andra former av övergrepp, medan barnet är i föräldrarnas
eller annan persons vård. Enligt punkt 1 är konventionsstater­na skyldiga att
vidta alla lagstiftnings-, administrativa och sociala åtgärder samt åtgärder i
upplysningssyfte för att åstadkomma ett sådant skydd. I punkt 2 exemplifieras
vad skyddsåtgärderna bör innefatta. Det nämns bl. a. upprättande av sociala
program till stöd både för barnet och för dem som har hand om barnet,
rapportering av fall av barnmisshandel och, om så är lämpligt, förfaranden
bestående i rättsliga ingripanden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 20 finns regler beträffande barn som tillfälligt eller varaktigt har
berövats sin familjemiljö eller som för sitt eget bästa inte kan tillåtas
stanna kvar i denna miljö. Punkt 1 stadgar att ett sådant barn skall ha rätt
till särskilt skydd och bistånd från statens sida. Det krävs vidare i punkt 2
att konventionsstaterna i enlighet med sin nationella lagstiftning skall
säkerställa alternativ omvårdnad för ett sådant barn. I punkt 3 ges exempel på
alternativ omvårdnad. Det nämns placering i fosterhem, dvs. familje­hem,
Kafalah i islamsk rätt, adoption eller, om det är nödvändigt, placering i
lämpliga institutioner. Vid övervägande av omvårdnad skall hänsyn tas till
önskvärdheten av kontinuitet i barnets uppfostran och till barnets etniska,
religiösa, kulturella och språkliga bakgrund.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
21 innehåller regler om adoption och gäller för de konventions­stater som
erkänner och tillåter adoption eller som i vart fall gör endera.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
punkt a) skall staterna säkerställa att en adoption av ett barn godkänns endast
av behöriga myndigheter. Myndigheternas beslut skall ske i enlighet med
tillämplig lag och tillämpliga förfaranden och på gmnd­val av all relevant och
tillförlitlig information. Hänsyn skall tas till bamets ställning i förhållande
till föräldrar, släktingar och vårdnadshavare. Om det krävs, skall beslutet
också bygga på att de personer som berörs har gett sitt fulla samtycke till
adoptionen på grundval av sådan rådgivning som kan vara nödvändig.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enhgt
punkt b) erkänner staterna att internationell adoption kan övervä­gas som en
alternativ form av omvårdnad om ett barn, om barnet inte kan placeras i ett
familjehem eller i en adoptivfamilj eller inte kan tas om hand på annat
lämpligt sätt i sitt hemland. 1 punkt c) åläggs staterna att säkerställa att
barn som berörs av en internationell adoption åtnjuter garantier och normer som
motsvarar dem som gäller vid en nationell adoption.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
punkt d) är staterna skyldiga att vidta alla lämpliga åtgärder för att vid
internationell adoption säkerställa att adoptionsplaceringen inte leder till
otillbörlig ekonomisk vinst för dem som medverkar i den.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Slutligen
är staterna enligt punkte) skyldiga att, när det är lämpligt, främja målen i
artikeln genom att ingå i eller träffa internationella arrange­mang eller
överenskommelser. Inom denna ram skall staterna sträva efter att säkerställa
att placeringen av ett barn i ett annat land sker genom behöriga myndigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
22 fastslår konventionsstaternas skyldigheter när det gäller flyk­&lt;br&gt;
tingbarn. Av punkt 1 framgår att med flyktingbarn avses både sådana barn&lt;br&gt;
som söker flyktingstatus och sådana som anses som flyktingar enligt tillämp­&lt;br&gt;
lig internationell eller nationell rätt och tillämpliga förfaranden. Vidare är&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;10&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section16&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section17&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;artikelns
bestämmelser tillämpliga oavsett om barnet kommer ensamt eller Prop.
1989/90:107 är åtföljt av sina föräldrar eller någon annan person.
Konventionsstaternas åligganden består i att vidta lämpliga åtgärder för att
säkerställa att flykting­barn erhåller lämpligt skydd och humanitärt bistånd
vid åtnjutandet av de rättigheter i konventionen som är tillämpliga när det
gäller dessa barn. Även tillämpliga rättigheter i andra intemationella
instrument rörande mänskliga rättigheter eller humanitär rätt, som en
konventionsstat tillträtt, omfattas av statens åligganden enligt artikel 22.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
punkt 2 anges att konventionsstaterna är skyldiga att, på det sätt staten
finner lämpligt, i vissa avseenden samarbeta med FN och andra behöriga
mellanstatliga organisationer eller icke-statliga organisationer, som samar­betar
med FN. Samarbetet mellan en konventionsstat och de angivna instanserna avser
skydd och bistånd åt flyktingbarn och spårande av föräldrar eller andra
familjemedlemmar rill ett flyktingbarn i syfte att erhålla den information som
är nödvändig för att barnet skall kunna återförenas med sin familj. Om
föräldrarna eller andra familjemedlemmar inte kan påträffas, skall barnet ges
samma skydd som enligt konventionen tillkommer varje annat barn som varaktigt
eller tillfälligt berövats sin familjemiljö.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 23 finns regler om barn med handikapp. I punkt 1 erkänner
konventionsstaterna att ett bam med ett psykiskt eller fysiskt handikapp bör
åtnjuta ett fullvärdigt och anständigt liv under förhållanden som säkerställer
värdighet, främjar självförtroende och underlättar bamets ak­tiva deltagande i
samhället.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
punkt 2 erkänner konventionsstaterna att ett barn med handikapp har rätt till
särskild omvårdnad. Konventionsstaterna förpliktas att inom ra­men för
tillgängliga resurser uppmuntra och säkerställa att ett barn som är berättigat
till bistånd och de som är ansvariga för omvårdnaden om barnet får det bistånd
som man ansökt om och som är lämpligt med hänsyn till barnets tillstånd och
föräldrarnas förhållanden eller förhållandena hos någon annan som tar hand om
barnet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
punkt 3 ställs med hänsyn till att ett barn med handikapp har särskilda behov
vissa krav på det bistånd som skall lämnas enligt punkt 2. Biståndet skall vara
kostnadsfritt, då så är möjligt, med beaktande av föräldramas ekonomiska
tillgångar eller de ekonomiska tillgångarna hos andra som tar hand om barnet.
Syftet med biståndet skall vara att säkerställa att barnet har effektiv
tillgång till och erhåller undervisning och utbildning, hälso-och sjukvård,
habilitering, förberedelse för arbetslivet och möjligheter till rekreation. De
nämnda formerna av bistånd skall ges barnet på ett sätt som bidrar till barnets
största möjliga integrering i samhället och individuella utveckling, däri
innefattat barnets kulturella och andliga utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
punkt 4 föreskrivs att konventionsstaterna i en anda av internationellt&lt;br&gt;
samarbete skall främja utbyte av lämplig information. Vid detta utbyte&lt;br&gt;
skall särskild hänsyn tas till utvecklingsländemas behov. Den information&lt;br&gt;
som skall utbytas skall avse förebyggande hälsovård och medicinsk, psyko­&lt;br&gt;
logisk och funktionell behandling av handikappade barn, innefattande&lt;br&gt;
spridning av och tillgång till information om rehabiliteringsmetoder och&lt;br&gt;
om skol- och yrkesutbildning. Informationsutbytet skall syfta till att göra&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;11&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section18&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section19&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;det
möjligt för konventionsstatema att förbättra sina möjligheter och     Prop.
1989/90:107 kunskaper och att vidga sina erfarenheter på de berörda områdena.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
24 behandlar bamets rätt till bästa uppnåeliga hälsa, sjukvård och
rehabilitering. Konventionsstatema erkänner i punkt 1 denna rätt och skall
sträva efter att säkerställa att inget bam är berövat sin rätt att ha tillgång
till sådan hälso- och sjukvård.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
punkt 2 nämns ett antal åtgärder som staterna särskilt skall vidta i sin
strävan att till fullo förverkliga den rätt som ett bam har enligt artikeln.
Sålunda skall konventionsstatema vidta lämpliga åtgärder för att minska
spädbams- och bamadödligheten, säkerställa att alla bam får nödvändig sjukvård
och hälsovård med tonvikt på utveckling av primärhälsovården och bekämpa
sjukdom och undernäring. När det gäller åtgärder för att bekämpa sjukdom och
undemäring framhålles att däri inbegripes åtgärder inom ramen för
primärhälsovården. Som exempel på åtgärder nämns utnyttjande av lätt
tillgänglig teknik och tillhandahållande av näringsrika livsmedel i tillräcklig
omfattning varvid skall beaktas de faror och risker som miljöförstöringen
innebär.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
åtgärder för att förverkliga bamets rätt enligt artikeln nämns vidare att
konventionsstatema skall säkerställa tillfredsställande hälsovård för mödrar
före och efter förlossningen. Konventionsstatema skall också sä­kerställa att
alla gmpper i samhället, särskilt föräldrar och bam, får infor­mation, har
tillgång till undervisning och får stöd vid användning av gmndläggande
kunskaper om bamhälsovård och näringslära, fördelama med amning, hygien och ren
miljö samt förebyggande av olycksfall. Slutli­gen skall konventionsstatema
utveckla förebyggande hälsovård, föräldra-rådgivning och undervisning om och
hjälp i familjeplaneringsfrågor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
pimkt 3 åläggs konventionsstatema att vidta alla effektiva och lämpliga
åtgärder för att avskaffa traditionella sedvänjor som är skadliga för bams
hälsa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
punkt 4 åtar sig konventionsstatema att främja och uppmuntra inter­nationellt
samarbete för att gradvis uppnå det fulla förverkligandet av den rätt för bamet
till hälsa, sjukvård och rehabilitering som artikeln innebär. Särskild hänsyn
skall härvid tas till utvecklingsländemas behov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Om
översyn av den behandling som ett omhändertaget bam får och av alla andra
omständigheter rörande bamets omhändertagande stadgas i artikel25. Sådan
översyn skall enligt artikeln vara regelbunden och gäller sådana barn som
omhändertagits av behöriga myndigheter för omvård­nad, skydd eller behandling
av bamets fysiska eller psykiska hälsa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
26 gäller bamets rätt till social trygghet, innefattande rätt till&lt;br&gt;
socialförsäkring. Enligt artikelns punkt 1 erkänns denna rätt av konven­&lt;br&gt;
tionsstaterna och dessa förpliktas att vidta nödvändiga åtgärder för att till&lt;br&gt;
fullo förverkliga denna rätt i enlighet med sin nationella lagstiftning. Enligt&lt;br&gt;
punkt 2 skall de förmåner, som denna rätt avser, beviljas, där det är&lt;br&gt;
lämpligt, med hänsyn till de resurser som finns hos barnet och de personer&lt;br&gt;
som ansvarar för barnets underhåll. Hänsyn får också tas till bamets och&lt;br&gt;
de nämnda personemas omständigheter i övrigt och till varie annat förhål­&lt;br&gt;
lande som är av betydelse i samband med en ansökan från barnet eller för&lt;br&gt;
dess räkning om en förmån.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                                &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;12&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section20&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section21&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel27 behandlar bamets
rätt till en viss levnadsstandard. Enligt Prop. 1989/90:107 punkt 1 erkänner
konventionsstatema rätten för vage bam till den lev­nadsstandard som krävs för
bamets fysiska, psykiska, andliga, moraliska och sociala utveckling. I punkt 2
fastslås att det är föräldrama eller andra som är ansvariga för bamet som inom
ramen för sin förmåga och sina ekonomiska resurser i första hand är skyldiga
att säkerställa de lev­nadsvillkor som är nödvändiga för bamets utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
punkt 3 förpliktas konventionsstatema att i förhållande till sina natio­nella
villkor och inom ramen för sina resurser vidta lämpliga åtgärder för att bistå
föräldrar och andra som är ansvariga för bamet att genomföra barnets rätt till
den levnadsstandard som anges i artikeln. Vid behov skall konventionsstatema
därvid tillhandahålla materiellt bistånd och utarbeta stödprogram, särskilt i
fråga om mat, kläder och bostäder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkten
4 innebär att konventionsstateriia skall vidta alla lämpliga åt­gärder för att
säkerställa indrivning av underhåll till bamet från föräldrar eller andra som
har ekonomiskt ansvar för bamet, både inom en konven­tionsstat och från
utlandet. Särskilt i de fall då en person som har det ekonomiska ansvaret för
bamet bor i en annan stat än bamet skall konven­tionsstatema främja såväl
anslutning till intemationella överenskommel­ser eller ingående av sådana överenskommelser
som upprättandet av and­ra lämpliga arrangemang.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bamets
rätt till utbildning behandlas i artikel28. I punkt 1 erkänner
konventionsstatema denna rätt. I syfte att gradvis förverkliga denna rätt och
på gmndval av lika möjligheter skall konventionsstaterna särskilt vidta
följande åtgärder: a) göra gmndutbildning obligatorisk och kost­nadsfritt
tillgänglig för alla; b) uppmuntra utvecklingen av olika former av undervisning
som följer efter gmndutbildningen, innefattande såväl all­män utbildning som
yrkesutbildning, göra dessa olika former tillgängliga och åtkomliga för vaije
bam samt vidta lämpliga åtgärder såsom införande av kostnadsfri utbildning och
ekonomiskt stöd vid behov; c) göra högre utbildning tillgänglig för alla på
gmndval av förmåga genom varie lämpligt medel; d) göra studierådgivning och
yrkesorientering tillgänglig och åt­komlig för alla bam; e) vidta åtgärder för
att uppmuntra regelbunden närvaro i skolan och minska antalet studieavbrott.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
punkt 2 förpliktas konventionsstatema att vidta alla lämpliga åtgärder för att
säkerställa att disciplinen i skolan upprätthålls på ett sätt som är förenligt
med bamets mänskliga värdighet och i överensstämmelse med konventionen om
bamets rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Intemationellt
samarbete i utbildningsfrågor behandlas i punkt 3. Konventionsstatema åläggs
att främja och uppmuntra sådant samarbete, särskilt i syfte att bidra till att
avskaffa okunnighet och analfabetism i hela världen och för att underlätta
tillgång till vetenskaplig och teknisk kunskap och moderna utbildningsmetoder.
Särskild hänsyn skall därvid tas till utvecklingsländemas behov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:7.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel29
anger syftet med bamets utbildning. I punkt 1 anges följande&lt;br&gt;
mål för utbildningen: a) utveckla barnets fulla möjligheter i fråga om per­&lt;br&gt;
sonlighet, anlag och psykiska och fysiska förmåga; b) utveckla respekt för de&lt;br&gt;
mänskliga rättighetema och gmndläggande frihetema samt för de principer&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;13&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section22&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section23&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som uppställts i FN:s
stadga; c) utveckla respekt för bamets föräldrar, för Prop. 1989/90:107 barnets
egen kulturella identitet, egna språk och egna värden, för vistelse­landets och
för urspmngslandets nationella värden och för kulturer som skiljer sig från
barnets egen; d) förbereda bamet för ett ansvarsfullt liv i ett fritt samhälle
i en anda av förståelse, fred, tolerans, jämställdhet mellan könen och vänskap
mellan alla folk, etniska, nationella och religiösa gmpper och personer som
tillhör urbefolkningar; e) utveckla respekt för naturmil­jön.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
punkt2 anges att ingenting i artikel 28 eller artikel 29 får tolkas så att det medför
inskränkning i den enskildes och organisationers rätt att inrätta och driva
utbildningsanstalter, dock alltid under fömtsättning att de i artikel 28 punkt
1 uppställda principema iakttas och att kraven uppfylls på att undervisningen
vid dessa anstalter skall stå i överensstämmelse med vad som från statens sida
angivits som minimistandard.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vissa
rättigheter som skall tillkomma bam som tillhör etniska, religiösa eller
språkliga minoriteter eller som tillhör en urbefolkning behandlas i artikel30.
I de stater där det finns sådana minoriteter eller personer som tillhör en
urbefolkning får bamen i dessa gmpper inte förvägras rätten att tillsammans med
andra medlemmar av sin gmpp ha sitt eget kulturliv, att bekänna sig till och
utöva sin egen religion eller att använda sitt eget språk.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 31, punkt 1 erkänner konventionsstatema bamets rätt till vila och
fritid, till lek och rekreation anpassad till bamets ålder samt rätt att fritt
delta i det kulturella och konstnärliga livet. I punkt2 åläggs konven­tionsstaterna
att respektera och främja bamets rätt att delta i det kulturella och
konstnärliga livet. Konventionsstatema åläggs också att uppmuntra
tillhandahållandet av lämpliga och lika möjligheter för kulturell och konst­närlig
verksamhet och för rekreations- och fritidsverksamhet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
32 och följande artiklar till och med artikel 36 innehåller bestäm­melser som
riktar sig mot olika former av utnyttjande av bam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
32 riktar sig mot bamarbete och andra former av ekonomiskt utnyttjande. I punkt
1 erkänner konventionsstatema bamets rätt till skydd mot ekonomiskt utnyttjande
och mot att utföra arbete som kan vara skadligt eller hindra bamets utbildning
eller äventyra bamets hälsa eller fysiska, psykiska, andliga, moraliska eller
sociala utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
punkt 2 anges vilka åtgärder konventionsstatema skall vidta för att säkerställa
den rätt till skydd som barnet har enligt artikeln. De åtgärder som sålunda
anges är lagstiftnings-, administrativa och sociala åtgärder och åtgärder i
upplysningssyfte. Konventionsstatema åläggs att med beak­tande av tillämpliga
bestämmelser i andra intemationella instmment sär­skilt vidta följande
åtgärder: a) fastställa en minimiålder eller minimi­åldrar som minderåriga
skall ha uppnått för tillträde till arbete; b) föreskri­va en lämplig reglering
av arbetstid och arbetsvillkor; c) föreskriva lämpli­ga straff eller andra
påföljder i syfte att säkerställa ett effektivt genomfö­rande av artikeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel33
tar sikte på att skydda bam mot narkotika och liknande.&lt;br&gt;
Enligt artikeln skall konventionsstatema vidta alla lämpliga åtgärder, in­&lt;br&gt;
nefattande lagstiftningsåtgärder, administrativa och sociala åtgärder och&lt;br&gt;
åtgärder i upplysningssyfte för att skydda bam från olaglig användning av&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;14&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section24&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section25&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;narkotika och psykotropa
ämnen såsom dessa definieras i tillämpliga     Prop. 1989/90:107 intemationella
fördrag. Konventionsstatema förpliktas också att vidta samma typ av åtgärder
för att förhindra att bam utnyttjas i den olagliga framställningen av och
handeln med sådana ämnen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 34 åtar sig konventionsstatema att skydda bamet mot alla former av
sexuellt utnyttjande och sexuella övergrepp. I det syftet skall
konventionsstatema särskilt vidta alla lämpliga nationella, bilaterala och
multilaterala åtgärder för att förhindra: a) att ett bam förmås eller tvingas
att delta i en olaglig sexuell handling; b) att bam utnyttjas för prostitution
eller annan olaglig sexuell verksamhet; c) att bam utnyttjas i pomografiska
föreställningar och i pomografiskt material.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel35
föreskriver att konventionsstatema skall vidta alla lämpliga nationella,
bilaterala och multilaterala åtgärder för att förhindra bortfö­rande och
försäljning av eller handel med bam för varje ändamål och i varie form.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Serien
av artiklar mot utnyttjande av bam avslutas med artikel 36, som stadgar att
konventionsstatema skall skydda bamet mot alla andra former av utnyttjande som
kan skada bamet i något avseende.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel37
innehåller bestämmelser om förbud mot bl.a. tortyr och dödsstraff och om
behandlingen av frihetsberövade bam. Enligt artikeln skall konventionsstatema
säkerställa följande: a) inget bam får utsättas för tortyr eller annan grym,
omänsklig eller fömedrande behandling eller bestraffning. Varken dödsstraff
eller livstids fängelse utan möjlighet till frigivning får ådömas för brott som
begåtts av personer under 18 år;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;inget barn får olagligt eller godtyckligt berövas sin frihet.
Gripande, an­hållande, häktning eller fängslande av ett bam skall ske i
enlighet med lag och får endast användas som en sista utväg och för kortast
lämpliga tid;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;varje frihetsberövat bam skall behandlas humant och med respekt för
människans inneboende värdighet och på ett sätt som beaktar behoven hos
personer i bamets ålder. Särskilt skall vaije frihetsberövat bam hållas åtskilt
från vuxna, om det inte anses vara till bamets bästa att inte göra detta.
Vidare skall bamet ha rätt att hålla kontakt med sin familj genom brevväx­ling
och besök utom i undantagsfall; d) vage frihetsberövat bam skall ha rätt att
snarast få tillgång till såväl juridiskt biträde och annan lämplig hjälp som
rätt att få lagligheten i sitt frihetsberövande prövad av en domstol eller
annan behörig, oberoende och opartisk myndighet. Bamet skall också ha rätt till
ett snabbt beslut i saken.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 38 ges regler om bam i väpnade konflikter. Punkt 1 innebär ett åtagande
för konventionsstatema att respektera och säkerställa respekt för regler i
intemationeU humanitär rätt som är tillämpliga på staten i väpna­de konflikter
och som är relevanta för bamet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt/7MnÄ:/2
skall konventionsstatema vidta alla tänkbara åtgärder för att säkerställa att
den som inte uppnått 15 års ålder inte deltar direkt i fientligheter. Punkt3
ålägger konventionsstatema att avstå från att rekry­tera den som inte har
uppnått 15 års ålder till statemas väpnade styrkor. Då rekrytering sker bland
dem som fyllt 15 men inte 18 år skall konven­tionsstatema sträva efter att i
första hand rekrytera dem som är äldst.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
enlighet med sina åtaganden enligt intemationeU humanitär rätt att&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;      &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;15&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section26&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section27&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;skydda
civilbefolkningen i väpnade konflikter åläggs konventionsstaterna     Prop.
1989/90:107 slutligen i punkt 4 att vidta alla tänkbara åtgärder för att
säkerställa skydd och vård av barn som berörs av en väpnad konflikt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel39
behandlar konventionsstaternas förpliktelser när det gäller rehabilitering,
habilitering och återanpassning av barn som utsatts för övergrepp och liknande.
Enligt artikeln skall konventionsstaterna vidta alla lämpliga åtgärder för att
främja fysisk och psykisk rehabilitering och social återanpassning av ett barn
som utsatts för någon form av vanvård, utnyttjande eller övergrepp; tortyr
eller någon annan form av grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller
bestraffning; eller väpnade konflikter. Sådan rehabilitering och sådan
återanpassning skall äga mm i en miljö som befrämjar barnets hälsa,
självrespekt och värdighet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ArtikeMO
omfattar bl.a. de s.k. rättegångsgarantierna. I punkt 1 er­känner
konventionsstaterna rätten för varje barn som misstänks för eller åtalas för
eller befunnits skyldigt att ha begått brott att behandlas på ett sätt som
främjar barnets känsla för värdighet och värde, som stärker barnets respekt för
andras mänskliga rättigheter och gmndläggande frihe­ter och som tar hänsyn till
barnets ålder och önskvärdheten av att främja att barnet återanpassas och tar
på sig en konstmktiv roll i samhället.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
punkt 2 anges vad konventionsstatema, med beaktande av tillämpliga bestämmelser
i internationella instrument, särskilt skall säkerställa för att uppnå det i
punkt 1 angivna syftet. Sålunda skall a) inget barn misstänkas för eller åtalas
för eller befinnas skyldigt att ha begått brott på grund av handling eller
underlåtenhet som inte var förbjuden enligt nationell eller internationell rätt
vid den tidpunkt då den begicks; b) varie barn som misstänks eller åtalas för
att ha begått brott i varje fall ha vissa garantier.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Garantierna
är följande: 1) att betraktas som oskyldig innan barnets skuld blivit lagligen
fastställd; &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-family:Verdana'&gt;II) &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;att snarast och direkt underrättas om anklagelserna
mot sig och, om lämpligt, genom sina föräldrar eller vård­nadshavare, och att
få juridiskt biträde eller annan lämplig hjälp vid förberedelse och
framläggande av sitt försvar; III) att få saken avgjord utan dröjsmål av en
behörig, oberoende och opartisk myndighet eller rättski-pande organ i en
opartisk förhandling enligt lag och i närvaro av juridiskt eller annat lämpligt
biträde. Rätt att närvara skall även tillkomma barnets föräldrar eller
vårdnadshavare, såvida det inte anses strida mot barnets bästa, varvid särskilt
skall beaktas barnets ålder och situation; &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US
style='font-family:Verdana'&gt;IV) &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;att
inte tvingas att avge vittnesmål eller erkänna sig skyldig; att förhöra eller
låta förhöra vittnen som åberopas mot barnet samt att på lika villkor för egen
räkning få vittnen inkallade och förhörda; V) att, om barnet anses ha begått
brott, få detta beslut och beslut om åtgärder till följd därav om­prövade av en
högre behörig, oberoende och opartisk myndighet eller rättskipande organ enligt
lag; &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-family:Verdana'&gt;VI) &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;att utan kostnad få hjälp av tolk, om barnet inte
kan förstå eller tala det språk som används; VII) att få sitt privatliv till
fullo respekterat under alla stadier i förfarandet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:7.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;EnVigt
punkt 3 skall konventionsstaterna söka främja införandet av lagar&lt;br&gt;
och förfaranden samt upprättandet av myndigheter och institutioner som är&lt;br&gt;
speciellt anpassade för barn som misstänks eller åtalas för eller befinns&lt;br&gt;
skyldiga att ha begått brott. Därvid skall konventionsstaterna särskilt a)&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;16&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section28&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section29&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;fastställa
en lägsta straflbarhetsålder; b) vidta åtgärder, då så är lämpligt och    
Prop. 1989/90:107 önskvärt, för behandling av barn under denna ålder utan att
använda dom­stolsförfarande, under förutsättning att mänskliga rättigheter och
rättsligt skydd respekteras fullt ut.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt4
föreskriver att alternativ till anstaltsvård skall finnas tillgängli­ga. Som
exempel nämns vård, ledning och föreskrifter om tillsyn, rådgiv­ning,
övervakning, vård i fosterhem, dvs. familjehem, program för allmän utbildning
och yrkesutbildning och andra alternativ till anstaltsvård. Ge­nom alternativen
skall säkerställas att barn behandlas på ett sätt som är lämpligt för barnens
välfärd och som är rimligt både med hänsyn till barnens personliga förhållanden
och till brottet i fråga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Avsnittet
i konventionen om vilka rättigheter som tillkommer barn av­slutas med artikel41
som reglerar konventionens förhållande till nationella eller internationella
regler som är mer fördelaktiga för barnet än konventio­nens bestämmelser. I
artikeln sägs att ingenting i konventionen om barnets rättigheter skall inverka
på bestämmelser som går längre vad gäller att för­verkliga barnets rättigheter
och som kan finnas i a) en konventionsstats lagstiftning eller b) för den
staten gällande internationell rätt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Del
&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-family:Verdana'&gt;II&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Hur
efterlevnaden av konventionen skall kontrolleras och garanteras anges i konventionens
andra del.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel42 åtar sig konventionsstaterna att genom lämpliga och aktiva åtgärder
göra konventionens bestämmelser och principer allmänt kända bland såväl vuxna
som barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kontrollen
av efterlevnaden av konventionen skall enligt artikel43 ut­övas av en kommitté
för barnets rättigheter. Kommittén skall bestå av tio experter med högt
moraliskt anseende och erkänd sakkunskap på konven­tionens område. Kommitténs
medlemmar skall väljas bland konventions­staternas medborgare och tjänstgöra i
sin personliga egenskap. Vid valet skall avseende fästas vid en rättvis
geografisk fördelning och vid de vikti­gaste rättssystemen. Medlemsvalet skall
ske vid hemlig omröstning och varje konventionsstat kan föreslå en kandidat
bland sina egna medborga­re. Det första valet till kommittén skall hållas
senast sex månader efter dagen för konventionens ikraftträdande och därefter
vartannat år. Artikeln innehåller ytterligare bestämmelser om
tillvägagångssättet vid valet och om kommitténs arbetsordning och presidium. Av
artikeln framgår också att medlemmarna i kommittén skall erhålla ersättning
från FN efter godkän­nande av generalförsamlingen och på de villkor som denna
bestämmer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:7.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kontrollen
av efterlevnaden av konventionen utövas närmare genom ett&lt;br&gt;
rapportsystem som regleras i artikel44. Konventionsstaterna förpliktas&lt;br&gt;
sålunda att genom FN:s generalsekreterare avge rapporter till kommittén&lt;br&gt;
om de åtgärder som de vidtagit för att genomföra de rättigheter som&lt;br&gt;
erkänns i konventionen och om de framsteg som gjorts i fråga om åtnju­&lt;br&gt;
tandet av dessa rättigheter. Rapporteringsskyldigheten skall fullgöras ge­&lt;br&gt;
nom att en rapport lämnas inom två år efter det att konventionen trätt i&lt;br&gt;
kraft för den berörda staten och därefter vart femte år. I rapporterna skall&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;17&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2   Riksdagen 1989/90. 1 saml. Nr 107&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section30&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;anges eventuella
förhållanden och svårigheter som påverkar graden av Prop. 1989/90:107
uppfyllande av konventionsstatens skyldigheter. Rapporterna skall även
innehålla tillräcklig information för att ge kommittén en god uppfattning om genomförandet
av konventionens bestämmelser i det berörda landet. I artikeln finns vidare
bestämmelser om möjligheter för ett land att begränsa sin rapportering sedan
grundläggande information lämnats och om kom­mitténs rätt att begära
ytterligare information från en konventionsstat. Artikeln avslutas med
bestämmelser om kommitténs verksamhetsrapport till generalförsamlingen genom
ECOSOC och om att konventionsstaterna är skyldiga att göra sina rapporter
allmänt tillgängliga för allmänheten i sina respektive länder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:94.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel45 finns närmare bestämmelser om bl. a. kommitténs arbete för att främja
ett effektivt genomförande av konventionens bestämmelser och internationellt
samarbete på konventionens tillämpningsområde och om den roll som FN:s olika
organ och andra kompetenta organ och organisa­tioner har att spela i detta
sammanhang. I artikeln anges att FN:s fackor­gan, FN:s barnfond och andra
FN-organ har rätt att närvara när kommittén granskar genomförandet av sådana
bestämmelser i konventionen som faller inom deras ansvarsområde. Kommittén kan
inbjuda de olika FNorganen och andra kompetenta organ och organisationer att
lämna expertråd angå­ende genomförandet av konventionen på deras
verksamhetsområden. In­bjudan kan också avse att lämna rapporter om konventionens
tilllämpning inom dessa områden. Vidare kan kommittén till de nämnda organen
och organisationerna överlämna rapporter från konventionsstaterna som inne­håller
en begäran om eller anger behov av teknisk rådgivning eller tekniskt bistånd
jämte kommitténs synpunkter och eventuella förslag beträffande en sådan begäran
eller ett sådant behov. Kommittén kan även rekommendera generalförsamlingen att
framställa en begäran till generalsekreteraren om att för kommitténs räkning
företa studier angående särskilda frågor som rör barnets rättigheter. Kommittén
kan slutligen avge förslag och allmänna rekommendationer på grundval av den
information som kommittén erhållit enligt bestämmelserna i konventionen. Sådana
förslag och allmänna rekom­mendationer skall tillställas vae konventionsstat
som berörs och rappor­teras till generalförsamlingen tillsammans med eventuella
kommentarer från konventionsstaterna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Del
III&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:94.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Denna
del innehåller slutbestämmelser som reglerar undertecknande, rati-ficeringoch
anslutning till konventionen och konventionens ikraftträdande. Enligt
art/('/491 rader konventionen i kraft den trettionde dagen efter dagen för
deponeringen av det tjugonde ratifikations- eller anslutningsinstrumen­tet hos
FN:s generalsekreterare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Del
III innehåller också bestämmelser om ändring av konventionens&lt;br&gt;
innehåll samt om reservationer till konventionen och om uppsägning av&lt;br&gt;
den. Ändringsförfarandet regleras i artikelSO medan reservationer be­&lt;br&gt;
handlas i artikel51. Beträffande reservationer kan nämnas att en reserva­&lt;br&gt;
tion som strider mot konventionens ändamål och syfte inte är tillåten.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;       &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;18&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section31&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section32&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;3 Konventionen och barns villkor&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:14.0pt;font-family:Verdana'&gt;             &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:14.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;3.1 Allmänt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Tillkomsten
av en konvention om bamets rättigheter måste hälsas med stor
tillfredsställelse. För första gången finns ett dokument om dessa rättigheter,
vilket blir rättsligt bindande för de stater som ansluter sig. Men konventionen
får betydelse utöver detta. Genom konventionen ger världs­samfundet uttryck för
sin syn på världens barn och fastslår på ett stort antal områden en gemensam
standard när det gäller bams rättigheter. Genom konventionen klargörs på ett
tydligare sätt än tidigare att bam har egna rättigheter som det är statemas
skyldighet att respektera och förverk­liga. Oftast glömmer vuxenvärlden bort
både att bam har egna rättigheter och att dessa rättigheter måste beaktas och
respekteras. Man glömmer också ofta bort att barns och ungdomars rättigheter är
berörda i de allra flesta sammanhang.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Hälften
av jordens befolkning utgörs av barn och ungdomar. I många länder i tredje
världen är bams och ungdomars andel av befolkningen än större. Det är barnen
och ungdomarna  mänsklighetens framtid  som nu fått sina rättigheter
fastslagna i ett för alla länder gemensamt doku­ment.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
verklighet som barn och ungdomar möter är emellertid i många länder och i många
situationer långt från den verklighet som eftersträvas i konventionen.
Visserligen har förbättringar skett på vissa områden men på många andra har
barn och ungdomar blivit mer utsatta än tidigare. Särskilt i tredje världen har
barns situation i många avseenden försämrats.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
den senaste rapporten från FN:s bamfond, UNICEF, om bamens situation i världen
kommer under 1990-talet ca 1,5 miljarder bam att födas. Av dessa kommer 100
miljoner att dö före fem års ålder  såvida inte levnadsvillkoren för barn i
tredje världen ändras radikalt under detta årtionde.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Till
detta kan läggas, att undernäring och sjukdom som ofta ger men för livet är den
framtid som väntar en stor del av tredje världens barn. Likväl har anslagen till
hälsovård minskat under 19S0-talet i tre fjärdedelar av Afrikas och
Latinamerikas länder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Men
det är inte enbart barnadödligheten och hälsoproblemen som utgör en så negativ
del av verkligheten i tredje världen. Även på andra områden är situationen
katastrofal. Ett exempel: det finns nu mer än 900 miljoner analfabeter och
nästan alla lever i utvecklingsländerna. UNICEF uppskat­tar antalet barn mellan
sex och elva års ålder som inte går i skolan till 120 miljoner. Under
1980-talet har anslagen per elev i skoloma i världens 37 fattigaste länder
minskat med en fjärdedel. I en femtedel av utvecklings­länderna har antalet
gmndskolor minskat och i två tredjedelar har ansla­gen till skolorna sjunkit
sedan år 1980.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:98.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Förhållandena
för barn med handikapp belyser problemen ytterligare. Man brukar grovt räkna
med att omkring en halv miljard människor är handikappade. En fjärdedel av
dessa, 120 miljoner, är barn, men bara ca&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:373.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;19&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section33&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:14.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section34&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;en
miljon får hjälp. I tredje världen räknar man med att endast ca tio     Prop.
1989/90:107 procent av handikappade bam och ungdomar når vuxen ålder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Antalet
övergivna barn ökar, liksom ungdomsbrottslighet och drog-missbmk bland bam och
ungdomar. I Sydostasien synes bamprostitution och bamarbete tillta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Senare
årtionden har vidare fört med sig inslag i bams verklighet, som tidigare inte
var lika förekommande. Jag tänker här på bl. a. miljöförstö­ringen och de
lokala krig som främst drabbar civilbefolkningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Miljöförstöringen,
som ju är ett hot mot hela planetens framtid, drabbar särskilt bamen. I vårt
nära grannskap har vi länder, där det finns skakande exempel på detta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Civilbefolkningen,
vari bamen ingår, är den gmpp som enligt den inter­nationella humanitära rätten
särskilt skall skyddas i väpnade konflikter. Idag är det emellertid denna gmpp som
är mest utsatt. 11, ex. Libanon är uppemot 90% av de skadade och dödade civila.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Nyhetsinslagen
i massmedia från bl. a. Södra Afrika och Mellanöstem ger oss en inblick i bams
och ungdomars utsatta ställning i dessa konflikt-drabbade områden. I nyhetsinslagen
från världens olika konflikthärdar ser vi också bam som soldater, som medlemmar
antingen i ordinarie styrkor eller i gerillagmpper och därmed som aktiva
deltagare i förhäriande och dödande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:31.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
resultat av bl. a. de många konfliktema i världen är flyktingproble­&lt;br&gt;
met. Hälften av världens flyktingar, dvs. ca åtta miljoner individer eller&lt;br&gt;
lika många som Sveriges befolkning, är idag bam. Dessa bam lever under&lt;br&gt;
förhållanden som är upprörande och helt oacceptabla.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;... .- uj.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
om jag nu till stor del uppehållit mig vid bams och ungdomars materiella
villkor är det självklart att även bams själsliga utveckling i hög grad
äventyras av de förhållanden som jag har varit inne på. Men även där de
materiella villkoren är någorlunda acceptabla far många bam och ungdomar illa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
kan mot denna bakgmnd vara lätt att bli pessimistisk. Att förfalla till
pessimism vore emellertid ett svek mot barnen och ungdomama och därmed mot
allas vår framtid. I stället gäller det för staterna att enskilt och i
samarbete åstadkomma förändringar till det bättre. Därvid får opinions­bildningens
verkan inte underskattas. Det är inte så lätt att försvara en politik som
innebär att ett land inte tar ansvar för sina barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
ansträngningar som redan gjorts leder också i de flesta fall till slutsatsen
att det lönar sig att söka förbättra bams och ungdomars villkor. Vi får t. ex.
inte glömma att största delen av barnen och ungdomama i vår egen del av världen
lever under goda förhållanden och utvecklas till vuxna personer som väl förmår
ta ansvar för sina liv.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är i detta sammanhang som konventionen har en stor uppgift att&lt;br&gt;
fylla. Som jag redan varit inne på är konventionen ett uttryck för världs­&lt;br&gt;
samfundets syn på vad barn har rätt att kräva av sina länder. Konventio­&lt;br&gt;
nen kommer således att tjäna både som en utgångspunkt för strävandena&lt;br&gt;
att förverkliga barnets rättigheter och som ett medel i dessa ansträngning­&lt;br&gt;
ar. Av konventionen framgår också att bam och ungdomar har rätt att som&lt;br&gt;
självständiga individer delta i detta arbete.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;                                           &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;20&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section35&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:16.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section36&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett nytt och konstmktivt
inslag i konventioner om mänskliga rättigheter Prop. 1989/90:107 är betoningen
av det internationella samarbetets betydelse, i synnerhet att
utvecklingsländerna ges en särskild möjlighet att påkalla bistånd för att
förverkliga barnets rättigheter. Den kommitté som skall granska efterlev­naden
av konventionen får vidare möjlighet att påkalla bistånd och hjälp åt ett land
från bl. a. FN och dess fackorgan eller från frivilligorganisationer av typ
Röda korset och Rädda Barnen. På detta sätt har man kompletterat den metod som
i de andra konventionema är vanlig när det gäller att åstad­komma efterlevnad
av konventionen i fråga. Vad jag tänker på är systemet med granskning från
kommitténs sida av rapporter från länderna om deras efterlevnad av konventionen.
Fömtom att detta system har lett till praktiska svårigheter och problem med
eftersläpning i fråga om rapporteringen har granskningen i vissa fall medfört
att man fått en polarisering av debatten som i sin tur gjort att föga
konstmktivt har kommit ut av den. Det är därför synnerligen tillfredsställande
att den nu aktuella konventionen fömtom rap­porteringssystemet också innehåller
bestämmelser som ger möjligheter till gemensamma insatser på det praktiska
planet. Viktigt är naturligtvis att så många länder som möjligt ansluter sig
till konventionen. Sverige kommer att verka för detta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Internationellt
har Sverige sedan länge arbetat för en förbättring av barns och ungdomars
villkor. Detta har skett och sker genom direkta insatser av den svenska regeringen
och olika myndigheter, främst SIDA, men också genom bidrag och stöd till FN,
till dess fackorgan och till de frivilligorganisationer som arbetar med dessa
frågor. Sverige är t. ex. en av de största bidragsgivama till UNICEF.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Av
senare insatser inom ramen för FN från svensk sida vill jag nämna det
handlingsprogram mot narkotika som på svenskt initiativ antogs av FN:s
generalförsamling vid en extrasession i febmari i år. Ungdomar är ju den gmpp
som är särskilt utsatt för narkotikans faror.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige
har också tagit initiativet till utarbetandet av intemationella nor­mer som
syftar till att säkerställa de handikappades rättigheter på det prak­tiska
planet. Bam med handikapp tillhör de mest utsatta i stora delar av världen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
finns en risk att bams och ungdomars villkor uppfattas som något som saknar
samband med samhällsfrågor i övrigt. Detta vore en grov missuppfattning. I
stället är det ju så att bams och ungdomars villkor till stor del är en
återspegling av de allmänna villkoren i samhället. Bam- och ungdomsfrågoma
måste därför sättas in i sitt större samhälleliga samman­hang. Det är
emellertid också nödvändigt att bams och ungdomars villkor får en central
politisk ställning så att de ägnas tillbörlig uppmärksamhet. Utan en central
politisk ställning för dessa frågor finns en risk för att inte all kraft sätts
in på att lösa dem. Att bam- och ungdomsfrågoma kräver att omedelbara åtgärder
sätts in torde ha framgått av vad jag redan tidigare har sagt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
att öka medvetandet om regeringamas gemensamma ansvar för&lt;br&gt;
barnen och ungdomarna i världen och för att åstadkomma en kraftsamling&lt;br&gt;
kring barnets rättigheter har Sverige tillsammans med Canada, Egypten,&lt;br&gt;
Mali, Mexico och Pakistan i samarbete med UNICEF tagit initiativet till&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;        &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;21&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section37&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section38&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ett toppmöte med världens
stats- och regeringschefer om barns villkor.     Prop. 1989/90:107 Mötet kommer
att äga mm i anslutning till att FN:s generalförsamling inleder sin session i
slutet av september i år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt;margin-right:154.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;3.2 Konventionen och den svenska barn- och
familjepolitiken&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
för konventionen om barnets rättigheter gmndläggande synen att barn är
individer med egna rättigheter och behov stämmer väl med hur vi i Sverige ser
på barn och ungdomar. Det ingår i vår gmndsyn att barnet och dess åsikter skall
respekteras och att bamet med stigande ålder och mog­nad har rätt att ta allt
större del i vad som rör barnet själv men också i sådant som rör familjen och
samhället i stort. Konventionens krav på att bamets bästa skall komma i främsta
rummet vid alla åtgärder som rör bam stämmer också väl med hur vi ser på saken
i Sverige.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Gmndvalcn
för den svenska familjepolitiken är att föräldrarna har det främsta ansvaret
för bamet. 1 detta ligger att det är föräldrarnas uppgift att främja bamets
utveckling till en självständig och mogen individ med förmåga att samarbeta med
andra, att komma fram till egna omdömen och att kunna fatta egna beslut. 1
ansvaret ligger också att föräldrama är skyldiga att tillse att bamets
materiella behov tillgodoses.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Samhället
kan inte och skall inte ersätta föräldrarna. Däremot kan samhället söka ge
föräldrarna det stöd som är nödvändigt för att de skall kunna fylla sin
uppgift. Samhället är skyldigt att komplettera föräldrama så att barnet
erhåller den omsorg som är en förutsättning för bamets utveck--.          
.     i. .v ,.   . ling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
som sägs i konventionen om fördelningen av uppgifter mellan föräldrama och
samhället och om uppgifternas innehåll stämmer väl med inriktningen av den
svenska familjepolitiken. I konventionen betonas just den till konventionen
anslutna statens skyldighet att bistå föräldrar och vårdnadshavare då dessa
fullgör sitt ansvar för bamets uppfostran. I konventionstexten pekas i detta
sammanhang på statens skyldighet att säkerställa utvecklingen av institutioner,
inrättningar och serviceorgan för vård av barn. Särskilt nämns bamets rätt till
barnomsorg.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rätten
för vae bam att åtnjuta social trygghet, innefattande socialför­säkring,
framhålls i konventionen. Likaså understryks en konventionsstats skyldighet att
bistå föräldrama när det gäller att förverkliga vaije bams rätt till en rimlig
levnadsstandard.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller bams hälsa åläggs en konventionsstat att bl. a. tillhanda­hålla alla
bam nödvändig sjukvård och hälsovård. Stark tonvikt läggs på utvecklingen av
primärhälsovård och förebyggande åtgärder. Särskilt fram­hålls i konventionen
betydelsen av hälsovård för mödrar före och efter förlossningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
svenska familjepolitiken är uppbyggd på följande sätt. Bambidra-&lt;br&gt;
get och andra former av ekonomiskt stöd till barnfamiljer ger dessa fa­&lt;br&gt;
miljer ökade ekonomiska resurser utöver vad den egna inkomsten medger.&lt;br&gt;
Föräldraförsäkringen ger föräldrar och bam ekonomiska förutsättningar&lt;br&gt;
för tid tillsammans i större utsträckning än som annars varit möjligt,&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;           &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;22&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section39&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section40&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;framför
allt under barnets första levnadstid men även senare. Vidare kan     Prop.
1989/90:107 familjepolitiken sägas bygga på barnomsorgen och en väl utvecklad
ge­mensam sektor, som bl.a. tillhandahåller mödrar och barn hälso- och
sjukvård.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
allmänna barnbidraget är vårt äldsta, alltjämt gällande särskilda, ekonomiska
stöd till familjer, där det finns barn och ungdomar. Det har efter hand byggts
ut och omfattar nu även ett särskilt flerbarnstillägg, som utgår till föräldrar
med tre eller flera barn. Härtill kommer det förlängda barnbidraget till de
barn över 16 år som går i grundskolan. För barn som går i gymnasieskolan
tillkommer studiestödssystemet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Till
det ekonomiska stödet till barnfamiljer hör också bostadsbidragen. Vi har
vidare särskilt stöd till vissa barn i form av barnpensioner och vårdbidrag för
handikappat barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
bidragsförskotten ger samhället ett ekonomiskt grundskydd för barn vars
föräldrar lever åtskilda. Underhållsbidragskommittén som haft i uppdrag att se
över reglerna om underhållsbidrag, bidragsförskott och andra system som
påverkar särlevande föräldrars ekonomi har nyligen avlämnat ett betänkande i
dessa frågor. Betänkandet remissbehandlas för närvarande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
särskilt stöd motsvarande bidragsförskott utgår till ensamstående
adoptivföräldrar. Vidare kan bidrag lämnas för kostnader för att adoptera barn
från utlandet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
föräldraförsäkringen har föräldrarna rätt till ersättning och ge­nom
föräldraledighetslagen rätt till ledighet för att vårda barn. Det finns inte
något annat land där föräldrarna har möjlighet att i så stor utsträck­ning som
i Sverige vara lediga från sina arbeten för att ta hand om sina barn. För
närvarande ger föräldraförsäkringen en förälder rätt att vara ledig sammanlagt
ett år under barnets första åtta år med ersättning motsvarande sjukpenningen.
Därutöver tillkommer rätt till ledighet under 90 dagar med ersättning
motsvarande den s. k. garantinivån (60 kr. per dag). För vård av sjukt barn kan
vidare en förälder vara ledig 90 dagar per bam och år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;På
förslag av regeringen har riksdagen beslutat om en successiv utbyggnad av
föräldraförsäkringen. Utbyggnaden innebär att föräldraförsäkringen fr.o.m. den
1 juli 1991 kommer att omfatta 18 månader med en ersättning motsvarande
sjukpenningen. Som ett led i denna har regeringen nyligen föreslagit att de tre
månader som nu ersätts med ett belopp motsvarande garantinivån skall ersättas
med ett belopp som motsvarar sjukpenningen. Regeringen har samtidigt föreslagit
att rätten att vara hemma för att ta hand om ett sjukt barn utvidgas till att
omfatta 120 dagar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnomsorgen
intar en central plats i samhällets service till barnfa­miljerna. För
förskolebarnen finns daghem, familjedaghem, deltidsgmp-per och öppna förskolor.
För skolbarnen finns fritidshem, öppen fri­tidsverksamhet och familjedaghem.
För mål och innehåll i barnomsorgen har riksdagen angett riktlinjer. Utifrån
dessa har det pedagogiska program­met för förskolan resp. fritidshemmen
utarbetats.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnomsorgen
är en kommunal uppgift. Under de senaste åren har det&lt;br&gt;
skett en kraftig utbyggnad av barnomsorgen. Mellan åren 1980 och 1988&lt;br&gt;
ökade antalet barn i daghem, fritidshem och familjedaghem med ca&lt;br&gt;
185 000 eller drygt 60%. Utbyggnaden fortsätter i snabb takt. Statsbidragen&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;23&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section41&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section42&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;till
kommunal barnomsorg höjdes fr. o. m. den 1 januari 1990 med drygt 900     Prop.
1989/90:107 milj. kr. till totalt 12 miljarder kr.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Staten
fastlägger mål och övergripande riktlinjer för hälso- och sjukvår­den.
Huvudmännen, dvs. landstingen, ansvarar för planering, organisa­tion, drift och
uppföljning av verksamheten och har det dominerande finansieringsansvaret. Alla
barn upp till skolåldern omfattas av barnhälso­vården, som bl. a. är inriktad
på regelbundna hälsokontroller och vaccina­tioner. Även mödrar och fader
omfattas av den verksamhet som bedrivs inom barnhälsovården. Fr. o. m. att
barnet börjat skolan tas barnet om hand inom skolhälsovårdens organisation med
skolsköterska och skolläkare. Häl­sovården kompletteras av den allmänna
sjukvården som har sitt ansvar för barn och ungdom i alla åldrar.
Läkemedelsförmåner består bl. a. av pris­nedsatta eller kostnadsfria läkemedel
och av prisnedsatta livsmedel vid vissa sjukdomar för barn under 16 år. Barn
och ungdomar under 20 års ålder har rätt till avgiftsfri tandvård genom
landstingens folktandvård.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
förhållandet att det föreligger god överensstämmelse mellan kon­ventionen och
vår allmänna politik på familjeområdet och att barn och ungdomar till allra
största delen växer upp under goda förhållanden till ansvarskännande medborgare
får emellertid inte innebära att vi blundar för de problem som barn och
ungdomar möter även hos oss.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
av dessa problem är att föräldrar till följd av sina arbeten har svårt att få
tillräcklig tid att ägna åt barnen. Av kvinnor med barn under 16 år
förvärvsarbetar mer än 80%. När det gäller barn i skolåldern förvärvsarbe­tar
96 % av fäderna och 92 % av mödrarna. Mot denna bakgrund framstår de tidigare
nämnda åtgärderna för att bygga ut föräldraförsäkringen och rätten till
föräldraledighet som särskilt angelägna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Förhållandet
mellan barn och föräldrar påverkas också starkt i de fall familjen splittras
genom att föräldrarna väljer att inte leva tillsammans längre. Översiktligt
räknat lever en femtedel av alla barn åtskilda från en av sina föräldrar. I sin
tur har en femtedel av dessa barn förlorat kontakten helt eller nästan helt med
den frånvarande föräldern.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
avser att under detta år lägga fram förslag till ändringar i föräldrabalken som
ännu starkare än för närvarande betonar föräldrarnas gemensamma ansvar för
barnen oberoende av hur föräldrarna har det ordnat sinsemellan. I följande
avsnitt kommer att lämnas en redogörelse för andra särskilda insatser för barn
vid skilsmässa och separationer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sexuella
övergrepp mot barn har under senare år uppmärksammats alltmer. I skrämmande
stor utsträckning sker dessa övergrepp inom fa­miljen. En annan form av
övergrepp inom familjen är att barn tvingas bevittna hur modern utsätts för
övergrepp av mannen i familjen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Inom
brottsförebyggande rådet drivs med stöd av medel som särskilt&lt;br&gt;
beviljats av regeringen ett projekt som skall följa de insatser som görs för&lt;br&gt;
att komma till rätta med sexuella övergrepp mot barn. Projektet skall bl. a.&lt;br&gt;
kartlägga omfattningen av övergreppen, utforma information till de yrkes­&lt;br&gt;
grupper som kan upptäcka övergreppen samt bilda sig en uppfattning om&lt;br&gt;
olika alternativa behandlingsmetoder som prövats utomlands. Inom kort&lt;br&gt;
kommer socialstyrelsen att ge ut allmänna råd om handläggningen av&lt;br&gt;
ärenden som rör sexuella övergrepp mot barn.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;                                       &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;24&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section43&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section44&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även barns och ungdomars
situation i samhället kräver stor uppmärk- Prop. 1989/90: 107 samhet. Barn- och
ungdomsdelegationen har därvid en rådgivande roll gent­emot regeringen i barn-
och ungdomsfrågor liksom en utåtriktad opinions­bildande roll. Delegationen
förfogar över medel för utvecklingsarbete bland barn och ungdomar. Barnmiljörådet
handlägger frågor rörande barns miljö och säkerhet. Statens ungdomsråd har till
uppgift att se till att barn och ungdomar har goda uppväxtförhållanden,
särskilt vad gäller fritids- och kulturverksamhet. Till detta kommer den
verksamhet som med bl. a. statligt stöd bedrivs av frivilligorganisationerna
(BRIS  Barnens Rätt i Samhället, Rädda barnen, Svenska röda korset m. fl.) och
folkrörelserna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Flyktingbarnen
utgör en särskilt utsatt grupp. Socialstyrelsen har av regeringen fått i
uppdrag att följa utvecklingen av det psykiska och fysiska hälsoläget hos
landets flyktingbarn och flyktingungdomar. Socialstyrelsen skall även samla in
information om förläggningars, kommuners, lands­tings och organisationers
verksamhet i fråga om dessa barn och ungdomar. Uppdraget skall redovisas senast
den 1 mars 1991. Inom ramen för sin utvecklings- och försöksverksamhet
disponerar socialstyrelsen projektme­del för att utveckla metoder i syfte att
förbättra villkoren för flyktingbarn och flyktingungdomar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
senare tid har det framkommit att problemen är betydande för invandrarungdomar.
Andra generationen invandrare är överrepresente­rad bland de ungdomar som är
intagna på ungdomsvårdsinstitutionerna. Uppgifter förekommer om ett ökat
missbruk bland invandramngdomar. Regeringen har i årets budgetproposition
föreslagit att ytterligare medel ställs till socialstyrelsens förfogande för
försöks- och utvecklingsverksamhet när det gäller barn och ungdomar med
flykting- eller invandrarbakgmnd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
regeringens barn- och ungdomsdelegation uppmärksammar i år, liksom under de
senaste tre åren, särskilt invandrar- och flyktingungdomar genom stöd med sina
arvsfondsmedel till utvecklingsarbete inom förenings­livet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utredningen
om ungdomars villkor på 90-talet skall bl.a. utreda hur demokrati och jämlikhet
för ungdomar kan stärkas och hur invandrarung­domarnas situation ter sig i
förhållande till övriga ungdomars. När det gäller ungdomspolitiken har
regeringen nyligen i en skrivelse till riksdagen (skr. 1989/90:69) redovisat
inriktningen inför 1990-talet. Vidare redovisas i skrivelsen vad som skall
gälla för ungdomspolitiken inom vissa områden det närmaste året. Insatserna
skall koncentreras på de mest utsatta ung­domsgrupperna samtidigt med insatser
som stärker demokratin och jäm­likheten för ungdomar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
årets budgetproposition föreslås att stödet till ungdomsorganisationerna höjs.
Stödet föreslås också bli omgjort för att ge gamla och nya organisatio­ner
bättre möjligheter att förnya sin lokala verksamhet. En särskild satsning görs
på internationellt ungdomsutbyte och en svensk ungdomsoffensiv för Europa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Trots
att det mesta våldet i samhället utövas av vuxna är det särskilt viktigt att
motverka våldet bland ungdomen. Det kan t. ex. noteras att det ofta är ungdomar
som blir offer för ungdomsvåldet. En oroande tendens är&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:372.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:8.0pt;
font-family:Verdana'&gt;25&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section45&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:15.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section46&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;den
ökade utslagningen av grupper av ungdomar med hög grad av krimina-     Prop.
1989/90:107 litet och ökade våldstendenser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
beslutade den 16 november 1989 om en kommission för att samordna och intensifiera
arbetet mot våldsbrotten, för att ge ett bättre stöd åt brottsoffren och för
att ta till vara det folkliga engagemanget i dessa frågor. Kommissionen skall
särskilt uppmärksamma ungdomsvåldet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Socialstyrelsen
har nyligen redovisat en utvärdering av socialtjänstlagen. Utvärderingen har
bl. a. avsett socialtjänstlagens praktiska tillämpning be­träffande särskilt
utsatta gmpper av barn och ungdomar samt familjehem­mens ställning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Olika
undersökningar tyder på en ökning av alkoholkonsumtionen i ungdomsgmppema.
Socialstyrelsen har i januari i år redovisat ett rege­ringsuppdrag, som avsåg
åtgärder mot detta problem. Socialstyrelsens förslag till åtgärder bereds för
närvarande inom socialdepartementet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
åren 1989 och 1990 genomförs en landsomfattande aktion mot alkohol och andra
droger. Aktionen leds av den s. k. ATHENA-gmppen, vilken består av
representanter för berörda myndigheter och folkrörelser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;På
regeringens initiativ har det inrättats en särskild aktionsgmpp mot narkotika.
Gmppen består av företrädare för berörda myndigheter, kommun- och
landstingsförbunden, Athenagmppen, statens ungdomsråd och regeringens
samordningsorgan för narkotikafrågor. Gmppen skall bl. a. ta initiativ för att
stärka arbetet mot narkotika.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Narkotikamissbruket
synes visserligen ha pressats tillbaka under senare år. Haschrökningen bland
ungdom har minskat kraftigt. Samtidigt synes nyrekryteringen till intravenöst
missbmk bland unga ha gått ned. Vissa rapporter tyder emellertid på att denna
positiva utveckling är på väg att vända. Riskerna är också stora för ett ökat
missbmk av kokain och andra nya preparat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Spridningen
av HIV/aids utgör ett allvarligt hot mot folkhälsan. HIV kommer att finnas kvar
i vårt samhälle under mycket lång tid, kanske i flera generationer. Ungdomar
tillhör de mest prioriterade målgmpperna för riktade informationsinsatser för
att motverka en ökad smittspridning. Skolan har ett ansvar att inom ramen för
den obligatoriska sexual- och samlevnadsundervisningen ge ungdomar kunskaper om
sexuellt överför­bara sjukdomar, preventivmedel etc. Information om HIV bör
snarast möjligt integreras i denna undervisning. Stöd har utgått från
aids-anslaget till bl.a. fortbildningsinsatser riktade till skolpersonal. En
väsentlig del av de centralt initierade informationsinsatsema mot HIV under
budgetåret 1990/91 skall riktas till ungdomar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
finns omkring 39000 bam och ungdomar som på gmnd av funk­tionshinder kan vara i
behov av särskilda insatser från samhället, t. ex. från socialtjänst,
habilitering samt hälso- och sjukvård. En stor andel är flerhandikappade genom
exempelvis syn- och hörselskador, rörelsehinder och epilepsi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Allergi
och annan överkänslighet har blivit en av vår tids folksjukdomar. Minst vart
tredje barn är drabbat. Allergiutredningens betänkande Att förebygga
ALLERGl/överkänslighet remissbehandlas för närvarande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
kommer i anslutning till konventionens artiklar att mer i detalj gå in&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;26&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section47&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:16.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section48&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;på en del av nu berörda
och övriga frågor som konventionen väcker när det gäller bams och ungdomars
förhållanden i Sverige.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section49&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;4 Godkännande av konventionen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:129.0pt;margin-bottom:
21.0pt;margin-left:14.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Mitt förslag:
Riksdagen godkänner konventionen om bamets rättig­heter med förbehåll
beträffande artikel 37 punkt c:s bestämmelser om åtskiljande av bam och vuxna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section50&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Remissinstanserna:
Samtliga remissinstanser tillstyrker eller har ingen erinran mot att Sverige
ratificerar konventionen. En del remissinstanser anser dock att ändringar i
svensk lagstiftning är påkallade. Några instanser anser att Sverige vid
ratificeringen bör reservera sig i vissa avseenden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Skälen
för mitt förslag: Som jag redan framhållit i avsnitt 3.1 är det närmast en
självklarhet att Sverige bör ratificera den av FN nu antagna konventionen om
barnets rättigheter. Även om det i det långvariga och komplicerade
konventionsarbetet på en hel del punkter inte varit möjligt att nå så långt som
varit önskvärt från svensk sida måste resultatet av konventionsarbetet anses i
hög grad tillfredsställande. Enligt min mening har man genom konventionen fått
ett instmment som, rätt använt, kan bli ett effektivt medel i kampen för bamets
mänskliga rättigheter. Av särskild betydelse är givetvis att konventionen får
så bred anslutning som möjligt bland världens länder. Det är mot denna bakgmnd
jag nu föreslår ett godkännande av konventionen. Jag återkommer i anslutning
till artikel 37 till det förbehåll jag anser bör göras.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;4.1 Allmänna överväganden&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
att ratificera konventionen förpliktar sig Sverige att på det sätt som anges i
konventionen respektera och främja ett barns rättigheter. Som jag redan nämnt i
avsnitt 3.2 föreligger god överensstämmelse mellan konventionen och vår
allmänna politik på familjeområdet. Konventionen om barnets rättigheter bygger
också i mycket på konventionen om ekono­miska, sociala och kulturella
rättigheter och konventionen om medborger­liga och politiska rättigheter. Genom
sin anslutning till dessa konventioner är Sverige sedan länge förpliktigat att
se till att svenska förhållanden mot­svarar dessa konventioners krav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Från
remissinstansernas sida föreligger inte heller några invändningar som innebär
att en svensk ratificering ifrågasätts. Vad remissinstansema ifrågasätter är i
stället i huvudsak mindre anpassningar av svensk lagstift­ning till
konventionen. Remissinstansema har dämtöver framfört allmän­na synpunkter,
bl.a. på den praxis som förekommer på olika områden samt på vilka åtgärder som
kan och bör vidtas för att ytterligare förbättra barns förhållanden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
kommer i åtskilliga avseenden att ta ställning till remissinstansernas
synpunkter i samband med min genomgång i det följande av de enskilda artiklarna
i konventionen. Jag kommer därvid att behandla förhållandet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:86.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;27&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section51&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:15.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section52&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;mellan den svenska
lagstiftningen och de enskilda artiklarna. Jag kommer Prop. 1989/90:107 också
att ta upp de allmänna frågor som innehållet i artiklarna väcker. En del av
dessa frågor har emellertid inte en sådan anknytning till ratificeringen av
konventionen att de bör tas upp nu utan behandlingen av dem får anstå tiU mer
lämpligt sammanhang. Detsamma gäller de förslag till ändringar i kon­ventionen
som vissa instanser redan nu föreslagit. Jag vill emellertid fram­hålla att man
genom remissyttrandena fått en värdefull genomgång av bams och ungdomars
situation och av hur man bör se på denna situation. Remiss­yttrandena kan
således tjäna som ett gott underlag för det fortsatta arbetet med att förbättra
bams och ungdomars förhållanden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Innan
jag går in på de enskilda artiklarna vill jag vidare framhålla vissa nödvändiga
utgångspunkter för en jämförelse mellan konventionens be­stämmelser och svenska
förhållanden. Jag ansluter mig därvid till vad föredragande statsrådet anförde
vid godkännandet av bl. a. konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella
rättigheter och konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter (prop.
1971:125 s. 25 f).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
granskning av konventionsbestämmelsema leder till slutsatsen, att svensk rätt
och praxis till sin allmänna syftning står i god överensstämmel­se med dessa
bestämmelser men att man kan vara tveksam om humvida svensk rätt eller praxis i
alla detaljer överensstämmer med konventionens krav. Den bedömning, som i
sådana fall måste göras, blir i viss utsträck­ning beroende av vilka allmänna
principer man viU lägga till gmnd för tolkningen av konventionens bestämmelser.
Man måste därvid hålla i minnet att konventionen är avsedd att tillämpas på ett
världsomfattande plan och således på rättssystem och andra förhållanden av
mycket skiftan­de art. På gmnd härav måste konventionen tolkas så, att den får
en rimlig mening inom ramen för varie nationellt system. Artiklama är också i
många fall utformade så att det finns utrymme för lämplighetsbedömning
beträffande de åtgärder som statema skall vidta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Fömtom
de nu omnämnda allmänna principema kan också förarbetena till
konventionsbestämmelsema tjäna till ledning vid tolkningen av be­stämmelsema.
Den sammanställning av rapportema från arbetsgmppens möten som för närvarande
förbereds kan bli ett värdefullt hjälpmedel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är mot den nu skildrade bakgmnden som man får se de artiklar i konventionen som
behandlar efterlevnaden av den. Av intresse är i detta sammanhang främst
artiklama 4 och 44.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
artikel4 skall konventionsstatema vidta aUa lämpliga lagstift­&lt;br&gt;
nings-, administrativa och andra åtgärder för att genomföra de rättigheter&lt;br&gt;
som erkänns i konventionen. I fråga om ekonomiska, sociala och kulturel­&lt;br&gt;
la rättigheter skall konventionsstatema vidta sådana åtgärder med utnytt­&lt;br&gt;
jande till det yttersta av sina tillgängliga resurser och, där så behövs, inom&lt;br&gt;
ramen för intemationellt samarbete. Enligt artikel44, punkt 1 skall&lt;br&gt;
konventionsstatema avge rapporter om de åtgärder som de vidtagit för att&lt;br&gt;
genomföra de rättigheter som erkänns i konventionen och om de framsteg&lt;br&gt;
som gjorts i fråga om åtnjutandet av rättighetema. Enligt punkt 2 samma&lt;br&gt;
artikel skall i rapportema anges eventuella förhållanden och svårigheter&lt;br&gt;
som påverkar graden av uppfyllande av skyldighetema enligt konventio­&lt;br&gt;
nen. Rapporterna skall även innehålla tillräcklig information för att ge en&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;28&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section53&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section54&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;god
uppfattning om genomförandet av konventionens bestämmelser i     Prop. 1989/90:107
landet i fråga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:17.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;4.2 De enskilda artiklama och svenska förhållanden&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Definitionen
i artikel 1 av vem som i konventionens mening skaU anses vara bam medför i sig
inte några problem för svensk del. Enligt 9 kap. 1 § föräldrabalken är den som
är under 18 år underårig och omfattas av föräldrabalkens regler om bl. a.
vårdnad och umgänge, underhållsskyldig­het och omyndighet. Det skydd och de
rättigheter som dessa regler innebär i personligt och ekonomiskt avseende
kompletteras av särskilda regler avseende bam och ungdom på de många andra
områden som berör dessa gmpper. Som exempel bland många kan nämnas
socialtjänstlagens (1980:620) särskilda regler om omsorger om bam och ungdom,
lagen (1985:568) om särskilda omsorger om psykiskt utvecklingsstörda m.fl. (omsorgslagen),
lagen (1964:167) med särskilda bestämmelser om unga lagöverträdare och de
särskilda reglema i 6 kap. brottsbalken om sexual­brott mot bam och ungdom.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ombudsmannen
mot etnisk diskriminering (DO) har påpekat att utlän­ningslagstiftningen bygger
på ett familjebegrepp innefattande man, hustm och ogifta bam under 16 år och
att en anpassning av lagstiftningen måste ske utifrån artikelns definition av
bam som personer under 18 år. Jag vill här endast påpeka att artikeln inte
innebär att man i aU nationell lagstift­ning rörande bam och ungdomar måste ha
en åldersgräns av 18 år. Det är endast beträffande de rättigheter som behandlas
i konventionen som man har att utgå från att dessa rättigheter avser alla
personer under 18 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
konventionens inledning hänvisas till vad som sägs i FN:s förklaring om bamets
rättigheter, att &amp;quot;bamet på gmnd av sin fysiska och psykiska omognad
behöver särskilt skydd och särskild omvårdnad, innefattande lämpligt rättsligt
skydd, såväl före som efter födelsen&amp;quot;. Någon risk förelig­ger inte för att
detta uttalande, sammanställt med artikel 1, skulle kunna tas till intäkt för
ett påstående att svensk abortlagstiftning skulle stå i strid med konventionen.
Hänvisningen till förklaringens innehåll i detta avse­ende skall nämligen inte
uppfattas som ett ståndpunktstagande i abortfrå­gan utan är endast en
hänvisning till gäUande intemationeU norm på området, som varie land inom ramen
för normen får tolka på sitt sätt. Hänvisningen är resultatet av en ömtålig
kompromiss i konventionsarbe­tet. Kompromissen träffades mot bakgmnd av att de
deltagande ländema var införstådda med att det inte var möjligt att uppnå någon
enighet om det ofödda bamets rätt. Detta framgår också av särskilda uttalanden
till protokollen från arbetet med konventionsutkastet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sammanfattningsvis
anger således artikel 1 endast en övre gräns för när en mänsklig varelse skall
anses vara bam, dvs. vid 18 år eUer vid tidigare uppnådd myndighet enligt den
lag som är tillämplig på bamet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Till
detta kommer att enligt folkrätten inledningen  till skillnad från artiklama 
inte anses rättsligt bindande. Inledningen är endast av bety­delse för
tolkningen av artiklama.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden. De fria kristna samfundens råd och&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;          &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;29&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section55&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section56&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges frikyrkoråd
betonar i sitt gemensamma remissyttrande att det Prop. 1989/90:107 med hänsyn
till det ofödda barnets rätt, som uppmärksammas i konven­tionsinledningen, är
angeläget med en översyn av den svenska abortlag­stiftningen och att det i en
sådan översyn bör läggas vikt vid frågan om fostrets integritet. Jag vill med
anledning härav upplysa om att utredning­en om det ofödda barnet i sitt
slutbetänkande (SOU 1989:51) Den gravida kvinnan och fostret  två individer.
Om fosterdiagnostik. Om sena abort­er behandlat frågor av etisk, medicinsk, psyko-social
och juridisk art rörande fosterdiagnostik och sena aborter. Betänkandet
remissbehandlas för närvarande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
2 vänder sig mot alla former av diskriminering när det gäller att tillförsäkra
ett barn de rättigheter som anges i konventionen. Artikeln ansluter sig i sin
lydelse till vad som sägs i artikel 2 punkt 2 konventionen om ekonomiska,
sociala och kulturella rättigheter och artikel 2 punkt I konventionen om
medborgerliga och politiska rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kraven
i artikeln tillgodoses genom de grundläggande fri- och rättigheter som
garanteras av 2 kap. regeringsformen, särskilt 15 och 16 §§ som vänder sig mot
diskriminering på grund av ras, hudfärg eller etniskt ursprung eller kön. I 20
§ samma kapitel ges vidare regler som likställer utlänning i Sverige med svensk
medborgare i ett antal avseenden. Sanktioner mot överträdelser finns i 16 kap.
9 § brottsbalken som innehåller bestämmelser om olaga dis­kriminering och S §
samma kapitel som riktar sig mot hets mot folkgrupp. Bestämmelserna i
brottsbalken om förtal och hets mot folkgrupp har mot­svarigheter i
tryckfrihetsförordningens bestämmelser om tryckfrihetsbrott.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Förbundet
Adoptionscentrum har pekat på två grupper av barn, nämli­gen flyktingbarn och
barn i familjehem och undrat om de verkligen tillgo­doses på det sätt
konventionen kräver.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
par andra remissinstanser har också uppmärksammat flyktingbar­nens utsatta
situation och har väckt ett antal frågor rörande dessa barns rättigheter i
Sverige. Som kommer att framgå vid den följande genomgång­en av artiklarna är
det min uppfattning att Sverige uppfyller konventio­nens krav även såvitt
gäller familjehemsplacerade barn och flyktingbarn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
om sålunda innehållet i artikel 2 inte i sig vållar några problem för svensk
del förekommer i dagens samhälle oroande tendenser till olika former av rasism
eller fientlighet mot dem som är annorlunda eller tillhör en minoritet. Detta
drabbar inte minst barnen. DO har i sitt remissvar betonat vikten av att öka
all förskole- och skolpersonals medvetenhet, beredskap och förmåga att hantera
frågor av detta slag. Enligt DO handlar det inte minst om att öka förmågan att
ge adekvat stöd åt de barn, som trots samhällets ansträngningar utsätts för
trakasserier på grund av sitt etniska ursprung.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kommissionen
mot rasism och främlingsfientlighet har i sitt betänkan­de (SOU 1989:13)
Mångfald mot enfald föreslagit åtgärder mot främlings­fientlighet och rasism.
Bl.a. har kommissionen ägnat ett kapitel åt frågan om utbildning och
fortbildning av lärare och skolledare i frågor om rasism och diskriminering
m.m. 1 propositionen om åtgärder mot etnisk diskri-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:15.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:375.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;30&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section57&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:16.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section58&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;minering
m.m. (prop. 1989/90:86) som förelagts riksdagen i februari i år     Prop.
1989/90:107 har regeringen tagit ställning till kommissionens olika förslag.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
jämställdheten mellan könen är ett område där skolan har en betydelsefull roll
att spela. Skolan måste hela tiden förbereda pojkar och flickor på ett sådant
sätt inför deras fortsatta tillvaro att de kan ta ansvar för barn, hem och
hushåll och göra insatser i yrkeslivet. Skolan skall också stärka elevernas
självförtroende så att de vill och vågar använda möjlighe­terna till inflytande
i exempelvis fackliga och politiska sammanhang.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Förutom
att skolan skall eftersträva en jämn könsfördelning mellan kvin­nor och män när
det gäller personalen är det av stor vikt att de attityder personalen förmedlar
till eleverna är sådana att de motverkar fördomar av olika slag.
Jämställdhetsfrågorna ingår nu också som ett övergripande äm­nesområde i den
centrala utbildningsplanen för den nya grundskollärarlin-jen. De bör
självfallet ingå som en naturiig del i all lärarfortbildning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
läromedlen har jämställdhetsaspekten fått en betydligt kraf­tigare markering än
den haft tidigare. Statens institut för läromedel avser att regelmässigt beakta
hur läromedlen i orienteringsämnen svarar mot lä­roplanens mål när det galler
jämställdhet mellan kvinnor och män.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
gymnasieskolan uppställdes i propositionen Jämställdhetspolitiken inför
90-talet (prop. 1987/88:105) bl. a. vissa mål beträffande intagning av
underrepresenterat kön på de olika utbildningslinjerna. Trots de insatser som
gjorts har man inte lyckats förändra de traditionellt könsbundna valen till
gymnasieskolans utbildningslinjer. Den år 1988 tillsatta lednings­gruppen för
jämställdhetsfrågor avser att särskilt följa dessa frågor och föreslå åtgärder.
Samråd kommer också att ske mellan utbildningsdeparte­mentet och
skolöverstyrelsen om vilka ytterligare åtgärder som bör vidtas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Att
beklaga i detta sammanhang är att man i konventionsarbetet inte lyckades ena
sig om en särskild artikel med ett uttryckligt stadgande om att barn till
föräldrar som är gifta med varandra och barn till föräldrar som inte är gifta
med varandra skall ha samma rättigheter. Förslag till en artikel med detta
innehåll framlades av bl.a. Kina och stöddes av bl.a. Sverige. Förslaget stötte
emellertid på sådant motstånd från flera länders sida att förslaget föll.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
förbudet i nu ifrågavarande artikel mot diskriminering av barn på grund av
barnets bord eller på grund av barnets eller föräldrarnas ställning fastslås
emellertid i konventionen principen om likabehandling av barn oberoende av om
föräldrarna är gifta med varandra eller ej. I artikel 18 slås vidare fast att
båda föräldrarna har ett gemensamt ansvar för barnets uppfostran och
utveckling. Detta gäller utan begränsning, dvs. oavsett om föräldrarna är gifta
med varandra eller ej.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
3. punkt I innehåller den grundläggande principen att barnets bästa skall komma
i främsta rummet vid alla åtgärder som rör barn. Principen gäller åtgärder som
vidtas av offentliga organ men också sådana som vidtas av privata sociala
välfärdsinstitutioner. När det gäller att tillämpa denna princip ar det
naturiigtvis en lagstiftningsfråga men i hög grad också en fråga om tillämpning
av lagstiftningen och praktiskt hand­lande överhuvudtaget. Att barnets bästa
skall komma i främsta rummet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:373.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;31&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section59&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:16.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section60&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;utesluter inte att även
andra hänsyn får tas men innebär att vad som bäst     Prop. 1989/90:107 gagnar
barnet i första hand skall vara vägledande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svensk
rätt rörande barn och ungdomar utgår från principen om barnets bästa. Principen
är förankrad i grundlagen genom bestämmelserna i 1 kap.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2        §
regeringsformen om att det grundläggande målet för den offentliga&lt;br&gt;
verksamheten skulle vara den enskildes välfärd i olika avseenden. Det&lt;br&gt;
åligger därvid det allmänna att särskilt verka för social omsorg och trygg­&lt;br&gt;
het och för en god levnadsmiljö.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Principen
om barnets bästa framgår uttryckligen av exempelvis vård­nadsreglerna i
föräldrabalkens 6 kap. och av 27 § socialtjänstlagen. Princi­pen uttrycks också
men med andra ord än barnets bästa i t. ex. 1 § lagen (1980:621) med särskilda
bestämmelserom vård av unga (LVU)(jfr 2 och&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;3        §§
i den nya LVU som träder i kraft den I juli 1990, prop. 1989/90:28,&lt;br&gt;
SoUlS, rskr. 112, SFS 1990:52) och i 4 kap. 6 § föräldrabalken om fömt­&lt;br&gt;
sättningarna för adoption.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
vid utformningen av bl.a. reglerna om barn och unga i brottmåls­processen har
principen om barnets bästa varit av gmndläggande betydel­se. Som exempel kan nämnas
7 § lagen med särskilda bestämmelser om unga lagöverträdare, som medger
häktning av den som är under 18 år endast när det föreligger synnerliga skäl
för detta. Sådana skäl måste också enligt 30 kap. 5 § brottsbalken föreligga
för att någon skall kunna dömas till fängelse för brott som han eller hon
begått före fyllda 18 år. En domstol kan också döma till lindrigare straffan
vad som är stadgat för brottet när den tilltalade är under 21 år (29 kap. 7 §
brottsbalken). Särskilda regler gäller vidare till skydd för barn som
målsägande (se bl. a. lagen, 1988:609, om målsägandebiträde) och när barn hörs
under fömndersökning rörande brott (1519 §§ förundersökningskungörelsen,
1947:948).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
redan framgått av de exempel jag nu har gett skall principen om barnets bästa
tillämpas på förhållandevis väsensskilda områden. Det kan därför vara svårt att
ge en sådan beskrivning av vad som avses med barnets bästa att den passar på
alla områden utan att bli alltför urvattnad. I propositionen med förslag till
de nuvarande reglerna om vårdnad och umgänge i 6 kap. föräldrabalken (prop.
1981/82:168 s. 22 f och s. 59 f) finns dock uttalanden som kan tjäna till
ledning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vid
tvister om vårdnad och umgänge har domstolen enligt 6 kap. föräld­rabalken att
välja den lösning som är bäst för barnet. I propositionen anges att den lösning
som är bäst för barnet är den som bäst kan antas främja att barnet får sina
grundläggande rättigheter tillgodosedda.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
barns grundläggande rättigheter anges i 6 kap. 1 § föräldrabalken. Enligt denna
bestämmelse har barn rätt till omvårdnad, trygghet och en god fostran. Barn
skall behandlas med aktning för sin person och egenart och får inte utsättas
för kroppslig bestraffning eller annan kränkande behandling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
framgår av propositionen ingår i rätten till omvårdnad inte endast&lt;br&gt;
rätten för barnet att få sina materiella behov tillfredsställda. Minst lika&lt;br&gt;
viktig är också den del som kan hänföras till barnets psykiska och sociala&lt;br&gt;
behov. I barnets rätt till trygghet ligger bl.a. att få leva i ett stabih&lt;br&gt;
förhållande och att ha någon att lita på. Till en god vård och fostran hör att&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;32&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section61&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section62&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;bamet
får känna att det behövs och att bamet får pröva sin förmåga och Prop.
1989/90:107 utveckla sina inneboende resurser för att efter hand frigöra sig
från sitt beroende av föräldrama. I en god fostran ligger också att bamet får
lära sig att sätta gränser för sitt handlande och ta ansvar. (Jfr delbetänkande
av utredningen om bamens rätt, SOU 1979:63, Bamets rätt  2 Om föräld­raansvar
m. m. s. 56 f.).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller bams rätt att behandlas med aktning för sin person och egenart
innebär denna rätt att bam skall visas hänsyn och respekt i fråga om de
individuella egenskaper och särdrag som ett bam har. Bam har med stigande ålder
rätt till ett allt starkare integritetsskydd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
sägs i propositionen kan denna uppräkning av de rättigheter bam har ge
föräldrama en vägledning om vad de skall iaktta vid sin uppfostran av bamen.
Som jag redan nämnt är den också avsedd som en vägledning för domstolama när
det gäller att bestämma vad som är bäst för bamet. Angivandet av dessa
rättigheter bör emellertid också enligt min mening uppfattas som en
allmängiltig norm och därmed som en hjälp även för andra som har hand om bam
eller bestämmer i frågor som rör bam när det gäller att fastslå vad som är
bamets bästa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
sådan allmängiltig norm får på de olika tillämpningsområden som det kan vara
fråga om naturligtvis kompletteras med de särskilda aspekter som områdets
karaktär påkallar. Från exempelvis skolans värld kan när det gäller
utbildningens inriktning mot bamets bästa nämnas vad som sägs i 1 kap. 1 §
skollagen (1985:1 100) om utbildningens allmänna mål. Enligt bestämmelsen är
detta mål att ge elevema kunskaper, utveckla deras färdigheter och i samarbete
med hemmen främja deras utveckling tiU harmoniska människor och till dugliga
och ansvarskännande samhälls­medlemmar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vissa
remissinstanser har anfört bl. a. att de svenska reglema om om­händertagande av
barn enligt utlänningslagstiftningen skulle stå i strid med artikel 3.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Brottsförebyggande
rådet har ifrågasatt om kravet på att bamets bästa skall komma i främsta mmmet
är tillgodosett så länge det kvarstår en möj­lighet att döma bam till fängelse.
Riksåklagaren har varit inne på synpunkter liknande dem som brottsförebyggande
rådet har framfört.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
anledning av dessa farhågor vill jag säga att när det gäller bam i särskilda
situationer måste den närmare innebörden av principen om barnets bästa tolkas
utifrån de artiklar i konventionen som just tar sikte på dessa situationer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
har ifrågasatts om inte principen om bamets bästa uttryckligen borde framgå av
all lagtext som det kan komma i fråga att tillämpa. Även om detta är ett
eftersträvansvärt mål kan jag inte finna att frånvaron av en ordalydelse om
barnets bästa i någon författning skulle strida mot artikeln. Det är den
allmänna inriktningen i lagstiftning och praxis som är avgöran­de. Då denna för
svensk del står i överensstämmelse med artikeln finner jag att den svenska
lagstiftningen inte står i strid med artikeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:8.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkterna
2 och 3 i artikel 3 som behandlar konventionsstatens allmän­&lt;br&gt;
na skyldigheter och förhållandet mellan staten och föräldrama överens­&lt;br&gt;
stämmer med vedertagen svensk uppfattning. Jag har redan i anslutning&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;33&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;3  
Riksdagen 1989/90. 1 saml. Nr 107&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section63&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;till
punkt I nämnt regeringsformens bestämmelser i 1 kap. 2 § om det     Prop.
1989/90:107 allmännas skyldighet att verka för social omsorg och trygghet och
för en god levnadsmiljö. 1 de ävenledes redan nämnda bestämmelsema i 6 kap. 1 §
föräldrabalken har bamets rätt till omvårdnad, trygghet och en god uppfostran
också fastslagits.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
exempel på tillämpningen i Sverige av principema i punktema 2 och 3 kan vidare
nämnas socialtjänstlagens särskilda bestämmelser i 12  18§§ beträffande
omsorger om bam och ungdom. Som anges i dessa bestämmelser har samhället ett
särskilt ansvar för bam och ungdomar. Inom socialtjänsten skall socialnämnden
tillsammans med föräldrama medverka till att bam och ungdomar får trygga
uppväxtförhållanden och i övrigt gynnsamma levnadsbetingelser. Socialnämnden kan
oftast i frivilli­ga former ge bamen det stöd och den hjälp som de behöver.
Behöver en ung människa samhällets bistånd men kan föräldramas och den unges
medverkan inte erhållas har samhället getts laglig möjlighet att under vissa
fömtsättningar ändå besluta om behövlig vård av den unge för att förhind­ra att
han eller hon utvecklas på ett ogynnsamt sätt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
särskilda omsorgerna enligt omsorgslagen syftar till att ge utveck­lingsstörda
och bamdomspsykotiska bam och ungdomar möjlighet att leva som andra. Omsorgema
skall vara inriktade på att utveckla den enskildes egna resurser och
verksamheten skall vara gmndad på respekt för den enskildes självbestämmande
och integritet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd har i sitt remissvar i anslutning till punkt 3 anfört att det
finns stora brister i den fysiska miljön i svenska skolor och menat att detta
utgör ett hot mot elevemas hälsa. Eftersom alla bam har skolplikt måste de gå
till skolan även om de blir sjuka av att vistas där. Skolpersonalen utser
skyddsombud som bevakar personalens intressen. Sveriges Kristna Ungdomsråd
efterlyser liknande möjligheter för elevema för att Sverige skall kunna leva
upp till konventionens krav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
fysiska miljö i vilken skolarbetet utförs är av varierande standard. Kommunema
har som arbetsgivare ansvar för att hålla goda skollokaler. Detta framgår av
arbetsmiljölagen (1977:1160). Många kommuner har de senaste åren satsat
betydande belopp på förbättringar av den fysiska mil­jön i skolan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Riksdagen
beslöt våren 1989 att såväl enskilda som offentliga arbetsgi­vare skall erlägga
en arbetsmiljöavgift. Avgiftema förs till en särskild arbetslivsfond, från
vilken bidrag kan utgå tiU arbetsgivare för rehabilite­ringsåtgärder och
arbetsmiljöförbättrande åtgärder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
propositionen (1989/90:62) om insatser för aktiv rehabilitering och
arbetslivsfondens verksamhet, m. m. har regeringen dragit upp riktlinjer för
hur fondens medel skall användas och en organisation för fördelning och
förvaltning av fondmedlen. Även kommunala arbetsgivare skall kun­na ansöka om
bidrag från arbetslivsfonden. Kommunema bör därvid särskilt kunna beakta de
behov som finns inom skolans område.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
att ytterligare förbättra kommunemas möjligheter att vidta åtgärder&lt;br&gt;
när det gäller arbetsmiljön har riksdagen vid behandlingen av propositio­&lt;br&gt;
nen (1989/90:41) om kommunalt huvudmannaskap för lärare, skolledare,&lt;br&gt;
biträdande skolledare och syofunktionärer beslutat att ett stimulansbidrag&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;34&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section64&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section65&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;om
300 milj. kr. per år under en tioårsperiod skall ställas riU kommunemas    
Prop. 1989/90:107 förfogande för förbättringar av skolomas fysiska miljö.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
har i propositionen (1989/90:61) om elevmedverkan i arbets­miljöarbetet
föreslagit att elever på gmndskolans högstadium och i gymna­sieskolan samt
studerande på högre utbildningsnivåer från och med den 1 juli 1990 skall ges
tillfälle att medverka i arbetsmiljöarbetet genom elev­skyddsombud.
Elevskyddsombuden skall beredas tillfälle att delta i skydds­arbetet i alla
väsentliga avseenden. De skall delta i planeringen av föränd­ringar beträffande
lokaler, arbetsmetoder och arbetsförhållanden i övrigt. Vidare skall de
medverka vid skyddskommittésammanträden och skydds­ronder. Arbetsmiljölagen
föreslås också bli tillämplig för elever på gmnd­skolans låg- och
mellanstadium. Även för dessa stadier finns en skyldighet att samråda med
elevema i lämpliga former.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
dessa åtgärder bör det finnas goda möjligheter att under de närmaste åren rätta
till stora delar av dagens arbetsmiljöproblem i skolan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
har redan inledningsvis berört artikel 4. Som framgår av artikeln skall
konventionsstatema vidta alla lämpliga åtgärder för att genomföra konventionens
bestämmelser. Detta betyder att det inte är tillräckligt att garantera
rättighetema i lag utan konventionsstaten har ett ansvar för att förhållandena
på de olika områden som berörs av konventionen också rent faktiskt motsvarar
konventionens krav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
svensk del torde det just vara tillämpningen av den lagstiftning som berör barn
och ungdomar som kräver särskild uppmärksamhet. Verklighe­ten stämmer inte
alltid överens med vad som sägs i våra regler och i en del fall uppnår vi inte
de mål som är syftet med reglema. Även om detta i mycket är frågor som faller
utanför de överväganden som bör göras i nu förevarande sammanhang innebär det
att konventionen har en stor roll att spela i alla nationella sammanhang som
har med bam och ungdom att göra.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller en konventionsstats förverkligande av de ekonomiska, sociala och
kulturella rättighetema i konventionen får kraven på staten i fråga sättas i
relation till statens resurser. Som framgår är emellertid kraven högt ställda;
de åtgärder av lämplig art som staten skall vidta skall företas med utnyttjande
till det yttersta av statens resurser. I praktiken innebär artikeln att man
måste ställa högre krav på ett rikt land än ett fattigt. För Sveriges del
innebär det således att vi hela tiden måste stäUa oss frågan: Gör vi
tillräckligt för våra bam och ungdomar med hänsyn till att Sverige är ett
förhållandevis rikt land? Frågan kan naturligtvis knap­past besvaras generellt
men får stor betydelse så fort vi har att ta ställning till resursanvändning
inom bam- och ungdomsområdet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
jag nämnt i avsnitt 3.1 är det ett nytt och konstmktivt inslag i konventionen
att det intemationella samarbetet betonas när det gäUer att förverkliga barnets
rättigheter. Den kommitté som skall granska efterlev­naden av konventionen har
getts särskilda möjligheter att verka för hjälp och bistånd åt länder som inte
förmår uppfylla konventionens krav. Det intemationella samarbetet betonas också
i artikel 4, när det gäUer förverk­ligandet av de ekonomiska, sociala och
kulturella rättighetema. Man får dock hålla i minnet att artikeln ställer
starka krav på landet i fråga att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:373.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;35&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section66&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section67&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;använda sina resurser på
ett lämpligt sätt. Till frågan om det intemationel-     Prop. 1989/90:107 la
biståndet återkommer jag i avsnitt 5.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
5 ålägger statema att respektera föräldramas eller annan vård-nadshavares
ansvar för att bamet i överensstämmelse med den fortlöpan­de utvecklingen av
sin förmåga ges ledning vid utövandet av de rättigheter som erkänns i
konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
princip som artikeln ger uttryck för står i överenstämmelse med innehållet i 6
kap. 11 § föräldrabalken, där det anges att vårdnadshavaren både har rätt till
och är skyldig att bestämma i frågor som rör bamets personliga angelägenheter.
Det framhålls där särskilt att vårdnadshavaren i takt med bamets stigande ålder
och utveckling skall ta aUt större hänsyn till bamets synpunkter och önskemål.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
principer som gäller enligt den svenska socialtjänstlagstiftningen
överensstämmer också väl med stadgandet i artikel 5 om respekten för
föräldramas rätt att ge bamet lämplig ledning. Socialtjänsten skaU ta hänsyn
till människans ansvar för sin och andras sociala situation och socialtjänstens
insatser skall bygga på respekt för människomas självbe­stämmanderätt och
integritet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
6 innehåller de gmndläggande bestämmelsema om bams rätt tiU liv och till
överlevnad och utveckling. Bestämmelsen motsvaras väl av vad som gäller inom
bl. a. svensk hälso- och sjukvård och socialtjänst. När det gäller hälso- och
sjukvården vill jag särskilt peka på den svenska mödra-och bamhälsovården med
dess målsättning att bl.a. minska dödlighet, sjuklighet och handikapp hos
blivande och nyblivna mödrar och bam. Vi har också lyckats nedbringa
dödligheten bland bam under det första lev­nadsåret tiU ca 6,4 promille. Detta
kan jämföras med exempelvis Amerikas Förenta Stater där denna dödlighet är
ungefär tre gånger så hög.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kravet
i artikel 7 på registrering av ett bam omedelbart efter födelsen är
tillgodosett genom folkbokföringslagen (1967:198), varav följer att det för
varie person skall fastställas personnuminer som identitetsbeteckning. I lagen
ges anvisningar om till vilket pastorsämbete anmälan om bams födelse skall
göras. Anmälan, som skaU ske ofördröjligen och vara skriftlig, skall göras av
den inrättning på vilken bamet har fötts eller av bammor-ska.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rätten
till namn regleras i namnlagen (1982:670). I 1 § finns bestäm­melser om
efternamn. I 30 § föreskrivs att varje bam skall ges ett eller flera förnamn,
som inom tre månader från födseln skall anmälas till pastorsäm­betet.
Vårdnadshavare kan vid vite åläggas att anmäla bamets namn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Av
de övriga rättigheter som enligt artikel 7 tillkommer ett bam bör rätten att så
långt det är möjligt få vetskap om sina föräldrar kommenteras något. Enligt 4§
lagen (1984:1 140) om insemination har ett bam som avlats genom insemination
rätt att självt få del av uppgifter om sperma-givaren endast under fömtsättning
att bamet har uppnått tillräcklig mog­nad. Den avvägning som härvid görs sker
emellertid i bamets eget intresse. Begränsningen enligt 4 § lagen om
insemination torde således med en rimlig tolkning vara förenlig med artikeln i
denna del.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rätten
att så långt det är möjligt bli vårdad av sina föräldrar motsvaras av&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:376.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;36&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section68&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section69&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;de
reglerom vårdnad som finns i 6kap. föräldrabalken och av de principer     Prop.
1989/90:107 som gäller enligt den svenska socialtjänstlagstiftningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
ett barns rätt till nationalitet gäller följande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
2 kap. 7 § regeringsformen får ingen medborgare som är eller har varit bosatt i
riket berövas sitt medborgarskap annat än då han samtidigt blir medborgare i
annan stat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Lagen
(1950:382) om svenskt medborgarskap bygger på härstamnings­principen. Den
innebär att föräldrarnas medborgarskap avgör vilket med­borgarskap bamet får.
Om modern är svensk medborgare får barnet alltid svenskt medborgarskap. Samma
sak gäller om fadern är eller vid sin död var svensk medborgare och gift med
bamets mor. Om en svensk man gifter sig med en utländsk kvinna blir ett
gemensamt barn, som fötts före äktenskapet, svensk medborgare om barnet är
ogift och inte har fyllt 18 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
som inte får svenskt medborgarskap på det här sättet genom föräld­rarna kan bli
svensk medborgare genom naturalisation. Det kan ske efter ansökan samt i vissa
fall enbart genom en anmälan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
som är statslös eller politisk flykting kan bli naturaliserad svensk medborgare
efter fyra år i Sverige.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
finns statslösa barn i Sverige. Vanligen är det fråga om barn till statslösa
personer som kommit till Sverige som flyktingar. Det kan också förekomma att
ett barn, vars föräldrar är utländska medborgare, på gmnd av lagstiftningen i
föräldrarnas hemland inte får deras medborgarskap.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt har i sitt remissvar föreslagit att lagen om svenskt medbor­garskap
ändras så att barn som föds i Sverige av statslösa föräldrar erhåller svenskt
medborgarskap vid födelsen. Liknande synpunkter har framförts av statens
invandrarverk och av Svenska röda korset. Enligt Sveriges Kristna Ungdomsråd
bör Sverige se över möjlighetema att tillförsäkra statslösa flyktingbarn en
nationalitet när de kommer till Sverige.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rätten
att förvärva ett medborgarskap enligt punkt 1 motsvarar vad som redan gäller
för Sveriges del enligt artikel 24 punkt 3 konventionen om medborgerliga och
politiska rättigheter. Vidare bör också nämnas 1961 års konvention om
begränsning av statslöshet, som Sverige ratificerat. In­nebörden av dessa
konventioners bestämmelser liksom av den nu aktuella konventionens bestämmelser
är inte att ge ett statslöst barn en ovillkorlig rätt från födelsen till
medborgarskap i det land barnet föds i utan rätten får viUkoras genom nationell
lag och i enlighet med landets internationella åtaganden, såsom anges i den nu
aktuella artikelns punkt 2. Svensk rätt torde därför inte komma i konflikt med
artikelns stadganden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
8 behandlar ett barns rätt att behålla sin identitet och konven­tionsstaternas
skyldighet att bistå ett barn, som berövats sin identitet, så att bamet snabbt
kan få sin identitet återställd. Artikeln bygger på ett förslag från Argentina.
Bakgmnden till artikeln är bl. a. de erfarenheter som man haft i Argentina och
andra länder när det gäller behandlingen av bam, vilkas föräldrar mördats av
gmpper med anknytning till tidigare råd­ande totalitära regimer. 1 många fall
har dessa barn tvångsadopterats och barnens verkliga identitet har utplånats
genom att all registrering av denna identitet tagits bort.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
flyktingrådet har i sitt remissvar påpekat att barn ibland utvi-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;37&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section70&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section71&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;sas från Sverige under
pågående faderskapsutredning. Enligt flyktingrådet     Prop. 1989/90:107 bör
betydelsefulla rättigheter såsom namn, identitet och medborgarskap inte
äventyras genom att barnet avlägsnas ur landet innan faderskapsut­redningen är
klar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
flyktingrådet här har påpekat torde inte utgöra något problem såvitt gäller
tillämpningen av konventionen. Barn för vilka en sådan utredning görs har
vanligen en sådan anknytning till Sverige att utvisning inte kan komma i fråga.
Enligt min bedömning kan det inte sägas att tillämpningen av den svenska
utlänningslagstiftningen i detta hänseende kolliderar med konventionens krav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ingen
svensk medborgare som är eller har varit bosatt i riket får enligt 2 kap. 7 §
regeringsformen berövas sitt medborgarskap i annat fall än då han samtidigt,
efter uttryckligt samtycke eller genom att inträda i allmän tjänst, blir
medborgare i en annan stat. När det gäller barn under 1S år får emellertid
föreskrivas att medborgarskapet skall följa föräldrarna eller en av dem. Lagen
om svenskt medborgarskap upptar två typsituationer när ett barn kan föriora
sitt svenska medborgarskap på grund av att medborgarskapet följer föräldrarna
eller en av dem. 17 § sägs att svenskt medborgarskap förloras av ogift bam under
18 år som blir utländsk medborgare genom att utländskt medborgarskap på visst
sätt förvärvas av föräldrarna. Vidare kan barn till svensk medborgare, som
under särskilt angivna förutsättningar anses helt sakna anknytning till
Sverige, fråntas sitt svenska medborgarskap enligt 8 §. Som villkor gäller dock
att förlusten av medborgarskapet inte medför att barnet kommer att sakna
medborgarskap.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Fömtsättningarna
för att beröva en svensk dennes medborgarskap är i detalj reglerade i lag och
de materiella bestämmelserna får anses vara re­striktiva. De lämnar också
garanti för att föriusten av det svenska medbor­garskapet inte leder till att
barn blir statslösa. Mot bakgmnd härav kan svensk lagstiftning sägas stå väl i
överensstämmelse med konventionens krav på respekt för barnets rätt att behålla
sin nationalitet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
namnlagen finns regler om förlust och byte av efternamn. Förlust av namn kan
komma i fråga endast i vissa speciella situationer, t. ex. som en konsekvens av
utgången i ett faderskapsmål eller på grund av att någon genom anmälan
förvärvat ett namn som han eller hon inte hade rätt till. Rätt till byte av
efternamn kan föreligga i skilda situationer. När det gäller namnbyte
beträffande den som inte fyllt 18 år är förutsättningarna utfor­made med sikte
på att namnbytet skall vara förenligt med barnets bästa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
9, punkt 1 innehåller regler om ett barns skiljande från föräldrar­na. Artikeln
tar sikte på att ett skiljande av barnet från föräldrarna skall få ske mot
deras vilja endast efter beslut av behöriga myndigheter och när en sådan åtgärd
är nödvändig för barnets bästa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
förälder eller föräldrarna kan skiljas från vårdnaden om ett barn enligt 6 kap.
7 och 8 §§ föräldrabalken genom att vårdnaden flyttas över till en eller två
särskilt förordnade förmyndare&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
sådan åtgärd kan enligt 7 § på talan av socialnämnd beslutas av dom­&lt;br&gt;
stol, under förutsättning att en förälder vid utövandet av vårdnaden om ett&lt;br&gt;
barn gjort sig skyldig till missbruk eller försummelse eller i övrigt brister i&lt;br&gt;
omsorgen om barnet på ett sätt som medför bestående fara för barnets hälsa&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;38&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section72&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section73&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;eller
utveckling. Står barnet under endast den ena förälderns vårdnad skall     Prop.
1989/90:107 dock vårdnaden i första hand flyttas över på den andre föräldern.
En så ingripande åtgärd som att flytta över vårdnaden till särskilt förordnad
för­myndare förutsätter  i enlighet med konventionens krav  att åtgärden är
nödvändig för barnets bästa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vid
överflyttande enligt 8 § av vårdnaden om ett barn, som stadigvarande vårdats
och fostrats i annat enskilt hem än föräldrahemmet, till den eller dem som
tagit emot barnet gäller som förutsättning att det är uppenbart bäst för barnet
att förhållandet får bestå och att vårdnaden flyttas över.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
barn kan vidare skiljas från föräldrarna genom att domstol beslutar om vård
enligt lagen (1980:621) med särskilda bestämmelser om vård av unga (LVU).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
åtskiljande kan också bli aktuellt när ett barn mellan 15 och 18 år misstänks
för brott. På grund av regler i lagen (1964:167) med särskilda bestämmelser om
unga lagöverträdare kan den unge meddelas åtalsefter­gift och i stället bli
föremål för vård enligt socialtjänstlagen (1980:620) och LVU. Sådan vård kan
vidare komma till stånd sedan åtal väckts genom att domstolen beslutar att
överlämna den unge till vård inom socialtjänsten. Vården kan innebära att den
unge placeras i ett annat hem än föräldrarnas. Socialnämnden beslutar om vilken
åtgärd enligt de angivna lagarna som skall vidtas. Nämndens beslut kan i första
hand överklagas till länsrätten. Genom den nu berörda lagstiftningen har de
intressen som ligger bakom punkten I tillgodosetts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
vill samtidigt peka på att riksdagen  som jag tidigare nämnt  nyligen antagit
en ny lag med särskilda bestämmelser om vård av unga (nya LVU) vilken fr. o. m.
den I juli 1990 ersätter den nu gällande lagen (prop. 1989/90:28, SoUlS, rskr.
112, SFS 1990:52). Den nya lagen bygger till stor del på den nuvarande och
innebär såvitt avser ett bams rättigheter inga inskränkningar i förhållande
till den nu gällande LVU.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelsen
i artikel 9 punkt 2 om rätten för berörda personer att ta del i handläggningen
tillgodoses bl. a. genom reglerna om handläggningen i föräldrabalken,
rättegångsbalken, förvaltningsprocesslagen (1971:291) samt genom föreskrifterna
om rätt till muntlig förhandling i 10 § LVU (35 § nya LVU).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
vill därutöver göra följande kommentar. Ett beslut om vård enligt LVU föregås i
flera fall av ett beslut om ett omedelbart omhändertagande av barnet. Sett för
sig uppfyller i regel inte ordningen i samband med ett sådant omhändertagande
kraven enligt denna punkt. Detta slag av omhän­dertagande bör dock inte ses
fristående utan som ett förberedande led i ett beslutsförfarande i vårdfrågan.
I förevarande hänseende bör således inte kunna råda tvekan om svensk
lagstiftnings förenlighet med punkt 2 i artikeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt ifrågasätter om regleringen i föräldrabalken och i LVU på ett&lt;br&gt;
tillfredsställande sätt tillvaratar möjligheten för den förälder som inte är&lt;br&gt;
vårdnadshavare att delta i en process där barn skiljs från föräldrar. Enligt&lt;br&gt;
min mening tar bestämmelserna i artikeln främst sikte på situationer då&lt;br&gt;
barnet skiljs från föräldrar som är vårdnadshavare. Bestämmelserna i för­&lt;br&gt;
äldrabalken och LVU överensstämmer därvid med de krav som anges. För&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;39&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section74&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section75&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;övrigt kan tiUäggas att
ett förfarande enligt föräldrabalken och en ansökan     Prop. 1989/90:107 om
vård enligt LVU alltid skall föregås av en allsidig utredning. Det är naturligt
att socialnämnden i samband därmed inhämtar och beaktar syn­punkter även från
en förälder som inte är vårdnadshavare men som berörs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
fråga om bestämmelsema i artikel 9 punkterna 3 och 4 om möjligheter­na till
kontakt mellan bam och föräldrar som är åtskilda vill jag hänvisa till reglema
i föräldrabalken och LVU. Enligt 6 kap. 15 § föräldrabalken har vårdnadshavaren
ett ansvar för att bamets behov av umgänge med en förälder som inte är
vårdnadshavare eller med någon annan som står bamet särskilt nära så långt
möjligt tillgodoses. När det gäller bam som är föremål för vård enligt LVU kan
socialnämnden enligt 16 § samma lag (14 § nya LVU) besluta att inte röja den
unges vistelseort för föräldrar eUer vårdnadshavare om det är nödvändigt med
hänsyn till ändamålet med vården eller omhändertagandet. Motsatsvis torde
således det omvända förhållandet gälla, dvs. att vistelseorten skall meddelas.
I den nämnda paragrafen sägs också att socialnämnden får bestämma hur umgänget
mellan bamet och föräldrama skall utövas. I den nya LVU (14 §) har vidare
införts en bestämmelse som betonar socialnämndens ansvar för att en ung människas
behov av umgänge med bl.a. föräldrar så långt möjligt tillgodoses.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
förtjänar vidare att nämnas att 22 § socialtjänstlagen föreskriver att vård av
bam utanför det egna hemmet bör utformas så att den främjar samhörigheten med
de anhöriga och kontakten med hemmiljön. Denna bestämmelse gäller även bam som
skilts från sina föräldrar mot deras vilja. Jag vill också i anslutning till
punkt 4 nämna att enligt 24 kap. 9 § rättegångsbalken skall efter ett
anhållande den anhållnes närmaste anhöri­ga och andra personer som står den
anhållne särskilt nära undertättas om anhållandet så snart det kan ske utan men
för utredningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Bamen, Svenska röda korset. Svenska OMEP-kommittén, Sven­ska ekumeniska
nämnden. De fria kristna samfundens råd, Sveriges fri­kyrkoråd och Sveriges
Kristna Ungdomsråd har gjort gällande att flykting-bam i Sverige skiljs från
sina föräldrar på ett sätt som strider mot artikeln. Jag delar inte denna
uppfattning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikelns
första två punkter handlar om ingripanden av familjerättslig eller
socialrättslig karaktär. Det framgår bl. a. genom förbehållet rörande ingrepp
som är nödvändiga för bamets bästa. Något förbud för fördrags­slutande stater
mot att ha en lagstiftning, som tillåter omhändertagande av vuxna personer som
har minderåriga bam, är det inte fråga om.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
kommer under artikel 37 att kommentera frågan humvida utlän­ningslagens
bestämmelser om tagande i förvar är förenliga med konventio­nen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
artikel 10, punkt 1 skall ansökningar från ett barn eller dess föräldrar om att
resa in i eller lämna en konventionsstat för familjeåterför­ening behandlas på
ett positivt, humant och snabbt sätt och inte medföra negativa följder för de
sökande eller för medlemmar av deras familj.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
OMEP-kommittén nämner artikeln som en av de artiklar där&lt;br&gt;
svensk praxis inte överensstämmer med konventionen. Svenska Ekume­&lt;br&gt;
niska Nämnden, De fria kristna samfundens råd, Sveriges frikyrkoråd och&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;40&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section76&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section77&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges Kristna
Ungdomsråd ifrågasätter om svenska myndigheter tar    Prop. 1989/90:107
tillräcklig hänsyn till bamets bästa när man bedömer familjeåterförenings­fall
i flyktingärenden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Organisationema
pekar på den striktare tillämpning som nyligen införts beträffande asylreglema.
Jag vill därför framhålla att den nya tillämpning, varigenom krigsvägrare och
s.k. de factoflyktingar inte regelmässigt be­viljas uppehållstillstånd, inte
påverkar besluten när det gäller familjeåter­förening.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
2 kap. 4 § 1 utlänningslagen (1989:529) får uppehållstillstånd ges till en
utlänning som är nära anhörig till en i Sverige bosatt person.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Minderåriga
bam som har sina föräldrar i Sverige beviljas uppehållstill­stånd om de inte
själva är gifta eller sammanboende. En förälder som har vårdnaden om ett bam,
som är svensk medborgare eller som har fått permanent uppehållstillstånd,
beviljas också som regel uppehållstillstånd. Detsamma gäller om föräldem
visserligen inte har del i vårdnaden men har umgängesrätt som utnyttjas på ett
sätt som visar att det finns en seriös bindning mellan föräldem och bamet.
Föräldrar och bam beviljas också uppehållstillstånd för att besöka varandra.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige
torde sålunda uppfylla kraven i punkt 1.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt
2 handlar om att bam, vilkas föräldrar är bosatta i olika stater, skall ha rätt
att upprätthålla personliga förhållanden och direkta kontakter med båda
föräldrama. Bamet och föräldrama skall ha rätt att lämna vilket land som helst,
innefattande sitt eget, och att resa in i sitt eget land. Rätten att lämna ett
land får endast vara underkastad vissa särskilt angivna inskränk­ningar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Inte
heller på den här punkten föreligger det några problem vid en svensk
ratifikation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Varie
svensk medborgare har en gmndlagsskyddad rätt att resa in i, vistas i och lämna
Sverige (2 kap. 7 och 8 §§ regeringsformen).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
utländska medborgares vidkommande erfordas det enligt denna punkt endast en fri
rätt att lämna riket. Några inskränkningar av annat slag än sådana som
uttryckligen tillåts enligt konventionen förekommer inte i svensk lagstiftning
eller praxis.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller den skyldighet som i artikel 11 åläggs en konventionsstat att
bekämpa intemationella olovliga bortföranden och kvarhållanden av bam kan
nämnas det bistånd utrikesdepartementet lämnar i enskilda fall samt lagen
(1989:14) om erkännande och verkställighet av utländska vårdnadsavgöranden m.
m. och om överflyttning av bam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
lagen har två olika konventioner på området införlivats med svensk rätt. Det
gäller Europarådskonventionen den 20 maj 1980 om erkännande och verkställighet
av avgöranden rörande vårdnad om bam samt om återställande av vård om bam samt
Haagkonventionen den 25 oktober 1989 om de civila aspektema på intemationella
bortföranden av bam. Anslutningen till Haagkonventionen innebär att det är
möjligt att mellan konventionsstater få överflyttat ett bam som olovligen har
förts bort från den stat där bamet hade sitt hemvist vid bortförandet eller som
olovligen hålls kvar i en annan konventionsstat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Anslutningen
till Europarådskonventionen innebär att ett avgörande om&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;41&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section78&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section79&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;vårdnad som har meddelats
i en konventionsstat kan erkännas och verk- Prop. 1989/90:107 ställas i Sverige
och att ett svenskt avgörande får verkan i de andra konventionsstatema. Även
när en förälder har vårdnaden om sitt bam direkt på grund av lag och bamet
olovligen förs bort till en annan konven­tionsstat kan en överflyttning från
denna stat komma i fråga. Konventio­nen gäller endast barn som är under 16 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enhgtartikel
12, punkt 1 skall konventionsstatema tillförsäkra bam som är i stånd att bilda
egna åsikter rätten att fritt uttrycka dessa i alla frågor som rör barnet. Bamets
åsikter skall därvid tiUmätas betydelse i förhållan­de till barnets ålder och
mognad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2
kap. 1 § regeringsformen tillförsäkrar alla medborgare, dvs. även bam (jfr SOU
1975:75 s. 185), rätten att fritt bilda egna åsikter och fritt uttrycka dessa.
I vilken utsträckning barnets åsikter skall tillmätas betydel­se i frågor som
rör bamet är närmare reglerat i den lagstiftning som berörs. Förekommande
regler av detta slag är väl förenliga med de principer som artikeln ger uttryck
för. Som exempel kan nämnas att det i 4 kap. 5 § föräldrabalken som huvudregel
beträffande adoptioner slås fast att den som har fyllt 12 år inte får adopteras
utan eget samtycke. Enligt 6 kap. 18 § föräldrabalken får ett bam höras inför
domstol i vårdnads- och umgänges-rättsmål om särskilda skäl talar för det och
det är uppenbart att barnet inte tar skada av det. När socialnämnden företar
utredning i dessa mål inhäm­tas också på lämpligt sätt bamets inställning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Några
remissinstanser har i anslutning till artikel 12 tagit upp frågan om talerätt
för bam. Utredningen om bamens rätt har ägnat frågan stort utrymme och
föreslagit regler om talerätt för bam. En del remissinstanser har ställt sig
positiva till utredningens förslag men har ansett att det inte skulle vara
lämpligt med talerätt för bam under 15 år. I promemorian (Ds 1989:52) Vårdnad
och umgänge har frågan diskuterats och det har i anslut­ning därtill
framhållits att vårdnads- och umgängestvister beträffande bam som har fyllt 15
år sällan förekommer. De förslag som förs fram i prome­morian syftar till att
bana väg för samförståndslösningar i så stor utsträck­ning som möjligt och
eftersom frågan om talerätt för bam till följd av pro­memorians förslag skulle
få en allt mindre aktualitet, har det i promemorian inte tagits upp något förslag
i den delen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
medborgarskapslagen finns en regel som tillgodoser kravet på hänsyns­tagande
till bamets åsikter. Vid förvärv av svenskt medborgarskap genom anmälan (2 a §)
för bam vars föräldrar inte är gifta med varandra fordras bamets samtycke om
bamet fyllt 15 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;På
det straffprocessuella området finns särskilda regler för förhör med barn. Vid
huvudförhandling i brottmål i tingsrätt skall den tilltalade höras - eller i
vart fall få tillfälle att yttra sig - oavsett om det är fråga om ett barn eUer
inte.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
kan vidare nämnas att lagen (1988:609) om målsägandebiträde ger bl. a. ett bam
som är målsägande möjlighet att få ett eget juridiskt biträde. Ett sådant
biträde förordnas på begäran av målsäganden eller när det finns skäl tiU det.
Det sistnämnda kan bli aktuellt exempelvis när ett bam har utsatts för brott av
någon anhörig.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelsen
i artikel 12 motsvaras också av vad som gäller inom den&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;42&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section80&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section81&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;svenska
socialtjänsten. Jag vill hänvisa till bestämmelsen i 56 § social-     Prop.
1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;tjänstlagen
som föreskriver att bam som har fyllt 15 år har rätt att själva&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;föra
sin talan i mål och ärenden enligt den lagen och att bam som är yngre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;bör
höras, om det kan vara till nytta för utredningen och det kan antas att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;bamet
inte tar skada av att höras. En motsvarande bestämmelse finns i&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;19
§ LVU (36 § nya LVU).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
motsats till vad DO, Svenska röda korset. Rädda Bamen, Svenska OMEP-kommittén
och Svenska flyktingrådet gjort gällande anser jag att Sveriges praxis i
asylärenden är förenlig med kraven i denna artikel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
förarbetenariU 1989 års uUänningslagstiftning(prop. 1988/89:86 s. 81) framhålls
att myndighetema skall ta särskild hänsyn till bamens situation i asylärenden.
Bamen skall uppmärksammas som individer som kan ha egna skäl för
uppehållstillstånd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Redan
i samband med polisens gmndutredning i ett asylärende utfrågas vårdnadshavaren
om de medföljande bamens förhållanden. Frågoma gäl­ler bamens fysiska och
psykiska tillstånd samt eventuella egna asylskäl. Med utgångspunkt i den
information som lämnas avgör polisen om bamet självt skall höras.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utanför
familjen är det främst inom skolans område som bam och ungdom i vanliga faU
hämtar sina egna erfarenheter av den för en demo­krati gmndläggande principen
om varie individs rätt till åsiktsfrihet och till att få åsiktema tiUmätta
betydelse. Det är därför en av skolans huvud­uppgifter att aktivt påverka
elevema till att omfatta demokratiska värde­ringar, synsätt och
förhållningssätt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
att skolan skall kunna förbereda elevema för ett framtida yrkes- och samhällsliv
där medbestämmanderätt, medansvar och demokratiska ar­betssätt blivit allt
viktigare, har det ansetts nödvändigt att ge elevema ett betydande inflytande
och medansvar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sedan
år 1981 finns bestämmelser i olika skolförfattningar om skolans skyldighet att
fortlöpande informera och samråda med företrädare för elever och vårdnadshavare
om skolverksamheten.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Elevernas
rätt till inflytande och ansvar gäUer två områden, dels under­visningens
utformning och innehåll, dels skolans beslutsprocesser och dess arbetsmiljö i
vid mening.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
gäller undervisningen föreskriver bl.a. läroplanen för gmndskolan ett betydande
elevinflytande. Lärare och elever skall tillsammans avgöra urvalet av stoff
inom föreskrivna huvudmoment. Elevema skall också vara med och planera hur lång
tid de vill ägna åt olika moment, vilka läromedel de skall använda, hur arbetet
skall organiseras samt besluta om längden på arbetspassen m. m.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
gymnasieskolan och inom vuxenutbildningen har nyligen införts en rätt för
eleverna att i skolkonferensen få delta i beslut i frågor som är av stor
betydelse för elevema. Till frågor av detta slag räknas bl. a. avgivande av
budgetförslag för den enskilda skolan, principer för användningen av tilldelade
medel, utläggning av läsåret, m. m.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
har  som jag tidigare nämnt  nyligen i propositionen&lt;br&gt;
(1989/90:61) om elevmedverkan i arbetsmiljöarbetet föreslagit vissa änd­&lt;br&gt;
ringar i arbetsmiljölagen (1977:1 160). I propositionen föreslås att elever&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;43&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section82&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section83&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;på
grundskolans högstadium, i gymnasieskolan och studerande på högre     Prop.
1989/90:107 utbildningsnivåer och i vuxenutbildning ges tillfälle att medverka
i arbets­miljöarbetet på arbetsstället genom elevskyddsombud.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
läroplanerna för de olika skolformerna kommer strävandena att för­verkliga
idéerna om en icke-auktoritär skola till uttryck på flera sätt. 11, ex.
läroplanen för grundskolan framhålls bl.a. att gmndskolan är en del av
samhället, att läroplanen speglar demokratins samhällssyn och människo­syn, att
skolans innehåll och arbetssätt skall befrämja denna samhälls- och människosyn
och att skolan har skyldighet att ge eleverna ökat ansvar och medinflytande i
takt med deras stigande ålder och mognad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
läroplanen sägs vidare att skolan skall fostra eleverna till ett demokra­tiskt
handlingssätt och att den skall utveckla sådana egenskaper hos elever­na som
kan bära upp och förstärka demokratins principer om tolerans, samverkan och
likaberättigande mellan människorna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
13 stämmer väl med svenskt synsätt. Bestämmelserna i rege­ringsformen om
gmndläggande fri- och rättigheter gäller alla medborgare, barn som vuxna.
Enligt 2 kap. 1 § 1 regeringsformen är varje medborgare gentemot det allmänna
tillförsäkrad yttrandefrihet, dvs. frihet att i tal, skrift eller bild eller på
annat sätt meddela upplysningar samt uttrycka tankar, åsikter och känslor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Yttrandefriheten
får under vissa förutsättningar begränsas genom lag. Vissa allmänna
förutsättningar anges i 2 kap. 12 § andra stycket regerings­formen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Begränsning
får göras endast för att tillgodose ändamål som är godtagbart i ett
demokratiskt samhälle. Den får aldrig sträcka sig längre än vad som är
nödvändigt med hänsyn till det ändamål som har föranlett begränsningen och ej
heller så långt att denna utgör ett hot mot den fria åsiktsbildningen såsom en
av folkstyrelsens gmndvalar. Begränsningar får inte heller göras enbart på gmnd
av politisk, religiös, kulturell eller annan sådan åskådning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
allmänna fömtsättningarna kompletteras beträffande yttrandefrihe­ten av
ytterligare föreskrifter som anger de ändamål för vilka begränsning­ar får
göras. I 2 kap. 13 § regeringsformen föreskrivs sålunda att yttrande­friheten
får begränsas med hänsyn till rikets säkerhet, folkförsöriningen, allmän
ordning och säkerhet, enskilds anseende, privatlivets helgd och förebyggande och
beivrande av brott. Vidare får friheten att yttra sig i näringsverksamhet
begränsas. Slutligen anges att i övrigt får begränsningar av yttrandefriheten
ske endast om särskilda viktiga skäl föranleder det. En i Sverige bosatt
utlänning är i princip likställd med svensk medborgare i fråga om
yttrandefrihet. Utlänningars yttrandefrihet kan dock begränsas särskilt genom
lag.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Yttrandefriheten
i tryckt skrift regleras särskilt i tryckfrihetsförordning­&lt;br&gt;
en. Tryckfriheten innebär i korthet en rätt att utan föregående granskning&lt;br&gt;
utge skrifter och en frihet att i tryckt skrift yttra sina tankar och åsikter&lt;br&gt;
utan andra begränsningar än vad som följer av de aUmänna bestämmelser&lt;br&gt;
som finns i tryckfrihetsförordningen. Begränsningar i tryckfriheten finns&lt;br&gt;
intagna i 7 kap. 4 § och 5 § tryckfrihetsförordningen. I 4 § upptas en&lt;br&gt;
katalog av gärningar som  om de begås genom tryckt skrift och är&lt;br&gt;
straffbara enligt lag  anses innefatta tryckfrihetsbrott. Det rör sig om&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;44&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section84&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section85&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;brott
mot rikets säkerhet, högmålsbrott, landsförräderi m.m., brott mot     Prop.
1989/90:107 allmän ordning och ärekränkning. 5 § innebär att tryckfriheten
begränsas av bestämmelser i sekretesslagen och regler i vissa andra lagar om
tyst­nadsplikt för särskilda kategorier av personer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelserna
i artikel 14 om tanke-, samvets- och religionsfrihet avser rättigheter som i
Sverige tillgodoses i 2 kap. I § 6 regeringsformen och religionsfrihetslagen
(1951:680).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller konventionens artikel 14, punkt 2, i vilken understryks föräldrars
eller vårdnadshavares rätt att ge barnet ledning kompletteras denna bestämmelse
av artikel 18, moment 4 i konventionen om medbor­gerliga och politiska
rättigheter. I denna artikel förpliktar sig konven­tionsstatema att respektera
föräldrars frihet att tillförsäkra sina barn den religiösa och moraliska
uppfostran, som står i överensstämmelse med föräldrarnas egen övertygelse.
Motsvarande bestämmelse finns också i artikel 2, första tilläggsprotokollet
till den europeiska konventionen om de mänskliga rättighetema (jfr också punkt
16.7 i det avslutande dokumentet från uppföljningsmötet i Wien 1986-1989 med
konferensen om säkerhet och samarbete i Europa, ESK).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
grundskolan och gymnasieskolan är religionskunskap ett undervis­ningsämne.
Undervisningen är icke-konfessionell och skall behandla alla de stora
världsreligionerna samt andra livsåskådningar som kan vara aktuella att
behandla. Då kristendomen emellertid betytt mest för det svenska samhällets
religiösa liv och traditioner är det naturligt att under­visningen tar den
kristna livsåskådningen till utgångspunkt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
hänvisning till den nu nämnda objektiva karaktären av religionsun­dervisningen
i svenska skolor ansågs något förbehåll inte behöva göras mot bestämmelsen i
konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter (prop. 1971:125 s. 37,
UU 13, rskr. 270). Till detta kommer att elever kan, om vårdnadshavaren kräver
det, få befrielse från att delta i den av gmnd­skolan anordnade
religionsundervisningen. Detta gäller ovillkorligt om en elev tillhör ett
trossamfund som har fått regeringens tillstånd att bedriva sådan undervisning
(3 kap. 12 § skollagen). Mot denna bakgmnd bör det inte finnas någon anledning
till betänkligheter när det gäller förhållandet mellan religionsundervisningen
i svenska skolor och artikeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
12 § religionsfrihetslagen görs anmälan om inträde i och utträde ur svenska
kyrkan av vårdnadshavaren. Har barnet fyllt femton år krävs barnets samtycke.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt har i sitt remissvar anfört att åtminstone den som fyllt 15 år skall
anses ha nått sådan mognad att han eller hon själv skall ha rätt att ansöka om
in- och utträde. Hovrätten har därvid hänvisat till respekten för barnets rätt
till religionsfrihet och den målsättning som konventionen ger uttryck för.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
min mening torde de rättigheter som vårdnadshavarna har i den&lt;br&gt;
svenska lagstiftningen falla inom ramen för de uppgifter som föräldrarna&lt;br&gt;
tilläggs i konventionen om barnets rättigheter och konventionen om med­&lt;br&gt;
borgerliga och politiska rättigheter samt den europeiska konventionen om&lt;br&gt;
mänskliga rättigheter. Det bör understrykas att inträde i svenska kyrkan&lt;br&gt;
mellan femton och arton år endast kan ske med den underåriges samtycke.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;      &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;45&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section86&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section87&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;verade
av hänsyn till den aUmänna ordningen och den nationella säkerhe-     Prop.
1989/90:107 ten.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
16 föreskriver bl. a. att inget bam får utsättas för godtyckliga eller olagliga
ingripanden i sitt privat- eUer familjeliv. Att ingen  bara eUer vuxen  får
utsättas för ingrepp av det slag som anges i artikel 16 är en av de
gmndläggande principema för en demokratisk rättsstat. I målsättnings­stadgandet
i 1 kap. 2 § regeringsformen anges att det allmänna skall tillför­säkra män och
kvinnor lika rättigheter samt väma om den enskildes privat- och familjeliv. I 2
kap. 6 § regeringsformen finns bestämmelser om skydd mot husrannsakan och mot
undersökning av förtroliga försändelser m.m. Dessa rättigheter kan begränsas
endast genom lag och för sådan inskränkning gäller samma fömtsättningar som jag
har berört i anslutning tiU artikel 15.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
skydd som regeringsformen sålunda tillförsäkrar medborgarna lig­ger sedan till
gmnd för de bestämmelser som närmare reglerar de förfaran­den som innebär
ingrepp i den enskildes privat- eller familjeliv. Det skydd som artikeln avser
att skapa finns således i exempelvis rättegångsbalkens regler om husrannsakan,
liksom i de regler i LVU och LSPV som be­handlar ingrepp i den enskildes
rättssfar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikeln
tar närmast sikte på förhållandet mellan staten och det enskilda bamet. Som jag
sagt i anslutning till artikel 3 har bam rätt till ett allt starkare
integritetsskydd i takt med bamets stigande ålder. Detta gäller även i
förhållande till vårdnadshavama, föräldrama. Det förtjänar därför att upprepas
vad departementschefen anför i propositionen med förslag till de nuvarande
vårdnads- och umgängesreglema i föräldrabalken (prop. 1981/82:168 s. 60).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
departementschefen kan rätten till privatliv och skydd mot insyn inte vara
absolut. Inskränkningar måste tålas och accepteras för att vård­nadshavarna
skall kunna fullgöra sin tillsynsskyldighet. Vårdnadshavarna kan t.ex. behöva
genomsöka bamets privata tillhörigheter eller t.o.m. öppna brev som har
adresserats till barnet, om det behövs för att skingra eller få bekräftat
misstankar om att bamet deltar i något som kan vara skadligt för barnet eller
på annat sätt är olämpligt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Till
detta vill jag för egen del lägga att det i det enskilda fallet får bli en
avvägning mellan respekten för bamets integritet och vårdnadshavarens
skyldighet att ta ansvar för bamet. Departementschefens uttalande ger sålunda
inte utrymme för att exempelvis utöva någon regelmässig brevcen­sur gentemot
ett äldre barn utan gmndad misstanke om att allt inte står rätt till.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller förhållandet mellan vårdnadshavaren och barnet vill jag också nämna
14 kap. 4 § andra stycket sekretesslagen (1980:100). Bestäm­melsen innebär att
sekretess för uppgift till skydd för underårig även gäller i förhållande till
vårdnadshavaren och får inte efterges av denne, om det kan antas att den
underårige lider betydande men om uppgiften röjs för vårdnadshavaren.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:7.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
artikel 17 betonas den viktiga uppgift som massmedierna utför och&lt;br&gt;
betydelsen av att barn får tillgång till information och material från såväl&lt;br&gt;
inhemska som utländska källor.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                           &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;47&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section88&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section89&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea hovrätts yttrande
innehåller emellertid en mer principiell fråga.     Prop. 1989/90: 107 Denna
bör dock inte lösas i detta sammanhang. Jag kan emellertid nämna att frågan om
reglerna för medlemskap i svenska kyrkan för närvarande är föremål för översyn
av en utredning inom kyrkan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;Vissa begränsningar i rätten att utöva sin religion finns intagna i
reli­gionsfrihetslagen. I dess I § tillförsäkras envar frihet att utöva sin
religion, om han inte därigenom stör samhällets lugn eller åstadkommer allmän
förargelse. Enligt 3 § gäller för offentlig gudstjänst inga andra hinder än
sådana som i allmänhet är stadgade för allmänna sammankomster. Dessa regler
finns i lagen (1956:618) om allmänna sammankomster. Enligt 3§ får allmän
sammankomst inte utan tillstånd hållas på platser som på visst närmare angivet
sätt utgör allmän plats. Tillstånd får vägras endast om det är nödvändigt med
hänsyn till trafik eller allmän ordning. De angivna inskränkningarna och övriga
som kan förekomma (jfr prop. 1975/76:209 s. 114 ff och artikel 9 punkt 2 den
europeiska konventionen om de mänskliga rättigheterna) torde stå väl i
överensstämmelse med konventio­nens krav enligt artikel 14 punkt 3.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
15 behandlar barnets rätt till föreningsfrihet och till fredliga sammankomster.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Varje
medborgare är enligt 2 kap. 1 § regeringsformen gentemot det allmänna
tillförsäkrad föreningsfrihet, mötesfrihet och demonstrationsfri­het.
Föreningsfriheten definieras som en frihet att sammansluta sig med andra för
allmänna eller enskilda syften. Med mötesfrihet avses frihet att anordna och
bevista sammankomster för upplysning, meningsyttring eller liknande syften
eller för framförandet av konstnärliga verk. Demonstra­tionsfriheten innebär
frihet att anordna och delta i demonstrationer på allmän plats.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Föreningsfriheten,
mötesfriheten och demonstrationsfriheten får under vissa särskilda
förutsättningar (samma fömtsättningar gäller beträffande inskränkning av
yttrandefriheten) begränsas genom lag. Fömtsättningarna kompletteras av
ytterligare föreskrifter som närmare anger de ändamål för vilka inskränkningar
i friheterna får göras. Mötes- och demonstrationsfri­heten får begränsas av
hänsyn till ordning och säkerhet vid sammankoms­ten eller demonstrationen eller
till trafiken (2 kap. 14 § regeringsformen). I övrigt får dessa friheter
inskränkas endast av hänsyn till rikets säkerhet eller för att motverka farsot.
Föreningsfriheten får begränsas endast såvitt gäller sammanslutningar vilkas
verksamhet är av militär eller liknande natur eller innebär förföljelse av
folkgrupp av viss ras, med viss hudfärg eller av visst etniskt urspmng.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
regler som enligt de nämnda principerna inskränker utövandet av mötes- och
demonstrationsfriheten återfinns i lagen om allmänna sam­mankomster. Dessa
regler står i överensstämmelse med det utrymme som konventionstexten (jfr också
artikel 11 i den europeiska konventionen om de mänskliga rättigheterna) lämnar
för hänsynstagande till den allmänna ordningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
bestämmelser som innebär inskränkningar i föreningsfriheten finns i 18 kap. 4 §
brottsbalken (olovlig kårverksamhet). Bestämmelserna är moti-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:372.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;46&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section90&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section91&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt det krav som
uttrycks i punkt a) skall konventionsstatema upp-    Prop. 1989/90:107 muntra
massmediema att sprida information och material av socialt och kulturellt värde
för bam i enlighet med andan i artikel 29.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
vårt land står massmediema fria från staten och får fritt ägna sig åt
nyhetsförmedling, kritik och opinionsbildning. De spelar därmed en bety­delsefull
roll i den demokratiska processen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
Sveriges Radio-koncemens programföretag gäller även vissa särskil­da regler.
Det är fråga om dels föreskriftema i radiolagen (1966:753) och
radioansvarighetslagen (1966:756), dels bestämmelsema i de avtal som har
träffats mellan staten och företagen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
radiolagen föreskrivs att programföretagens sändningsrätt skall utövas
opartiskt och sakligt. Därvid skall beaktas att en vidsträckt yttrande- och
informationsfrihet skall råda i ljudradion och televisionen. Radiolagen anger
också att programföretag i programverksamheten skall hävda det demokratiska
statsskickets gmndidéer samt principen om alla människors lika värde och den
enskilda människans frihet och värdighet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Radioansvarighetslagen
innehåller särskilda regler om straffrättsligt och skadeståndsrättsligt ansvar
för vad som förekommer i programföretagens sändningar. Lagen innebär i princip
att bara en person  programutgiva­ren  är straffrättsligt ansvarig. Det skall
finnas en programutgivare för varie program med uppgift att förebygga
yttrandefrihetsbrott i program­met. Ingenting får sändas mot hans vilja.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelsema
i avtalen mellan staten och programföretagen innebär att programverksamheten
skall bedrivas med beaktande av ljudradions resp. den fria åsiktsbildningens
och kulturens utveckling. Programmen skall enligt bestämmelsema bl.a. ge
kunskaper och upplevelser samt för­medla erfarenheter. De skall också utformas
så att de genom kvalitet, tillgänglighet och mångsidighet i skälig omfattning
tillgodoser skiftande behov och intressen hos landets befolkning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
mindre gmppers intressen skall i görligaste mån tillgodoses. Pro­gramutbudet
skall vidare som helhet präglas av fortbildningsambitioner. Det skall också
utformas så att utrymme ges åt en mångfald av åsikter och meningsinriktningar
och så att hänsyn tas till olika fömtsättningar hos hela befolkningen. Sveriges
Utbildningsradio har som särskild uppgift att be­driva programverksamhet inom
bl.a. områdena förskola och ungdoms­skola.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;På
filmområdet finns inte några författningsbestämmelser som motsva­rar stadgandet
i punkt a). Ändå kan den statliga filmpolitiken sägas vara i samklang med
stadgandet. De statliga bidrag som utgår för filmkulturella insatser bland bam
och ungdom syftar till att öka barns möjligheter att se film på biograf och att
delta i medieundervisning. Statliga medel utgår även till främjandet av
spridning och visning av värdefull film för bam och ungdom.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
1990 års budgetproposition (prop. 1989/90:100 bil. 10 s. 419) föreslås&lt;br&gt;
att bidraget till lokalt arbete med video permanentas. Detta stöd bör&lt;br&gt;
främst avse verksamheter med inriktning på bam och ungdom och syfta&lt;br&gt;
till att förbättra möjlighetema för dessa gmpper att på egen hand arbeta&lt;br&gt;
med den rörliga bilden som uttryckssätt.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                              &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;48&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section92&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section93&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
enlighet med bestämmelsema i det avtal som staten träffat med film- Prop.
1989/90:107 och videobranschen avsätts medel för stöd till distribution av
värdefulla videogram i syfte att öka möjligheterna för den enskilde att få del
av ett kvalitativt och varierat utbud av film på video. Enligt avtalets
bestämmel­ser skall stöd till videogram för barn och ungdom särskilt uppmärksam­mas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;På
litteraturområdet finns särskilda bestämmelser i förordningen (1978:490) om
statligt litteraturstöd som reglerar det statliga stödet till bokutgivning.
Sålunda finns bl.a. särskilda stödordningar för utgivning av barn- och
ungdomslitteratur resp. bam- och ungdomsserier. Litteraturstö­det syftar
ytterst till att tillförsäkra den enskilde medborgaren en bred och kvalitativt
värdefull bokutgivning som ger möjlighet till ökad kunskap och kulturell
upplevelse. Ett särskilt distributionsstöd utgår enligt förordning­en (1981:445)
om statligt stöd till distribution av böcker till sådana titlar som erhållit
litteraturstöd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
som här anförts innebär att Sverige kan ställa sig bakom punkt a.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller punkt b) kan konstateras att Sverige på olika sätt söker uppmuntra
intemationellt samarbete rörande produktion, utbyte och spridning av material
från olika kulturer och nationella och intemationeUa källor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
självständighet som programföretagen inom Sveriges Radio-kon­cernen åtnjuter
innebär att företagen själva deltar i det intemationeUa samarbetet på radio-
och TV-området. De avtal som träffats om pro­gramverksamheten innebär att
sådant samarbete uppmuntras. Genom arbetet i intemationella organ uppmuntras
också samarbetet så långt pro­gramföretagens självbestämmanderätt tillåter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
på litteraturområdet uppmuntras intemationeUt samarbete genom att
översättningar från främmande språk kan erhålla stöd tack vare be­stämmelsema i
den nyss nämnda litteraturstödsförordningen. Ett särskilt stöd för översättning
av svensk modem skönlitteratur till de stora europe­iska språken utgår också.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelsema
i punkt c), som innehåller ett krav på att produktion och spridning av
bamböcker skall uppmuntras, kan godtas. Återigen kan hänvisas till förordningen
om statligt litteraturstöd och de nämnda stöd-ordningama för bam- och
ungdomslitteratur resp. tecknade serier för bam och ungdom.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelsema
i punkt d) innebär att särskild hänsyn skall tas till de språkliga behoven hos
ett bam som tillhör en minoritetsgmpp eller en urbefolkning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
avtalen mellan staten och Sveriges Radio-koncemens moderbolag skall koncernen i
programverksamheten ta särskild hänsyn till språkliga och etniska minoriteter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Motsvarigheten
på litteraturområdet utgörs av den stödordning som inrättats för lättläst litteratur
på punkt och tal och för litteratur på invandrar- och minoritetsspråk.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt
e) tar fasta på att bam bör skyddas mot information och material&lt;br&gt;
som är till skada för bamets välfärd. Detta stadgande har sin svenska&lt;br&gt;
motsvarighet i de bestämmelser om förhandsgranskning av filmer som&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;        &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;49&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:16.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;4  
Riksdagen 1989/90. I saml Nr 107&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section94&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;finns i förordningen
(1959:348) med särskilda bestämmelser om biograf-     Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;förestäUningar m.m.
(biografförordningen). Dessa innebär bl.a. att en&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;film eller en filmdel, som
är avsedd att visas offentligt för bam, inte får&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;godkännas i den mån den
kan vålla bam under sju år, elva år resp. femton&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;år psykisk skada. I prop.
1989/90:70 om våldsskildringar i rörliga bilder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;m.m. som lämnats till
riksdagen tidigare i år föreslås att nuvarande&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;åldersgränser skall
behållas i fråga om filmer och videogram som får visas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;offentligt för bam. Enligt
förslaget bör regleringen emellertid mjukas upp&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;så att ett bam som är i
sällskap med en vuxen får se filmer och videogram&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som har godkänts för bam i
den närmaste högre åldersgmppen. Detta skall&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;dock inte gälla för filmer
och videogram avsedda för publik över femton&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
propositionen föreslås vidare att biografcyrån skall utöva tillsyn över
videogrammarknaden med hjälp av en regional tillsynsorganisation. Vida­re
föreslås att ett råd mot skadliga våldsskildringar skall inrättas. Rådet skall
samordna insatser från myndigheter, organisationer och näringsliv mot skadliga
våldsskildringar. Rådet skall också ta initiativ till utbildning och information
om våldsskildringar. På sikt ses just bams och ungdomars egen kunskap och
förmåga att hantera våldsskildringar som det bästa skyddet mot skadliga
effekter av dessa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
detta sammanhang bör också nämnas brottsbalkens regler i 16 kap. 10 b § om
olaga våldsskildring. I den nämnda propositionen föreslås bl.a. att även vissa
former av oaktsam spridning av sådan skildring straffbeläggs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
Sveriges Radio-koncemens del ligger skyddet redan i de aUmänna programreglema,
t. ex. den regel som säger att programverksamheten skall bedrivas med beaktande
av ljudradions resp. televisionens centrala ställ­ning i samhället.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Inte
heller punkt e) innebär således något hinder för ratificering för Sve­riges
del.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
detta sammanhang bör också nämnas att Sverige har undertecknat, men ännu inte
ratificerat Europarådets konvention om gränsöverskridan­de television.
Konventionen innehåller minimiregler för innehållet i gräns­överskridande
TV-sändningar. Vissa av dessa regler tar särskilt sikte på att skydda bams och
ungdomars intresse. I artikel 7 punkt 2 stadgas att program som kan skada bams
eller ungdomars kroppsliga, själsliga eller moraliska utveckling inte får
sändas på tider då det är troligt att bam och ungdomar ser programmen. Artikel
11 punkt 3 handlar om reklaminslag som riktar sig till bam eller där bam
förekommer. Sådana inslag får inte innehålla något som kan skada bams intressen
och skall ta hänsyn till bams särskilda känslighet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Mot
bakgmnd av vad som här har anförts om Sveriges inställning till bams
rättigheter kan konstateras att bestämmelsema i artikel 17 är godtag­bara från
svensk synpunkt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Föräldrabalkens
regler bygger på den princip som slås fast i artikel 18, punkt I nämligen att
föräldrama har ett gemensamt ansvar för bamets uppfostran och utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
som har vårdnaden om ett bam (båda föräldrama eller en av dem,&lt;br&gt;
såvida inte rätten har anförtrott vårdnaden åt en eller två särskilt förord-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;50&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section95&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section96&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;nade
förmyndare) har ett ansvar för barnets personliga förhållanden och Prop.
1989/90:107 skall se till att barnets behov av omvårdnad, trygghet och god
fostran blir tillgodosedda. Barnets vårdnadshavare svarar även för att barnet
får den tillsyn som behövs med hänsyn till dess ålder, utveckling och övriga
omständigheter samt skall bevaka att barnet får tillfredsställande försörj­ning
och utbildning (6 kap. 2 § föräldrabalken).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vårdnadshavarens
ansvar för att tillgodose barnets behov av umgänge med en förälder som av någon
anledning är skild från vårdnaden är särskilt reglerat i föräldrabalken (6 kap.
15 §).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Riksförbundet
BRIS  Barnens Rätt I Samhället har i sitt remissyttran­de tagit upp ett
förslag om föräldrasamtal, innebärande att alla föräldrar som separerar och som
har barn under 15 år skulle kunna vända sig till närmaste socialkontor för
samtal. Syftet med samtalen skulle vara att ge information om föräldrarnas
gemensamma ansvar och barns behov vid separationer. Det är givetvis en
angelägen sak att sådan information verk­ligen når de föräldrar som har
separerat eller står i begrepp att separera. Enligt min mening bör sådan
information kunna ges inom ramen för familjerådgivningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
departementspromemorian (Ds 1989:52) Vårdnad och umgänge be­handlas vissa
frågor om vårdnad och umgänge. Promemorian har som ut­gångspunkt att det
typiskt sett är bäst för barnet om föräldrarna kan enas i dessa frågor. De
förslag som läggs fram syftar till att bana väg för samför­ståndslösningar i så
stor omfattning som möjligt. I detta syfte föreslås att samarbetssamtal skall
erbjudas föräldrar i alla kommuner och att en dom­stol i mål om vårdnad eller
umgänge skall ges möjlighet att ta initiativ till att samarbetssamtal kommer
till stånd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
föreslås vidare att gemensam vårdnad skall kunna komma i fråga inte blott när
föräldrarna är ense om det utan även om ingen av dem helt motsätter sig en
sådan vårdnadsform. Ogifta föräldrar skall kunna få gemensam vårdnad genom en
anmälan till socialnämnd i samband med att faderskapet fastställs. För de fall
då gemensam vårdnad inte är aktuell utan ena föräldern skall anförtros
vårdnaden skall domstolen som hittills avgöra frågan om vem som skall ha
vårdnaden efter vad som är bäst för barnet. Det föreslås en uttrycklig
bestämmelse om att domstolen därvid skall fästa särskilt avseende vid barnets
behov av en nära och god kontakt med båda föräldrarna. Den regeln får betydelse
bl. a. vid umgängessabota­ge. I anslutning till reglerna om vårdnad och umgänge
föreslås att vård­nadshavaren skall lämna sådana upplysningar om barnet som kan
främja umgänget.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vidare
föreslås att en erinran tas in i socialtjänstlagen om att social­nämnden också
efter det att en tvist om vårdnad eller umgänge har avgjorts skall tillgodose
det behov av stöd och hjälp som kan föreligga. Vidare innehåller promemorian
vissa förslag som tar sikte på förfarandet i vårdnadsmål. De berörda förslagen
föreslås i promemorian träda i kraft den 1 oktober 1990. Promemorian har
remissbehandlats och övervägs nu i justitiedepartementet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
redan framgått av vad jag sagt i avsnitt 3.2 bygger även den svenska&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:373.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;51&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section97&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section98&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;socialtjänstlagstiftningen
på att det är föräldrarna som i första hand ansva-     Prop. 1989/90:107 rar
för barnets uppfostran och utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
anslutning till bestämmelserna i punkt 2 om statens skyldighet att bistå
föräldrarna vill jag peka på föräldraförsäkringen som bygger på principen om
ett gemensamt vårdansvar för föräldrarna. Genom lagen (1978:410) om rätt till
ledighet för vård av barn, m.m. samt 4 kap. lagen (1962:381) om allmän
försäkring har förvärvsarbetande föräldrar i Sverige goda möj­ligheter att vara
lediga för att ta hand om sina barn. Denna rätt kan utnyttjas av båda
föräldrarna. Föräldrapenning motsvarande föräldems sjukpenning, dvs. normalt 90
procent av inkomsten, utgår under ett års tid. Därutöver har en förälder rätt
att vara ledig med föräldrapenning på garantinivå (60 kr) under 90 dagar.
Ledigheten kan tas ut som heltids- eUer deltidsledighet under barnets åtta
första levnadsår.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Obetald
rätt till ledighet kan utnyttjas av båda föräldrarna. Sådan rätt föreligger
till dess bamet fyllt ett och ett halvt år. En förälder har också rätt att
minska sin arbetstid tiU trekvartstid till dess barnet fyllt åtta år eller
avslutat det första skolåret.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Riksdagen
har beslutat om en successiv utbyggnad av föräldraförsäk­ringen så att en
förälder skall kunna vara hemma med föräldrapenning på sjukpenningnivå i
sammanlagt ett och ett halvt år. I årets budgetproposi­tion (1989/90:100 bil.
7) har regeringen som ett led i denna utbyggnad föreslagit att de tre månader
som nu ersätts med 60 kr per dag i stället skall ersättas med föräldrapenning
på sjukpenningnivå.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utöver
vad som nu redovisats kan en förälder vara hemma för vård av ett sjukt barn
under 90 dagar per barn och år. 1 propositionen 1989/90:100 bil. 7 har
regeringen föreslagit en utvidgning till 120 dagar per barn och år från den 1
juli 1990.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
generösa reglerna om ersättning till föräldrar som är lediga från sitt arbete
för vård av barn har varit en förutsättning för kvinnornas deltagan­de i
arbetslivet. I synnerhet de minsta barnen behöver vara nära sina föräldrar. Det
finns inte något annat land där föräldrar genom stöd från det allmänna har
möjlighet till en så lång betald ledighet för att ta hand om sina barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jämställdhetsombudsmannen
har pekat på vissa bestämmelser i 4 kap. lagen om allmän försäkring och gjort
gällande att de påverkar föräldrarna i beslutet om vilken av dem som skall
utnyttja rätten till ledighet. Den ena regeln som hon pekar på är 4 kap. 6 §
sista meningen. Den ger gravida kvinnor rätt att behålla en förmånlig nivå på
föräldrapenningen även efter en lång ledighet. Någon sådan rätt tillkommer inte
en man som är ledig för vård av barn. Det andra förhållandet som
jämställdhetsombudsmannen velat belysa rör beräkningen av föräldrapenningen
vilken anges missgynna en förälder som retroaktivt skulle ha fått höjd lön om han
eller hon varit i tjänst. Slutligen har jämställdhetsombudsmannen föreslagit en
översyn av förhållandet mellan reglerna om föräldrapenning samt
föräldraledighet och reglerna om allmän tilläggspension.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:7.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
jämställdhetsombudsmannen här fört fram torde knappast påverka&lt;br&gt;
bedömningen av om Sverige uppfyller konventionens krav. Jag vill emel­&lt;br&gt;
lertid när det gäller betydelsen av att båda föräldrarna i detta sammanhang&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;52&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section99&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section100&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;tar
sitt ansvar för barnen nämna att det i årets budgetproposition fömt-     Prop.
1989/90:107 skickats förslag om att ytterligare medel avsätts för
informationsinsatser i syfte att öka pappornas uttag av föräldrapenning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jämställdhetsombudsmannen
har gjort gällande att den regel till skydd mot omplacering av en förälder i
dennes anställning som finns i lagen (1978:410) om rätt till ledighet för vård
av barn, m. m. är alltför svag för att garantera föräldrar de rättigheter som
ges i denna lag. Frågan om en omformulering av denna bestämmelse diskuterades i
propositionen 1988/89:69 om utbyggnad av föräldraförsäkringen och förstärkt
föräldra­ledighet (bilaga 2 avsnitt 2.1.3). Chefen för
arbetsmarknadsdepartementet förklarade därvid att hon ville avvakta pågående
utredningsarbete och att frågan fick övervägas i ett senare sammanhang. Det
utredningsarbete som avsågs är ännu inte avslutat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är angeläget att föräldrar som utnyttjar sin rätt till ledighet för vård av
barn inte missgynnas på arbetsplatsen. Redan nu finns aUtså en regel som
förbjuder omplacering. Enligt min mening är den regeln tillräcklig för att
Sverige skall uppfylla de krav som konventionen ställer genom innehål­let i
punkt 2.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
bestämmelsen i punkten 3 om barnomsorg kan nämnas att varje kommun enligt
bestämmelserna i socialtjänstlagen åläggs ett ansvar för att bedriva förskole-
och fritidshemsverksamhet för de barn som sta­digvarande vistas i kommunen.
Kommunerna skall dessutom genom en planmässig utbyggnad av förskole- och
fritidshemsverksamheten söria för att de barn som på gmnd av bl. a.
föräldrarnas förvärvsarbete behöver viss extra omvårdnad i vissa fall får det.
Kommunerna är också skyldiga att anta en plan för förskole- och
fritidshemsverksamheten. Statsbidrag läm­nas till kommunal barnomsorg enligt
förordningen (1987:860) om statsbi­drag till kommunerna för barnomsorg.
Regeringen har vidare i den av riksdagen antagna propositionen (1984/85:209) om
förskola för alla bam angett som målsättning att senast år 1991 genom
planmässig utbyggnad åstadkomma en fullt utbyggd barnomsorg för alla barn från
ett och ett halvt års ålder till dess de börjar skolan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
omsorgslagen har utvecklingsstörda och bamdomspsykotiska barn och ungdomar bl.
a. rätt till kortidstillsyn före och efter skoldagen och under lovdagar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 19 behandlas statens skyldigheter när det gäller att motverka övergrepp
och vanvård av barn i bl.a. familjen. I skrämmande stor ut­sträckning är det
även i vårt land inom familjen som barn blir utsatta för de grövsta formerna av
övergrepp. Undersökningar tyder också på att vi riskerar att få en  om än
förhållandevis liten  grupp i samhället, där sociala och andra problem förs
vidare från generation till generation. Sam­hället har ett särskilt ansvar mot
barnen i dessa gmpper för att detta sociala arv bryts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
svensk del torde artikeln inte medföra några problem när det gäller&lt;br&gt;
regelverkets överensstämmelse med konventionens krav. Artikeln får sna­&lt;br&gt;
rare tjäna som utgångspunkt i den debatt som vi ständigt måste föra om&lt;br&gt;
huruvida vi verkligen gör vad vi kan för de barn och ungdomar som&lt;br&gt;
artikeln tar sikte på. Särskilt när det gäller barn som utsätts för övergrepp&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;53&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section101&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section102&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;inom
familjen har vi att göra med en gmpp som tillhör de mest utsatta och     Prop.
1989/90:107 försvarslösa. Det är här fråga om ett svek från de människor som är
gmndvalen för ett bams trygghet, nämligen föräldrarna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ur
svensk synpunkt hade det varit önskvärt om konventionen hade innehållit en
artikel med ett uttryckligt förbud mot aga. Det visade sig emellertid i
konventionsarbetet inte finnas fömtsättningar för en sådan bestämmelse. Artikel
19 riktar sig emellertid mot alla former av fysisk och psykisk misshandel av
bam som står under någons vård. Bestämmelsen kompletteras sedan på skolans
område av stadgandet i artikel 28 punkt 2 om att skoldisciplin skall
upprätthållas på ett sådant sätt att bamets mänskliga värdighet respekteras.
Artikel 36 som vänder sig mot utnyttjan­de av bam i allmänhet kan också sägas
beröra denna fråga. Artikel 37, slutligen, förbjuder fömedrande behandling
eller bestraffning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utifrån
straffrättslig synpunkt är främst av intresse brottsbalkens be­stämmelser om
misshandel i 3 kap. 5 och 6 §§ vilka täcker fysisk misshan­del och orsakande av
mera påtagliga former av psykiskt lidande. Även bestämmelsen om vållande av
kroppsskada eller sjukdom i 3 kap. 8 § kan vara tillämplig i vissa faU.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelserna
om sexualbrott i 6 kap. brottsbalken innehåller vissa stadganden till skydd
särskilt för barn och ungdomar. Vad gäller artikel 19 kan hänvisas till 6 kap.
4 § om sexuellt utnyttjande av underårig. I bestäm­melsen föreskrivs straff för
den som har sexuellt umgänge med den som är under 18 år och som är hans
avkomling eller står under hans fostran eUer för vars vård eller tillsyn han
har att svara på gmnd av myndighets beslut.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
detta sammanhang bör också nämnas den översyn av kriteriema för gradindelningen
av sexualbrott mot barn som för närvarande sker inom justitiedepartementet.
Översynen sker på gmndval av en departements­promemoria (Ds 1989:6), som
nyligen remissbehandlats, och syftar till att markera allvaret när det gäller
sådana övergrepp mot bam. Vidare får jag hänvisa till vad jag anfört i avsnitt
3.2 om det projekt som bedrivs av brottsförebyggande rådet och om de allmänna
råd som socialstyrelsen inom kort utkommer med.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller socialtjänsten är det i första hand socialnämnden som skall verka
för att bam och ungdomar växer upp under trygga och goda förhållanden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Nämnden
skall i nära samarbete med hemmen främja en allsidig person­lighetsutveckling
och en gynnsam fysisk och social utveckling hos bam och ungdomar samt med särskild
uppmärksamhet följa utvecklingen hos de barn och ungdomar som har visat tecken
till en ogynnsam utveckling. Nämnden skall också i nära samarbete med hemmen
sörja för att bam och ungdomar som riskerar att utvecklas ogynnsamt får det
skydd och stöd som de behöver och, om hänsynen till den unges bästa motiverar
det, vård och fostran utanför det egna hemmet. Till skydd för den unge har
samhäl­let också ålagts en skyldighet att i sådana situationer som omnämns i
artikeln under vissa fömtsättningar bereda bam och ungdomar vård även i fall då
det inte går att få samtycke till vården.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
detta sammanhang förtjänar att särskilt nämnas 71 § socialtjänstlagen&lt;br&gt;
(ny lydelse fr.o.m. den 1 juli 1990, se prop. 1989/90:28) som ålägger&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;        &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;54&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section103&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section104&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;myndigheter och
sjukvårdspersonal m. fl., som i sin verksamhet får uppgif-     Prop.
1989/90:107 ter om bam och ungdom, att anmäla till socialnämnden när det
föreligger misshandel av bam eller andra omständigheter som motiverar
ingripande av socialnämnden tiU bamets skydd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
kan också nämna en nyligen upprättad promemoria inom justitiede­partementet (Ds
1990:11) Sekretess inom och mellan myndigheter på vård­området. I promomorian
föreslås bl. a. att sekretesslagen ändras så att hälso-och sjukvårdssekretess
inte hindrar att uppgifter om bam och ungdomar lämnas mellan myndigheter inom
hälso- och sjukvården och socialtjänsten, om det behövs för att den enskilde
skall få nödvändig vård eller behandling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
bästa skyddet mot övergrepp mot bam är naturligtvis att göra det möjligt för
föräldrama att vara bra föräldrar och därigenom hindra för­summelse av och
övergrepp mot bamet. Föräldrautbildningen, som Sverige är tämligen ensamt om,
har härvid en stor roll att spela. Jag återkommer tiU denna i anslutning till
artikel 24.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
den öppna förskolan får ses i detta sammanhang. Verksamheten intar något av en
särställning inom den kommunala barnomsorgen genom att den i lika hög grad
vänder sig till bam som till deras vårdnadshavare. Utbyggnaden av den öppna
förskolan har inneburit att det i aUt fler bostadsområden skapats naturiiga
träffpunkter för föräldrar med små­barn, där man under ledning av pedagogiskt
utbildad personal gemensamt kan utveckla olika typer av verksamheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
senare år har det dessutom i olika bostadsområden växt fram gmppverksamheter
som direkt vänder sig till föräldrar som på gmnd av sin sociala situation är i
behov av särskilt stöd, t. ex. unga ensamstående mödrar. Sådana
stödverksamheter drivs ofta i samverkan mellan bamhäl­sovård, socialtjänst och
öppen förskola.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
vill i sammanhanget även nämna det upplysnings- och utbildnings­arbete som
bedrivs av ideella organisationer. Deras insatser har bidragit till en ökad
medvetenhet kring problem som rör bammisshandel och sexuella övergrepp mot bam.
Den verksamhet som bedrivs av ideella organisationer som arbetar för bam i
utsatta situationer kommer även i framtiden att vara av stor betydelse.
Organisationema erhåller stöd på lokal basis för den lokala verksamheten. De är
dock beroende av en fungerande central organisation, bl. a. för
utvecklingsarbete i olika avseen­den. Regeringen har därför i årets
budgetproposition föreslagit att det statliga stödet till dessa organisationer
skall utökas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
bestämmelsema i punkten 2 kan jag nämna att det på flera orter finns lokala
samrådsgmpper, där representanter för socialtjänst, bam- och ungdomspsykiatri
samt polis och åklagare i förekommande fall samarbetar i enskilda ärenden som
gäller misstänkta sexuella övergrepp. På flera håll i landet finns dessutom s.
k. länsgmpper för bammisshan-delsfrågor. Gmppema utformar handläggningsmtiner
för ärenden som rör misstänkt bammisshandel eller misstänkta sexuella övergrepp
mot bam. De svarar som regel även för information och utbildning till berörda
myndigheters handläggare av enskilda ärenden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:7.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
stöd av statliga medel pågår ett omfattande utvecklingsarbete inom&lt;br&gt;
socialtjänstens individ- och familjeomsorg. Detta rör såväl det förebyggan-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;      &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;55&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section105&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section106&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;de arbetet som själva
behandlingsarbetet. Gemensamt för mycket av ut- Prop. 1989/90:107 vecklingsarbetet
är inriktningen på familjebehandling med utgångspunkt från barnets behov av
närhet, stabilitet och kontinuitet. I detta samman­hang vill jag särskilt
betona vikten av att utgå från ett bamperspektiv vid utformningen av olika
stöd- och behandlingsinsatser för föräldrar och bara. Kunskapen om barns
gmndläggande behov behöver spridas till aUa de personer som på olika nivåer är
involverade i arbetet på att motverka att barn far illa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 20 stadgas om altemativ omvårdnad, vilket är vad som kommer i fråga för
bl. a. ensamma flyktingbarn, dvs. flyktingbam som kommit hit till Sverige utan
någon vårdnadshavare eller annan vuxet stöd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelsema
i artikeln tillgodoses genom bestämmelsema i 22 § socialtjänstlagen vari
föreskrivs att socialnämnden skall söqa för att den som behöver vårdas eller bo
i ett annat hem än det egna tas emot i ett familjehem eller i ett hem för vård
eller boende. Socialnämnden har också, enligt samma paragraf, ett ansvar för
att den som genom nämndens försorg har tagits emot i ett annat hem än det egna
får god vård. Bestämmelser i 4 § omsorgslagen ger en rätt till boende i
familjehem eller elevhem samt kort­tidsvård för utvecklingsstörda och
barndomspsykotiska bam och ungdomar som behöver bo utanför föräldrahemmet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden. De fria kristna samfundens råd och Sveriges frikyrkoråd
anser att det är en stor risk att man i samband med placering av bam från
minoritetsgmpper bortser från deras behov av att komma till en familj med samma
kultur och religion. Sveriges Kristna Ungdomsråd framför liknande synpunkter.
Med anledning härav vill jag framhålla att socialnämnden i samband med val av
familjehem skall göra en gmndlig utredning och en lämplighetsbedömning av
familjehemmet. Därvid skall beaktas också föräldrarnas situation när det gäller
t. ex. kultu­rella och religiösa förhållanden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
vill också hänvisa till föredragande departementschefens uttalanden i
propositionen om ny LVU att bams rätt till kontinuitet och stabilitet bör vara
ett övergripande mål för alla hjälpinsatser, oavsett om det gäller stöd i
hemmet eller vård utom hemmet. I propositionen betonas även bams och ungdomars
rätt till respekt för och kontakt med sin egen historia och sin sociala och
kulturella bakgmnd (prop. 1989/90:28 s. 52 f.). I detta sam­manhang kan också
nämnas att socialstyrelsen i allmänna råd (1986:2) om individinriktade insatser
i invandrarfamiljer betonar att socialnämnden i första hand bör sträva efter
att placera bamet i ett familjehem med samma kulturella, etniska och språkliga bakgmnd
som bamet. Om det inte går att finna något sådant lämpligt familjehem, får
placeringen ändå inte leda till att bamet avskärs från sitt urspmng. I de fall
ett bara av utländskt urspmng placeras i ett svenskt familjehem är det av
särskild vikt att en konkret plan görs upp för hur baraet skaU bibehålla
kontakten med sitt urspmng.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Inom
socialstyrelsen pågår för närvarande en kartläggning av de ensam­&lt;br&gt;
ma flyktingbarnens situation. Kartläggningen sker i form av en enkät till&lt;br&gt;
landets samtliga kommuner. Kartläggningen kommer bl. a. att visa vilken&lt;br&gt;
placeringsform som används, hur det förhåller sig med förordnande av&lt;br&gt;
god man för bamet i fråga och vilka problem som föreligger.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;56&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section107&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section108&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller den i punkt 3 omnämnda formen av omvårdnad, kafalah i     Prop. 1989/90:107
islamsk rätt kan den sägas innebära att ett bam uppfostras hos fosterför­äldrar,
som intar föräldramas stäUning i förhållande till bamet, men att baraet trots
detta behåller sina rättsliga relationer, såsom namn och arvs­rätt, till sina
biologiska föräldrar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
krav beträffande adoption som ställs under artikel 21, punkt a) motsvaras helt
av bestämmelseraa i 4 kap. föräldrabalken. Beslut om adoption fattas av allmän
domstol och beslutet kan överklagas. Rätten skall pröva om det är lämpligt att
en adoption äger mm. Tillstånd tiU adoptionen får ske endast om adoptionen är
tiU fördel för bamet och sökanden har uppfostrat baraet eller avser att göra så
eller om det annars finns särskild anledning till adoptionen med hänsyn till
det personliga förhållandet mellan sökanden och bamet. Den som inte fyllt 18 år
får inte adopteras utan föräldramas samtycke. Den som har fyllt 12 år får inte
adopteras utan eget samtycke. I vissa undantagssituationer behövs inte
samtycke. I ärende om adoption skall rätten inhämta upplysningar om bamet och
sökanden och humvida vederlag eller bidrag till bamets under-håU är givet eller
utfäst. Om bamet inte har fyUt 18 år, skall yttrande inhämtas från
socialnämnden i den kommun där sökanden är kyrkobok­förd och från socialnämnden
i den kommun där den som har vårdnaden om bamet är kyrkobokförd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
punkt b) fömtsätts att intemationeU adoption skall kunna kom­ma i fråga om bam
inte kan tas om hand på lämpligt sätt i sitt hemland. Genom bestämmelser i
bl.a. lagen (1971:796) om intemationella rättsför­hållanden rörande adoption,
lagen (1979:552) om intemationeU adop-tionshjälp och lagen (1988:1463) om
bidrag vid adoption av utländska bara ges möjligheter att ta emot adoptivbarn
från länder där bamen av olika anledningar inte kan tas om hand.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
som avser att ta emot ett utländskt bam i sitt hem i syfte att adoptera det
måste enligt 25 § socialtjänstlagen inhämta socialnämndens medgivande tiU att
ta emot bamet, innan bamet lämnar sitt hemland. Nämnden gör härvid en bedömning
av om de blivande adoptivföräldrama kan antas kunna ge bamet en god vård och
fostran och i övrigt gynnsamma uppväxtförhållanden. Innan socialnämnden
beslutar i en fråga om medgi­vande, skall nämnden pröva om det förmedlingssätt
som sökanden kom­mer att använda sig av är tillförlitligt eller inte. I den
frågan skaU nämnden inhämta yttrande från statens nämnd för intemationeUa
adoptionsfrågor (NIA), om detta inte är uppenbart obehövligt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;NlA:s
verksamhet regleras i förordningen (1988:1 128) med instmktion för statens nämnd
för intemationeUa adoptionsfrågor. NIA har till uppgift bl. a. att underlätta
adoption i Sverige av utländska bam. Visar prövningen av förmedlingssättet att
det kan befaras att detta inte är tillförlitligt, skall socialnämnden vägra
sitt medgivande. I ett beslut om medgivande skall nämnden ange för vilket
förmedlingssätt medgivandet gäller.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Lagen
(1979:552) om intemationeU adoptionshjälp har till syfte att&lt;br&gt;
kanalisera den förmedlingsverksamhet som normalt föregår en adoption&lt;br&gt;
av ett utländskt bam till organisationer som står under offentlig insyn och&lt;br&gt;
kontroll.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                                                         &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;57&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section109&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:15.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section110&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Organisationerna
utför ett betydelsefullt arbete både när det gäller att     Prop. 1989/90:107
stå som garanter för att bara förmedlas till Sverige på ett acceptabelt sätt
och i fråga om att ge adoptivföräldrar och adoptivbarn allmänt stöd. NIA är den
myndighet som har tillsynen och kontrollen över organisationerna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
jag nämnt i avsnitt 3.2 utgår ett särskilt bidrag motsvarande bi­dragsförskottet
till ensamstående adoptivföräldrar. Fr.o.m. den 1 januari 1989 (prop.
1988/89:3, SoUS, rskr. 53) lämnas vidare under vissa fömt­sättningar ett bidrag
till föräldrar som adopterar barn från utlandet för vissa kostnader som
uppkommer i samband med adoptionen. Bidrag lämnas med 50% av kostnaderna enligt
schabloner för olika länder, dock högst 20000 kr. per barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
punkt c) krävs att bam som berörs av internationell adoption skall åtnjuta
samma skydd och behandlas enligt samma normer som gäller vid nationeU adoption.
De svenska adoptionsbestämmelserna gör i dessa hänseenden ingen skillnad mellan
internationella adoptioner och adoptio­ner i Sverige av svenska bam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
lagen om internationella rättsförhållanden rörande adoption prö­vas ansökan om
adoption av svensk domstol enligt svensk lag. Har adop­tion beslutats i en
främmande stat gäller beslutet här under vissa fömtsätt­ningar. I andra fall
krävs NIA:s godkännande av det utländska beslutet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kravet
under punkt d) att förhindra dem som medverkar vid en adop­tion att göra en
otillbörlig ekonomisk vinst på förfarandet är tillgodosett genom bestämmelser i
4 kap. föräldrabalken, lagen om internationell adoptionshjälp och
socialtjänstlagen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
punkt e) kan nämnas att Sverige ratificerat 1967 års europe­iska konvention om
adoption av barn (prop. 1968:114, SÖ 1968:1). Kon­ventionen kan sägas bygga på
grundtanken att det är barnets intressen som i första hand skall tas till vara.
Denna grundtanke kommer till uttryck i bl. a. regler som avser att garantera
att en adoption kommer till stånd bara då detta är förenligt med barnets bästa
och som tillförsäkrar adoptivbarnet samma ställning i förhållande till
adoptanten som ett barn vars föräldrar är gifta med varandra. Sverige kommer
vidare att delta i det kommande arbetet inom Haagkonferensen på en konvention
om internationella adop­tioner.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller adoptionsavtal med andra länder kan nämnas att Sverige för
närvarande har avtal med myndigheter eller organisationer i Republiken Korea,
Filippinerna, Ecuador och Grekland.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
anledning av vissa remissynpunkter från Förbundet Adoptionscentrum och
Familjeföreningen för Internationell Adoption vill jag framhålla föl­jande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
ovan framgår är den svenska lagstiftningen utformad så att adop­tioner till
Sverige skall ske på ett etiskt godtagbart sätt. Huvuddelen av adoptioneraa går
genom auktoriserade adoptionsorganisationer. Det gör att enskilda familjer kan
adoptera även om de inte har detaljkunskap om andra länders rättssystem, kultur
etc. Till adoptionsorganisationerna utgår statsbidrag och till familjeraa ett
bidrag för adoptionskostnaderna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:7.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Familjer
som har särskilda förbindelser i andra länder har möjlighet att&lt;br&gt;
adoptera bara utan att gå genom någon organisation. Det gäller ofta&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;        &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;58&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section111&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section112&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;svenskar
bosatta i det land där de adopterar eller invandrare till Sverige Prop.
1989/90:107 som adopterar i hemlandet. Några skäl att förbjuda adoptioner av
detta slag finns inte. Givetvis bör också dessa adoptioner ske på ett etiskt
godtagbart sätt. NIA skall i dessa fall kontrollera att förmedlingen av barnet
sker på ett lämpligt sätt. Också i dessa fall skall familjen ha social­nämndens
medgivande att ta emot barnet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Avslutningsvis
vill jag nämna förmynderskapsutredningens betänkande (SOU 1989:100)
Adoptionsfrågor. Utredningen, som i första hand varit inriktad på de internationella
adoptionerna, har bl. a. undersökt om gäl­lande bestämmelser i tillräcklig mån
tillgodoser barnens intresse. Utred­ningen har bl.a. föreslagit att vissa
brister i detta hänseende avhjälps. Betänkandet remissbehandlas för närvarande.
De av utredningen konsta­terade bristerna är dock inte sådana som föranleder
betänkligheter inför en ratificering av konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
22 behandlar flyktingbarns rättigheter. Enligt min bedömning torde svensk rätt
och praxis stå i överensstämmelse med konventionens krav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
OMEP-kommittén har nämnt den här artikeln som en av dem &amp;quot;där kränkningar
sker&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
de farhågor som framförts från Svenska ekumeniska nämnden. De fria kristna
samfundens råd, Sveriges frikyrkoråd och Sveriges Kristna Ungdomsråd om att barn
inte behandlas som självständi­ga individer vid handläggningen av asylärenden
ber jag att få hänvisa till vadjag anfört underartikel 12.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Barnen, statens ungdomsråd och Svenska Flyktingrådet har bl. a. velat
understryka barnens rätt att bli hörda. Praxis i fråga om barnens hörande har
jag redovisat under artikel 12.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO,
statens invandrarverk. Rädda Barnen, Svenska röda korset och Svenska
flyktingrådet anser att offentligt biträde bör förordnas för ensamma
flyktingbarn i högre utsträckning och på ett tidigare stadium än vad som sker i
dag. Enligt flyktingrådet är nuvarande praxis sådan att offentligt biträde
förordnas först efter tre dagar. DO anser att offentligt biträde alltid bör
förordnas omedelbart.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
propositionen 1988/89:86 med förslag till ny utlänningslag m. m. (s. 135) bör
offentligt biträde alltid förordnas då det är fråga om asylsökan­de som till
följd av minderårighet inte ens med tolk kan förväntas utföra sin talan på ett
ur rättssäkerhetssynpunkt betryggande sätt. Så sker också i praxis.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller de särskilda åtgärder som vidtas för dessa barn vill jag hänvisa
till vad jag sagt i avsnitt 3.2 och beträffande omhändertagande av ensamma barn
under artikel 20. Jag återkommer också till frågorna i anslutning till artikel
39.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Av
artikel 23 framgår att barn med handikapp liksom alla andra barn har rätt till
ett fullvärdigt och anständigt liv, innebärande bl.a. ett aktivt deltagande i
samhället. Att dessa barn inte skall inta någon andrarangs-plats utan i stället
tack vare särskilda insatser från samhällets sida vara jämställda med andra
barn stämmer väl med den svenska grundsynen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
socialtjänstlagen har kommunerna ett grundläggande ansvar för&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;59&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section113&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section114&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;att barn med
funktionshinder och deras familjer får det stöd och den hjälp Prop. 1989/90:107
de behöver. Socialtjänstens övergripande ansvar för barn och ungdomar slås fast
genom 12 § socialtjänstlagen. Genom 6 § om bistånd tillförsäkras den enskilde
rätt till olika stödinsatser som han eller hon kan ha behov av och som inte
tillgodoses på annat sätt. Socialtjänstens ansvar för människor med
funktionshinder understryks genom föreskrifterna i 21 § socialtjänstlagen som
handlar om omsorger om människor med handikapp, vare sig det gäller barn eller
vuxna. Enligt 21 § skall socialnämnden verka för att människor som av fysiska,
psykiska eller andra skäl möter betydande svårigheter i sin livsföring får
möjlighet att delta i samhällets gemenskap och att leva som andra.
Socialnämnden skall medverka till att den enskilde får en menings­full sysselsättning
och att han får bo på ett sätt som är anpassat efter hans behov av särskilt
stöd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
barn med funktionshinder har landstingen byggt upp
habiliterings-organisationer. I verksamheterna kan ingå t. ex. medicinsk
kontroll, utred­ning och behandling, sjukgymnastik, hjälpmedelsutprovning,
språk- och talträning, pedagogiska insatser, stödsamtal och rådgivning till
föräldrar­na.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
anslutning till landstingens hörcentraler och öronavdelningar finns pedagogisk
hörselvård. Det pedagogiska stödet till synskadade barn ges i huvudsak av
förskolekonsulenter samt reselärare för barn i skolåldern.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Föräldrar
med ett handikappat barn under 16 år som behöver särskild tillsyn och vård i
hemmet kan få vårdbidrag med samma belopp som folkpensionen jämte
pensionstillskott för en förtidspensionär. Omkring 16 300 vårdbidrag per månad
beräknas bli utgivna år 1990. Vid bedöm­ning av rätt till vårdbidrag beaktas
även merkostnader på gmnd av barnets handikapp. Den del av vårdbidraget som
utgör ersättning för merkostna­der är skattefri. För barn som vistas på
institution kan s. k. ferievårdbidrag lämnas när barnet vistas i
föräldrahemmet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller ekonomiskt stöd kan vidare nämnas att regeringen nyligen har
förelagt riksdagen en proposition med förslag om ett särskilt tillägg till
folkpensionen till föräldrar som till följd av vård om ett handikappat barn
gått miste om ATP. I detta sammanhang bör också nämnas den i budget­propositionen
föreslagna höjningen av antalet dagar för den tillfälliga föräldrapenningen
från nuvarande 90 till 120 dagar. Syftet är att ge utökat stöd till föräldrar
med barn som bl. a. på gmnd av handikapp särskilt ofta har behov av
föräldrarnas vård och omsorg.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Nya
bestämmelser om bilstöd till handikappade trädde i kraft den 1 oktober 1988.
Stöd för inköp av bil kan numera lämnas föräldrar med barn med handikapp under
fömtsättning att föräldern sammanbor med barnet och har behov av fordon för
förflyttning tillsammans med barnet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
lagen (1965:136) om elevhem för vissa rörelsehindrade barn m. fl.&lt;br&gt;
skall landstingskommunen sörja för att rörelsehindrade eller annars fysiskt&lt;br&gt;
handikappade barn som är i behov av inackordering för att kunna delta i&lt;br&gt;
grundskoleundervisning får inackordering i särskilda elevhem. Motsva­&lt;br&gt;
rande gäller även förskolebarn. Barnen skall enligt lagen ha rätt till den&lt;br&gt;
vård som påkallas av handikappet. Avgift får inte tas ut för inackordering,&lt;br&gt;
vård eller förskoleundervisning.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                           &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;60&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section115&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section116&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
lagen (1985:568) om särskilda omsorger om psykiskt utvecklings- Prop.
1989/90:107 störda m. fl. har psykiskt utvecklingsstörda rätt till särskilda
omsorger om de behöver sådant stöd och sådan hjälp i sin livsföring och deras
behov inte tillgodoses på något annat sätt. De särskilda omsorgema, som kan
vara boende i familjehem eUer elevhem, skall syfta till att ge psykiskt
utveckling­sstörda möjlighet att leva som andra och i gemenskap med andra.
Omsor­gema skall vara inriktade på att utveckla den enskildes egna resurser.
Verk­samheten skall vara gmndad på respekt för den enskildes självbestämman­derätt
och integritet. De särskilda omsorgema är avgiftsfria.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
3 kap. skollagen (1985:1 100) har alla bam som är bosatta i landet skolplikt.
Skolplikten motsvaras av en rätt att få utbildning inom det offentliga
skolväsendet, dvs. gmndskolan, särskolan, specialskolan och sameskolan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bara
i allmänhet har vanlig skolplikt. Den fullgörs normalt i gmndsko­lan. Den
vanliga skolplikten är 9-årig och upphör vid utgången av det kalenderår då
bamet fyller 16 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
övergripande mål för skolan är att den skall försöka motverka att elever får
svårigheter i skolarbetet. Därför måste skolans innehåll, arbets­sätt och
organisation utformas så att den passar elevens behov. Detta har inneburit att
vi har en långt gående integration av elever med fysiska handikapp i gmndskolan
och gymnasieskolan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barn
som är psykiskt utvecklingsstörda eller har sådant fysiskt handi­kapp att de
inte kan gå i gmndskolan har särskild skolplikt. Sådan skolplikt fullgörs
normalt i särskolan eller specialskolan. Psykiskt utvecklingsstörda tas i regel
emot i särskolan och övriga i specialskolan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
särskilda skolplikten är 10-årig och upphör vid utgången av vårter­minen det
kalenderår då baraet fyller 17 år. Om elev i gmndskolan inte tillfredsställande
slutfört sista årskursen när skolplikten upphör, men be­döms ha förmåga att
fullfölja utbildningen, skall eleven beredas tillfälle att göra detta under
högst två år efter det att skolplikten upphörde. Detsamma gäller sådana elever
i specialskolan som inte är psykiskt utvecklingsstörda.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
gymnasieskolan finns möjlighet till specialklasser med bl.a. lägre elev­antal
för syn- eller hörselskadade samt för rörelsehindrade elever. För döva och
hörselskadade elever finns en särskilt tillrättalagd utbildning inom
gymnasieskolan på en ort i landet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
har i febmari i år till riksdagen överlämnat en proposition (1989/90:92) om
gymnasieutbildning för svårt rörelsehindrade ungdomar. Förslaget tar sikte på
speciellt anpassad utbildning i gymnasieskolan kom­binerad med särskilda
omvårdnadsinsatser i vissa fall.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ungdomar
som inte kan gå i gymnasieskolan därför att de är psykiskt utvecklingsstörda
har rätt att efter skolpliktens upphörande få annan ut­bildning inom det
offentliga skolväsendet till utgången av vårterminen det kalenderår då de
fyller 21 år. Om de inte bereds utbildning i specialskolan, skall de tas emot i
särskolan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utbildningen
vid gmndskolan, särskolan och specialskolan är kost­nadsfri för eleverna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1989
års handikapputredning har till huvuduppgift att kartlägga och&lt;br&gt;
analysera de insatser för funktionshindrade som görs inom socialtjänsten&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;61&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section117&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section118&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;samt inom habiliteringen
och rehabiliteringen. Utredningen har hittills av- Prop. 1989/90:107 lämnat
delbetänkandet (SOU 1989:54) Rätt till gymnasieutbildning för svårt
rörelsehindrade ungdomar, som ligger till gmnd för den tidigare nämnda
propositionen om svårt rörelsehindrade ungdomars utbildning i gymnasieskolan
och delbetänkandet Överklagningsrätt och ekonomisk be­hovsprövning inom
socialtjänsten (SOU 1990:2), som för närvarande be­reds i regeringskansliet.
Bland utredningar som berör handikappade och som nyligen remissbehandlats kan
nämnas hjälpmedelsutredningens betän­kande (SOU 1989:39) och den s. k.
hörselvårdsutredningens slutrapport.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Statsbidraget
till handikapporganisationema spelar en stor roll när det gäller insatseraa för
handikappade. I 1989 års budgetproposition för­stärktes bidraget, vilket bl. a.
innebar att fyra nya organisationer kunde få statligt stöd för sin verksamhet.
En uppräkning föreslås i årets budgetpro­position, vilket gör att bidraget totalt
uppgår till 79 milj. kr. AUmänna arvsfondens medel anslås bl. a. till stöd tiU
omsorger om bara och ungdom med handikapp. Som exempel på verksamheter som
erhållit anslag kan nämnas verksamheter för dövblinda och hörselskadade samt
lek och kom­munikation för gravt utvecklingsstörda flerhandikappade.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Statens
handikappråd verkar för förbättrade levnadsförhållanden för handikappade och
främjar samarbetet i handikappfrågor mellan samhälls­organen och mellan dessa
och handikapporganisationeraa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
intemationellt samarbete vill jag här nämna att jag tagit initiativet till ett
arbete i FN på intemationella normer med syfte att i praktiken säkerställa de
handikappades jämlikhet och fulla delaktighet i samhällslivet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bamets
rätt till hälso- och sjukvård enligt bestämmelsen i artikel 24, punkt 1
överensstämmer med det övergripande målet för svensk hälso- och sjukvård,
nämligen en god hälsa och en vård på lika villkor för hela befolkningen. Jag
vill vidare nämna att det i förarbetena till hälso- och sjukvårdslagen
(1982:763) anges att åtskillnad mellan människor vad gäl­ler möjlighetema att
få vård inte får göras till följd av kön, nationalitet, ålder, språk, religion,
kultur och andra liknande förhållanden (prop. 1981/82:97 s. 114).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelseraa
i punkten 2 uppfylls väl av vad som gäller inom svensk hälso- och sjukvård. Jag
viU särskilt framhåUa att svensk mödra- och bamhälsovård har som målsättning
att minska dödlighet, sjuklighet och handikapp hos blivande och nyblivna mödrar
och hos bam. Målsättningen är vidare att söka minska skadliga påfrestningar för
föräldrar och bam samt att stödja och aktivera föräldrar i deras föräldraskap
och härigenom skapa gynnsamma fömtsättningar för en allsidig utveckling hos
bam. Såväl mödra- som bamhälsovården har i Sverige en inriktning på förebyg­gande
insatser. Jag kan vidare nämna att riksdagen år 1979 beslutade om genomförande
av en allmän föräldrautbildning i anslutning till ett baras födelse (prop.
1978/79:168, SoU45, rskr. 385). Målen för verksamheten är ökade kunskaper,
möjlighet tiU kontakt och gemenskap samt möjligheter till medvetenhet om och
påverkan av samhälleliga förhållanden. Föräldra­utbildning är en del av
verksamheten inom mödra- och barahälsovården.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I 
fråga om bestämmelsen i punkten 3 vill jag hänvisa till lagen&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;               &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;62&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section119&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section120&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(1982:316)
med förbud mot omskärelse av kvinnor. Med hänsyn tiU de Prop. 1989/90:107
särskilda svårigheter som förelegat när det gäller det internationella arbe­tet
mot kvinnlig omskärelse får det ses som en stor framgång att det varit möjligt
att i konventionen få in en bestämmelse som innebär förbud mot denna sedvänja.
Som Rädda bamen påpekar i sitt remissvar får uttrycket traditionella sedvänjor
som är skadliga för bams hälsa anses innefatta sådana sedvänjor som behandlats
av kommisssionen för de mänskliga rät­tigheterna, nämligen kvinnlig omskärelse,
traditionella sedvänjor vid föd­elsen och behandling som gynnar barn av manligt
kön framför bam av kvinnligt kön.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnmiljörådet
har i sitt remissyttrande pekat på behoven av t. ex. barnkunnig personal och
barnvänliga lokaler inom hälso- och sjukvården. Jag delar barnmiljörådets
synpunkter och vill understryka betydelsen av  det närmast självklara  att
man i den hälso- och sjukvård som berör bam tar hänsyn till barns särskilda
fömtsättningar och behov. Jag kommer även att beröra denna fråga i anslutning
till artikel 31. Jag vill även hänvisa till 18 § socialtjänstlagen som ålägger
huvudmannen för bl. a. ett sjukhus att se till att barn får ta del i verksamhet
som motsvarar förskola eller fritidshems­verksamhet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Baramiljörådet
har vidare framhållit att man vid anläggandet av hälso­skyddsaspekter bör utgå
från riskeraa för påverkan på bam och inte enbart från riskerna för påverkan på
vuxna. Detta gäUer enligt rådet t. ex. gränsvärden för miljögifter och
strålningsdoser, där bara är mycket känsli­gare än vuxna för påverkan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
delar även dessa baramiljörådets synpunkter och vill peka på att det i
förarbetena (prop. 1981/82:219 s. 56) till hälsoskyddslagen (1982:1080)
framhålls att sanitär olägenhet får anses föreligga även när en störaing är
skadlig enbart för dem som är känsligare än &amp;quot;normalt&amp;quot;. Jag vill också
nämna den i Qor tillsatta kommittén för översyn av miljöskyddslagstift­ningen
(Dir. 1989:32) som bl.a. har till uppgift att utreda hur de olika lagarna som
gäller miljöskydd skall kunna bli effektivare i arbetet för en bättre miljö.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
de farhågor som uttryckts av bl. a. Sveriges Kristna Ung­domsråd rörande
bristfalligheter i miljön i dagens svenska skolor ber jag att få hänvisa till vad
jag anfört under artikel 3 punkt 3.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO
har pekat på att asylsökande bam i Sverige endast har rätt till akut sjukvård.
DO har bl. a. åberopat att Svenska barnläkarföreningen krävt att alla
asylsökande bam skall få tillgång till ordinär bamhälsovård.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
ombudsmannen pekat på är en följd av de allmänna bestämmelser­na i hälso- och
sjukvårdslagen om landstingets ansvar för hälso- och sjuk­vård. Hälso- och
sjukvård skall således erbjudas dem som är bosatta i lands­tingskommunen (3 §).
Om någon som vistas i landstingskommunen utan att vara bosatt där behöver
omedelbar hälso- och sjukvård, skall landstings­kommunen erbjuda sådan vård. Så
länge ett flyktingbarn inte anses bosatt i Sverige har det sålunda endast rätt
till omedelbar hälso- och sjukvård.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:7.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
24;s bestämmelser om rätt till sjukvård skall i detta sammanhang&lt;br&gt;
jämföras med artikel 22;s bestämmelser om flyktingbarns rättigheter. En&lt;br&gt;
sådan jämförelse ger enligt min mening inte vid handen att den svenska&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;63&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section121&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section122&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;regleringen skulle stå i
strid med konventionens bestämmelser i nu aktuellt Prop. 1989/90:107 hänseende.
Den fråga som ombudsmannen pekat på torde också till dels få sin lösning i och
med att den eftersträvade snabbare handläggningen av asylärenden kommer tiU
stånd. Oberoende härav vill jag emellertid betona att jag fömtsätter att man -
när det gäller att erbjuda flyktingbam hälso- och sjukvård  i så stor
utsträckning som möjligt utgår från bamets behov. Jag kan därvid hänvisa till
socialstyrelsens allmänna råd (1988:8) Hälsovård för flyktingar och asylsökande.
Jag fömtsätter också att frågan uppmärksam­mas vid socialstyrelsens översyn av
det psykiska och fysiska hälsoläget hos landets flyktingbam och
flyktingungdomar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
i artikel 25 inskrivna rätten till tillsyn över behandling m.m. av omhändertagna
bam står i samklang med vad som gäller för vård av unga enligt LVU. Enligt 5 §
LVU skall socialnämnden noga följa vården av den som har beretts vård med stöd
av lagen. När vård enligt lagen inte längre behövs skall nämnden besluta att
den skall upphöra. I samma paragraf och i 41 § socialtjänstförordningen
(1981:750) finns vidare bestämmelser som tar sikte på en regelbunden
uppföljning av om vården fortfarande behövs. I 13 och 21 §§ nya LVU finns
bestämmelser motsvarande de nu angivna. Beträffande bara som vårdas enligt
lagen om beredande av sluten psykiat­risk vård i vissa fall (LSPV) gäller de
allmänna kraven på god vård enligt den svenska hälso- och
sjukvårdslagstiftningen. I LSPV finns vidare sär­skilt föreskrivet att den som
har beretts vård ofördröjligen skall skrivas ut, om det inte längre finns
fömtsättningar för vård. Frågan om utskrivning skall prövas fortlöpande (16 §).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
principer som gäller enligt svensk socialtjänst- och svensk socialför­säkringslagstiftning
överenstämmer väl med bestämmelseraa i artikel 26 om social trygghet. Till
området för social trygghet hör också hos oss lagen (1947:529) om allmänna
bambidrag och lagen (1964:143) om bidragsför­skott.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
jag nämnt i avsnitt 3.2 utgör det aUmänna bambidraget vårt äldsta, alltjämt
gällande,särskilda ekonomiska stöd till familjer där det finns bam och
ungdomar. Bambidraget, som utges med samma belopp för alla bam under 16 års
ålder, betalas ut tiU ca en miljon familjer med sammanlagt ca 1,6 miljoner bam.
Familjer med tre eller flera bam får dessutom flerbams-tiUägg. Barnbidragen
höjdes den 1 januari 1990 med 900 kr. per bara och år. Per månad utgör
barabidraget 560 kr. Inklusive flerbarastillägg erhåller en familj med fem bara
5488 kr. i månaden i barabidrag. 1 samband med skattereformen har fömtskickats
att bambidraget skall höjas fr.o.m. den 1 januari 1991 tiU 835 kr. per månad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
elever i gmndskolan eller viss annan utbildning som fyllt 16 år utgår förlängt
bambidrag. Bidraget utgår med samma belopp som det allmänna bambidraget. Jag
behandlar rätten till studiehjälp för elever i gymnasiesko­lan i anslutning
till artikel 28.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnpension
utges till bam vars far eller mor eller båda föräldrar har avlidit. Bampension
från folkpensioneringen utges fr. o. m. den 1 januari 1990 med 40% av basbeloppet.
Utgår bampension från tilläggspensione­ringen, som är knuten till den avlidna
föräldems arbetsinkomst, minskas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:375.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;64&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section123&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section124&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;barnpensionen
från folkpensioneringen. Pensionen från folkpensionering-     Prop. 1989/90:107
en skall dock alltid utgå med minst 25 % av basbeloppet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
återkommer i anslutning till artikel 27 till de övriga formerna av ekonomiskt
stöd till barnfamiljer. Föräldraförsäkringen har jag redan be­handlat i
anslutning till artikel 18.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller en konventionsstats skyldighet enligt artikel 27 att bistå
föräldrarna i fråga om att förverkliga varje barns rätt till en rimlig levnads­standard
torde Sverige väl  som jag framhållit i avsnitt 3.2.  uppfylla de krav som
ställs. När det gäller stöd till föräldrar i annat avseende än ekonomiskt får
jag hänvisa till vad jag anför i samband med övriga artiklar som berör de
förhållanden som är en förutsättning för barns utveckling i olika avseenden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Förutom
det allmänna barabidraget, som jag behandlat i anslutning till föregående
artikel, kan här nämnas bostadsbidragen och bidragsförskot­ten. Bostadsbidrag
lämnas för närvarande till ca 230000 familjer med ca 465000 bam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bidragsförskott
kan enligt lagen (1964:143) om bidragsförskott lämnas för barn som endast en av
föräldrarna har vårdnaden om eller som står under vårdnad av annan än
föräldrarna. Bidragsförskott kan också lämnas när föräldrarna har gemensam
vårdnad men bor åtskilda. De bidragsberät-tigade barnen garanteras ett
generellt ekonomiskt bidrag, som i regel motsvarar 40% av basbeloppet. Antalet
barn för vilka bidragsförskott utgår kan beräknas till drygt 270000.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
särskilt bidrag lämnas till sådana barn som är adopterade av endast en person.
Reglerna motsvarar i huvudsak dem som gäller för bidragsför­skott. Bidrag
lämnas vidare under vissa fömtsättningar till föräldrar som adopterar barn från
utlandet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Föräldrar
med ett sjukt barn som behöver särskild tillsyn eller vård i hemmet har rätt
till vårdbidrag enligt regler som motsvarar dem som avser vårdbidrag till
föräldrar med ett barn med handikapp. Jag har redogjort för dessa regler i
anknytning till artikel 23.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
jag nämnt i avsnitt 3.2 har underhållsbidragskommittén till uppgift att se över
reglerna om underhållsbidrag, bidragsförskott och andra system som påverkar
särlevande föräldrars ekonomi. I sitt nyligen avlämnade betänkande (SOU 1990:8)
Samhällsstöd till underhållsberättigade barn presenterar kommittén tre
idéskisser till olika modeller som tänkbara ersättningar till
bidragsförskottssystemet. Betänkandet remissbehandlas för närvarande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelserna
i socialtjänstlagen om rätt till bistånd är väl förenliga med artikeln. Jag
vill särskilt hänvisa till föreskrifterna i 6 § om att den enskilde har rätt
tiU bistånd av socialnämnden för sin försörjning och sin livsföring i övrigt,
om hans behov inte kan tillgodoses på annat sätt. Den enskilde skall genom
biståndet tiUförsäkras en skälig levnadsnivå. Bistån­det skall utformas så att
det stärker hans resurser att leva ett självständigt liv.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Såvitt
avser punkten 4 kan jag hänvisa till bestämmelserna i 17 § lagen&lt;br&gt;
om bidragsförskott som rör försäkringskassans skyldighet att vidta de&lt;br&gt;
åtgärder som blir erforderliga i fråga om krav eller annan indrivning av&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;       &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;65&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;5  
Riksdagen 1989/90. 1 saml Nr 107&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section125&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;bidragsförskott från den
underhållsskyldige. Lämnas förskott på under-     Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;hållsbidrag
i förhållafide till den förälder som inte har vårdnaden om&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;barnet skall den
underhållsskyldige, så länge bidragsförskott utgår, till den&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;försäkringskassa där han
är inskriven erlägga fastställt underhållsbidrag&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som svarar mot förskottet.
Det ankommer på den försäkringskassan att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;vidta
åtgärder för att driva in fordringen, om den underhållsskyldige inte&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;fullgör sin
betalningsskyldighet efter förmåga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige
har tillträtt  utöver en nordisk konvention på området  1956 års New
York-konvention om indrivning av underhållsbidrag och såväl 1958 års som 1973
års Haagkonventioner om erkännande och verkställig­het av avgöranden angående
underhållsskyldighet. Sverige deltar också i s.k. reciprocitetsarrangemang för
indrivning av underhållsbidrag med delstaten Kalifornien i USA sedan den I
september 1988 och med Austra­lien sedan den I april 1989 (jfr prop.
1987/88:106 och 1988/89:32). Diskussioner pågår med flera amerikanska delstater
och med Kanada om liknande reciprocitetsarrangemang. Sverige har undertecknat
1988 års Luganokonvention om domstolsbehörighet och om verkställighet av do­mar
på privaträttens område. Denna konvention, som är öppen för den europeiska
gemenskapens, EG:s och den europeiska frihandelsorganisatio-nens, EFTA:s
medlemsländer, innehåller bestämmelser om verkställighet av domar som avser
underhållsbidrag. Frågan om en svensk ratificering av Luganokon ventionen
övervägs för närvarande inom justitiedepartementet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
28 behandlar barnets rätt till utbildning. Jag har tidigare under artikel 23
redovisat bestämmelserna om skolplikt och rätten till utbildning enligt 3 kap.
skollagen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
grundskolan erbjuds alla elever, oberoende av geografisk hemvist och sociala
förhållanden, en likvärdig utbildning. Att eleverna får vissa grundläggande
kunskaper och färdigheter är ett väsentligt krav på skolan. Läroplanen
innehåller en till allra största delen gemensam kurs som omfattar samma ämnen
och sakområden i alla landets skolor. Därige­nom garanteras eleverna en
gemensam referensram. Grundskolans utbild­ning omfattar inte bara kunskaper och
färdigheter utan även vad som kan kallas social träning och skolning i övrigt.
I läroplanen är fastlagt att skolans värderingar skall präglas av de
gmndläggande värderingar om demokrati, tolerans, jämlikhet m.m. på vilka det
svenska samhället byg­ger. Skolans arbetssätt är så utformat att det skall
befrämja vår demokratis samhällssyn och människosyn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
i punkt 1 a) förskrivna skyldigheten att göra grundutbildning obli­gatorisk och
kostnadsfritt tillgänglig för alla uppfylls i svensk lagstiftning. Enligt
föreskrifter i 4 kap. skollagen skall varje kommun anordna grundskola av den
omfattning som krävs för att ta emot i riket bosatta bara, som enligt skollagen
har rätt att gå där.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utbildningen
i grundskolan skall syfta till att ge eleverna de kunskaper och färdigheter och
den skolning i övrigt som de behöver för att delta i samhällslivet. Den skall
kunna ligga till grund för fortsatt utbildning i gymnasieskolan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utbildningen
i grundskolan är kostnadsfri för eleverna. Dessa skall utan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:374.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;66&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section126&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section127&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;kostnad
ha tillgång till böcker, skrivmateriel, verktyg och andra därmed     Prop.
1989/90:107 jämförliga hjälpmedel som behövs för utbildningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt
1 b) och c). Gymnasieskolan är en frivillig skolform för ungdomar­na att
utnyttja och frivillig för kommuner och landstingskommuner att anordna. Någon
ovillkorlig rätt att tas in i gymnasieskolan föreligger inte. I regeringens
proposition om gymnasieutbildning för svårt rörelsehindrade ungdomar föreslås
dock en lagstadgad rätt till gymnasial utbildning vid specialanpassad
gymansieskola för svårt rörelsehindrade elever. Psykiskt utvecklingsstörda och
barndomspyskotiska ungdomar har rätt till yrkes­särskola efter grundsärskolan
eller träningsskolan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Gymnasieskolan
är i princip tillgänglig för alla ungdomar som är bosatta i riket och som
genomgått utbildning i grundskolan eller motsvarande. De har då rätt att få
utbildning i gymnasieskolan &amp;quot;i mån av plats&amp;quot;. Gymnasie­skolan har
successivt utökats och är nu dimensionerad så att hela årskullen 16-åringar
numerärt kan beredas plats inom gymnasieskolorganisationen i riket. Men alla
kan inte komma in på den studieväg de önskar i första hand. Av betydelse i
sammanhanget är kommunernas/landstingskommu­nernas möjligheter att anordna
olika slag av utbildning och hänsyn till läget på den arbetsmarknad som väntar
efter utbildningen. Betygen avgör vid intagning till mer attraktiva
studievägar. Kommunerna har dock ett uppföljningsansvar för ungdomar under 18 år
som inte kommit in i gym­nasieskolan eller har fast anställning eller på annat
sätt har stadigvarande sysselsättning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Gymnasieskolan
omfattar såväl allmän utbildning som yrkesutbildning. Där finns olika
studievägar, som bygger på gmndskolan eller i vissa fall på någon ytterligare
utbildning. Utbildningen i gymnasieskolan skall ligga till grund för
yrkesverksamhet eller för fortsatt utbildning. Utöver de många studievägarna
hör till gymnasieskolan också gymnasial lärlingsutbildning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utbildningen
i gymnasieskolan är så gott som helt kostnadsfri för elever­na. De skall utan
kostnad ha tillgång till böcker, skrivmateriel, verktyg och andra därmed
jämförliga hjälpmedel som behövs för utbildningen. Hu­vudmannen får dock
besluta att eleverna skall hålla sig med vissa egna sådana hjälpmedel. 1
verksamheten får också förekomma enstaka inslag som kan föranleda en obetydlig
kostnad för eleverna i något annat avseen­de.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Alla
elever i gymnasieskolan har rätt till studiehjälp enligt bestämmel­serna i
studiestödslagen (1973:349). Studiehjälpen utgör ett led i samhäl­lets
strävanden att bereda alla, oberoende av social och ekonomisk bak­grund samt
bostadsort, möjligheter att genomgå önskad utbildning på gymnasial nivå. Stödet
syftar också till att kompensera barnfamiljerna för kostnaderna för barnets
utbildning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Studiehjälp
består av studiebidrag samt vissa tillägg. Studiebidraget beviljas med för
närvarande 560 kr. per månad. Alla elever som har minst sex kilometer till
skolan har dessutom rätt till fria dagliga resor mellan skolan och hemmet. En
elev som måste flytta från föräldrahemmet för att genomgå en utbildning har
rätt till ett särskilt inackorderingstillägg för att täcka merkostnaderna. För
att göra det möjligt även för elever från fa-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:372.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;67&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section128&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section129&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;miljer
med särskilt svag ekonomi att genomgå utbildning beviljas i sådana     Prop.
1989/90:107 fall även extra tillägg till studiebidraget och studielån.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt
1 d). Studierådgivning och yrkesvägledning är obligatorisk i gmndskolan.
Elevema skall få praktisk arbetslivsorientering i minst sex och upp till tio
veckor totalt under gmndskoletiden. IndividueU vägled­ning och yrkesorientering
i samband med undervisningen i alla ämnen skall finnas. Även i gymnasieskolan
finns studie- och yrkesvägledning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Skolan
har ett uttalat ansvar vad gäller regelbunden närvaro i skolan (punkt 1 é). För
gmndskolan gäller att särskilda stödinsatser skall sättas in för elev som har
behov av särskilt stöd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
skolan innebär punkt 2 att aga eller annan för bamet kränkande behandling inte
får förekomma. För gmndskolan gäUer att om en elev begått mindre förseelser
eller uppträtt olämpligt läraren på lämpligt sätt skall fram­hålla för eleven
vikten av att denne ändrar sitt uppförande. Samråd med vårdnadshavaren skall
ske, om det behövs. Vid upprepade förseelser eller fortsatt olämplighet skall
rektor tillsammans med eleven samt elevens lärare och vårdnadshavare försöka
utreda orsaken till beteendet. Om inte eleven ändrar sitt beteende skall rektor
göra en anmälan till skolstyrelsen för över­väganden om lämplig åtgärd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt
3. Sverige har ett omfattande intemationellt samarbete i utbild­ningsfrågor,
bl.a. OECD-projekt, Europarådsprojekt, nordiska projekt och UNESCO-projekt och
övriga intemationella projekt. Samarbetet rör sig på många olika nivåer från
forskamivå till skolnivå som ASPRO-projekten (Associated School Projects).
Bland projekten ingår delaktighet i och stöd till FN:s läskunnighetsår med
särskild inriktning mot utvecklingsländer­nas svårigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
gmnd i läroplanerna för gmndskola och gymnasieskola har ett program för skolans
intemationalisering upprättats. Flera statliga myndig­heter samverkar här med
varandra som skolöverstyrelsen, styrelsen för internationell utveckling och
statens invandrarverk. Samverkan sker också med olika frivilligorganisationer
som får bidrag för att kunna vända sig direkt till skoloraa. Man uppmuntrar
också elevinitiativ som Elevorgani­sationens Operation Dagsverke. Ett stort
antal skolor har direkta intema­tionella kontakter och får ekonomiskt stöd för
sitt internationaliseringsar­bete.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
29 om bl. a. syftet med utbildningen har god täckning i såväl gmndskolans som
gymnasieskolans läroplaner.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelserna
i punkt 1 a) är väl tillgodosedda i läroplanen för gmnd­skolan: &amp;quot;Skolans
insatser skall planeras och krav ställas utifrån varje baras aktuella
fömtsättningar. Skolan har skyldighet att ta väl hand om alla elever och att
stödja och uppmuntra envar att utveckla sin förmåga och sina intressen. Ett
särskilt ansvar har skolan för elever med svårigheter och för barn och ungdomar
som tillhör olika minoriteter. Skolan kan därför inte ge alla lika mycket
hjälp. Den måste speciellt och i samverkan med andra stödja dem som av olika
anledningar har särskilda svårigheter.&amp;quot; (Läroplanen för gmndskolan s. 14.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt
b)  e). Momenten finns föreskrivna såväl i de övergripande må-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:375.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;68&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section130&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section131&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;len
för skolans undervisning och verksamhet som i särskilda kursplaner,     Prop.
1989/90:107 främst i de samhälls- resp. naturorienterande ämnena.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;b).
För gmndskolan är undervisning om bamens rätt och de mänskliga rättighetema
föreskrivna som obligatoriska kursmoment på samtliga sta­dier inom de
samhällsorienterande ämnenas ram. Kursplanen har som en av utgångspunktema den
rekommendation om utbildning för intematio­neU förståelse som antogs vid
UNESCO:s artonde generalkonferens 1974.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
målen för de samhällsorienterande ämnena uttrycks detta på följande sätt:
&amp;quot;Undervisningen skall syfta till att stärka respekten för människans
gmndläggande fri- och rättigheter. Den skall ge en beredskap för freds­strävanden
och öka förståelsen för behovet av intemationeU solidaritet.&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;c)
uttrycker läroplanens anda. Undervisningen för de samhällsoriente­rande ämnena
skall &amp;quot;hjälpa elevema att utveckla en personlig uppfattning samt
förståelse och respekt för andra människors kulturer och värderingar. Den skall
samtidigt hävda vår demokratis väsentliga värden och klart ta avstånd från allt
som strider mot dessa&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;d).
Detta uttrycks i såväl läroplanens allmänna mål som i särskilt de
samhällsorienterande ämnenas kursplaner. 1 de aUmänna målen för sko­lans
undervisning står att skolan skall verka för jämställdhet meUan kvin­nor och
män. Den skall vidare söka gmndlägga solidaritet med eftersatta gmpper i vårt
land och aktivt verka för att invandrama i vårt land innefattas i samhäUsgemenskapen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;e).
Skolans undervisning i särskilt de naturorienterande ämnena skall &amp;quot;visa
hur kunskap om naturmiljön kan användas i samhällsarbetet, göra elevema
medvetna om människans ansvar för sin och kommande genera­tioners livsmiljö och
väcka deras respekt för allt levande&amp;quot; (Ur läroplanen för gmndskolan.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Gymnasieskolans
läroplan håller för närvarande på att arbetas om. 1 de stycken som gäller
artikel 29 kommer de att stå i överensstämmelse med gmndskolans läroplan enligt
ovan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt
2. Som jag tidigare redovisat har samhället det övergripande ansvaret för
bamens och ungdomaraas skolgång och utbildning och för genomförandet av
samhällets önskan att ha ett enhetligt utbildningssy­stem. Mot detta står i
vissa fall enskilda människors önskan att ordna skolgången för sina bam på
annat sätt än genom det offentliga skolväsen­det.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
överensstämmelse med de principer om friheter för enskilda individer som är en
av gmndpelama i det svenska samhället och de intemationella förpliktelser som
Sverige har åtagit sig genom att tillträda olika konventio­ner får skolplikt
fullgöras i fristående skolor, om dessa uppfyller erforderliga minimikrav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
bestämmelser i skollagen får såväl vanlig som särskild skolplikt fullgöras i en
fristående skola om skolan är godkänd för ändamålet. God­kännande skall
meddelas om skolans utbildning ger kunskaper och färdig­heter som till art och
nivå väsentligen svarar mot de kunskaper och färdig­heter som gmndskolan
förmedlar och skolan även i övrigt väsentligen svarar mot gmndskolans allmänna
mål.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kraven
i artikel 30 beträffande rättigheter för bam som tillhör minoriteter&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;69&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section132&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section133&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;eller en urbefolkning
tillgodoses i allt väsentligt genom den gmndlagsskyd- Prop. 1989/90:107 dade
yttrandefrihet, informationsfrihet, mötesfrihet, föreningsfrihet och
religionsfrihet som tillkommer såväl svenska medborgare som utlänningar här i
riket. I målsättningsstadgandet i 1 kap. 2 § regeringsformen anges att etniska,
språkliga och religiösa minoriteters möjligheter att behålla och ut­veckla ett
eget kultur- och samfundsliv bör främjas. Vidare innehåUer 2 kap. 15 §
regeringsformen en bestämmelse om att lag eller annan föreskrift inte får
innebära att någon medborgare missgynnas därför att han med hänsyn till ras,
hudfärg eller etniskt urspmng tillhör en minoritet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;År
1975 fastlade riksdagen riktlinjema för den svenska invandrar- och
minoritetspolitiken. De övergripande målen för denna politik sammanfat­tades i
orden jämlikhet, valfrihet och samverkan. Målen har senare ytterli­gare
fastställts och utvecklats, se prop. 1985/86:98. Invandrar- och mino­ritetspolitiken
har således tiU syfte att alla skall komma i åtnjutande av de nämnda
gmndlagsskyddade rättigheterna och torde således stå i god över­ensstämmelse
med artikelns inriktning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
särskild uppföljning för skolans del av 1975 års beslut om de invand­rarpolitiska
målen gjordes genom hemspråksreformen, vilken trädde i kraft år 1977.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
hemspråksreformen blev kommunerna skyldiga att anordna hemspråksundervisning
för elever i gmndskolan och gymnasieskolan när vårdnadshavaren eller
vårdnadshavama har ett annat språk än svenska som modersmål och använder det
språket i sitt dagliga umgänge med bamet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Samiska,
tomedalsfinska eller zigenska elever har rätt att få hemspråks­undervisning i
och på det egna språket, även om det inte är elevens dagliga umgängesspråk i
hemmet. Detsamma gäller elever som är adoptivbarn och som har ett annat
modersmål än svenska.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Syftet
med hemspråksundervisningen är att stödja elevens allmänna språkutveckling och
därigenom främja utvecklingen mot en aktiv tvåsprå-kighet. Rätten till
hemspråksundervisning gmndas på den enskilde elevens behov av språkstöd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
gäller inhemska minoriteter har riksdagen vid flera tillfallen slagit fast att
det så länge samema själva önskar det skall finnas två likvärdiga
utbildningsmöjligheter för sameraa, nämligen sameskolan och kommunal gmndskola.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
finns sex sameskolor i landet. Sameskolorna ger undervisning i årskursema 16.
Vid sameskolorna tillämpas gmndskolans läroplan, var­vid dock undervisningen i
vissa ämnen skall beröra även frågor som är av betydelse för samemas kultur och
levnadsförhållanden. Undervisning sker på svenska och samiska. Ämnet samiska
förekommer i samtliga årskurser. Utbildningen vid sameskoloma är kostnadsfri
för elevema.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Samiska
elever som inte väljer att gå i sameskola fullgör sin skolplikt i kommunala
gmndskolor. Dessa elever har rätt att få hemspråksundervis­ning som fömtom
ämnet samiska även omfattar samisk kultur.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Hemspråksträning
förekommer även i förskolan. Med stöd av förord­&lt;br&gt;
ningen (1977:628) om statsbidrag tiU hemspråksträning i förskolan lämnas&lt;br&gt;
sådana bidrag under vissa fömtsättningar till kommunerna för hemspråks-&lt;br&gt;
träning i daghem, kommunalt familjedaghem eller deltidsgmpp. Bidrag&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;         &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;70&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section134&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section135&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;lämnas
även för hemspråksträning i annan förskola, om den bedrivs av en     Prop.
1989/90:107 kommunalanställd hemspråkstränare och om förskolan ingår i den plan
för baraomsorgen som har antagits av kommunfullmäktige.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bidraget
uppgår för närvarande till 3 375 kr. per år för varie bam. Det kan nämnas att
ca 60% av alla invandrarbam på detta sätt får hemspråks­träning redan före
skolåldern.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
31 behandlar baras rätt till lek och fritid och tiU att få och ta del i bl.a.
kulturaktiviteter. Artikeln innebär knappast några problem för svensk del.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
de pedagogiska programmen för förskola och fritidshem (Allmänna råd från
socialstyrelsen 1987:3 och 1988:7) betonas lekens betydelse för baras inlärning
och utveckling. Att ge bamen inspiration, god tid, utrymme och material för
deras lekar ses som en av baraomsorgens viktigaste uppgift.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Lekterapi
för bara på sjukhus är vidare ett område inom vilket man i Sverige bedrivit ett
långvarigt pionjärarbete. De allra flesta barakliniker har numera särskilda
lekterapeuter anställda med uppgift att tillhandahål­la lekmaterial, delta i
bamens vård, aktivera och stimulera de sjuka bar­nens lekar och skapa en
bamvänJig miljö på sjukhuset.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bams
lek som ett område för forskning och utvecklingsarbete har allt mer kommit att
uppmärksammas. Forskningsprojekt pågår t. ex. om bam och leksaker, pojkars och
flickors lekbeteenden och blinda baras lek­utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Baramiljörådet
har till uppgift att verka för förbättringar i bams miljö, med särskild tonvikt
på lekmiljön, och för en ökad säkerhet för bam och ungdomar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Från
skolans område kan jag nämna föreskriftema om utbildningens organisation, vilka
syftar tiU att väma om rätten till vila och fritid. Be­stämmelserna finns i
huvudsak i 2 kap. skollagen och 4 kap. gmndskoleför-ordningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Läsåret
skall således delas upp på en hösttermin och en vårtermin. Läsåret skall ha
minst 178 skoldagar. Den tid som inte ingår i ett läsår utgör ferietid.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Läsåret
skall böria i augusti och sluta senast i juni. Skoldagen får omfatta högst 5
timmar och 20 minuter för elever i årskursema 1 och 2 samt högst 8 timmar för
elever i årskursema 3 9. Lördagar och söndagar är skolfria. Under läsåret
skall elevema få minst 12 lovdagar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
i fråga om gymnasieskolan finns regler om läsårets längd, antalet lektioner per
vecka o.d. som syftar till att väma om rätten till vila och fritid.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
krav som uttrycks i artikeln om bams deltagande i kulturlivet är inte reglerade
i särskilda lagar i Sverige. Riksdag och regering har emellertid i olika
sammanhang betonat vikten av att bam ges möjlighet att delta i kulturlivet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sedan
1984 har ett omfattande utvecklingsarbete inom barnomsorgens&lt;br&gt;
olika verksamhetsformer bedrivits med stöd av särskilda medel. En stor&lt;br&gt;
andel av projekten har syftat till att utveckla det pedagogiska innehållet i&lt;br&gt;
förskola och fritidshem  barnkultur, drama, musik, sång, språk, dans&lt;br&gt;
och skapande verksamheter. Projekten har dokumenterats i rapporter,&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;      &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;71&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section136&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section137&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;utställningar,
festivaler, video och presenterats vid barnomsorgsmässor    Prop. 1989/90:107
och konferenser. Flera barnkulturcentra har startats på olika platser i landet
under projekttiden, liksom musikverkstäder och bild- och form­ verkstäder som
vänder sig till barn och personal inom barnomsorgen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
framgångsrikt sätt att främja barn- och ungdomskulturen är också att arbeta
genom skolan. Skolan har i dag långvariga erfarenheter av att ta emot
teaterföreställningar och konserter, att samarbeta med konstnärer och att
utnyttja folkbibliotek och museer. Sedan år 1985 pågår ett utveck­lingsarbete
med kultur i skolan med stöd av särskilda stimulansmedel. Den kommunala
musikskolan har vidare betytt mycket för många barns musikaliska fostran och
givit upphov till många musikgrupper.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller kulturinstitutionernas verksamhet är det en naturlig upp­gift för
dessa att tillgodose barns behov av och tillgång till teater, dans, musik,
film, litteratur, konst m.m. I 1990 års budgetproposition (prop. 1989/90:100
bil. 10 s. 86) föreslås bl.a. ökade bidrag tiU tre teatrar för fortsatt
konstnärlig utveckling av barn- och ungdomsteatern till gagn för hela landet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
samma proposition (s. 83  88) anmäler regeringen att ett samlat pro­gram för
bam- och ungdomskultur skall utarbetas. Programmet skall redo­visa och
informera om nuvarande och planerade insatser och bidragsfor­mer på bam- och
ungdomskulturens område.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bammiljörådet
har i sitt remissyttrande framhållit barnens rätt till spon­tan och kreativ lek
och att det är viktigt att det finns möjligheter till lek i närheten av bamens
bostäder. Det finns enligt rådet ett gott stöd för sådana åtgärder i plan- och
bygglagen (1987:10, PBL), men att tillämp­ningen trots detta i flera sammanhang
visat sig vara till barnens nackdel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
av den fysiska planeringens syften är att väga samman olika och ibland
konkurrerande intressen till en fungerande helhet. Barnens behov och önskemål
kan ses som ett sådant intresse. Det bör dock betonas att bamens speciella
behov också många gånger sammanfaller med andra intressen. Jag tänker då
särskilt på gmpper som gamla och handikappade.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
min uppfattning är bamens behov av lek väl tillgodosett i PBL. Inom eller i
anslutning till områden med sammanhängande bebyggelse skall det finnas lämpliga
platser för lek, motion och annan utevistelse (2 kap. 4 § PBL). Bestämmelseraa
om friytor för lek och utevistelse skall ses som ett uttryck för att det skall
finnas möjligheter för dem som bor och verkar i eller i anslutning till
bebyggelseområdet att få tillgång till sådana fritidsanläggningar och grönytor
m. m. som människor i allmänhet anser nödvändiga för ett fullvärdigt
samhällsliv. I 3 kap. 15 § föreskrivs att på tomter som tas i anspråk för
bebyggelse, skall det finnas tillräckligt stor friyta som är lämplig för
utevistelse och lek på tomten eller på utrymmen i närhe­ten av denna. Om det
inte finns tillräckligt utrymme för att anordna både parkering och friyta,
skall i första hand friyta anordnas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:7.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Mot
denna bakgmnd delar jag bammiljörådets uppfattning att PBL ger&lt;br&gt;
ett tillräckligt stöd för att den fysiska planeringen skall kunna medverka&lt;br&gt;
till att skapa goda miljöer för barnen. Det torde samtidigt finnas visst fog&lt;br&gt;
för rådets uppfattning att åtgärder för bamen ibland får stå tillbaka för&lt;br&gt;
satsningar på andra områden. Jag vill dock understryka att det ankommer&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;72&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section138&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section139&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;på
kommunerna att vid avvägningar mellan olika intressen se till att     Prop.
1989/90:107 barnens behov tillgodoses. Det finns i det sammanhanget skäl att
betona vikten av att barnens krav på miljön lyfts fram i all samhällsplanering.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
32, punkt 1 handlar om barns rätt till skydd mot ekonomiskt utnyttjande och mot
vissa typer av arbete.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Flertalet
ungdomar i Sverige går i skolan. Närmare 95 % av alla som går i grundskolan
fortsätter vidare i någon form av gymnasieskola. När minder­åriga förekommer i
arbetslivet rör det sig därför framför allt om praktik eller feriearbete. Även
för sådant arbete är det naturligtvis viktigt att det finns regler så att barn
och ungdom inte utför arbete på ett sådant sätt att det kan ha negativa följder
för dem.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
lagstiftning och andra åtgärder fullföljer Sverige en sådan politik som
beskrivs i punkt 1.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
9 kap. 1 § föräldrabalken får den som är under 18 år inte själv ingå avtal.
Undantagsvis får det dock förekomma med stöd av lag.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
6 kap. 12 § föräldrabalken stadgas att barn får ingå avtal om anställ­ning
eller annat arbete, men endast om vårdnadshavaren samtycker till avtalet.
Barnet får själv säga upp avtalet och, om barnet fyllt 16 år, utan nytt
samtycke avtala om annat arbete av liknande art. Baraet eller vård­nadshavaren
får säga upp avtalet med omedelbar verkan, om det behövs med hänsyn till
barnets hälsa, utveckling eller skolgång. Har vårdnads­havaren sagt upp avtalet
av detta skäl får barnet inte därefter träffa ett nytt avtal utan
vårdnadshavarens samtycke.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barn
har ju vanligen mer än en vårdnadshavare. Av 6 kap. 13 § föräldra­balken framgår
att båda skall samtycka.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Dämtöver
finns det regler för när och hur barn får bedriva egen form av
näringsverksamhet. Enligt 15 kap. 13 § föräldrabalken får förmyndaren inte låta
den minderårige driva näring med mindre denne fyllt 16 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regler
om skydd för minderåriga i arbetslivet finns framför allt i 5 kap.
arbetsmiljölagen (1977:1160). Även sjömanslagen (1973:282), fartygssä­kerhetslagen
(1988:49), sjöarbetstidslagen (1970:105), lagen (1970:943) om arbetstid m.m. i
husligt arbete samt strålskyddslagen (1988:220) inne­håller regler till skydd
för minderåriga. Lagreglerna kompletteras av för­ordningar från regeringen samt
föreskrifter från berörda myndigheter. Här kan särskilt nämnas
arbetarskyddsstyrelsens (ASS) kungörelse (AFS 1987:11) med föreskrifter om
anlitande av minderåriga i arbetslivet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
den av riksdagen nyligen antagna propositionen (1989/90:60, AU 16, rskr. 115)
om minimiålder för tillträde tiU arbete har regeringen föreslagit att Sverige
skall ratificera ILO:s konvention (nr 138) om minimiålder för tillträde till
arbete. I propositionen förklarar föredraganden bl. a. att Sveri­ge helhjärtat
ställer sig bakom ILO:s strävanden att bekämpa bamarbete i världen. Den svenska
arbetsmiljölagstiftningen står till sin allmänna in­riktning och uppläggning i
god överensstämmelse med konventionen. Endast några mindre ändringar har därför
behövt göras inför en svensk ratifikation. Chefen för
arbetsmarknadsdepartementet har underrättat mig om att hon vid dagens
regeringssammanträde ämnar föreslå att rege­ringen beslutar ratificera
konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt
2 a). Enligt 5 kap. 2 § arbetsmiljölagen är huvudregeln den att en&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;73&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section140&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section141&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;minderårig
inte får anlitas till arbete före det kalenderår under vilket han     Prop.
1989/90:107 eller hon fyller 16 år och inte heller innan han eller hon har
avslutat sin obligatoriska skolutbildning. En minderårig får dock dessförinnan
anlitas till lätt arbete som inte kan inverka menligt på hans eller hennes
hälsa, utveckling eller skolgång.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Minderårigbestämmelserna
i arbetsmiljölagen gäller i princip bara i anställningsförhållanden. Genom
riksdagens ovan nämnda beslut har reg­lerna utvidgats till att fr. o. m. den 1
december 1990 även gälla minderåriga som anlitas till arbete utan att vara
arbetstagare. Samtidigt har arbetsmil­jölagen kompletterats med en bestämmelse
som innebär en lägsta gräns vid 13 år för utförande av lätt arbete.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Arbetsmiljölagen
är inte tillämplig på fartygsarbete och inte heller på arbete som utförs i
arbetsgivarens hushåll.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
arbete som utförs ombord på fartyg finns särskilda regler i sjömans­lagen och
fartygssäkerhetslagen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;45
§ sjömanslagen har samma innebörd som 5 kap. 2 § arbetsmiljölagen så till vida
att en minderårig inte får anlitas till arbete före det kalenderår under vilket
han eller hon fyller 16 år och inte heller innan han eller hon har avslutat sin
obligatoriska skolutbildning. Denna bestämmelse tar en­dast sikte på
anställningsförhållanden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Samma
minimiåldersregler som i arbetsmiljölagen kommer genom riks­dagens antagande av
den tidigare nämnda propositionen att bli tillämpliga på sådant arbete i
yrkesmässig verksamhet till sjöss som utförs av minder­åriga utan att det
föreligger ett anställningsförhållande. Samtidigt införs en lägsta åldersgräns
vid 13 år för utförande av sådant arbete.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Arbetsmiljölagen,
sjömanslagen och fartygssäkerhetslagen innehåller särskilda minimiåldersregler
för tillträde till farligt arbete.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
S kap. 3 § första stycket arbetsmiljölagen skall arbetsgivare se till att den
som är under 18 år inte anlitas till arbete på sätt som medför risk för
olycksfall, överansträngning eller annan skadlig inverkan på den min­deråriges
hälsa eller utveckling. Denna bestämmelse gäller även elever, vårdtagare m.fl.
Fr.o.m. den 1 december 1990 gäller bestämmelsen alla underåriga som deltar i
arbete.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
45 § andra stycket sjömanslagen får den som är under 18 år användas i
fartygsarbete som eldare endast om sjöfartsverket medger det. Med avseende på
annat arbete ombord på fartyg gäller 7 kap. 3 § fartygssä­kerhetslagen. Den
bestämmelsen motsvarar nästan ordagrant 5 kap. 3 § första stycket
arbetsmiljölagen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
arbetarskyddsstyrelsen påpekat i sitt remissvar finns det inte några regler om
minimiålder för hushållsarbete. I samband med ratifikation av ILO:s konvention
(nr 138) om minimiålder för tillträde till arbete är det möjligt att undanta
vissa kategorier av anställning eller arbete, för vilka speciella eller
betydande tillämpningssvårigheter skulle uppstå, från til­lämpningen av
konventionen. Såvitt gäller arbete i arbetsgivarens hushåll har det ansetts
lämpligt för Sverige att utnyttja denna möjlighet till förbe­håll (prop.
1989/90:60 s. 15).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Hushållsarbete,
som utförs av anställda, förekommer numera endast i&lt;br&gt;
begränsad utsträckning i Sverige. Några minimiåldersregler torde inte&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;         &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;74&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section142&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section143&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;behövas
för att skydda bam från att utnyttjas på ett skadligt sätt i samband     Prop.
1989/90:107 med sådant arbete. Lagen om arbetstid m. m. i husligt arbete
innehåller särskilda regler för minderåriga. Deras arbetstid får inte vara lika
lång som vuxna arbetstagares arbetstid (10§). Vidare skall arbetsgivaren se
till att minderåriga inte anlitas till farligt arbete (8 §).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt
2 b). Med stöd av 5 kap. 2 och 5 §§ arbetsmiljölagen och 18 §
arbetsmiljöförordningen (1977:1166) meddelar arbetarskyddsstyrelsen föreskrifter
om arbetstidens längd och förläggning för minderåriga. Detal­jerade
arbetstidsbestämmelser för minderåriga i olika ålderskategeorier finns i
arbetarskyddsstyrelsens kungörelse (AFS 1987:11) med föreskrifter om anlitande
av minderåriga i arbetslivet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelser
om arbetstiden till sjöss finns i sjöarbetstidslagen (1970:105). De innehåller
differentierade regler som beaktar de specieUa förhållandena vid tjänstgöring i
olika befattningar ombord på fartyg. I 12 § andra stycket föreskrivs att sjömän
under 16 år varie dygn under tiden mellan kl. 20.00 och kl. 8.00 skall beredas
tillfälle att vila under en sammanhängande tid av minst nio timmar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Några
särskilda bestämmelser angående arbetsvillkor i övrigt  såsom minimilön och
liknande  finns inte i svensk lagstiftning. Det har ansetts tillräckligt med
regler om minimiålder samt föreskrifter om arbetstidens längd och föriäggning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt
2 c). Tillsyn över efterlevnaden av arbetsmiljölagen och med stöd av lagen
meddelade föreskrifter utövas av arbetarskyddsstyrelsen och yr­kesinspektionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
som bryter mot minimiåldersregeln i 5 kap. 2 § första stycket arbetsmiljölagen
kan enligt 8 kap. 2 § dömas till böter. Detsamma gäller den som bryter mot
föreskrifter som arbetarskyddsstyrelsen meddelat med stöd av 5 kap. 3-5 §§.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Yrkesinspektionen
har enligt 7 kap. 7 § arbetsmiljölagen möjlighet att ingripa med föreläggande
eller förbud mot en arbetsgivare som anlitar en minderårig till arbete på ett
sätt som strider mot lagen. Enligt 8 kap. 1 § kan den som bryter mot ett sådant
föreläggande eller förbud dömas till böter eller fängelse i högst ett år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Om
en arbetstagare anlitas till fartygsarbete i strid mot 45 § sjömans­lagen kan
såväl befälhavaren som den minderåriges vårdnadshavare dö­mas till böter.
Sjömanslagen gäller bara när det föreligger ett anställnings­avtal. För andra
personer som anlitas till fartygsarbete gäller fr. o. m. den 1 december 1990
minimiåldersregler i fartygssäkerhetslagen. Enligt an­svarsbestämmelserna skall
en befälhavare som bryter mot regleraa dömas till böter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sjöfartsverket
kan enligt 11 kap. 5 § fartygssäkerhetslagen ingripa med föreläggande i fall då
en minderårig anlitas till fartygsarbete i strid mot 7 kap. 3 § samma lag. Den
som bryter mot ett sådant föreläggande kan enligt 12 kap. I § 3 dömas till
böter eller fängelse i högst ett år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
överträdelse av 12 § andra stycket sjöarbetstidslagen kan bl. a. befäl­havaren
dömas till böter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Innehållet
i artikel 32 torde sålunda enligt min bedömning inte vålla&lt;br&gt;
problem för svensk del.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;75&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section144&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section145&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel 33 behandlar bl.a.
bams rätt att skyddas mot narkotika. Enligt     Prop. 1989/90:107
narkotikastrafflagen (1968:64) är olika former av olovlig befattning med
narkotika straffbelagd. Det gäller bl. a. överlåtelse av narkotika men även
utbjudande av narkotika till försäljning och förmedling av kontakter mel­lan
köpare och säljare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
11 § socialtjänstlagen finns särskilda bestämmelser om åtgärder mot missbmk.
Socialnämnden åläggs i paragrafen en skyldighet att arbeta för att förebygga
och motverka missbmk av beroendeframkaUande medel. Därvid bör insatser för bam
och ungdomar ägnas särskild uppmärksam­het. Socialnämnden skaU vidare genom
information till myndigheter, gmpper och enskilda och genom uppsökande
verksamhet sprida kunskap om skadeverkningar av missbmk och om de
hjälpmöjligheter som finns. Socialnämnden skall aktivt söqa för att den
enskilde missbmkaren får den hjälp och vård som han behöver för att komma ifrån
missbmket.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige
har biträtt två FN-konventioner beträffande narkotika, dels 1961 års allmänna
narkotikakonvention (den s.k. Single Convention), med ändringsprotokoll år
1972, dels 1971 års konvention om psykotropa substanser. I listor som har
fogats till konventionema och som fortlöpande revideras finns upptagna de ämnen
som är föremål för internationell kontroll. I särskild förordning (1983:366)
anger regeringen vilka ytterliga­re substanser som skall anses som narkotika
enligt den svenska narkoti­kastrafflagen. Socialstyrelsen skall upprätta och
kungöra förteckningar över narkotika.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige
har också signerat 1988 års konvention mot illegal narkotikahan­tering. Inom
regeringskansliet pågår nu översyn av lagstiftningen för att Sverige skall
kunna ratificera denna konvention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
om narkotikamissbmket bland unga synes ha gått ned, tyder, som jag berört i
avsnitt 3.2, vissa rapporter på att denna positiva utveckling kan vara på väg
att vändas i sin motsats. Riskema synes också stora för ett ökat missbmk av
kokain och andra nya preparat. Till detta kommer att den intemationella
narkotikasituationen är allvarlig. Tillgången på narko­tika har aldrig varit
större än idag och i många länder ökar missbmket. Den intemationella
narkotikahandeln utsätter också Sverige för ett växan­de tryck.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
åren 1989 och 1990 genomförs en särskild satsning på drogföre­byggande
aktiviteter av organisationer och vissa myndigheter. Aktionen mot droger leds
av en särskild arbetsgmpp, som tiUsatts av regeringen, den s. k. ATHENA-gmppen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:94.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
har under hösten 1989 tagit initiativet till en offensiv för att stärka den
nationella kampen mot narkotikan. En aktionsgmpp mot nar­kotika har inrättats
bestående av chefema för berörda myndigheter, före­trädare för kommun- och
landstingsförbunden och ordföranden för den s. k. ATHENA-gmppen. I
aktionsgmppen mot narkotika ingår också ord­förandena i statens ungdomsråd och
i regeringens samordningsorgan för narkotikafrågor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Gmppen
skall ta initiativ för att stärka det arbete mot narkotika som&lt;br&gt;
bedrivs av statliga myndigheter, kommuner, landsting och olika organisa­&lt;br&gt;
tioner. Högsta prioritet skall ges åt preventiva åtgärder inom olika områ-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;76&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section146&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section147&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;den.
Insatser mot kokain och andra nya preparat liksom insatser mot     Prop.
1989/90:107 narkotikahanteringen på gatunivå skall uppmärksammas särskilt. Gmp­pen
skall också analysera hur samhällets samlade resurser används i kam­pen mot
narkotika.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Inom
den s. k. Pompidougmppen, som är en arbetsgmpp för narkotika-frågor inom
Europarådet, genomförs ett europeiskt samarbetsprogram. Sverige arbetar vidare
för ett ökat engagemang i narkotikafrågoma inom FN. Vid ett särskilt möte med
FN:s generalförsamling i febmari i år antogs, efter svenskt initiativ, ett
globalt handlingsprogram mot narkotika. Programmet innebär bl.a. att FN skall
utöka sina insatser för att i större utsträckning stödja ländema i deras
ansträngningar att utveckla effektiva åtgärder mot narkotikaproduktion,
narkotikahandel och narkotikamiss-bmk.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Av
vad jag nu sagt torde framgå att artikeln inte innebär något hinder för
godkännande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
artikel 34 som vänder sig mot sexuellt utnyttjande av bam, kan till en början
beträffande punkterna a) och b) anmärkas att bestämmel­seraa om sexualbrott i 6
kap. brottsbalken innehåller flera stadganden som, oberoende av offrets ålder,
föreskriver straff för den som genom tvång eller andra liknande otillbörliga
förfaranden förmår någon till samlag eller annat sexuellt umgänge. Det gäller
bestämmelseraa om våldtäkt, sexuellt tvång och sexuellt utnyttjande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Dämtöver
finns, som tidigare har påpekats, särskilda bestämmelser till skydd för bam och
ungdomar. Oavsett om tvång förekommit eller inte, gäller enligt 6 kap. 7 § ett
ovillkorligt förbud mot sexuellt umgänge med bam under 15 år. Som berörts
tidigare gäller en högre åldersgräns, 18 år, i vårdnadssituationer och
liknande. När det gäller bam under 15 år är också bestämmelsen i 6 kap. 7 § av
betydelse. Enligt denna straffbeläggs såsom sexuellt ofredande att sexuellt
beröra barn under 15 år eller förmå bamet att företa eller medverka i någon
handling av sexuell innebörd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prostitution
som sådan är inte kriminaliserad. Däremot kan den som främjar eller på ett
otillbörligt sätt ekonomiskt utnyttjar annans verksam­het som prostituerad
straffas för koppleri enligt 6 kap. 8 § brottsbalken.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
som mot ersättning skaffar sig sexuellt umgänge gör sig normalt inte skyldig
till något brott. Är motparten under 18 år gäUer dock särskilda regler. Enligt
6 kap. 10 § brottsbalken straffas för förförelse av ungdom den som genom att ge
eller genom att utlova ersättning skaffar eller försöker skaffa sig sexuellt
umgänge med någon som är under 18 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt
c). Enligt allmänna ordningsstadgan är offentliga pomografiska föreställningar
förbjudna. Den som bryter mot förbudet kan dömas till böter eller fängelse i
högst sex månader (10 och 29 §§).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
fråga om bam under femton år gäller den tidigare nämnda bestämmel­sen om
sexueUt ofredande i 6 kap. 7 § brottsbalken. Denna bestämmelse omfattar även
förfaranden som innebär att bamet förmås till sexueU posering eller används som
modell i pomografiska bilder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Pornografi
där bam är avbildade omfattas av 16 kap. 10 a § brottsbal­&lt;br&gt;
ken. Enligt denna bestämmelse döms den som skildrar bam i pomografi­&lt;br&gt;
ska bilder med uppsåt att bildema sprids eller som sprider sådana bilder&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;77&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section148&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section149&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;för baraporaografibrott. I
bestämmelsen uppställs inte någon bestämd     Prop. 1989/90:107 åldersgräns när
det gäller att bestämma vad som avses med bam. Med bam avses enligt förarbetena
en person vars könsmognadsprocess ännu inte är avslutad. Motsvarande
bestämmelse finns i tryckfrihetsförord­ningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Frågan
om samhällets åtgärder mot prostitution och ungdomars in­blandning i
pomografisk verksamhet har nyligen varit föremål för riks­dagsbehandling. I
sitt av riksdagen godkända betänkande anför justitie-utskottet bl. a. att
prostitutionen i första hand skall motarbetas med sociala insatser. Enligt
utskottets mening var det också främst en uppgift för soci­altjänsten att med
förebyggande åtgärder få unga människor att hålla sig borta från miljöer med
anknytning till pomografisk verksamhet (1989/90: JuU 6).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
min mening kan det inte råda någon tvekan om att Sverige uppfyller
konventionens krav enligt artikel 34 punktema a) och b).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
fråga om punkt c) har bl. a. Rädda Bamen under remissbehandlingen anfört att
bestämmelsema om baraporaografibrott i 16 kap. 10 a § brotts­balken bör ändras
med hänsyn till den 18-årsgräns som gäller enligt kon­ventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Anledningen
till att man i den svenska lagstiftningen inte har någon bestämd åldersgräns är
att en sådan i vissa fall skulle göra det nödvändigt att fastställa bamets identitet
och att man velat undvika den ytterligare integritetskränkning som en sådan
identifiering skuUe innebära. Skillna­den mellan konventionens artonårsregel
och definitionen av bam i 16 kap. 10 a § brottsbalken bör inte överdrivas.
Skillnaden är huvudsakligen av formellt slag och i praktiken torde samma
åldersgmpper avses.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
måste vidare observeras att konventionen inte uppställer något direkt krav på
straffrättslig lagstiftning. I första hand bör företeelser som avses i artikel
34 b) och c) motarbetas genom insatser på det sociala planet. Jag vill därvid
åter hänvisa till vad riksdagen nyligen anfört om vikten av sådana åtgärder (se
1989/90: JuU6).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionens
krav på skydd mot sexuellt utnyttjande måste enligt min mening också anses
tillgodosett genom föreskriftema i socialtjänstlagen om samhällets skyldighet
att verka för att bam och ungdomar växer upp under trygga och goda
förhållanden. Samhället har också en skyldighet att ingripa med vård enligt LVU
i vissa faU när ett bam utnyttjas sexuellt av föräldrama eller utnyttjas i
pomografiskt syfte. Ett sådant ingripande skall under vissa fömtsättningar
också kunna ske om den unge prostituerar sig. I nya LVU klargörs vidare att bam
och ungdomar som uppträder på en sexklubb kan komma i fråga för ingripande
enligt lagen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Anlitande
av minderåriga för pomografiska föreställningar får vidare anses strida mot
arbetsmiljölagen. Detsamma torde gälla om minderåriga utnyttjas som
fotomodeller för pomografiskt material. Enligt 5 kap. 3 § arbetsmiljölagen får
en minderårig inte anlitas till eller utföra arbete som medför risk för skadlig
inverkan på den minderåriges hälsa eller utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Yrkesinspektionen
har enligt 7 kap. 7 § arbetsmiljölagen möjlighet att&lt;br&gt;
ingripa med föreläggande eller förbud i fall då en minderårig har arbets­&lt;br&gt;
uppgifter av sådant slag som avses i 5 kap. 3 § i lagen. Enligt 8 kap. 1 §&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;78&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section150&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section151&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;lagen
kan den som bryter mot ett sådant föreläggande eller förbud dömas     Prop.
1989/90:107 till böter eller fängelse i högst ett år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Min
slutsats av det anförda är att en svensk anslutning till konventionen inte
torde kräva lagändringar i frågor som berörs i punkt c). Samtidigt vill jag
tillägga att detta inte utesluter att det kan finnas behov av en översyn av de
nuvarande reglerna. Förnyade överväganden gällande de straffrätts­liga
reglernas utformning bör emellertid enligt min mening göras utifrån mera
allmänna utgångspunkter än dem som följer av konventionen som sådan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SACO
har i sitt remissyttrande pekat på att det krävs insatser på olika nivåer när
det gäller åtgärder mot sexuellt utnyttjande av barn. Enligt för­bundet är det
nödvändigt både med insatser som stöder föräldrarna och barnen och med insatser
som påverkar strukturella förhållanden. Jag delar helt denna ståndpunkt och
vill i detta sammanhang hänvisa till vad jag anfört i anslutning till artikel
19.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
35 förpliktar staterna att vidta åtgärder för att förhindra bortfö­rande och
försäljning av eller handel med barn. Även om det i svensk rätt inte finns
någon bestämmelse som direkt motsvarar vad som sägs i artikeln finns ett antal
bestämmelser som riktar sig mot de olika företeelser som nämns i artikeln.
Artikeln innebär därför inte några problem ur ratifika­tionssynpunkt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
exempel på svenska bestämmelser inom det aktuella området kan jag nämna 7 kap.
4 § brottsbalken om egenmäktighet med bara och 4 kap. I och 2 §§ brottsbalken
om människorov och olaga frihetsberövande. Även förbudet i 4 kap. 6 §
föräldrabalken mot ersättning vid adoption fär ses i detta sammanhang.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
anslutning till artikel 11 har jag vidare redogjort för de svenska interna­tionella
åtagandena när det gäller olovligt bortförande av barn. De båda konventionerna
på området som Sverige har anslutit sig till, Europaråds-konventionen den 20
maj 1980 och Haagkonventionen den 25 oktober 1989, har till syfte att i första
hand komma till rätta med de problem som uppkommer när en förälder som inte har
vårdnaden om ett barn olovligen för ut barnet ur ett land och på så sätt
skiljer barnet från dess vårdnads­havare. Båda konventionerna har emellertid
ett vidare tillämpningsområ­de. Konventionerna har införlivats med svensk rätt
genom lagen (1989:14) om erkännande och verkställighet av utländska
vårdnadsavgö­randen m. m. och om överflyttning av barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:98.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
grundläggande principerna i den svenska socialtjänstlagstiftningen
överensstämmer också med artikelns bestämmelser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Av
vad jag redan anfört om svenska regler och insatser för förhindrande av
utnyttjande av barn framgår att det i artikel 36 allmänna förbudet mot alla
former av utnyttjande av barn inte torde medföra några problem för Sverige. Jag
nöjer mig därför med att hänvisa till socialtjänstlagens all­männa föreskrifter
om omsorger om barn och ungdomar och till bestäm­melserna i LVU, som utgår från
socialtjänstens ansvar för att skydda bam och ungdomar även i situationer när
frivilliga åtgärder inte är möjliga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
37 behandlar bl.a. frihetsberövande av barn. Bestämmelsen i&lt;br&gt;
punkt a), som innebär förbud mot bl. a. tortyr, dödsstraff och viss form av&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;79&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section152&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section153&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;livstids fängelse kan inte
innebära några svårigheter från svensk synpunkt.     Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Handlingar
som innebär tortyr och liknande faller i allt väsentligt under&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;begreppet misshandel i
brottsbalken. Enligt 2 kap. 4 § regeringsformen får&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;dödstraff inte förekomma i
Sverige. Av 29 kap. 7 § brottsbalken följer att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ingen får dömas till
fängelse på livstid för brott som han begått innan han&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;fyUt21 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller punkt b) präglas den svenska lagstiftningen av en allmänt restriktiv
hållning vid användande av frihetsberövande påföljder mot unga människor.
Enligt 30 kap. 5 § brottsbalken gäller sålunda, som jag tidigare nämnt, att för
brott som någon begått före 18 års ålder får dömas till fängelse endast om det
finns synnerliga skäl. Det är alltså endast i speciella undantagssituationer
som en person som är under 18 år döms till fängelse. I fråga om unga finns
också en särskild straffnedsättningsregel i 29 kap. 7 § brottsbalken. Enligt
denna bestämmelse får för brott som någon begått innan han fyUt 21 år dömas
till lindrigare straffan som är föreskrivet för brottet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
som gäller enligt LVU och LSPV överensstämmer också väl med artikelns
bestämmelse.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Statens
ungdomsråd har i sitt remissyttrande påpekat att det finns krafter som strävar
i en riktning som avviker från principen att LVU skall utnyttjas som en sista
utväg och under kortast möjliga tid. Enligt min mening är det självklart att
LVU endast skall utnyttjas när andra möjlighe­ter att ta hand om den unge
uttömts. Att vård enligt LVU skall fortgå endast så länge som den behövs och att
denna fråga fortlöpande skall prövas framgår av vad jag sagt i anslutning till
artikel 25.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller frihetsberövande av barn och unga med stöd av utlän­ningslagstiftningen
accepterar Svenska röda korset att det i vissa speciella fall finns ett behov
av att ta barn i förvar men anser att barnet aldrig någonsin får separeras från
sina föräldrar. Sveriges Kristna Ungdomsråd har tagit fasta på vad som sägs i
artikeln om att omhändertagande får användas endast som sista utväg och har
menat att detta måste bli än tydligare i flyktingärenden. DO, Rädda Barnen och
Svenska flyktingrådet anser att barn inte skall kunna tas i förvar över huvud
taget.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelserna
om förvar av barn finns i den alltjämt gällande 50 § i 1980 års utlänningslag
(1980:376).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
propositionen 1988/89:86 (s. 99) med förslag till ny utlänningslag uttalade
invandrarministern att det är nödvändigt att även barn kan tas i förvar i vissa
fall. Om förvarstagande av barn omöjliggjordes helt skulle detta få till
resultat att avlägsnandebeslut rörande barnfamiljer i vissa fall inte skulle
kunna verkställas. Detta kan inte vara en rimlig ordning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
de vilande delarna av 1989 års utlänningslag finns förslag till ytterliga­re
begränsningar av möjligheterna att ta barn i förvar (6 kap. 3 § andra stycket
lagförslaget). Syftet är att förvarstagande av barn skall äga mm i ytterst få
fall. Det finns en uttrycklig regel i lagförslaget om att barn under 16 år inte
får tas i förvar om det är tillräckligt att de ställs under uppsikt, vilket
innebär att de får lämna ifrån sig sina pass och regelbundet anmäla sig hos
polisen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Om
förhållandena är sådana att det trots allt anses nödvändigt att ta ett&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;80&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section154&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section155&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;barn
i förvar är det naturligtvis mycket viktigt att det sker på ett sådant    
Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;sätt
att bamet inte tar skada. Barnet bör få vistas under så normala&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;förhållanden
som möjligt. 1 propositionen 1988/89:86 (s. 99) framhåller&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;invandrarministern
att detta är angeläget. Hon poängterar framför allt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;förvarslokalernas
utformning och betydelsen av att där finns personal med&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;kunskap
om barn och barns utveckling. Barnets rätt att vistas tillsammans&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;med
båda sina föräldrar stärks enligt förslaget genom att barnet får skiljas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;från
sin vårdnadshavare eller, om det är flera, en av dem endast om det&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;finns
synneriiga skäl (6 kap. 3 § tredje stycket).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Genom
successiva förändringar av reglerna om hur förvar av bam skall genomföras har
kraven kommit att ställas allt högre. Den 1 febmari 1982 infördes en
bestämmelse om att utlänning under 16 år inte utan synnerliga skäl fick tas in
i kriminalvårdsanstalt, allmänt häkte eller polisarrest. Den 1 juni 1987
infördes förbud mot att ta barn under 16 år i förvar i kriminal­vårdsanstalt
eller allmänt häkte. Enligt DO får barn tas i förvar i polisarrest. Så är inte
fallet. Sedan den 1 juli 1989 finns det i 5 kap. 12 § utlänningsfö­rordningen
(1989:547) ett absolut förbud mot detta. Förvarstagande skall ske i särskilt
iordningställda lokaler, t. ex. lägenheter i anslutning till en
utredningssluss.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
vill framhålla att något förbud mot att ta barn i förvar inte finns i
konventionen. De ändamålssynpunkter som tidigare framförts till stöd för en
förvarsbestämmelse med ett begränsat tillämpningsområde gör sig allt­jämt
gällande. Enligt min mening finns det inte något moment i den svenska
tillämpningen som strider mot konventionens bestämmelser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
punkt c) föreskrivs bl. a. att ett frihetsberövat barn skall hållas åtskilt
från vuxna, om det inte anses vara till barnets bästa att så inte sker. Barnet
skall också ha rätt att utom i särskilda undantagsfall hålla kontakt med sin
familj genom brevväxling och besök.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
redan påpekats är det endast i rena undantagsfall som personer under 18 år döms
till fängelse. I fråga om unga intagna gäller enligt 8 § lagen om kriminalvård
i anstalt (1974:203, KvaL) att vid anstaltsplace­ringen den som är under 21 år
normalt skall placeras så att han hålls åtskild från intagna som kan inverka
menligt på hans anpassning i samhället.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
svenska reglerna för verkställighet av frihetsstraff innebär således inte något
ovillkorligt förbud mot att personer under 18 år förvaras i anstalt tillsammas
med vuxna. Ett sådant undantagslöst förbud skulle också i vissa fall kunna
strida mot den unges eget intresse. Regeln i 8 § KvaL ger vissa garantier mot
att de som trots allt döms till frihetsberövan­de påföljd utsätts för skadlig
påverkan av vuxna intagna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bl.a.
riksåklagaren och Svea hovrätt har under remissbehandlingen framfört
uppfattningen att den svenska lagstiftningen inte uppfyller kon­ventionens krav
på denna punkt. Enligt min mening är innebörden av konventionsregeln inte
alldeles klar. Även om den svenska lagstiftningen är utformad för att ge den
unge skydd mot skadlig påverkan från äldre intagna, har jag emellertid
förståelse för att tveksamhet kan föreligga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
liknande, men mer långtgående, krav på att ungdomsbrottslingar&lt;br&gt;
skall hållas avskilda från vuxna intagna finns i artikel 10 i konventionen&lt;br&gt;
om medborgeriiga och politiska rättigheter. Vid ratificeringen av denna&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;      &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;81&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;6   Riksdagen 1989/90. 1 saml. Nr 107&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section156&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;konvention reserverade sig
Sverige på den punkten. Motsvarande skäl som     Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;anfördes då (prop.
1971/72:125 s. 33) talar enligt min mening för att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige även nu bör göra
ett förbehåll. Ytterligare ett skäl för detta är att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;det även i samband med
frihetsberövanden enligt LSPV kan förekomma&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;att personer under och
personer över 18 år vårdas på samma inrättning och&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;enhet. För vård enligt
LVU, som kan avse ungdomar upp till 21 år, gäller f ö.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;inte några särregler för
olika ålderskategorier med avseende på vistelsen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;under vårdtiden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
reservation såvitt avser åtskiljande av bara och vuxna torde vara möjlig.
Enligt artikel 51 punkt 2 är visserligen reservationer som strider mot
konventionens ändamål och syfte inte tillåtna. En reservation beträffande
artikel 37 punkt c), i nu nämnt hänseende bör dock inte kunna anses vara
stridande mot konventionens ändamål och syfte.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
KvaL gäller att granskning och kvarhållande av brev och andra försändelser till
eller från en intagen får ske endast om det är påkallat av säkerhetsskäl.
Syftet med åtgärden skall vara att förebygga att den intagne under
anstaltsvistelsen planerar och leder brottslig verksamhet eller sätter
säkerheten vid anstalten i fara eller för att förhindra att den intagne tar
emot narkotika eUer andra otillåtna varor (26  28 §§ ).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
fråga om rätten att ta emot besök gäller enligt 29 § KvaL att intagen får ta
emot besök i den utsträckning som det lämpligen kan ske. Undantag får göras för
besök som är ägnat att äventyra säkerheten i anstalten eller som kan motverka
hans anpassning i samhället eller annars vara till skada för honom själv eller
annan. De nu nämnda bestämmelsema torde stå i överensstämmelse med punkt c:s
bestämmelser om det frihetsberövade bamets rätt till kontakt med sin familj.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
som anges under punkt c) tillgodoses vidare i socialtjänstlagen genom dess
bestämmelser om respekt för människomas självbestämman­derätt och integritet
samt bestämmelser om vårdens innehåU och utform­ning samt i LVU genom denna
lags motsvarande bestämmelser. Kraven enligt punkt c) uppfylls för den
psykiatriska vårdens del dels genom före­skriftema i 2 a § hälso- och
sjukvårdslagen att hälso- och sjukvården skall vara av god kvalitet och
tillgodose patientens behov av trygghet i vården och behandlingen samt bygga på
respekt för patientens självbestämmande och integritet, dels genom vad som i
övrigt föreskrivs i LSPV.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
bestämmelsen i punkt d) om rätt till juridiskt och annat&lt;br&gt;
lämpligt biträde kan jag i fråga om ungdomar som är frihetsberövade på&lt;br&gt;
gmnd av misstanke om brott hänvisa till den regel i rättegångsbalken&lt;br&gt;
(21 kap. 3 a §) som ger en anhållen eller häktad person en obetingad rätt att&lt;br&gt;
på begäran erhålla offentlig försvarare. När det gäller rätt tiU annat bistånd&lt;br&gt;
i denna situation finns regler om detta i KvaL och dess tillämpningsförord­&lt;br&gt;
ning (förordning, 1976:376, om behandlingen av häktade och anhållna&lt;br&gt;
m. fl.). I fråga om frihetsberövanden med stöd av LVU, LSPV och utlän­&lt;br&gt;
ningslagstiftningen finns bestämmelser om rätt tiU biträde i rättshjälpslagen&lt;br&gt;
(1972:429). Oberoende av vilken lag som varit tillämplig vid den unges&lt;br&gt;
frihetsberövande föreligger vidare aUtid socialnämndens skyldighet enligt&lt;br&gt;
socialtjänstlagen att sörja för att ungdom som riskerar att utvecklas ogynn­&lt;br&gt;
samt får det skydd och stöd som behövs.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                             &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;82&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section157&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section158&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rätten att få lagligheten
av ett frihetsberövande prövat är tillgodosett av Prop. 1989/90:107
bestämmelsema i rättegångsbalken och i LVU och LSPV. Kravet på skyndsamhet är
tillgodosett genom bestämmelser i rättegångsbalken (24, 51,52,55 och 56 kap.).
Även i lagen (1964:167) med särskilda bestämmel­ser om unga lagöverträdare är
kravet på skyndsam handläggning starkt understmket. Föreskrifter om skyndsam
handläggning finns också i 9 § LVU (33 § nya LVU) och i 7 § förordningen
(1966:566) med instmktion för utskrivningsnämndema. Jag vill även i detta
sammanhang nämna den nya lagstiftning som trädde i kraft den 1 juli 1988 (prop.
1987/88:138, JuU 36, rskr. 403, SFS 1988:820) genom vilken möjlighetema tiU ett
snabbt förfarande när det gäller unga lagöverträdare har förbättrats. Den nya
lag­stiftningen utvärderas f. n. av brottsförebyggande rådet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
undantag för bestämmelsen i punkt c) om åtskiljande av frihetsbe­rövade bam och
vuxna skapar således inte vad som sägs i artikel 37 några problem för svensk
del. Ett svenskt förbehåll beträffande den nämnda regleringen i punkt c) synes
däremot motiverat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
38 om bam i väpnade konflikter är en av de artiklar som Sverige och ett antal
andra länder fast stort avseende vid i konventionsarbetet. Från dessa länders
sida har man strävat efter att förbättra skyddet för bam i förhållande till vad
som stadgas i bl. a. 1977 års tilläggsprotokoll (I och II) till 1949 års
Genévekonventioner angående skydd för krigets offer, m. m. Sve­rige och ett
antal andra länder lade under konventionsarbetet bl. a. fram förslag som
innebar att åldersgränsen för bams deltagande i strid skulle höjas från den
nuvarande femtonårsgränsen i artikel 77 i tilläggsprotokoll I till en
artonårsgräns. Trots att detta förslag stöddes av ett överväldigande flertal av
de i konventionsarbetet deltagande ländema visade det sig inte möjligt att
uppnå någon förbättring av skyddet för bam i detta avseende. Artikel 38
återspeglar nu i stort redan gällande intemationeU norm på om­rådet men innehåUer
samtidigt några smärre förbättringar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden, Sveriges frikyrkoråd. De fria kristna sam­fundens råd.
Svenska röda korset och Rädda Bamen har i sina remissvar föreslagit att Sverige
i samband med ratificeringen skulle avge en ensidig förklaring beträffande
baras deltagande i strid. Förklaringen borde gå ut på att Sverige åtar sig att
tillämpa en åldersgräns som innebär att bam under 18 år inte får delta i strid
i enlighet med Sveriges strävanden i konventionsar­betet att förbättra skyddet
för bam. Några andra remissinstanser har också varit inne på tanken på en
förklaring från svensk sida beträffande ålders­gränsen. Syftet med en sådan
förklaring skulle vara att man därmed skulle påverka utvecklingen av den
allmänna folkrätten i riktning mot en högre åldersgräns än den som fastslagits
i tilläggsprotokollen och som återfinns i konventionens artikel 38.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:7.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Förslagen
väcker frågan om en ensidig svensk förklaring kan vara en&lt;br&gt;
lämplig metod att främja en högre standard i det folkrättsliga skyddet för&lt;br&gt;
barn i krig. Även om det finns exempel på hur ensidigt agerande fått&lt;br&gt;
betydelse för den folkrättsliga utvecklingen, bör frågan bedömas mot bak­&lt;br&gt;
gmnd av att Sverige traditionellt strävat efter att åstadkomma.allmänt&lt;br&gt;
godtagna överenskommelser som reglerar stateraas agerande. Multilatera­&lt;br&gt;
la lösningar är av betydelse för att undvika att de mäktigaste stateraa får&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;83&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section159&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section160&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ett
alltför stort inflytande på den folkrättsliga utvecklingen. För en stat    
Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
Sverige är detta av särskild betydelse. Inom ramen för arbetet på att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;utveckla
de internationella normema om de mänskliga rättigheteraa har&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige
i konsekvens härmed verkat för överenskomna normer eftersom&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;de har de största
utsikterna att leda till efterrättelse. Ensidiga förklaringar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;på detta område skulle
riskera att underminera de normer som redan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;fastställts. Reservationer
och förklaringar som avgetts beträffande olika&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;konventioner på detta
område har nämligen varit avsedda att inskränka&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;respektive
stats åtaganden. En ensidig svensk förklaring om åldersgränsen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;för
skydd av bam i krig skulle därför kunna uppmuntra andra länder att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;avge ensidiga förklaringar
om att man avser att tillämpa en lägre, alltså&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;inte
en högre, åldersgräns än den som anges i konventionen om bamets&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;rättigheter.
Detta talar mot en ensidig svensk förklaring.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Om
det emellertid visar sig att andra länder gör ensidiga förklaringar om en högre
åldersgräns än den som anges i konventionen, kan det hävdas att en
sedvanerättslig utveckling i riktning mot en högre åldersgräns kan skönjas. I
så fall skulle en ensidig svensk förklaring kunna övervägas för att främja
denna utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
dagsläget kan emellertid en sådan utveckling inte skönjas. Jag anser därför att
övervägande skäl talar mot en ensidig svensk förklaring i sam­band med
ratificeringen av konventionen. Däremot bör Sverige i lämpliga internationella
organ fortsätta att verka för en höjning av den intematio­nella standarden vad
avser åldersgränsen för baras deltagande i strid.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
svensk del är åtagandet i punkt 1 om att följa landets förpliktelser enligt
internationell humanitär rätt när det gäller bara i väpnade konflikter
uppfyllt. Sverige har ratificerat ett flertal konventioner inom den interna­tionella
humanitära rätten i väpnade konflikter, däribland Genévekonven-tionerna och de
nämnda tillägggsprotokollen. Rent allmänt stadgar till-läggsprotokoll I att
bara i krig skall vara föremål för särskild respekt och skyddas mot varie form
av otillbörligt närmande. Partema i konflikten skall ge bamen den vård och
hjälp barnen behöver på gmnd av sin ålder eller av andra orsaker.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkterna
2 och 3 ålägger bl. a. konventionsstaterna att vidta alla tänk­bara åtgärder
för att säkerställa att personer som inte uppnått 15 års ålder inte deltar
direkt i fientlighetema och att avstå från att rekrytera en sådan person till
sina väpnade styrkor. Vid rekrytering av personer mellan 15 och 18 år skall
konventionsstaterna i första hand rekrytera dem som är äldst.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Åtagandena
är uppfyllda i svensk rätt. När det gäller åldersgränseraa för deltagande i
strid och rekrytering är åtagandena uppfyllda genom bestäm­melserna om
väraplikt i 1 § värapliktslagen (1941:967) som säger att svensk man är
värapliktig från och med det kalenderår under vilket han fyller arton år till
och med det under vilket han fyller fyrtiosju år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vidare
gäller enligt 9§ hemväraskungörelsen (1970:304) att den som&lt;br&gt;
antas som ordinarie hemvärnsman skall vara svensk medborgare och under&lt;br&gt;
antagningsåret fylla minst 18 år. I detta sammanhang bör även omnämnas&lt;br&gt;
den ungdomsverksamhet som bedrivs inom hemvärnet. Enligt 11 § hem­&lt;br&gt;
värnskungörelsen i dess lydelse fr. o. m. den 1 mars 1990 (1990:17) skall den&lt;br&gt;
som antas som hem vämsungdom vara svensk medborgare och ha fyllt 15 år.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;84&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section161&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section162&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ytteriigare
kan jag hänvisa till kungörelsen (1970:301) om friviUig     Prop. 1989/90:107
försvarsverksamhet, 13 a §, som säger att som personal för tjänstgöring inom
totalförsvaret får den antas som är svensk medborgare och fyller minst 16 år
eller, om tjänstgöringen avser försvarsmakten, minst 18 år under antagningsåret.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset har i sitt remissyttrande föreslagit att en åldersgräns förs in i
totalförsvarets folkrättsförordning (1990:12) när det gäller de gmpper som
enligt förordningen skall anses vara kombattanter. På detta sätt skulle den
svenska inställningen till bamsoldater ytterligare klargöras. Jag kan hänvisa
till att frågan prövades i lagstiftningsärendet rörande den nämnda
förordningen. Det befanns därvid att denna förordning inte var den författning,
i vilken frågan lämpligast borde regleras. I stället får åldersgränseraa framgå
av bl. a. värapliktslagen och kungörelsen om frivil­lig försvarsverksamhet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Att
det varit möjligt att i ett interaationellt sammanhang nå enighet om en
bestämmelse med det innehåll artikel 39 har i fråga om rehabilitering av bam
får ses med särskild tillfredsställelse med hänsyn till bamens oerhört utsatta
situation i vår värld och det därmed följande behovet av just rehabilitering
och återanpassning. För svensk del tillgodoses kraven i artikeln genom vad som
gäller enligt hälso- och sjukvårdslagen, LSPV, socialtjänstlagen och LVU.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SACO
framhåller i sitt remissyttrande att resursema för att hjälpa bara som på olika
sätt farit iUa måste stärkas såväl kvantitativt som kvalitativt. Svenska röda
korset har i sitt yttrande erinrat om att organisationen bedri­ver en
framgångsrik fysisk och psykisk rehabilitering av torterade flyktingar. 1
anslutning till denna erinran har Svenska röda korset framhåUit som önsk­värt
att SpecieUa rehabiliteringsinsatser även görs tillgängliga för bara. Bam­miljörådet
har bl. a. betonat att det behövs krafttag för att ge flyktingbam ett reellt
stöd när de väntar på besked om att få stanna. Socialtjänstlagen och de
allmänna råden till denna lag anger att dessa bams rättigheter skall tillgo­doses,
men tillämpningen har enligt rådet visat sig ha stora brister.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
vill hänvisa till vad jag anfört i anslutning till artikel 19. Vidare kan jag
nämna att utredningen om service, stöd och vård till psykiskt störda (S 89:01)
enligt sina direktiv (dir. 1989:22) skaU överväga bl.a. behov och utformning av
en samordnande funktion för tidigt störda bam och ungdo­mar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
direktiven sägs bl.a. följande: &amp;quot;Inom de områden där primärkommu-neraa har
ett vårdansvar som anknyter till den psykiatriska vården, dvs. framför allt
beträffande vården av missbmkare och tidigt störda ungdo­mar, finns speciella
problem. Inom ungdomsvården har särskiU påtalats brister när det gäller
möjlighetema att skapa en fungerande vård som tidigt kan ge en effektiv
behandling.  Sammantaget innebär bristen på sammanhållna arbetsformer och
synsätt betydande risker för att många psykiskt störda hänvisas till en
livssituation och ett livsinnehåll som inte främjar en psykisk hälsa. Därmed
ökar riskema för återfall i psykisk stöming. Fömtom välfärdsförluster för den
enskilde medför således nuva­rande förhållanden ett större behov av psykiatrisk
vård än vad som varit&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:374.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;85&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section163&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section164&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;fallet
om mer tillfredsställande arbetsformer hade kunnat etableras.&amp;quot; Ut-    
Prop. 1989/90:107 redningen skall enligt direktiven slutredovisa sina förslag
under år 1992.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
har framkommit, bl.a. genom den utredning om flyktingbarns be­hov av stöd och
hjälp som socialstyrelsen genomfört på uppdrag av rege­ringen och som jag nämnt
i avsnitt 3.2, att det finns behov av att utveckla nya metoder inom
socialtjänsten för stöd och hjälp till utsatta flyktingbarn och
flyktingungdomar. Det föreligger också ett stort behov av att förstärka
samarbetet mellan olika myndigheter. Det har också under senare tid framkommit
att problemen är betydande även för invandrarungdomar som inte är flyktingar.
Mot bakgrund härav föreslår regeringen i årets budgetproposition (prop.
1989/90:100 bil. 7) att ytteriigare 2 milj. kr. ställs till socialstyrelsens
förfogande för försöks- och utvecklingsverksam­het när det gäller barn och
ungdomar, vars föräldrar är flyktingar eller invandrare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
har vidare uppdragit åt socialstyrelsen att under år 1990 närmare följa
utvecklingen av det psykiska och fysiska hälsoläget hos landets flyktingbarn
och flyktingungdomar. Styrelsen skall även samla in information om
förläggningars, kommuners, landstings och organisatio­ners verksamhet i fråga
om dessa barn och ungdomar. Uppdraget skall redovisas senast den 1 mars 1991.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelsema
i artikel 40. som reglerar behandlingen av barn och unga som misstänks för
eller funnits skyldiga till att ha begått brott överensstämmer väl med vad som
gäller för svenska förhållanden. Inne­hållet i artikeln motsvarar i stort vad
som redan gäller för Sverige enligt bestämmelser i konventionen om
medborgerliga och politiska rättigheter och i den europeiska konventionen om de
mänskliga rättigheterna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det galler punkt 2 a) kan hänvisning ske till 5 § lagen (1964:163) om införande
av brottsbalken. Enligt denna bestämmelse får ingen dömas för gärning för
vilken det inte var stadgat straff när den begicks. Principen är grundlagsfäst,
se 2 kap. 10 § regeringsformen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeln
i punkt 2 b 1) att den som misstänks för eller står åtalad för ett brott skall
betraktas som oskyldig till dess skulden fastställts på ett lagen­ligt sätt
svarar mot en gmndläggande princip i svensk rätt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
2 b &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-family:Verdana'&gt;II) &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;har ett barn rätt att snarast få del av
anklagelserna mot sig, om lämpligt genom sina föräldrar eller annan
vårdnadshavare, samt juri­diskt biträde eller annan lämplig hjälp vid sitt
försvar. I 23 kap. 18 § rättegångsbalken stadgas att en person skall
underrättas om misstanke om brott, sedan fömndersökningen kommit så långt att
han skäligen kan misstänkas för brottet. Gäller det en person som inte fyllt 18
år skall dessutom vårdnadshavaren enligt 6 c § lagen med särskilda bestämmelser
om unga lagöverträdare omedelbart underrättas, om det inte finns särskil­da
skäl mot det. Om det kan bli aktuellt att döma en person under 18 år till annan
påföljd än böter, skall enligt 11 § samma lag en offentlig försvarare förordnas
för honom, om det inte är uppenbart att han saknar behov av försvarare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:7.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller annan form av stöd till en ung person i brottmålsproces­&lt;br&gt;
sen än sådant stöd som kan lämnas av en offentlig försvarare eller av en&lt;br&gt;
förälder är det närmast socialnämndens skyldighet enligt socialtjänstlagen&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;86&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section165&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:13.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section166&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som kommer i fråga. Som
jag nämnt i anslutning till artikel 37 har Prop. 1989/90:107 socialnämnden att
bl. a. sörja för att ungdom som riskerar att utvecklas ogynnsamt får det skydd
och stöd som den behöver. I fömndersöknings-kungörelsen finns regler som
anknyter till denna skyldighet. Sålunda skall socialnämnden alltid underrättas
om tid och plats för ett förhör under förundersökningen med barn under 15 år, när
barnet misstänks för ett brott. Nämnden skall dessutom underrättas om någon
under 20 år miss­tänks för ett brott när misstanken bör föranleda någon åtgärd
från nämn­den.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
skyndsamhetskravet i punkten 2 b III kan jag hänvisa till vad jag sagt i
anslutning till artikel 37 om de regler vi har om skyndsam handläggning när ett
mål gäller unga personer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Förutom
att föräldrar eller vårdnadshavare enligt 6 c § lagen med sär­skilda
bestämmelser om unga lagöverträdare skall underrättas redan vid misstanke om
brott från den unges sida uppfyUs konventionens krav i punkt III på
föräldrarnas medverkan genom 9 § samma lag. Enligt denna bestämmelse får den
som är under 18 år inte dömas till fängelse eller skyddstillsyn, om inte den
som har vårdnaden om baraet har blivit hörd i målet, där så lämpligen kunnat
ske.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
punkt 2 b &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-family:Verdana'&gt;IV) &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;ställs krav på att ett barn, som misstänks för eUer
åtalas för brott, inte skaU tvingas avge vittnesmål ellererkänna sig skyldigt
och att barn skall ha rätt att höra vittnen och att själv kalla vittnen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ingen
som misstänks eller åtalas för brott får enligt 36 kap. 1 § rätte­gångsbalken
vittna mot sig själv. Enligt 36 kap. 6 § rättegångsbalken får vidare ett vittne
vägra att yttra sig angående någon omständighet, om yttrandet skulle röja att
vittnet själv begått en brottslig handling. Tvång för att åstadkomma erkännande
är helt uteslutet i svensk rätt. Artikeln i nu aktuell del torde således kunna
godkännas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
rätten att höra vittnen och att själv kalla vittnen enligt 45 kap. 10 och 17 §§
rättegångsbalken är i överensstämmelse med artikelns krav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionens
krav i punkt 2 b V) pä rätt till omprövning av beslut, varigenom ett barn anses
ha begått brott, är bl. a. tillgodosett genom att alla brottmål kan överklagas
till hovrätt (51 kap. 1 § rättegångsbalken).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barns
rätt till tolk enligt punkt 2 b &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-family:
Verdana'&gt;VI) &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;är uppfylld genom
bestämmelser i bl.a. 5 kap. 6 och 8 §§ rättegångsbalken.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Att
barnet enligt vad som sägs i punkt 2 b VII) skall ha garantier för att få&lt;br&gt;
sitt privatliv respekterat under alla stadier i förfarandet är en princip som&lt;br&gt;
gällande svenska regler bygger på. Som riksåklagaren påpekat i sitt remiss­&lt;br&gt;
yttrande kan visserligen strängt taget varje straffprocessuellt ingripande&lt;br&gt;
sägas kränka den enskildes privatliv. Åtgärder som mera direkt berör den&lt;br&gt;
personliga integriteten är som regel aktualiserade för att den utredning skall&lt;br&gt;
kunna inhämtas som är nödvändig för ett åtgärds- eller påföljdsval som bäst&lt;br&gt;
motsvarar den enskildes individualpreventiva behov. Exempelvis är fömt­&lt;br&gt;
sättningarna för ett beslut om personundersökning att sådan undersökning&lt;br&gt;
bedöms vara erforderlig för att vinna utredning om den misstänktes per­&lt;br&gt;
sonliga förhållanden och angående de åtgärder som må anses lämpliga för att&lt;br&gt;
främja hans anpassning i samhället och öka hans möjligheter till personlig&lt;br&gt;
utveckling. Åtgärder av detta slag, som visserligen i och för sig inkräktar på&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;87&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section167&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section168&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;den personliga
integriteten, kan emellertid inte anses strida mot konventio-     Prop.
1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;nens krav när avsikten med
åtgärderna är att ta till vara den enskildes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;befogade intresse av att
bli föremål för de åtgärder eller påföljder som är bäst&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;förenliga
med behandling, återanpassning eller den personliga utvecklingen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det kan i sammanhanget
nämnas att spridningen av uppgifter av personlig&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;karaktär vid en
domstolsförhandling kan begränsas när det gäller mål mot&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;den som inte fyllt 21 år
genom möjligheten till handläggning inom stängda&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;dörrar (8 § lagen med
särskilda bestämmelser om unga lagöverträdare).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
svenskt vidkommande är det i punkt 3 a) uppställda kravet på en lägsta
straflbarhetsålder uppfyllt genom bestämmelsen i 1 kap. 6 § brotts­balken om
att det inte får dömas till påföljd för brott som någon har begått innan han
eller hon har fyllt 15 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är en bärande princip i det svenska påföljdssystemet att unga lagöverträdare i
första hand skall mötas med åtgärder inom socialtjänsten. Det är i detta
sammanhang som man får se systemet med åtalsunderlåtelse och övriga åtgärder
enligt lagen med särskilda bestämmelser om unga lagöverträdare. Vissa regeländringar
gjordes år 1988 i syfte att gentemot den unge på ett tydligare sätt markera att
brottslighet inte tolereras. Ge­nom en särskild förordning (1988:217) har
regeringen samma år tagit initiativet till en försöksverksamhet med enklare och
smidigare samarbets­former mellan myndigheterna i ärenden som rör unga
lagöverträdare. Liksom när det gäller den i anslutning till artikel 37 nämnda
nya lagstift­ningen med förbättrade möjligheter till ett snabbt förfarande när
det rör unga lagöverträdare utvärderas för närvarande även försöksverksamheten
av brottsförebyggande rådet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
socialtjänstlagstiftningen har socialnämnderna ett särskiU ansvar för barn och
ungdomar. Särskilda regler finns till skydd för underåriga. För ungdomar som
behöver vårdas eller bo i ett annat hem än det egna finns socialtjänstens hem
för vård eller boende. Vidare finns familjehem enligt socialtjänstlagen. Kan
behövlig vård inte åstadkommas genom frivillig medverkan finns bestämmelser i
LVU om tvångsmässiga ingripanden under vissa fömtsättningar. For vård av unga
som behöver stå under särskilt noggrann tillsyn skall finnas hem som är
anpassade för sådan särskild tillsyn (12 § LVU). Huvudmän för dessa hem är
kommunerna och landstingen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:94.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller hemmen för särskild tillsyn har riksdagen godkänt en överenskommelse
om ett nytt statsbidragssystem, vilket bl. a. innebär en ökning av
statsbidragen till de slutna avdelningarna från 250000 kr. till 400000 kr. per
plats. I syfte att säkerställa tillgången på vård i hem för särskild tillsyn
pågår för närvarande en översyn. Översynen görs av social­styrelsen tillsammans
med landstings- och kommunförbunden. Översynen tar bl. a. sikte på att
åstadkomma en länsövergripande vårdresursplanering och en differentiering av
verksamheten i hemmen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Socialtjänstlagen
ger möjlighet till ett antal insatser utöver placering&lt;br&gt;
utanför det egna hemmet. Som exempel kan nämnas frivilliga vårdinsatser&lt;br&gt;
i form av en kontaktperson eller en familj som skall hjälpa den enskilde. I&lt;br&gt;
8 a § LVU (22 § nya LVU) ges socialnämnden också befogenhet att besluta&lt;br&gt;
om åtgärder som inte är så ingripande som placering av den unge utanför det&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;88&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section169&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section170&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;egna
hemmet. Under vissa fömtsättningar får socialnämnden besluta att     Prop.
1989/90:107 den unge skall hålla regelbunden kontakt med en särskilt utsedd
kontakt­person eUer delta i behandling i öppna former inom socialtjänsten.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
10 kap. 2 § skollagen finns gmndläggande bestämmelser om utbildning vid hem som
avses i 12 § LVU. Ytterligare föreskrifter om sådan utbild­ning finns i
förordningen (1983:28) om undervisning av bam och ungdom som bereds vård med
stöd av LVU.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Av
den redogörelse som jag nu har lämnat framgår sålunda att de svenska principema
och reglema när det gäller unga lagöverträdare står i överensstämmelse med vad
som sägs i punkt 3 b och punkt 4.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
41, som innebär att konventionen inte utgör något hinder för en konventionsstat
att gå längre än konventionen när det gäller att förverkliga barns rättigheter
torde inte kräva någon särskild kommentar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Av
verkstäUighetsbestämmelsema i konventionens del &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US
style='font-family:Verdana'&gt;II &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;kommer
jag att behandla artikel 42 och artikel 45 i följande avsnitt. I övrigt
innehåller artiklama i del &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-family:Verdana'&gt;II
&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;och III knappast något som behöver
särskiU behandlas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:25.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;5 Internationellt utvecklingssamarbete&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
4 i konventionen om bamets rättigheter ålägger konventionsstater­na att vidta
alla lämpliga åtgärder för att genomföra de rättigheter som tillerkänns baraen
i konventionen. Särskilt nämns det internationella sam­arbetet som komplement
till utvecklingsländeraas egna ansträngningar för att säkerställa de
ekonomiska, sociala och kulturella rättigheteraa. I artikel 45 ges också den
kommitté, som skall granska efterlevnaden av konventio­nen, en rätt att
vidareförmedia, från en konventionsstat, en framställning om rådgivning och bistånd
till bl. a. FN:s fackorgan, FN:s bamfond (UNI­CEF) och till
frivilligorganisationer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
min mening är det intemationella biståndets volym otillräcklig. Det är endast
tre OECD-länder fömtom Sverige, som nått upp till det av FN fastställda målet för
det officiella biståndets andel (0,7%) av bmttonatio-nalprodukten. Det finns en
klar överensstämmelse mellan de största bi­dragsgivarnas, inklusive Sveriges,
inriktning i biståndssamarbetet och stad­ganden och anda i konventionen om
bamets rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
svenska biståndspolitiska målen rör i hög grad baraen, som ofta utgör mer än
hälften av ett u-lands befolkning. Det svenska stödet till primärhälsovård
inklusive AIDS-bekämpning och kontroll, familjeplane­ring och nutrition, till
vatten och sanitet, primär- och yrkesskolor samt bostäder (jfr artiklaraa 24,
28, 32, 34 och 39), syftar direkt till att ge mottagarländeraa möjlighet att
tillfredsställa basbehov hos befolkningen och utveckla de mänskliga resurserna.
Detta stöd utgör en stor del av det bilaterala biståndet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
stöd av svenskt bistånd har sålunda tusentals primärskolor kunnat&lt;br&gt;
byggas, utbildningsmaterial har utvecklats och producerats i ländema&lt;br&gt;
själva, lärare har utbildats. Svenskt bistånd till vuxenutbildning, t. ex.
enligt&lt;br&gt;
folkhögskoleprincipen samt till yrkesutbildning syftar också till att ge bar-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;89&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section171&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section172&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;nens mödrar och fäder
möjlighet att försörja sina bam och ge dem en god     Prop. 1989/90:107 start i
livet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Inom
hälsovårdsområdet har Sverige särskilt inriktat sitt bistånd till en primärhälsovård
som också skall nå bamen med immunisering samt be­handling av diarréer och
andra för många u-landsbam livshotande tillstånd. Samtidigt har stor vikt lagts
vid utbildning av hälsovårdspersonal på alla nivåer för att på det sättet nå
bam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
statliga stödet till enskilda organisationers arbete för bamen kanali­seras
främst genom Rädda bamen, men även t. ex. genom missionen och Svenska röda
korset.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;På
svenskt initiativ och med stöd av statligt såväl som enskilt bidrag, kunde
Rädda bamen genomföra ett program för återförening av tusentals bara i Etiopien
som skiljts från sina familjer under svältkatastrofen 1984-85. En enskild
afrikansk organisation har genom bl. a. svenskt stöd kunnat intensifiera sitt
arbete och därigenom bidragit till att även frågan om kvinn­lig omskärelse
tagits upp i konventionen. Svenskt stöd har varit betydande för insatser som t.
ex. Diakonia och Interaationella Röda korset genomfört för vård och
rehabilitering av krigsskadade bara.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Inom
det multilaterala samarbetet har Sverige aktivt bidragit till utveck­lingsinsatser
på sociala områden; Sverige har t. ex. varit pådrivande i världs­banken när det
gäller att ta hänsyn till de sociala aspektema på ekonomisk stmkturanpassning.
Sverige är en av de största bidragsgivama tiU flera or­ganisationer engagerade
i FN:s insatser för läskunnighet och utbildning tiU alla (jfr artikel 28 punkt
3).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
majoritet av världens flyktingar är kvinnor och bam. Inom ramen för det svenska
samarbetet genom FN:s flyktingkommissarie har Sverige beto­nat flyktingbaraens
situation. Särskilt stöd har t. ex. getts till FN:s hälsovårds-, nutritions-
och utbildningsinsatser för namibiska flyktingbara både under tiden i exil och
omedelbart efter återkomsten till Namibia under den s. k. övergångsperioden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
stöd tiU UNICEF var kalenderåret 1987 det största bidrag UNICEF någonsin
erhållit från ett enskilt land. Sverige fortsätter att vara en av de största
bidragsgivaraa till barnfonden. Sverige stöder sedan några år den
intemationella bamrättsorganisationen Defence for Children Intema-tional med
ett bidrag som motsvarar drygt en tiondedel av organisationens budget.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
svenska deltagandet i UNICEF:s styrelsearbete för att öka kunskapen och
medvetandet om bams villkor och för ökade resurser har väckt respekt och genklang
och bl. a. gjort det möjligt för flera länder att genomföra vac­cinationsprogram
i konfliktområden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
statsminister är  som tidigare nämnts  en av sex stats- och regeringschefer
som tagit initiativ till ett särskilt toppmöte om bam. Syftet med mötet, som
äger mm i New York i höst, är att öka medvetenheten på högsta politiska nivå om
baraens situation, dess betydelse för morgonda­gens värld och de möjligheter
som redan finns till positiva insatser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:375.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;90&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section173&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section174&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;6 Övriga
frågor&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;                                               &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;ProP- 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 42 åtar sig konventionsstatema att genom lämpliga åtgärder göra
konventionens bestämmelser och principer allmänt kända bland såväl vuxna som
bam. Staten har sålunda en skyldighet att vidta åtgärder så att befolkningen
erhåller information på lämpligt sätt om konventionen. Jag kommer nu att nämna
något om de insatser som planeras när det gäUer informationen om konventionen
om bamets rättigheter. I mycket rör det sig emellertid om sådana frågor som får
behandlas i det ordinarie arbetet på de berörda områdena. Det är därvid de
ansvariga myndighetema som i första hand har att vidta nödvändiga åtgärder. Jag
tänker här på t. ex. socialsty­relsen, skolöverstyrelsen, baramiljörådet och
statens ungdomsråd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller information till vuxna och till bam och ungdomar i allmänhet har det
visat sig att den mest effektiva informationen är den som sker genom att
tidningar etc. i sin vanliga nyhetsförmedling behandlar saken i fråga. En annan
informationsväg som visat sig effektiv är de organisationer som har direktkontakt
med sina medlemsgmpper och ge­nom dessa med större kretsar av befolkningen. Av
särskild betydelse i detta sammanhang är naturiigtvis de organisationer som
behandlar bam-och ungdomsfrågor eller som direkt vänder sig till bam och
ungdomar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
frivilligorganisationer. Rädda barnen. Svenska röda korset m. fl., som spelat
en viktig roll vid utarbetandet av konventionen, har uttryckt stort intresse
för att medverka i arbetet med att sprida kunskap om konventio­nens innehåll i
Sverige. Regeringen har därför den 15 febmari i år beslutat att från allmänna
arvsfonden an visa 10 milj. kr. per år under en treårsperiod. Medlen skall
användas för att bl. a. ge friviUigorganisationema möjlighet att sprida kunskap
om barakonventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bammiljörådet
har i samarbete med Gmppen Bara  Föräldrar  Samhälle, Rädda bamen och den
svenska NGO - gmppen för konventio­nen om bamets rättigheter ansökt om medel
för att producera en film om konventionen. Filmen beräknas bli 25 minuter lång
och skall göras direkt på video. Till filmen kommer kompletterande material att
tas fram för vidare studier och diskussion. Filmen skall produceras i nära
samarbete med olika intresseorganisationer och även spridas genom dessa, liksom
genom skoloraa. Medelsbehovet beräknas tiU 1 milj. kr.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beslut
om denna och övriga informationsinsatser som skall göras från regeringens och
myndighetemas sida får anstå tills nödvändiga överlägg­ningar hållits med
berörda myndigheter och organisationer. Av vikt är att dubbelarbete och onödig
spridning av insatseraa undviks. Viss samord­ning och samråd måste därför ske
mellan regeringen och myndigheteraa inbördes och mellan regeringen och
myndigheteraa å ena sidan och organi­sationema å andra sidan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:31.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:373.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;91&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section175&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:13.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section176&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;7  
Hemställan&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                               &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
hänvisning till vad jag nu har anfört hemställer jag att regeringen föreslår
riksdagen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:26.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;att
godkänna konventionen om bamets rättigheter med angivet förbehåll mot artikel
37 punkt c).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;8 Beslut&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
ansluter sig till föredragandens överväganden och beslutar att genom
proposition föreslå riksdagen att anta det förslag som föredragan­den har lagt
fram.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:84.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:376.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;92&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section177&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:14.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section178&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Convention on the Rights of the Child&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Preamble&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;The
States Parties to the present Convention, Considering that, in accordance with
the principles proclaimed in the Charter of the United Nations, recognition of
the inherent dignity and of the equal and inalienable rights ofall members of
the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bearing
in mind that the peoples of the United Nations have, in the Charter,
reaffir-med their faith in fundamental human rights and in the dignity and
worth of the human person, and have determined to promote so­cial progress and
better standards of life in larger freedom,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Recognizing
that the United Nations bas, in the Universal Declaration of Human Rights and
in the International Covenants on Human Rights, proclaimed and agreed that
everyone is entitled to all the rights and free-doms set forth therein, without
distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion,
political or other opinion, national or social origin, property, birth or other
sta­tus,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Recalling
that, in the Universal Declara­tion of Human Rights, the United Nations has
proclaimed that childhood is entitled to special care and assistance,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Convinced
that the family, as the funda­mental group of society and the natural envi­ronment
for the growth and well-being of all its members and particularly children,
should be afforded the necessary protection and assistance so that it can fully
assume its responsibilities within the community,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Recognizing
that the child, for the full and harmonious development of his or ber
perso-nality, should grow up in a family environ­ment, in an atmosphere of
happiness, love and understanding,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Considering
that the child should be fully prepared to live an individual life in society,
and brought up in the spirit of the ideals proclaimed in the Charter of the
United Na­tions, and in particular in the spirit of peace, dignity, tolerance,
freedom, equality and so-lidarity.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:42.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Konvention om barnets rättigheter&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Inledning&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
anser att, i enlighet med de principer som proklamerats i Förenta nationernas
stadga, erkännandet av den inneboende vär­digheten hos alla medlemmar av människo­släktet
och av deras lika och oförytterliga rät­tigheter utgör gmndvalen för frihet,
rättvisa och fred i världen,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
beaktar att Förenta nationernas folk i stadgan på nytt bekräftat sin tro på de
gmnd­läggande mänskliga rättighetema och på den enskilda människans värdighet
och värde och beslutat främja sociala framsteg och bätt­re levnadsvillkor under
större frihet,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
erkänner att Förenta nationerna i den allmänna förklaringen om de mänskliga rät­tigheterna
och i de internationella konventio­nerna om mänskliga rättigheter proklamerat
och kommit överens om att envar är berätti­gad till alla de fri- och
rättigheter som däri anges, utan åtskillnad av något slag, såsom ras, hudfärg,
kön, språk, religion, politisk el­ler annan uppfattning, nationeUt eller
socialt urspmng, egendom, börd eller ställning i öv­rigt,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
erinrar om att Förenta nationerna i den allmänna förklaringen om de mänskliga
rättigheterna proklamerat att barn har rätt till särskild omvårdnad och hjälp,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
är övertygade om att familjen, såsom den grundläggande enheten i samhället och
den naturliga miljön för alla dess medlem­mars och särskilt för barnens
utveckling och välfärd, bör ges nödvändigt skydd och bi­stånd så att den till
fullo kan ta på sig sitt ansvar i samhället,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
erkänner att barnet, för att kunna upp­nå en fullständig och harmonisk
utveckling av sin personlighet, bör växa upp i en familje­miljö, i en omgivning
av lycka, kärlek och förståelse,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
anser att barnet till fullo bör förbere­das för ett självständigt liv i samhället
och uppfostras enligt de ideal som proklamerats i Förenta nationernas stadga,
och särskilt i en anda av fred, värdighet, tolerans, frihet, jäm­likhet och
solidaritet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:169.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;93&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section179&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section180&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bearing
in mind that the need to extend particular care to the child has been stated in
the Geneva Declaration on the Rights of the Child of 1924 and in the
Declaration of the Rights of the Child adopted by the General Assembly on 20
November 1959 and recog-nized in the Universal Declaration of Human Rights, in
the International Covenant on Ci­vil and Political Rights (in particular in
artic-les 23 and 24), in the International Covenant on Economic, Social and
Cultural Rights (in particular in artide 10) and in the statutes and relevant
instruments of specialized agen-cies and International organizations concer-ned
with the welfare of children,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bearing
in mind that, as indicated in the Declaration of the Rights of the Child,
&amp;quot;the child, by reason of his physical and mental immaturity, needs special
safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as
after birth&amp;quot;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Recalling
the provisions of the Declaration on Social and Legal Principles relating to
the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster
Placement and Adoption Nationally and Interaationally; the United Nations
Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (&amp;quot;The
Beijing Rules&amp;quot;); and the Declaration on the Protection of Women and
Children in Emergency and Armed Conflict,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Recognizing
that, in all countries in the world, there are children living in
exceptio-nally difficult conditions, and that such children need special
consideration,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Taking due account of the
importance of the traditions and cultural values of each pe-ople for the
protection and harmonious deve­lopment of the child,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Recognizing
the importance of internatio-nal co-operation for improving the living
conditions of children in every country, in particular in the developing
countries,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Have
agreed as follows:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:100.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
beaktar att behovet att ge barnet sär­skild omvårdnad fastslagits i 1924 års
Gené-vedeklaration om bamets rättigheter och i deklarationen om barnets
rättigheter, vilken antogs av generalförsamlingen den 20 no­vember 1959, och
erkänts i den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna, den
intemationeUa konventionen om med­borgeriiga och politiska rättigheter
(särskilt artiklarna 23 och 24), den internationella konventionen om
ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter (särskilt artikel 10) samt i
stadgar och tillämpliga instmment för fack­organ och internationella
organisationer som ägnar sig åt barnens välfärd,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
beaktar att, såsom anges i deklaratio­nen om barnets rättigheter, &amp;quot;barnet
på grund av sin fysiska och psykiska omognad behöver särskilt skydd och
särskild omvårdnad, inne­fattande lämpligt rättsligt skydd, såväl före som
efter födelsen&amp;quot;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
erinrar om bestämmelsema i deklara­tionen om sociala och rättsliga principer rö­rande
skydd av och omsorg om barn, särskilt med hänsyn till nationell och internationell
placering i fosterhem och adoption; Förenta nationernas minimistandardregler
för rätt­skipning rörande ungdomsbrottslighet (Pe­kingreglerna) samt
deklarationen om skydd av kvinnor och barn i nödsituationer och vid väpnad
konflikt,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
erkänner att det i alla länder i världen finns barn som lever under
exceptionellt svå­ra förhållanden och att sådana barn kräver särskild
uppmärksamhet,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
tar vederbörlig hänsyn till vikten av varje folks traditioner och kulturella
värden när det gäller barnets skydd och harmoniska utveckling,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
erkänner betydelsen av internationellt samarbete för att förbättra barns
levnadsvill­kor i varje land, särskilt i utvecklingsländer­na,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;har
kommit överens om följande:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section181&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:16.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section182&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Parti&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
1&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;For
the purposes of the present Conven­tion, a child means every human being below
the age of 18 years unless, under the law applicable to the child, majority is
attained eariier.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Dell&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
I&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
denna konvention avses med barn varje människa under 18 år, om inte barnet blir
myndigt tidigare enligt den lag som gäller för barnet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section183&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:373.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;94&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section184&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section185&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
2&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall respect and ensure the rights
set forth in this Convention to each child within their jurisdiction without
discri-mination of any kind, irrespective of the child's or his or her parent's
or legal guardi-an's race, colour, sex, language, religion, poli­tical or other
opinion, national, ethnic or so­cial origin, property, disability, birth or
other status.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall take all appropriate measures
to ensure that the child is protected against all forms of discrimination or
punish-ment on the basis of the status, activities, expressed opinions, or
beliefs of the child's parents, legal guardians, or family members.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
3&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;In all actions concerning children, whe-ther undertaken
by public or private social welfare institutions, courts of law, admini­strative
authorities or legislative bodies, the best interests of the child shall be a
primary consideration.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties undertake to ensure the child such
protection and care as is necessary for his or her well-being, taking into
account the rights and duties of his or her parents, legal guardians, or other
individuals legally responsible for him or her, and, to this end, shall take
all appropriate legislative and ad­ministrative measures.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall ensure that the insti­tutions,
services and facilities responsible for the care or protection of children
shall con-form with the standards established by com-petent authorities,
particularly in the areas of safety, health, in the number and suitability of
their staff, as well as competent supervi­sion.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
4&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;States
Parties shall undertake all appropri­ate legislative, administrative, and other
me­asures for the implementation of the rights recognized in the present Convention.
With regard to economic, social and cultural rights, States Parties shall
undertake such measures to the maximum extent of their available resources and,
where needed, within the framework of International co-operation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd2&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema skall respektera och
tillförsäkra varie barn inom deras juris­diktion de rättigheter som anges i
denna kon­vention utan åtskillnad av något slag, oavsett barnets eller dess
förälders eller vårdnads­havares ras, hudfärg, kön, språk, religion, po­litiska
eller annan åskådning, nationella, et­niska eller sociala ursprung, egendom,
handi­kapp, börd eller ställning i övrigt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna skall vidta alla lämpliga
åtgärder för att säkerställa att bar­net skyddas mot alla former av diskrimine­ring
eller bestraffning på grund av föräldrars, vårdnadshavares eller
familjemedlemmars ställning, verksamhet, uttryckta åsikter eller tro.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
3&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Vid alla åtgärder som rör barn, vare sig de vidtas
av offentliga eller privata sociala välfärdsinstitutioner, domstolar,
administra­tiva myndigheter eller lagsriftande organ, skall barnets bästa komma
i främsta rummet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema åtar sig att tillför­säkra
barnet sådant skydd och sådan om­vårdnad som behövs för dess välfärd, med
hänsyn tagen till de rättigheter och skyldighe­ter som tillkommer dess
föräldrar, vårdnads­havare eller andra personer som har lagligt ansvar för
barnet, och skall för detta ändamål vidta alla lämpliga lagstiftnings- och
admini­strativa åtgärder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna skall säkerställa att
institutioner, tjänster och inrättningar som ansvarar för vård eller skydd av
barn uppfyller av behöriga myndigheter fastställda normer, särskilt vad gäller
säkerhet, hälsa, personalens antal och lämplighet samt behö­rig tillsyn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
4&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna
skall vidta alla lämp­liga lagstiftnings-, administrativa och andra åtgärder
för att genomföra de rättigheter som erkänns i denna konvention. I fråga om eko­nomiska,
sociala och kulturella rättigheter skall konventionsstaterna vidta sådana åtgär­der
med utnyttjande till det yttersta av sina tillgängliga resurser och, där så
behövs, inom ramen för internationellt samarbete.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:168.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;95&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section186&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section187&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
5&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;States
Parties shall respect the responsibili­ties, rights, and duties of parents or,
where applicable, the members of the extended fa­mily or community as provided
for by local custom, legal guardians or other persons le­gally responsible for
the child, to provide, in a manner consistent with the evolving capa-cities of
the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of
the rights recognized in the present Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
6&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   States
Parties recognize that every child&lt;br&gt;
has the inherent right to life.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   States
Parties shall ensure to the maxi­&lt;br&gt;
mum extent possible the survival and deve­&lt;br&gt;
lopment of the child.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
7&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   The
child shall be registered immediate-&lt;br&gt;
ly after birth and shall have the right from&lt;br&gt;
birth to a name, the right to acquire a natio-&lt;br&gt;
nality, and, as far as possible, the right to&lt;br&gt;
know and be cared for by his or her parents.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   States
Parties shall ensure the imple­&lt;br&gt;
mentation of these rights in accordance with&lt;br&gt;
their national law and their obligations under&lt;br&gt;
the relevant International instmments in this&lt;br&gt;
field, in particular where the child would&lt;br&gt;
otherwise be stateless.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
8&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   States
Parties undertake to respect the&lt;br&gt;
right of the child to preserve his or her identi-&lt;br&gt;
ty, including nationality, name and family&lt;br&gt;
relations as recognized by law without unlaw-&lt;br&gt;
ful interference.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   Where
a child is illegally deprived of&lt;br&gt;
some or all of the elements of his or her&lt;br&gt;
identity, States Parties shall provide approp­&lt;br&gt;
riate assistance and protection, with a view to&lt;br&gt;
speedily re-establishing his or her identity.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
9&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.
States Parties shall ensure that a child shall not be separated from his or her
parents against their will, except when competent au­thorities subject
tojudicial review determine, in accordance with applicable law and proce-dures,
that such separation is necessary for the best interests of the child. Such determi-nation
may be necessary in a particular case such as one involving abuse or neglect of
the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel 5&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema
skall respektera det ansvar och de rättigheter och skyldigheter som tiUkommer
föräldrar eller, där så är till-lämpligt, medlemmar av den utvidgade fa­miljen
eller gemenskapen enligt lokal sedvän­ja, vårdnadshavare eller andra personer
som har lagligt ansvar för bamet, att på ett sätt som står i överensstämmelse
med den fortlö­pande utvecklingen av bamets förmåga ge lämplig ledning och råd
då bamet utövar de rättigheter som erkänns i denna konvention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
6&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   Konventionsstatema
erkänner att varie&lt;br&gt;
bara har en inneboende rätt till livet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   Konventionsstateraa
skall till det ytter­&lt;br&gt;
sta av sin förmåga säkerställa bamets över­&lt;br&gt;
levnad och utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
7&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   Bamet
skall registreras omedelbart efter&lt;br&gt;
födelsen och skall ha rätt från födelsen till ett&lt;br&gt;
namn, rätt att förvärva ett medborgarskap&lt;br&gt;
och. så långt det är möjligt, rätt att få vetskap&lt;br&gt;
om sina föräldrar och bli omvårdat av dem.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   Konventionsstatema
skall säkerställa&lt;br&gt;
genomförandet av dessa rättigheter i enlighet&lt;br&gt;
med sin nationeUa lagstiftning och sina åta­&lt;br&gt;
ganden enligt tillämpliga intemationella in­&lt;br&gt;
stmment på detta område, särskilt i de fall då&lt;br&gt;
bamet annars skulle vara statslöst.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
8&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   Konventionsstateraa
åtar sig att respek­&lt;br&gt;
tera barnets rätt att behålla sin identitet, in­&lt;br&gt;
nefattande medborgarskap, namn och släkt­&lt;br&gt;
förhållanden såsom dessa erkänns i lag, utan&lt;br&gt;
olagligt ingripande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   Om
ett barn olagligt berövas en del av&lt;br&gt;
eller hela sin identitet, skall konventionssta­&lt;br&gt;
terna ge lämpligt bistånd och skydd i syfte att&lt;br&gt;
snabbt åtempprätta bamets identitet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
9&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.
Konventionsstaterna skall säkerställa att ett bara inte skiljs från sina
föräldrar mot deras vilja utom i de faU då behöriga myndig­heter, som är
underställda rättslig överpröv­ning, i enlighet med tillämplig lag och till­lämpliga
förfaranden, finner att ett sådant åtskiljande är nödvändigt för barnets bästa.
Ett sådant beslut kan vara nödvändigt i ett särskilt fall, t. ex. vid övergrepp
mot eller&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;96&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section188&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section189&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;child
by the parents, or one where the parents are living separately and a decision
must be made as to the child's place of residence.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;In any proceedings pursuant to para-graph 1, all
interested parties shall be given an opportunity to participate in the proce­edings
and make their views known.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall respect the right of the child
who is separated from one or both parents to maintain personal relations and
direct contact with both parents on a regular basis, except if it is contrary
to the child's best interests.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Where such separation results from any action
initiated by a State Party, such as the detention, imprisonment, exile,
deportation or death (including death arising from any cause while the person
is in the custody of the State) of one or both parents or of the child, that
State Party shall, upon request, provide the parents, the child or, if
appropriate, an-other member of the family with the essential information conceming
the whereabouts of the absent member(s) of the family unless the provision of
the information would be detri-mental to the well-being of the child. States
Parties shall further ensure that the submis-sion of such a request shall of
itself entail no adverse consequences for the person(s) con-cemed.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
10&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;In accordance with the obligation of States Parties
under artide 9, paragraph 1, applications by a child or his or her parents to
enter or leave a State Party for the purpose of family reunification shall be
dealt with by States Parties in a positive, humane and ex­peditions manner.
States Parties shall further ensure that the submission of such a request shall
entail no adverse consequences for the applicants and for the members of their
fami­ly.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;A child whose parents reside in diffe-rent States
shall have the right to maintain on a regular basis, save in exceptional
circum-stances personal relations and direct contacts with both parents.
Towards that end and in accordance with the obligation of States Par­ties under
artide 9, paragraph 1, States Par­ties shaU respect the right of the child and
his or her parents to leave any country, including their own, and to enter
their own country.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;7  
Riksdagen 1989/90. 1 saml Nr 107.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;vanvård
av bamet från föräldrarnas sida eUer då föräldrama lever åtskilda och ett
beslut måste fattas angående bamets vistelseort.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Vid förfaranden enligt punkt 1 i denna artikel
skall alla berörda parter beredas möj­lighet att delta i förfarandet och att lägga
fram sina synpunkter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema skall respektera rätten för det
bam som är skilt från den ena av eller båda föräldrama att regelbundet
upp-rätthåUa ett personligt förhållande tiU och di­rekt kontakt med båda
föräldrama, utom då detta strider mot bamets bästa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Då ett sådant åtskiljande är följden av åtgärder
som en konventionsstat tagit initia­tivet till, t. ex. frihetsberövande,
fängslande, utvisning, förvisning eller dödsfall (innefat­tande dödsfall
oavsett orsak medan personen är frihetsberövad) gentemot den ena av eUer båda
föräldrama eller bamet, skall den konventionsstaten på begäran ge föräldrama,
baraet eller, om så är lämpligt, någon annan medlem av familjen de väsentliga
upplys-ningama om den/de frånvarande familje-medlemmamas vistelseort, såvida
inte läm­nandet av upplysningama skulle vara till ska­da för bamet.
Konventionsstatema skaU vi­dare säkerställa att framställandet av en så­dan
begäran inte i sig medför negativa följder för den/de personer som berörs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
10&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;I enlighet med konventionsstatemas förpliktelse
under artikel 9, punkt 1, skall ansökningar från ett bam eller dess föräldrar
om att resa in i eller lämna en konventions­stat för familjeåterförening
behandlas på ett positivt, humant och snabbt sätt av konven­tionsstatema.
Konventionsstatema skall vi­dare säkerställa att framställandet av en så­dan
begäran inte medför negativa följder för de sökande och medlemmar av deras
familj.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Ett bam vars föräldrar är bosatta i olika stater
skall ha rätt, utom i undantagsfall, att regelbundet upprätthålla ett
personligt för­hållande till och direkt kontakt med båda föräldrama.
Konventionsstatema skall för detta ändamål och i enlighet med sin förplik­telse
under artikel 9, punkt 1, respektera bar­nets och dess föräldrars rätt att
lämna vilket land som helst, innefattande sitt eget, och att resa in i sitt
eget land. Rätten att lämna ett&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:169.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;97&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section190&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;The
right to leave any country shall be subject only to such restrictions as are
pre-scribed by law and which are necessary to protect the national security,
public order (ordre public), public health or morals or the rights and freedoms
of others and are consis­tent with the other rights recognized in the present
Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
11&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall take measures to combat the
illicit transfer and non-retura of children abroad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;To this end, States Parties shall promo­te the
conclusion of bilateral or multilateral agreements or accession to existing
agree-ments.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
12&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall assure to the child vvho is
capable of forming his or her own views the right to express those views freely
in all matters affecting the child, the views of the child being given due
weight in accordan­ce with the age and maturity of the child.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;For this purpose, the child shall in parti­cular be
provided the opportunity to be heard in any judicial and administrative procee­dings
affecting the child, either directly, or through a representative or an
appropriate body, in a manner consistent with the proce-dural mles of national
law.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
13&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The child shall have the right to free­dom of
expression; this right shall include freedom to seek, receive and impart
informa­tion and ideas ofall kinds, regardless offron-tiers, either orally, in
writing or in print, in the form of art, or through any other media of the child's
choice.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The exercise of this right may be subject to
certain restrictions, but these shall only be such as are provided by law and
are necessa­ry:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)   For
respect of the rights or reputations&lt;br&gt;
of others; or&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(b)   For
the protection of national security&lt;br&gt;
or of public order {ordre public), or of public&lt;br&gt;
health or morals.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;land
skall vara underkastad endast sådana inskränkningar som är föreskrivna i lag
och som är nödvändiga för att skydda den natio­nella säkerheten, den allmänna
ordningen (ordre public), folkhälsan eller den allmänna sedligheten eller andra
personers fri- och rät­tigheter samt är förenliga med övriga i denna konvention
erkända rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
11&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna skall vidta åtgär­der för att
bekämpa olovligt bortförande och kvarhållande av bara i utlandet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:3.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;För detta ändamål skall konventions­statema främja
ingåendet av bilaterala eller multilaterala överenskommelser eller anslut­ning
till befintliga överenskommelser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
12&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstateraa skall tillförsäkra det bam som
är i stånd att bilda egna åsikter rätten att fritt uttrycka dessa i alla frågor
som rör bamet, varvid bamets åsikter skaU tillmä­tas betydelse i förhållande
till bamets ålder och mognad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;För detta ändamål skall bamet särskilt beredas
möjlighet att höras, antingen direkt eller genom företrädare eller ett lämpligt
or­gan och på ett sätt som är förenligt med den nationella lagstiftningens
procedurregler, i aUa domstols- och administrativa förfaran­den som rör bamet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
13&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Bamet skaU ha rätt till yttrandefrihet. Denna rätt
innefattar frihet att oberoende av territoriella gränser söka, motta och sprida
information och tankar av alla slag, i tal, skrift eller tryck, i konstnärlig
form eller ge­nom annat uttrycksmedel som bamet väljer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Utövandet av denna rätt får underkas­tas vissa
inskränkningar men endast sådana som är föreskrivna i lag och som är nödvän­diga&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;för att respektera andra personers rät­tigheter
eller anseende; eller&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;för att skydda den nationella säkerhe­ten, den
allmänna ordningen {ordre public) eller folkhälsan eUer den allmänna sedlighe­ten.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section191&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section192&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide 14&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.
States Parties shall respect the right of&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel 14&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.
Konventionsstateraa   skall   respektera&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;98&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section193&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;the
child to freedom of thought, conscience and religion.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall respect the rights and duties
of the parents and, when applicab­le, legal guardians, to provide direction to
the child in the exercise of his or her right in a manner consistent with the
evolving capaciti-esof the child.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Freedom to manifest one's religion or beliefs may
be subject only to such limita-tions as are prescribed by law and are neces­sary
to protect public safety order health or morals, or the fundamental rights and
free­doms of others.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
15&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   States
Parties recognize the rights of the&lt;br&gt;
child to freedom of association and to free­&lt;br&gt;
dom of peaceful assembly.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   No
restrictions may be placed on the&lt;br&gt;
exercise of these rights other than those im-&lt;br&gt;
posed in conformity with the law and which&lt;br&gt;
are necessary in a democratic society in the&lt;br&gt;
interests of national security or public safety,&lt;br&gt;
public order (ordre public), the protection of&lt;br&gt;
public health or morals or the protection of&lt;br&gt;
the rights and freedoms of others.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
16&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   No
child shall be subjected to arbitrary&lt;br&gt;
or unlawful interference with his or her&lt;br&gt;
privacy, family, home or correspondence,&lt;br&gt;
nor to unlawful attacks on his or her honour&lt;br&gt;
and reputation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   The
child has the right to the protection&lt;br&gt;
of the law against such interference or at­&lt;br&gt;
tacks.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
17&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;States
Parties recognize the important function performed by the mäss media and shall
ensure that the child has access to infor­mation and material from a diversity
of na­tional and intemational sources, especially those aimed at the promotion
of his or her social, spiritual and moral well-being and physical and mental
heaUh. To this end, Sta­tes Parties shall:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)
Encourage the mäss media to dissemi-nate information and material of social and
cultural benefit to the child and in accordan­ce with the spirit of artide 29;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:102.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;baraets
rätt till tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema skall respektera föräldramas
och, i förekommande faU, vård­nadshavares rättigheter och skyldigheter att på
ett sätt som är förenligt med barnets fort­löpande utveckling ge bamet ledning
då det utövar sin rätt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Friheten att utöva sin religion eller tro får
underkastas endast sådana inskränkning­ar som är föreskrivna i lag och som är
nödvändiga för att skydda den aUmänna sä­kerheten, ordningen, folkhälsan eUer
den all­männa sedligheten eller andra personers gmndläggande fri- och
rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
15&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema erkänner bamets rätt till
föreningsfrihet och till fredliga sam­mankomster.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Utövandet av dessa rättigheter får inte underkastas
andra inskränkningar än sådana som är föreskrivna i lag och som är nödvän­diga
i ett demokratiskt samhälle med hänsyn till den nationella säkerheten eller den
all­männa säkerheten, den aUmänna ordningen (ordre public), för skyddandet av
folkhälsan eller den allmänna sedligheten eller av andra personers fri- och
rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
16&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Inget bam får utsättas för godtyckliga eller
olagliga ingripanden i sitt privat- och familjeliv, sitt hem eller sin
korrespondens och inte heller för olagliga angrepp på sin heder och sitt
anseende.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Bamet har rätt till lagens skydd mot sådana
ingripanden eller angrepp.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
17&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema
erkänner den viktiga uppgift som massmedier utför och skall sä­kerställa att
baraet har tillgång till informa­tion och material från olika nationella och
interaationella källor, särskilt sådant som syftar tiU att främja dess sociala,
andliga och moraliska välfärd och fysiska och psykiska hälsa.
Konventionsstateraa skall för detta än­damål&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)
uppmuntra massmedier att sprida in­&lt;br&gt;
formation och material av socialt och kultu­&lt;br&gt;
rellt värde för bamet och i enlighet med an­&lt;br&gt;
dan i artikel 29;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                        &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;g&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section194&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section195&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Encourage International co-operation in the
production, exchange and dissemina-tion of such information and material from a
diversity of cultural, national and intematio­nal sources;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Encourage the production and dissemi-nation of
children's books;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)  Encourage
the mäss media to have par­&lt;br&gt;
ticular regard to the linguistic needs of the&lt;br&gt;
child who belongs to a minority group or who&lt;br&gt;
is indigenous;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(e)  Encourage
the development of appro­&lt;br&gt;
priate guidelines for the protection of the&lt;br&gt;
child from information and material injurio-&lt;br&gt;
us to his or her well-being, bearing in mind&lt;br&gt;
the provisions of artides 13 and 18.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
18&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall use their best efforts to
ensure recognition of the principle that both parents have common
responsibilities for the upbringing and development of the child. Parents or,
as the case may be, legal guardians, have the primary responsibility for the
upbringing and development of the child. The best interests of the child will
be their basic concern.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;For the purpose of guaranteeing and promoting the
rights set forth in the present Convention, States Parties shall render ap­propriate
assistance to parents and legal guar­dians in the performance of their
child-rearing responsibilities and shall ensure the development of
institutions, facilities and services for the care of children.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall take all appropriate measures
to ensure that children of working parents have the right to benefit from
child-care services and facilities for which they are eligible.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
19&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall take all appropriate
legislative, administrative, social and educa-tional measures to protect the
child from all forms of physical or mental violence, injury or abuse, neglect
or negligent treatment, maltreatment or exploitation including sex­ual abuse,
while in the care of parent(s), legal guardian(s) or any other person who has
the care of the child.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Such protective measures should. as appropriate,
include effective procedures for&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;uppmuntra internationellt samarbete vad gäller
produktion, utbyte och spridning av sådan information och sådant material från
olika kulturer och nationella och inter­nationella källor;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;uppmuntra produktion och spridning av barnböcker;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)   uppmuntra
massmedier att ta särskild&lt;br&gt;
hänsyn till de språkliga behoven hos ett barn&lt;br&gt;
som tillhör en minoritetsgrupp eller en urbe­&lt;br&gt;
folkning;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(e)   uppmuntra
utvecklingen av lämpliga&lt;br&gt;
riktlinjer för att skydda barnet mot informa­&lt;br&gt;
tion och material som är till skada för barnets&lt;br&gt;
välfärd, med beaktande av bestämmelserna i&lt;br&gt;
artiklarna 13 och 18.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
18&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   Konventionsstaterna
skall göra sitt bäs­&lt;br&gt;
ta för att säkerställa erkännandet av princi­&lt;br&gt;
pen att båda föräldrarna har gemensamt an­&lt;br&gt;
svar för barnets uppfostran och utveckling.&lt;br&gt;
Föräldrar eller, i förekommande fall, vård­&lt;br&gt;
nadshavare har huvudansvaret för baraets&lt;br&gt;
uppfostran och utveckling. Barnets bästa&lt;br&gt;
skall för dem komma i främsta mmmet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;För att garantera och främja de rättighe­ter som
anges i denna konvention skall konventionsstaterna ge lämpligt bistånd till
föräldrar och vårdnadshavare då de fullgör sitt ansvar för barnets uppfostran
och skall säkerställa utvecklingen av institutioner, in­rättningar och tjänster
för vård av barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna skall vidta alla lämpliga
åtgärder för att säkerställa att barn till förvärvsarbetande föräldrar har rätt
att åtnjuta den barnomsorg som de är berättiga­de riU.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
19&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna skall vidta alla lämpliga
lagstiftnings-, administrativa och sociala åtgärder samt åtgärder i utbildnings­syfte
för att skydda barnet mot alla former av fysiskt eller psykiskt våld, skada
eller över­grepp, vanvård eller försumlig behandling, misshandel eller
utnyttjande, innefattande sexuella övergrepp, medan bamet är i föräld­rarnas
eller den ena förälderns, vård­nadshavares eller annan persons vård.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Sådana skyddsåtgärder bör, på det sätt som kan vara
lämpligt, innefatta effektiva&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:165.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;100&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section196&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section197&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;the
establishment of social programmes to provide necessary support for the child
and for those who have the care of the child, as well as for other forms of
prevention and for identification, reporting, referral, investiga-tion,
treatment and foUow-up of instances of child maltreatment described heretofore,
and, as appropriate, for judicial involve-ment.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
20&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;A child temporarily or permanently deprived of his
or her family environment, or in whose own best interests cannot be all-owed to
remain in that environment, shall be entitled to special protection and
assistance provided by the State.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall in accordance with their
national laws ensure alternative care for such a child.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Such care could include, inter alia, fos­ter
placement, kafalah of Islamic law, adop­tion or if necessary placement in
suitable in­stitutions for the care of children. When con­sidering Solutions,
due regard shall be paid to the desirability of continuity in a child's up­bringing
and to the child's ethnic, religions, cultural and linguistic background.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
21&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;States
Parties that recognize and/or permit the system of adoption shall ensure that
the best interests of the child shall be the para-mount consideration and they
shall:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)  Ensure
that the adoption of a child is&lt;br&gt;
authorized only by competent authorities&lt;br&gt;
who determine, in accordance with applicab­&lt;br&gt;
le law and procedures and on the basis ofall&lt;br&gt;
pertinent and reliable information, that the&lt;br&gt;
adoption is permissible in view of the child's&lt;br&gt;
status concerning parents, relatives and legal&lt;br&gt;
guardians and that, if required, the persons&lt;br&gt;
concerned have given their informed consent&lt;br&gt;
to the adoption on the basis of such counsel-&lt;br&gt;
ling as may be necessary;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(b)  Recognize that
inter-country adoption&lt;br&gt;
may be considered as an alternative means of&lt;br&gt;
child's care, if the child cannot be placed in a&lt;br&gt;
foster or an adoptive family or cannot in any&lt;br&gt;
suitable manner be cared for in the child's&lt;br&gt;
country of origin;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(c)  Ensure
that the child concerned by in­&lt;br&gt;
ter-country adoption enjoys safeguards and&lt;br&gt;
standards equivalent to those existing in the&lt;br&gt;
case of national adoption;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;förfaranden
såväl för upprättandet av sociala program som syftar till att ge barnet och dem
som har hand om barnet nödvändigt stöd, som för andra former av förebyggande
och för identifiering, rapportering, remittering, undersökning, behandling och
uppföljning av fall av ovan beskrivna sätt att behandla barn illa samt, om så
är lämpligt, förfaranden för rättsligt ingripande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
20&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Ett barn som tillfälligt eller varaktigt berövats
sin familjemiljö eller som för sitt eget bästa inte kan tillåtas stanna kvar i
den­na miljö skall ha rätt till särskilt skydd och bistånd från statens sida.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna skall i enlighet med sin
nationella lagstiftning säkerställa al­ternativ omvårdnad för ett sådant barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Sådan omvårdnad kan bl.a. innefatta placering i
fosterhem, kafalah i islamsk rätt, adoption eller, om nödvändigt, placering i
lämpliga institutioner för omvårdnad om barn. Då lösningar övervägs skall
vederbörlig hänsyn tas till önskvärdheten av kontinuitet i ett barns uppfostran
och till barnets etniska, religiösa, kulturella och språkliga bakgrund.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
21&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstater
som erkänner och/eller tillåter adoption skall säkerställa att barnets bästa
främst beaktas och skall&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;säkerställa att adoption av ett barn godkänns
endast av behöriga myndigheter, som i enlighet med tillämplig lag och tillämp­liga
förfaranden och på grundval av all rele­vant och tillförlitlig information
beslutar att adoptionen kan tillåtas med hänsyn till bar­nets ställning i
förhållande till föräldrar, släk­tingar och vårdnadshavare och att, om så
krävs, de personer som berörs har givit sitt fulla samtycke till adoptionen på
gmndval av sådan rådgivning som kan behövas;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;erkänna att internationell adoption kan övervägas
som en alternativ form av om­vårdnad om barnet, om barnet inte kan pla­ceras i
en fosterfamilj eller adoptivfamilj eller inte kan tas om hand på lämpligt sätt
i sitt hemland;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;säkerställa att det barn som berörs av
internationell adoption åtnjuter garantier och normer som motsvarar dem som
gäller vid nationell adoption;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;        &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;lOl&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section198&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section199&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)   Take
all appropriate measures to en­&lt;br&gt;
sure that, in inter-country adoption, the pla­&lt;br&gt;
cement does not result in improper financial&lt;br&gt;
gain for those involved in it;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(e)   Promote,
where appropriate, the objec-&lt;br&gt;
tives of the present artide by conduding bi­&lt;br&gt;
lateral or multilateral arrangements or agree­&lt;br&gt;
ments, and endeavour, within this frame­&lt;br&gt;
work, to ensure that the placement of the&lt;br&gt;
child in another country is carried out by&lt;br&gt;
competent authorities or organs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
22&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall take appropriate measures to
ensure that a child who is see-king refugee status or who is considered a
refugee in accordance with applicable Inter­national or domestic law and
procedures shall, whether unaccompanied or accompani-ed by his or her parents
or by any other person, receive appropriate protection and humanitarian
assistance in the enjoyment of applicable rights set forth in the present
Convention and in other intemational hu­man rights or humanitarian instruments
to which the said States are Parties.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;For this purpose, States Parties shall provide, as
they consider appropriate, co-operation in any efforts by the United Na­tions
and other competent intergovernmen-tal organizations or non-governmental orga­nizations
co-operating with the United Na­tions to protect and assist such a child and to
trace the parents or other members of the family of any refugee child in order
to obtain information necessary for reunification with his or her family. In
cases where no parents or other members of the family can be found, the child
shall be accorded the same protec­tion as any other child permanently or tem­porarily
deprived of his or her family envi­ronment for any reason, as set forth in the
present Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
23&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   States
Parties recognize that a mentally&lt;br&gt;
or physically disabled child should enjoy a&lt;br&gt;
full and decent life, in conditions which ensu­&lt;br&gt;
re dignity, promote self-reliance, and facilita-&lt;br&gt;
te the child's active participation in the com­&lt;br&gt;
munity.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   States
Parties recognize the right of the&lt;br&gt;
disabled child to special care and shall enco­&lt;br&gt;
urage and ensure the extension, subject to&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga I&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)  vidta
alla lämpliga åtgärder för att vid&lt;br&gt;
internationell adoption säkerställa att place­&lt;br&gt;
ringen inte leder till otillbörlig ekonomisk&lt;br&gt;
vinst för de personer som medverkar i denna;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(e)  främja,
där så är lämpligt, målen i den­&lt;br&gt;
na artikel genom att ingå bilaterala eller mul­&lt;br&gt;
tilaterala arrangemang eller överenskommel­&lt;br&gt;
ser och inom denna ram sträva efter att sä­&lt;br&gt;
kerställa att placeringen av barnet i ett annat&lt;br&gt;
land sker genom behöriga myndigheter eller&lt;br&gt;
organ.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
22&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna skall vidta lämpli­ga åtgärder
för att säkerställa att ett barn som söker flyktingstatus eller anses som
flykting i enlighet med tillämplig internationell eller nationell rätt och
tillämpliga förfaranden, och oberoende av om det kommer ensamt eller är åtföljt
av sina föräldrar eller någon annan person, erhåller lämpligt skydd och
humanitärt bistånd vid åtnjutandet av de till­lämpliga rättigheter som anges i
denna kon­vention och i andra interaationella instm­ment rörande mänskliga
rättigheter eller hu­manitär rätt, som nämnda stater tiUträtt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:3.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;För detta ändamål skall konventions­staterna, på
sätt de finner lämpligt, samarbe­ta i varje ansträngning som görs av Förenta
nationerna och andra behöriga mellanstatliga organisationer eller icke-statliga
organisatio­ner, som samarbetar med Förenta nationer­na, för att skydda och
bistå ett sådant barn och för att spåra föräldrarna eller andra fa­miljemedlemmar
till ett flyktingbarn i syfte att erhålla den information som är nödvän­dig för
att barnet skall kunna återförenas med sin familj. 1 fall då föräldrar eller
andra fa­miljemedlemmar inte kan påträffas, skall barnet ges samma skydd som
varie annat barn som varaktigt eller tillfälligt berövats sin familjemiljö av
något skäl, i enlighet med denna konvention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
23&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna erkänner att ett bara med
fysiskt eller psykiskt handikapp bör åtnjuta ett fuUvärdigt och anständigt liv
un­der förhållanden som säkerställer värdighet, främjar självförtroende och
möjliggör bar­nets aktiva deltagande i samhället.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:3.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna erkänner det han­dikappade
barnets rätt till särskild omvård­nad och skall, inom ramen för tillgängliga&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;102&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section200&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;available
resources, to the eligible child and those responsible for his or her care, of
assis­tance for which application is made and which is appropriate to the
child's condition and to the circumstances of the parents or others caring for
the child.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Recognizing the special needs of a dis­abled child,
assistance extended in accordan­ce with paragraph 2 of the present artide shall
be provided free of charge, whenever possible, taking into account the
financial re­sources of the parents or others caring for the child, and shall
be designed to ensure that the disabled child has effective access to and
re-ceives education, training, health care servi­ces, rehabilitation services,
preparation for employment and recreation opportunities in a manner conducive
to the child's achieving the fullest possible social integration and in­dividual
development, including his or her cultural and spiritual development.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall promote, in the spir­it of
intemational co-operation, the exchange of appropriate information in the field
of preventive health care and of medical, psy-chological and functional
treatment of disab­led children, including dissemination of and access to
information concerning methods of rehabilitation, education and vocational
services, with the aim of enabling States Par­ties to improve their
capabilities and skills and to widen their experience in these areas. In this
regard, particular account shall be ta­ken of the needs of developing
countries.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
24&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   States
Parties recognize the right of the&lt;br&gt;
child to the enjoyment of the highest attain-&lt;br&gt;
able standard of health and to facilities for&lt;br&gt;
the treatment of illness and rehabilitation of&lt;br&gt;
heahh. States Parties shall strive to ensure&lt;br&gt;
that no child is deprived of his or her right of&lt;br&gt;
access to such health care services.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   States
Parties shall pursue full imple­&lt;br&gt;
mentation of this right and, in particular,&lt;br&gt;
shall take appropriate measures:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)   To
diminish infant and child mortali-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ty;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;To ensure the provision of necessary medical
assistance and health care to all children with emphasis on the development of
primary health care;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;To combat disease and malnutrition including within
the framework of primary&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
1 resurser, uppmuntra och säkerställa att det berättigade bamet och de som
ansvarar för dess omvårdnad får ansökt bistånd som är lämpligt med hänsyn till
bamets tillstånd och föräldramas förhållanden eller förhållandena hos andra som
tar hand om bamet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Med hänsyn till att ett handikappat bara har
särskilda behov skall det bistånd som lämnas enligt punkt 2 i denna artikel
vara kostnadsfritt, då så är möjligt, med be­aktande av föräldraraas ekonomiska
tillgång­ar eller de ekonomiska tillgångaraa hos andra som tar hand om baraet
och skall syfta till att säkerställa att det handikappade bamet har effektiv
tillgång till och erhåller undervisning och utbildning, hälso- och sjukvård,
habilite­ring, förberedelse för arbetslivet och möjlig­heter till rekreation på
ett sätt som bidrar till bamets största möjliga integrering i samhäl­let och
individuella utveckling, innefattande dess kulturella och andliga utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstateraa skall i en anda av
intemationellt samarbete främja utbyte av lämplig information på området för
förebyg­gande hälsovård och medicinsk, psykologisk och funktionell behandling
av handikappade bara, innefattande spridning av och tillgång till information
om habiliteringsmetoder, skol- och yrkesutbildning, i syfte att göra det
möjligt för konventionsstater att förbättra sina möjligheter och kunskaper och
vidga sin erfarenhet på dessa områden. Särskild hän­syn skall härvid tas till
utvecklingsländernas behov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
24&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema erkänner bamets rätt att åtnjuta
bästa uppnåeliga hälsa och rätt till sjukvård och rehabilitering. Konven­tionsstatema
skall sträva efter att säkerställa att inget bam är berövat sin rätt att ha
till­gång till sådan hälso- och sjukvård.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema skall sträva efter att till
fullo förverkliga denna rätt och skall särskilt vidta lämpliga åtgärder för att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;minska spädbaras- och baraadödlighe­ten;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;säkerställa att alla barn tillhandahålls nödvändig
sjukvård och hälsovård med ton­vikt på utveckling av primärhälsovården;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;bekämpa sjukdom och undemäring, däri inbegripet
åtgärder inom ramen för pri-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:166.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;103&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section201&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section202&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;health
care, through, inter alia, the applica­tion of readily available technology and
through the provision of adequate nutritious foods and clean drinking-water,
taking into consideration the dangere and risks of envi-ronmental pollution;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)  To
ensure appropriate pre-natal and&lt;br&gt;
post-natal health care for mothers;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(e)  To
ensure that all segments of society,&lt;br&gt;
in particular parents and children, are infor­&lt;br&gt;
med, have access to education and are sup-&lt;br&gt;
ported in the use of basic knowledge of child&lt;br&gt;
health and nutrition, the advantages of&lt;br&gt;
breast-feeding, hygiene and environmental&lt;br&gt;
sanitation and the prevention of accidents;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(/)
To develop preventive health care, guidance for parents, and family planning
education and services.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall take all effective and
appropriate measures with a view to abolis-hing traditional practices
prejudicial to the health of children.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties undertake to promote and encourage
intemational co-operation with a view to achieving progressively the full
realization of the right recognized in the pre­sent artide. In this regard,
particular account shall be taken of the needs of developing countries.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
25&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;States
Parties recognize the right of a child who has been placed by the competent
autho­rities for the purposes of care, protection or treatment of his or her
physical or mental health, to a periodic review of the treatment provided to
the child and all other circum­stances relevant to his or her placement.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
26&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   States
Parties shall recognize for every&lt;br&gt;
child the right to benefit from social security,&lt;br&gt;
including social Insurance, and shall take the&lt;br&gt;
necessary measures to achieve the full rea­&lt;br&gt;
lization of this right in accordance with their&lt;br&gt;
national law.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   The
benefits should, where appropriate,&lt;br&gt;
be granted, taking into account the resources&lt;br&gt;
and the circumstances of the child and per­&lt;br&gt;
sons having responsibility for the maintenan-&lt;br&gt;
ce of the child, as well as any other considera­&lt;br&gt;
tion relevant to an application for benefits&lt;br&gt;
made by or on behalf of the child.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
1 märhälsovården, genom bl.a. utnyttjande av lätt tillgänglig teknik och genom
att tillhan­dahålla näringsrika livsmedel i tillräcklig om­fattning och rent
dricksvatten, med beaktan­de av de faror och risker som miljöförstöring
innebär;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)   säkerställa
tillfredsställande hälsovård&lt;br&gt;
för mödrar före och efter förlossningen;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(e)   säkerställa
att alla gmpper i samhället,&lt;br&gt;
särskilt föräldrar och bara, får information&lt;br&gt;
om och har tillgång till undervisning om&lt;br&gt;
barahälsovård och näringslära, fördelama&lt;br&gt;
med amning, hygien och ren miljö och före­&lt;br&gt;
byggande av olycksfall samt får stöd vid an­&lt;br&gt;
vändning av sådana gmndläggande kunska­&lt;br&gt;
per;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(O
utveckla förebyggande hälsovård, föräl-drarådgivning samt undervisning om och
hjälp i familjeplaneringsfrågor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema skaU vidta alla ef­fektiva och
lämpliga åtgärder i syfte att av­skaffa traditionella sedvänjor som är skadliga
för baras hälsa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstateraa åtar sig att främja och
uppmuntra intemationellt samarbete i syfte att gradvis uppnå det fulla
förverkligan­det av den rätt som erkänns i denna artikel. Särskild hänsyn skall
härvid tas till utveck­lingsländeraas behov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
25&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstateraa
erkänner rätten för ett bam som har omhändertagits av behöriga myndigheter för
omvårdnad, skydd eller be­handling av sin fysiska eUer psykiska hälsa till
regelbunden översyn av den behandling som baraet får och aUa andra
omständigheter rörande bamets omhändertagande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
26&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstateraa skall erkänna rät­ten för varie
bara att åtnjuta social trygghet, innefattande socialförsäkring, och skaU vidta
nödvändiga åtgärder för att till fullo förverk­liga denna rätt i enlighet med
sin nationella lagstiftning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:3.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Förmånerna skall, där så är lämpligt, beviljas med
hänsyn till de resurser som bar­net och de personer som ansvarar för dess
underhåll har och deras omständigheter i öv­rigt samt med hänsyn till varie
annat förhål­lande som är av betydelse i samband med en ansökan om en sådan
förmån från baraet eller för dess räkning.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;       &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;i04&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section203&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section204&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
27&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   States
Parties recognize the right of eve­&lt;br&gt;
ry child to a standard of living adequate for&lt;br&gt;
the child's physical, mental, spiritual, moral&lt;br&gt;
and social development.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The parent(s) or others responsible for the child
have the primary responsibility to secure, within their abilities and financial
ca-pacities, the conditions of living necessary for the child's development.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties, in accordance with natio­nal
conditions and within their means, shall take appropriate measures to assist
parents and others responsible for the child to imple-ment this right and shall
in case of need provide material assistance and support programmes,
particularly with regard to nu­trition, dothing and housing.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall take all appropriate measures
to secure the recovery of mainte-nance for the child from the parents or other
persons having financial responsibility for the child, both within the State
Party and from abroad. In particular, where the person having financial
responsibility for the child lives in a State different from that of the child,
States Parties shall promote the acces­sion to intemational agreements or the
con­clusion of such agreements, as well as the making of other appropriate
arrangements.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
28&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.
States Parties recognize the right of the child to education, and with a view
to achiev­ing this right progressively and on the basis of equal opportunity,
they shall, in particular:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Make primary education compulsory and available
free to all;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Encourage the development of diffe­rent forms of
secondary education, including general and vocational education, make them
available and accessible to every child, and take appropriate measures such as
the intro-duction of free education and offering finan­cial assistance in case
of need;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Make higher education accessible to all on the
basis of capacity by every appropriate means;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)  Make
educational and vocational in­&lt;br&gt;
formation and guidance available and acces­&lt;br&gt;
sible to all children;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(e)  Take
measures to encourage regular at-&lt;br&gt;
tendance at schools and the reduction of&lt;br&gt;
drop-out råtes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
I&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd 27&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema erkänner rätten för varie bam
till den levnadsstandard som krävs för baraets fysiska, psykiska, andliga,
moraliska och sociala utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Föräldrar eller andra som är ansvariga för baraet
har, inom ramen för sin förmåga och sina ekonomiska resurser, huvudansva­ret
för att säkerställa de levnadsvillkor som är nödvändiga för barnets utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema skaU i enlighet med nationella
förhållanden och inom ramen för sina resurser vidta lämpliga åtgärder för att
bistå föräldrar och andra som är ansvariga för barnet att genomföra denna rätt
och skall vid behov tillhandahålla materiellt bistånd och utarbeta stödprogram,
särskilt i fråga om mat, kläder och bostäder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema skall vidta alla lämpliga
åtgärder för att säkerställa indriv­ning av underhåU för bamet från föräldrar
eller andra som har ekonomiskt ansvar för bamet, både inom konventionsstaten
och från utlandet. Särskilt i de fall då den person som har det ekonomiska
ansvaret för bamet bor i en annan stat än bamet skall konven­tionsstatema
främja såväl anslutning tiU in­temationella överenskommelser eller ingåen­de av
sådana överenskommelser som upprät­tande av andra lämpliga arrangemang.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
28&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.
Konventionsstatema erkänner bamets rätt till utbildning och i syfte att gradvis
för­verkliga denna rätt och på gmndval av lika möjligheter skall de särskiU&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;göra gmndutbildning obligatorisk och kostnadsfritt
tillgänglig för alla;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;uppmuntra utvecklingen av olika for­mer av
undervisning som följer efter gmnd­utbildningen, innefattande såväl allmän ut­bildning
som yrkesutbildning, göra dessa till­gängliga och åtkomliga för varie bam samt
vidta lämpliga åtgärder såsom införande av kostnadsfri utbildning och
ekonomiskt stöd vid behov;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;göra högre utbildning tillgänglig för alla på
gmndval av förmåga genom varie lämpligt medel;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)   göra
studierådgivning och yrkesorien­&lt;br&gt;
tering tillgänglig och åtkomlig för alla bam;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(e)   vidta
åtgärder för att uppmuntra regel­&lt;br&gt;
bunden närvaro i skolan och minska antalet&lt;br&gt;
studieavbrott.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                         &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana;text-transform:uppercase'&gt;jqj&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section205&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section206&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall take all appropriate measures
to ensure that school discipline is administered in a manner consistent with
the child's human dignity and in conformity with the present Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall promote and en­courage
intemational co-operation in matters relating to education, in particular with
a view to contributing to the elimination of ignorance and illiteracy
throughout the world and facilitating access to scientific and tech-nical
knowledge and modern teaching me­thods. In this regard, particular account shall
be taken of the needs of developing countries.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
29&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   States
Parties agree that the education&lt;br&gt;
of the child shall be directed to:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)
The development of the child's perso-nality, talents, and mental and physical
abili­ties to their fullest potential;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;{b)
The development of respect for human rights and fundamental freedoms, and for
the principles enshrined in the Charter of the United Nations;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(c)  The
development of respect for the&lt;br&gt;
child's parents, his or her own cultural identi­&lt;br&gt;
ty, language and values, for the national valu­&lt;br&gt;
es of the country in which the child is living,&lt;br&gt;
the country from which he or she may origi-&lt;br&gt;
nate, and for civilizations different from his&lt;br&gt;
or her own;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)  The
preparation of the child for res­&lt;br&gt;
ponsible life in a free society, in the spirit of&lt;br&gt;
understanding, peace, tolerance, equality of&lt;br&gt;
sexes, and friendship among all peoples, eth­&lt;br&gt;
nic, national and religions groups and per­&lt;br&gt;
sons of indigenous origin;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(e)  The
development of respect for the na­&lt;br&gt;
tural environment.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   No
part of the present artide or artide&lt;br&gt;
28 shall be constmed so as to interfere with&lt;br&gt;
the liberty of individuals and bodies to estab-&lt;br&gt;
lish and direct educational institutions,&lt;br&gt;
subject always to the observance of the prin­&lt;br&gt;
ciples set forth in paragraph 1 of the present&lt;br&gt;
artide and to the requirements that the edu­&lt;br&gt;
cation given in such institutions shall con-&lt;br&gt;
form to such minimum standards as may be&lt;br&gt;
laid down by the State.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
30 In those States in which ethnic, religions or&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:102.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema skaU vidta alla lämpliga
åtgärder för att säkerställa att disci­plinen i skolan upprätthålls på ett sätt
som är förenligt med bamets mänskliga värdighet och i överensstämmelse med
denna konven­tion.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema skall främja och uppmuntra
intemationellt samarbete i ut­bildningsfrågor, särskilt i syfte att bidra tiU
att avskaffa okunnighet och analfabetism i hela världen och för att underlätta
tillgång till vetenskaplig och teknisk kunskap och moder­na
undervisningsmetoder. Särskild hänsyn skaU härvid tas till utvecklingsländemas
be­hov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
29&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   Konventionsstatema
är överens om att&lt;br&gt;
baraets utbildning skall syfta till att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:3.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;utveckla bamets fulla möjligheter i frå­ga om
personlighet, anlag och fysisk och psy­kisk förmåga;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:3.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;utveckla respekt för de mänskliga rät­tighetema och
gmndläggande frihetema samt för de principer som uppställts i Förenta na­tionemas
stadga;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:3.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;utveckla respekt för baraets föräldrar, för baraets
egen kulturella identitet, eget språk och egna värden, för vistelselandets och
för urspmngslandets nationella värden och för kulturer som skiljer sig från
baraets egen;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)  förbereda
baraet för ett ansvarsfuUt liv&lt;br&gt;
i ett fritt samhälle i en anda av förståelse,&lt;br&gt;
fred, tolerans, jämställdhet mellan könen och&lt;br&gt;
vänskap mellan alla folk, etniska, nationella&lt;br&gt;
och religiösa gmpper och personer som till­&lt;br&gt;
hör urbefolkningar;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(e)   utveckla
respekt för naturmiljön.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   Ingenting
i denna artikel eller i artikel&lt;br&gt;
28 får tolkas så att det medför inskränkning i&lt;br&gt;
den enskildes och organisationers rätt att in­&lt;br&gt;
rätta och driva utbildningsanstalter, dock all­&lt;br&gt;
tid under fömtsättning att de i punkt 1 i&lt;br&gt;
denna artikel uppställda principema iakttas&lt;br&gt;
och att kraven uppfylls på att undervisningen&lt;br&gt;
vid dessa anstalter skall stå i överensstäm­&lt;br&gt;
melse med vad som från statens sida angivits&lt;br&gt;
som minimistandard.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
30&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
de stater där det finns etniska, religiösa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;106&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section207&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;linguistic
minorities or persons of indigenous origin exist, a child belonging to such a
mino­rity or who is indigenous shall not be denied the right, in community with
other members of his or her group, to enjoy his or her own culture, to profess
and practise his or her own religion, or to use his or her own language.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
31&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   States
Parties recognize the right of the&lt;br&gt;
child to rest and leisure, to engage in play and&lt;br&gt;
recreational activities appropriate to the age&lt;br&gt;
of the child and to participate freely in cul­&lt;br&gt;
tural life and the arts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   States
Parties shall respect and promote&lt;br&gt;
the right of the child to fully participate in&lt;br&gt;
cultural and artistic life and shall encourage&lt;br&gt;
the provision of appropriate and equal op­&lt;br&gt;
portunities for cultural, artistic, recreational&lt;br&gt;
and leisure activity.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
32&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;State Parties recognize the right of the child to
be protected from economic explo­itation and from performing any work that is
likely to be hazardous or to interfere with the child's education, or to be
harmful to the child's health or physical, mental, spiritual, moral or social
development.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall take legislative, ad­ministrative,
social and educational measu­res to ensure the implementation of the pre­sent
artide. To this end, and having regard to the relevant provisions of other
intemational instruments, States Parties shall in parti­cular:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)  Provide
for a minimum age or mini­&lt;br&gt;
mum ages for admission to employment;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(b)  Provide
for appropriate regulation of&lt;br&gt;
the hours and conditions of employment;&lt;br&gt;
and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(c)  Provide
for appropriate penalties or&lt;br&gt;
other sanctions to ensure the effective enfor-&lt;br&gt;
cement of the present artide.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
33&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;States
Parties shall take all appropriate measures, including legislative,
administrati­ve, social and educational measures, to pro­tect children from the
illicit use of narcotic&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:102.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;eller
språkliga minoriteter eller personer som tillhör en urbefolkning skall ett barn
som till­hör en sådan minoritet eller urbefolkning inte förvägras rätten att
tillsammans med andra medlemmar av sin grupp ha sitt eget kulturliv, att
bekänna sig till och utöva sin egen religion eller att använda sitt eget språk.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
31&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna erkänner barnets rätt till vila
och fritid, till lek och rekreation anpassad till barnets ålder samt rätt att
fritt delta i det kulturella och konstnärliga livet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna skall respektera och främja
barnets rätt att till fullo delta i det kulturella och konstnäriiga livet och
skall uppmuntra tillhandahållandet av lämpliga och lika möjligheter för
kulturell och konst­närlig verksamhet samt för rekreations- och
fritidsverksamhet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
32&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna erkänner barnets rätt till
skydd mot ekonomiskt utnyttjande och mot att utföra arbete som kan vara skad­ligt
eller hindra barnets utbildning eller även­tyra barnets hälsa eller fysiska,
psykiska, and­liga, moraliska eller sociala utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna skall vidta lag­stiftnings-,
administrativa och sociala åtgär­der samt åtgärder i upplysningssyfte för att
säkerställa genomförandet av denna artikel. För detta ändamål och med beaktande
av tillämpliga bestämmelser i andra internatio­nella instmment skall
konventionsstaterna särskilt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;fastställa en minimiålder eller minimi­åldrar som
minderåriga skall ha uppnått för tillträde till arbete;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;föreskriva en lämplig reglering av ar­betstid och
arbetsvillkor;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;föreskriva lämpliga straff eller andra påföjder i
syfte att säkerställa ett effektivt genomförande av denna artikel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
33&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna
skall vidta alla lämp­liga åtgärder, innefattande lagstiftningsåtgär­der,
administrativa och sociala åtgärder samt åtgärder i upplysningssyfte, för att
skydda&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:164.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section208&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;dmgs
and psychotropic substances as defined in the relevant intemational treaties,
and to prevent the use of children in the illicit pro­duction and traffickingof
such substances.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
34&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;States
Parties undertake to protect the child from all forms of sexual exploitation
and sexual abuse. For these purposes, States Parties shall in particular take
all appropriate national, bilateral and multilateral measures to prevent;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)   The
inducement or coercion of a child&lt;br&gt;
to engage in any unlawful sexual activity;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(b)   The exploitative use
of children in&lt;br&gt;
prostitution or other unlawful sexual practi­&lt;br&gt;
ces;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(c)   The exploitative use
of children in por-&lt;br&gt;
nographic performances and materials.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
35&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;States
Parties shall take all appropriate na­tional, bilateral and multilateral
measures to prevent the abduction of, the sale of or traffic in children for
any purpose or in any form.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
36&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;States
Parties shall protect the child against all other forms of exploitation
prejudicial to any aspects of the child's welfare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:38.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:10.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
37 States Parties shall ensure that:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;No child shall be subjected to torture or other
cruel, inhuman or degrading treat­ment or punishment. Neither capital
punish-ment nor life imprisonment without possibi-lity of release shall be
imposed for offences committed by persons below 18 years of age;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;No child shall be deprived of his or her liberty
unlawfully or arbitrarily. The arrest, detention or imprisonment of a child
shall be in conformity with the law and shall be used only as a measure of last
resort and for the shortest appropriate period of ti me;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Every child deprived of liberty shall be treated
with human ity and respect for the inherent dignity of the human person, and in
a manner which takes into account the needs of persons of his or her age. In
particular.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;barn
från olaglig användning av narkotika och psykotropa ämnen såsom dessa definie­ras
i tillämpliga intemationella fördrag och för att förhindra att bam utnyttjas i
den olag­liga framställningen av och handeln med så­dana ämnen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
34&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna
åtar sig att skydda bar­net mot alla former av sexuellt utnyttjande och
sexuella övergrepp. För detta ändamål skall konventionsstaterna särskilt vidta
alla lämpliga nationella, bilaterala och multilate­rala åtgärder för att
förhindra&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;att ett barn förmås eller tvingas att del­ta i en
olaglig sexuell handling;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;att barn uttnyttjas för prostitution eller annan
olaglig sexuell verksamhet;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;att barn utnyttjas i pornografiska före­ställningar
och i pornografiskt material.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
35&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna
skall vidta alla lämp­liga nationella, bilaterala och multilaterala åtgärder
för att förhindra bortförande och försäljning av eller handel med bam för varje
ändamål och i varje form.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
36&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna
skall skydda bamet mot alla andra former av utnyttjande som kan skada barnet i
något avseende.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
37&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna
skall säkerställa att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:3.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;inget barn får utsättas för tortyr eller annan
grym, omänsklig eller förnedrande be­handling eller bestraffning. Varken döds­straff
eller livstids fängelse utan möjlighet till frigivning får ådömas för brott som
begåtts av personer under 18 års ålder;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;inget barn får olagligt eller godtyckligt berövas
sin frihet. Gripande, anhållande, häktning, fängslande eller andra former av
frihetsberövande av ett bara skall ske i enlig­het med lag och får endast
användas som en sista utväg och för kortast lämpliga tid;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:3.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;varje frihetsberövat barn skall behand­las humant
och med respekt för människans inneboende värdighet och på ett sätt som beaktar
behoven hos personer i dess ålder. Särskilt skall varje frihetsberövat barn
hållas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;108&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section209&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section210&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;every
child deprived of liberty shall be sepa­rated from adults unless it is
considered in the child's best interest not to do so and shall have the right
to maintain contact with his or her family through correspondence and vi­sits,
save in exceptional circumstances;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)
Every child deprived of his or her liber­ty shall have the right to prompt
access to legal and other appropriate assistance, as well as the right to
challenge the legality of the deprivation of his or her liberty before a court
or other competent, independent and impartial authority, and to a prompt
decision on any such action.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
38&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   States
Parties undertake to respect and&lt;br&gt;
to ensure respect for rules of intemational&lt;br&gt;
humanitarian law applicable to them in ar­&lt;br&gt;
med conflicts which are relevant to the child.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall take all feasible me­asures to
ensure that persons who have not attained the age of 15 years do not take a
direct part in hostilities.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties shall refrain from recm-iting any
person who has not attained the age of 15 years into their armed forces. In
recruit-ing among those persons who have attained the age of 15 years but who
have not attained the age of 18 years, States Parties shall ende­avour to give
priority to those who are oldest.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;In accordance with their obligations un­der
intemational humanitarian law to protect the civilian population in armed
conflicts, States Parties shall take all feasible measures to ensure protection
and care of children who are affected by an armed conflict.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
39&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;States
Parties shall take all appropriate measures to promote physical and
psycholo-gical recovery and social reintegration of a child victim of: any form
of neglect, exploita­tion, or abuse; torture or any other form of cruel,
inhuman or degrading treatment or pu­nishment; or armed conflicts. Such
recovery and reintegration shall take place in an envi­ronment which fosters
the health, self-respect and dignity of the child.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:11.0pt;font-family:Verdana'&gt;Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;åtskilt
från vuxna, om det inte anses vara till barnets bästa att inte göra detta, och
skall, utom i undantagsfall, ha rätt att hålla kontakt med sin familj genom
brevväxling och besök;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)
varje frihetsberövat barn skall ha rätt att snarast få tillgång till såväl
juridiskt biträ­de och annan lämplig hjälp som rätt att få lagligheten i sitt
frihetsberövande prövad av en domstol eller annan behörig, oberoende och
opartisk myndighet samt rätt till ett snabbt beslut i saken.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
38&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   Konventionsstatema
åtar sig att respek­&lt;br&gt;
tera och säkerställa respekt för regler i inter­&lt;br&gt;
nationell humanitär rätt som är tillämpliga&lt;br&gt;
på dem i väpnade konflikter och som är rele­&lt;br&gt;
vanta för baraet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna skall vidta alla tänkbara
åtgärder för att säkerställa att perso­ner som inte uppnått 15 års ålder inte
deltar direkt i fientligheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstateraa skall avstå från att rekrytera
en person som inte har uppnått 15 års ålder till sina väpnade styrkor. Då rekry­tering
sker bland personer som fyllt 15 men inte 18 år, skall konventionsstaterna
sträva efter att i första hand rekrytera dem som är äldst.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstaterna skall i enlighet med sina
åtaganden enligt internationell hu­manitär rätt att skydda civilbefolkningen i
väpnade konflikter vidta alla tänkbara åtgär­der för att säkerställa skydd och
vård av bam som berörs av en väpnad konflikt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
39&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema
skall vidta alla lämp­liga åtgärder för att främja fysisk och psykisk
rehabilitering samt social återanpassning av ett barn som utsatts för någon
form av vanvård, utnyttjande eller övergrepp; tortyr eller någon annan form av
grym, omänsklig eller fömedrande behandling eller bestraff­ning; eller väpnade
konflikter. Sådan rehabi­litering och sådan återanpassning skall äga mm i en
miljö som befrämjar baraets hälsa, självrespekt och värdighet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section211&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:369.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;109&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section212&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section213&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
40&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;States Parties recognize the right of eve­ry child
alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law to be
trea­ted in a manner consistent with the promo­tion of the child's sense of
dignity and worth, which reinforces the child's respect for the human rights
and fundamental freedoms of others and which takes into account the child's age
and the desirability of promoting the child's reintegration and the child's as-suming
a constmctive role in society.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;To this end, and having regard to the relevant
provisions of intemational instm­ments, States Parties shall, in particular, en­sure
that:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(ä)
No child shall be alleged as, be accused of, or recognized as having infringed
the pe­nal law by reason of acts or omissions which were not prohibited by
national or intema­tional law at the time they were committed;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(b)
Every child alleged as or accused of having infringed the penal law has at
least the following guarantees:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(i)
To be presumed innocent until proven guilty according to law;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(ii)
To be informed promptly and directly of the charges against him or her, and, if
appropriate, through his or her parents or legal guardians, and to have legal
or other appropriate assistance in the preparation and presentation of his or
her defence;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(iii)
To have the matter determined with­out delay by a competent, independent and
impartial authority or judicial body in a fair hearing according to law, in the
presence of legal or other appropriate assistance and, un­less it is considered
not to be in the best interest of the child, in particular, taking into account
his or her age or situation, his or her parents or legal guardians;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(iv)
Not to be compelled to give testimony or to confess guilt; to examine or have
exami-ned adverse witnesses and to obtain the parti­cipation and examination of
witnesses on his orher behalf under conditions of equality;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(v)
If considered to have infringed the pe­nal law, to have this decision and any
measu­res imposed in consequence thereof reviewed by a higher competent,
independent and im­partial authority or judicial body according to law;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:102.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
40&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstateraa erkänner rätten för varie bam
som misstänks eller åtalas för eller befunnits skyldigt att ha begått brott att
behandlas på ett sätt som främjar bamets känsla för värdighet och värde, som
stärker bamets respekt för andras mänskliga rättig­heter och gmndläggande
friheter och som tar hänsyn till bamets ålder och önskvärdheten att främja att
bamet återanpassas och tar på sig en konstmktiv roll i samhället.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;För detta ändamål och med beaktande av tillämpliga
bestämmelser i intemationella instmment skall konventionsstateraa särskilt
säkerställa att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;inget bara skall misstänkas för eller åtalas för
eller befinnas skyldigt att ha begått brott på gmnd av en handling eller
underlå­tenhet som inte var förbjuden enligt nationell eller intemationeU rätt
vid den tidpunkt då den begicks;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;varje bam som misstänks eUer åtalas för att ha begått
brott skall ha åtminstone följande garantier:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(i)
att betraktas som oskyldigt innan bar­nets skuld blivit lagligen fastställd;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(ii)
att snarast och direkt underrättas om anklagelsema mot sig och, om lämpligt, ge­nom
sina föräldrar eller vårdnadshavare, och att få juridiskt biträde eller annan
lämplig hjälp vid förberedelse och framläggande av sitt försvar;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(iii)
att få saken avgjord utan dröjsmål av en behörig, oberoende och opartisk myndig­het
eller rättskipande organ i en opartisk för­handling enligt lag och i närvaro av
juridiskt eller annat lämpligt biträde och, såvida det inte anses strida mot
barnetsbästa, särskilt med beaktande av barnets ålder eller situa­tion, bamets
föräldrar eller vårdnadshavare;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(iv)
att inte tvingas att avge vittnesmål el­ler erkänna sig skyldigt; att förhöra
eller låta förhöra vittnen som åberopas mot bamet samt att på lika villkor för
egen räkning få vittnen inkallade och förhörda;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(v)
att, om bamet anses ha begått brott, få detta beslut och beslut om åtgärder
till följd därav omprövade av en högre behörig, obe­roende och opartisk
myndighet eller rättski­pande organ enligt lag;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:165.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;IIO&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section214&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section215&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(vi)
To have the free assistance of an in­terpreter if the child cannot understand
or speak the language used;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(vii) To have his or her
privacy fully res-pected at all stages of the proceedings.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;3.   States
Parties shall seek to promote the&lt;br&gt;
establishment of laws, procedures, authoriti­&lt;br&gt;
es and institutions specificaUy applicable to&lt;br&gt;
children alleged as, accused of, or recognized&lt;br&gt;
as having infringed the penal law, and in&lt;br&gt;
particular:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The establishment of a minimum age below which
children shall be presumed not to have the capacity to infringe the penal law;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Whenever appropriate and desirable, measures for
dealing with such children with­out resorting to judicial proceedings,
provi-ding that human rights and legal safeguards are fully respected.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;4.   A variety of
dispositions, such as care,&lt;br&gt;
guidance and supervision orders; counsel-&lt;br&gt;
ling; probation; foster care; education and&lt;br&gt;
vocational training programmes and other al-&lt;br&gt;
ternatives to institutional care shall be av­&lt;br&gt;
ailable to ensure that children are deaU with&lt;br&gt;
in a manner appropriate to their well-being&lt;br&gt;
and proportionate both to their circumstan­&lt;br&gt;
ces and the offence.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
41&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Nothing
in the present Convention shaU affect any provisions which are more condu­cive
to the realization of the rights of the child and which may be contained in:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)   The
law of a State Party; or&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(b)   Intemational
law in force for that Sta­&lt;br&gt;
te.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(vi)
att utan kostnad få hjälp av tolk, om bamet inte kan förstå eller tala det
språk som används;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(vii)
att få sitt privatliv tiU fullo respek­terat under alla stadier i förfarandet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;3.
Konventionsstatema skall söka främja införandet av lagar och förfaranden samt
upprättandet av myndigheter och institutio­ner som är speciellt anpassade för
bam som misstänks eller åtalas för eller befinns skyldi­ga att ha begått brott
och skall särskilt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)
fastställa en lägsta straflbarhetsålder;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(b)
vidta åtgärder, då så är lämpligt och önskvärt, för behandling av bam under den­na
ålder utan att använda domstolsförfaran­de, under fömtsättning att mänskliga
rättig­heter och rättsligt skydd till fullo respekteras.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;4.
Olika åtgärder som t. ex. vård, ledning och föreskrifter om tiUsyn, rådgivning,
över­vakning, vård i fosterhem, program för all­män utbildning och
yrkesutbildning och and­ra altemativ till anstaltsvård skaU finnas till­gängliga
för att säkerställa att bam behandlas på ett sätt som är lämpligt för deras
välfärd och är rimligt både med hänsyn till deras personliga förhållanden och
till brottet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
41&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ingenting
i denna konvention skall inverka på bestämmelser som går längre vad gäller att
förverkliga bamets rättigheter och som kan finnas i&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;en konventionsstats lagstiftning; eller&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;för den staten gällande intemationeU rätt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section216&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section217&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Part
&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-family:Verdana'&gt;II&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide 42&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;States
Parties undertake to make the prin­ciples and provisions of the Convention
wi-dely known, by appropriate and active means to adults and children alike.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
43&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.
For the purpose of examining the pro­gress made by States Parties in achieving
the realization of the obligations undertaken in the present Convention, there
shall be estab­lished a Committee on the Rights of the Child which shall carry
out the functions he-reinafter provided.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Del
&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-family:Verdana'&gt;II&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
42&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionsstatema
åtar sig att genom lämpliga och aktiva åtgärder göra konventio­nens
bestämmelser och principer allmänt kända bland såväl vuxna som bam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
43&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.
För att granska de framsteg som gjorts av konventionsstateraa i fråga om
förverkli­gandet av skyldigheter enligt denna konven­tion skaU en kommitté för
bamets rättigheter upprättas, vilken skaU utföra de uppgifter som föreskrivs i
det följande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ill&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section218&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section219&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The Committee shall consist of ten ex­perts of high
moral standing and recognized competence in the field covered by this
Convention. The members of the Committee shall be elected by States Parties
from among their nationals and shall serve in their perso­nal capacity,
consideration being given to equitable geographical distribution, as well as to
the principal legal systems.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The members of the Committee shall be elected by
secret ballot from a list of persons nominated by States Parties. Each State
Par­ty may nominate one person from among its own nationals.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The initial election to the Committee shall be held
no låter than six months after the date of the entry into force of the present
Convention and thereafter every second year. At least four months before the
date of each election, the Secretary-General of the United Nations shall
address a letter to States Parties inviting them to submit their nomi-nations
within two months. The Secretary-General shall subsequently prepare a list in
alphabetical order of all persons thus nomi­nated, indicating States Parties
which have nominated them, and shall submit it to the States Parties to the
present Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;5.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The elections shall be held at meetings of States
Parties convened by the Secretary-General at United Nations Headquarters. At
those meetings, for which two thirds of States Parties shall constitute a
quomm, the persons elected to the Committee shall be those who obtain the
largest number of votes and an absolute majority of the votes of the repre­sentatives
of States Parties present and vo-ting.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;6.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The members of the Committee shall be elected for a
term of four years. They shall be eligible for re-election if renominated. The
tenn of five of the members elected at the first election shall expire at the
end of two years; immediately after the first election, the names of these five
members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;7.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;If a member of the Committee dies or resigns or
declares that for any other cause he or she can no longer perform the duties of
the Committee, the State Party which nominated the member shall appoint another
expert from among its nationals to serve for the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Kommittén skall vara sammansatt av tio experter med
högt moraliskt anseende och erkänd sakkunskap på det område som den­na
konvention omfattar. Kommitténs med­lemmar skall väljas av konventionsstaterna
bland deras medborgare och skall tjänstgöra i sin personliga egenskap, varvid
avseende skall fastas vid en rättvis geografisk fördel­ning och de viktigaste
rättssystemen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Kommitténs medlemmar skall väljas genom hemlig
omröstning från en förteck­ning över personer som föreslagits av
konventionsstateraa. Varie konventionsstat kan föreslå en kandidat bland sina
egna med­borgare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Det första valet tiU kommittén skaU hål­las senast
sex månader efter dagen för denna konventions ikraftträdande och därefter vart
annat år. Senast fyra månader före dagen för varie val skall Förenta nationemas
general­sekreterare skriftligen uppmana konven­tionsstateraa att inom två
månader inkomma med sina förslag. Generalsekreteraren skall sedan upprätta och
till konventionsstatema överlämna en förteckning i alfabetisk ord­ning över
samtliga föreslagna personer och ange vilka konventionsstater som föreslagit
dem.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;5.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Val skaU hållas vid möten med konven­tionsstatema,
som sammankallats av Förenta nationeraas generalsekreterare, i Förenta na­tionemas
högkvarter. Vid dessa möten, som är beslutsmässiga när två tredjedelar av
konventionsstatema är närvarande, skall de kandidater inväljas i kommittén som
uppnår det högsta antalet röster och absolut majori­tet av de närvarande och
röstande konven­tionsstatemas röster.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;6.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Kommitténs medlemmar skall väljas för en tid av
fyra år. De kan återväljas, om de föreslagits till återval. För fem av de
medlem­mar som utsetts vid det första valet skall mandattiden utlöpa efter två
år. Omedelbart efter det första valet skall namnen på dessa fem medlemmar utses
genom lottdragning av ordföranden vid mötet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:3.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;7.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Om en kommittémedlem avlider eller avsäger sig sitt
uppdrag eller förklarar att han eller hon av någon annan anledning inte läng­re
kan fullgöra sitt uppdrag inom kommittén, skall den konventionsstat som
föreslog med­lemmen, med förbehåll för kommitténs god-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;112&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section220&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;remainder
of the term, subject to the app-roval of the Committee.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;8.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The Committee shall establish its own mles of procedure.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;9.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The Committee shall elect its officers for a period
of two years.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;10.   The
meetings of the Committee shall&lt;br&gt;
normally be held at United Nations Head­&lt;br&gt;
quarters or at any other convenient place as&lt;br&gt;
determined by the Committee. The Commit­&lt;br&gt;
tee shall normally meet annually. The dura-&lt;br&gt;
tion of the meetings of the Committee shall&lt;br&gt;
be determined, and reviewed, if necessary, by&lt;br&gt;
a meeting of the States Parties to the present&lt;br&gt;
Convention, subject to the approval of the&lt;br&gt;
General Assembly.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;11.   The
Secretary-General of the United&lt;br&gt;
Nations shall provide the necessary staff and&lt;br&gt;
facilities for the effective performance of the&lt;br&gt;
functions of the Committee under the pre­&lt;br&gt;
sent Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;12.   With
the approval of the General As­&lt;br&gt;
sembly, the members of the Committee es­&lt;br&gt;
tablished under the present Convention shall&lt;br&gt;
receive emoluments from the United Nations&lt;br&gt;
resources on such terms and conditions as the&lt;br&gt;
Assembly may decide.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
44&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   States
Parties undertake to submit to&lt;br&gt;
the Committee, through the Secretary-Gene­&lt;br&gt;
ral of the United Nations, reports on the&lt;br&gt;
measures they have adopted which give effect&lt;br&gt;
to the rights recognized herein and on the&lt;br&gt;
progress made on the enjoyment of those&lt;br&gt;
rights:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Within two years of the entry into force of the
Convention for the State Party concemed,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Thereafter every five years.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Reports made under this artide shall indicate
factors and difficulties, if any, affec­ting the degree of fulfilment of the
obliga­tions under the present Convention. Reports shall also contain
sufficient information to provide the Committee with a comprehensi-ve
understanding of the implementation of the Convention in the country conceraed.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;&lt;i&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;A State Party which has submitted a comprehensive
initial report to the Commit­tee need not, in its subsequent reports sub­mitted
in accordance with paragraph 1 (b) of &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt;font-family:Verdana'&gt;8   Riksdagen 1989/90. I saml Nr 107.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:100.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;kännande,
utse en annan expert bland sina medborgare, som skall inneha uppdraget un­der
återstoden av mandattiden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;8.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Kommittén skall själv fastställa sin ar­betsordning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;9.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Kommittén skall välja sitt presidium för en
tvåårsperiod.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;10.   Kommitténs
möten skall vanligtvis&lt;br&gt;
hållas i Förenta nationemas högkvarter eller&lt;br&gt;
på en annan lämplig plats, som kommittén&lt;br&gt;
bestämmer. Kommittén skall i regel sam­&lt;br&gt;
manträda varie år. Kommittémötenas längd&lt;br&gt;
skall bestämmas och, om det är nödvändigt,&lt;br&gt;
omprövas vid möte med konventionsstater­&lt;br&gt;
na, med förbehåll för generalförsamlingens&lt;br&gt;
godkännande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;11.   Förenta
nationemas generalsekretera­&lt;br&gt;
re skall tillhandahålla erforderlig personal&lt;br&gt;
och övriga resurser för att möjliggöra för&lt;br&gt;
kommittén att effektivt utföra sitt uppdrag&lt;br&gt;
enligt denna konvention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;12.   Medlemmama
av den enligt denna&lt;br&gt;
konvention upprättade kommittén skall med&lt;br&gt;
godkännande av generalförsamlingen erhålla&lt;br&gt;
ersättning från Förenta nationema på sådana&lt;br&gt;
villkor som generalförsamlingen beslutar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
44&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   Konventionsstatema
åtar sig att genom&lt;br&gt;
Förenta nationemas generalsekreterare avge&lt;br&gt;
rapporter till kommittén om de åtgärder som&lt;br&gt;
de vidtagit för att genomföra de rättigheter&lt;br&gt;
som erkänns i denna konvention och om de&lt;br&gt;
framsteg som gjorts i fråga om åtnjutandet av&lt;br&gt;
dessa rättigheter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(a)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;inom två år efter konventionens ikraft­trädande för
den berörda staten,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:9.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;därefter vart femte år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Rapporter enligt denna artikel skall ange
eventuella förhållanden och svårigheter som påverkar i vilken utsträckning
åtagande­na enligt denna konvention har uppfyllts. Rapportema skall även
innehålla tillräcklig information för att ge kommittén en god upp­fattning om
genomförandet av konventio­nens bestämmelser i det berörda landet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;En konventionsstat som har tillstäUt kommittén en
utförlig första rapport behöver inte i sina följande rapporter, som avges en­ligt
punkt 1 (b) i denna konvention, upprepa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:165.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;113&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section221&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;the
present artide repeat basic information previously provided.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;The Committee may request from Sta­tes Parties further information
relevant to the implementation of the Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;5.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;The Committee shall submit to the Ge­neral Assembly of the United
Nations through the Economic and Social Council, every two years, reports on
its activities.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;6.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;States Parties shall make their reports widely available to the public
in their own countries.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
45&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;In
order to foster the effective implementa­tion of the Convention and to
encourage in­temational co-operation in the field covered by the Convention:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)  The specialized
agencies, the United&lt;br&gt;
Nations Children's Fund, and other United&lt;br&gt;
Nations organs shall be entitled to be repre-&lt;br&gt;
sented at the consideration of the implemen­&lt;br&gt;
tation of such provisions of the present&lt;br&gt;
Convention as fall within the scope of their&lt;br&gt;
mandate. The Committee may invite the spe­&lt;br&gt;
cialized agencies, the United Nations Child­&lt;br&gt;
ren's Fund and other competent bodies as it&lt;br&gt;
may consider appropriate to provide expert&lt;br&gt;
advice on the implementation of the Conven­&lt;br&gt;
tion in areas falling within the scope of their&lt;br&gt;
respective mandates. The Committee may&lt;br&gt;
invite the specialized agencies, the United&lt;br&gt;
Nations Children's Fund, and other United&lt;br&gt;
Nations organs to submit reports on the im­&lt;br&gt;
plementation of the Convention in areas fal­&lt;br&gt;
ling within the scope of their activities;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(b)  The Committee shaU
transmit, as it&lt;br&gt;
may consider appropriate, to the specialized&lt;br&gt;
agencies, the United Nations Children's&lt;br&gt;
Fund and other competent bodies, any re­&lt;br&gt;
ports from States Parties that contain a re­&lt;br&gt;
quest, or indicate a need, for technical advice&lt;br&gt;
or assistance along with the Committee's ob­&lt;br&gt;
servations and suggestions, if any, on these&lt;br&gt;
requests or indications;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(c)  The Committee may
recommend to&lt;br&gt;
the General Assembly to request the Secreta­&lt;br&gt;
ry-General to undertake on its behalf studies&lt;br&gt;
on specific issues relating to the rights of the&lt;br&gt;
child.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)  The Committee may
make suggestions&lt;br&gt;
and general recommendations based on in-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:101.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;tidigare
lämnad gmndläggande information.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;4.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Kommittén kan begära ytterligare in­formation från
konventionsstatema om ge­nomförandet av konventionens bestämmel­ser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;5.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Kommittén skall vartannat år genom ekonomiska och
sociala rådet tillställa gene­ralförsamlingen rapporter om sin verksam­het.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;6.   Konventionsstatema
skall göra sina rap­&lt;br&gt;
porter allmänt tillgängliga för aUmänheten i&lt;br&gt;
sina respektive länder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
45&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
att främja ett effektivt genomförande av konventionens bestämmelser och intema­tionellt
samarbete på det område som kon­ventionen avser gäller följande:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(a)
Fackorganen, FN:s barafond och and­ra FN-organ skall ha rätt att vara
represente­rade vid granskningen av genomförandet av sådana bestämmelser i
denna konvention som faller inom ramen för deras mandat. Kommittén kan inbjuda
kompetenta organ och organisationer, som den finner lämpligt, att komma med
expertråd angående genom­förandet av konventionen på områden som faller inom
ramen för deras respektive verk­samhetsområden. Kommittén kan inbjuda
fackorganen, FN:s barafond och andra FN-organ att inlämna rapporter om konven­tionens
tillämpning inom områden som faller inom ramen för deras verksamhet;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(b)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Kommittén skaU,. såsom den finner lämpligt, till
fackorganen, FN:s bamfond och andra kompetenta organ och organisationer
överlämna rapporter från konventionsstater­na som innehåller en begäran om
eller anger behov av teknisk rådgivning eUer tekniskt bistånd jämte kommitténs
synpunkter och eventuella förslag beträffande sådan begäran eller sådant behov;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;(c)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Kommittén kan rekommendera gene­ralförsamlingen att
framställa en begäran till generalsekreteraren om att för kommitténs räkning
företa studier angående särskilda frå­gor som rör barnets rättigheter;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(d)   Kommittén
kan avge förslag och all­&lt;br&gt;
männa rekommendationer pä gmndval av&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:164.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;114&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section222&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section223&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;formation
received pursuant to artides 44 and 45 of the present Convention. Such sug­gestions
and general recommendations shall be transmitted to any State Party concerned
and reported to the General Assembly, toge-ther with comments, if any, from
States Parties.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:100.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;den
information som erhållits enligt artiklar­na 44 och 45 i denna konvention.
Sådana förslag och allmänna rekommendationer skall tillställas varie
konventionsstat som be­rörs samt rapporteras till generalförsamling­en
tiUsammans med eventuella kommentarer från konventionsstatema.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section224&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section225&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Part III&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
46&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;The
present Convention shall be open for signature by all States.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
47&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;The
present Convention is subject to ratifi-cation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Instmments
of ratification shall be deposi-ted with the Secretary-General of the United
Nations.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
48&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;The
present Convention shall remain open for accession by any State. The instmments
of accession shall be deposited with the Sec­retary-General of the United
Nations.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
49&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   The
present Convention shaU enter into&lt;br&gt;
force on the thirtieth day following the date&lt;br&gt;
of deposit with the Secretary-General of the&lt;br&gt;
United Nations of the twentieth instmment&lt;br&gt;
of ratification or accession.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   For
each State ratifying or acceding to&lt;br&gt;
the Convention after the deposit of the twen­&lt;br&gt;
tieth instmment of ratification or accession,&lt;br&gt;
the Convention shall enter into force on the&lt;br&gt;
thirtieth day after the deposit by such State of&lt;br&gt;
its instrument of ratification or accession.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
50&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.
Any State Party may propose an amendment and filé it with the Secretary-General
of the United Nations. The Secreta­ry-General shall thereupon communicate the
proposed amendment to States Parties, with a request that they indicate whether
they fa-vour a conference of States Parties for the purpose of considering and
voting upon the proposals. In the event that, within four months from the date
of such communica-tion, at least one third of the States Parties&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Del III&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
46&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Denna
konvention skall vara öppen för undertecknande av aUa stater.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:18.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:9.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
47 Denna konvention skall ratificeras.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ratifikationsinstmmenten
skall deponeras hos Förenta nationemas generalsekreterare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
48&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Denna
konvention skall förbli öppen för anslutning av vilken stat som helst.
Anslut-ningsinstmmenten skall deponeras hos För­enta nationeraas
generalsekreterare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
49&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Denna konvention träder i kraft den trettionde
dagen efter dagen för deponering­en av det tjugonde ratifikations- eller
anslut-ningsinstmmentet hos Förenta nationernas generalsekreterare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;I förhållande till varie stat som ratifi­cerar
eller ansluter sig till konventionen efter deponeringen av det tjugonde
ratifikations-eller anslutningsinstmmentet träder konven­tionen i kraft den
trettionde dagen efter det att en sådan stat deponerat sitt ratifikations-eller
anslutningsinstmment.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
50&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.
En konventionsstat kan föreslå en änd­ring av konventionen och överlämna försla­get
till Förenta nationemas generalsekretera­re. Generalsekreteraren skall sedan
översän­da ändringsförslaget till konventionsstatema med en begäran om att
dessa anger om de tillstyrker att en konferens med konven­tionsstateraa
sammankallas för att behandla och rösta om förslagen. Om minst en tredje­del av
stateraa inom fyra månader efter för­slagets översändande  tillstyrker en 
sådan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;115&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section226&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section227&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;favour
such a conference, the Secretary-Ge­neral shall convene the conference under
the auspices of the United Nations. Any amend­ment adopted by a majority of
States Parties present and voting at the conference shall be submitted to the
General Assembly for ap­proval.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;An amendment adopted in accordance with paragraph 1
of this artide shall enter into force when it has been approved by the General
Assembly and accepted by a two-thirds majority of States Parties.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;When an amendment enters into force, it shall be
binding on those States Parties which have accepted it, other States Parties
still being bound by the provisions of the present Convention and any eariier
amend-ments which they have accepted.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
51&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;The Secretary-General of the United Nations shaU
receive and circulate to all Sta­tes the text of reservations made by States at
the time of ratification or accession.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;A reservation incompatible with the object and
purpose of the present Conven­tion shall not be permitted.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Reservations may be withdrawn at any time by
notification to that effect addressed to the Secretary-General of the United Na­tions,
who shall then inform all States. Such notification shall take effect on the
date on which it is received by the Secretary-General.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
52&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;A
State Party may denounce the present Convention by written notification to the
Secretary-General of the United Nations. Denunciation becomes effective one
year af­ter the date of receipt of the notification by the Secretary-General.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
53&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;The
Secretary-General of the United Na­tions is designated as the depositary of the
present Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artide
54&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;The
original of the present Convention, of which the Arabic, Chinese, English,
French, Russian and Spanish texts are equally au-thentic, shall be deposited
with the Secretary-General of the United Nations.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:106.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1989/90:107 Bilaga 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:4.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;konferens,
skall generalsekreteraren sam­mankalla konferensen i Förenta nationemas regi.
Ändringsförslag som antagits av en ma­joritet av de vid konferensen närvarande
och röstande konventionsstateraa skall under­ställas generalförsamlingen för godkännande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:6.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:4.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;En ändring som antagits enligt punkt 1 i denna
artikel träder i kraft när den har god­känts av Förenta nationeraas
generalförsam­ling och antagits av konventionsstateraa med två tredjedels
majoritet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:4.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;När en ändring träder i kraft skaU den vara
bindande för de konventionsstater som har antagit den, medan övriga konventions­stater
fortfarande är bundna av bestämmel­sema i denna konvention och eventuella tidi­gare
ändringar, som de antagit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:4.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
51&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:5.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.   Förenta
nationemas generalsekreterare&lt;br&gt;
skall motta och till alla stater sända texten tiU&lt;br&gt;
reservationer som stateraa gjort vid ratifika­&lt;br&gt;
tionen eller anslutningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:5.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.   En
reservation som strider mot denna&lt;br&gt;
konventions ändamål och syfte skall inte till-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;' låtas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:5.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;3.   Reservationer
kan återtas vid vilken&lt;br&gt;
tidpunkt som helst genom notifikation till&lt;br&gt;
Förenta nationemas generalsekreterare, som&lt;br&gt;
därefter skall underrätta alla stater. Notifika-&lt;br&gt;
tionen skall gälla från den dag då den mottogs&lt;br&gt;
av generalsekreteraren.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:5.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
52&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:6.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
konventionsstat kan säga upp denna konvention genom skriftlig notifikation till
Förenta nationemas generalsekreterare. Uppsägningen träder i kraft ett år efter
den dag då notifikationen mottogs av generalsek­reteraren.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:5.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikd
53&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:6.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Förenta
nationeraas generalsekreterare ut­ses till depositarie för denna konvention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:5.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
54&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:5.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Originalet
till denna konvention, vars ara­biska, engelska, franska, kinesiska, ryska och
spanska texter har lika giltighet, skall depone­ras hos Förenta nationeraas
generalsekretera­re.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section228&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:371.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;116&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section229&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section230&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Sammanställning av remissyttranden över FN:s&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:14.0pt;font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:
14.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;konvention om barnets rättigheter&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:14.0pt;font-family:Verdana'&gt;           &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:14.0pt;font-family:Verdana'&gt;®'' &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Remissinstanserna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Efter
remiss har yttranden över FN:s konvention om barnets rättigheter avgetts av
justitiekanslern (JK), riksåklagaren (RÅ), kriminalvårdsstyrel­sen, Svea
hovrätt, kammarrätten i Göteborg, brottsförebyggande rådet (BRÅ),
överbefälhavaren (ÖB), socialstyrelsen, barnmiljörådet, statens nämnd för
internationella adoptionsfrågor (NIA), statens handikappråd, skolöverstyrelsen
(SÖ), statens kulturråd, statens biograföyrå, kabelnämn­den, statens
invandrarverk (SIV), arbetsmarknadsstyrelsen, arbetar-skyddsstyrdsen,
ombudsmannen mot etnisk diskriminering (DO), jäm­ställdhetsombudsmannen (JämO),
statens ungdomsråd, allmänhetens pressombudsman, ILO- kommittén. Svenska
kommunförbundet. Lands­tingsförbundet, Landsorganisationen i Sverige (LO),
Sveriges akademikers centralorganisation (SACO) genom Sveriges Psykologförbund,
Svenska arbetsgivareföreningen (SAF), Sveriges Advokatsamfund, Svenska Barnlä­karföreningen,
Svenska flyktingrådet (SvFR), Riksförbundet Barnens Rätt I Samhället (BRIS),
Svenska OMEP-kommittén, Rädda Barnen, Svenska röda korset, samt Svenska
ekumeniska nämnden. De fria kristna samfun­dens råd och Sveriges frikyrkoråd i
ett gemensamt yttrande (Svenska ekumeniska nämnden m.fl.), Sveriges Kristna
Ungdomsråd, Svenska UNICEF-kommittén, Svenska Samernas Riksförbund (SSR),
Förbundet Adoptionscentmm (AC) och Familjeföreningen för Internationell Adop­tion
(FFIA).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ärkebiskopen
har meddelat att han inte avger ett eget yttrande utöver det som sänds från
Svenska ekumeniska nämnden och som han har under­tecknat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;RÅ
har överlämnat yttranden från åklagarmyndigheterna i Stockholms, Göteborgs och
Malmö åklagardistrikt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:25.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Ratificering av konventionen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Samtliga
remissinstanser tillstyrker eller har ingen erinran mot att Sverige ratificerar
konventionen. Många uttrycker sin tillfredsställelse över att konventionen har
kommit till stånd. Flera finner det angeläget att Sverige snarast ratificerar
den. En del remissinstanser anser dock att ändringar i svensk lagstiftning är
påkallade. Några instanser anser att Sverige vid ratificeringen bör reservera
sig i vissa avseenden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt påpekar att ett tillträde till konventionen inte enbart inne­bär att
lagstiftningen skall överensstämma med konventionen utan också garantier för
att den tillämpas i enlighet med åtagandena i konventionen. Även BRIS och
Svenska OMEP-kommittén framför liknande synpunkter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:369.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;117&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section231&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:13.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section232&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel 1&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                                                       &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:36.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel 
1  innehåller en definition av vad som avses med bam enligt     &amp;quot;383 2.
konventionen. Med barn avses varje människa under 18 år, om inte myndighet
uppnås tidigare enligt den lag som gäller för baraet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Statens
biograföyrå anser att åldersgränsen överensstämmer med vad biograföyrån länge
hävdat borde vara den riktiga åldersgränsen för att särskilja barn/ungdomar
från vuxna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Om
man hårddrar resonemanget en aning kan man säga att den svenska lagstiftningen
om åldersgränser på bio skapar ett glapp i detta skydd för barn mellan 15 och
18 år i och med att varje femtonåring har rätt att ta del av sådant som måste
anses tillåtet enbart för vuxna. Det gäller i vart fall en del av de filmer som
nu godkänns som &amp;quot;barnförbjudna&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Biograföyrån
menar att den &amp;quot;bokstavliga överensstämmelsen&amp;quot; skulle &amp;quot;bli ännu
bättre om det infördes en kompletterande åldersgräns på 18 år för tillträde
till vissa filmer&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO
anser att konventionens allmänna definition av barn måste få effekt på svensk
utlänningslagstiftning och praxis, eftersom man för närvarande i dessa
sammanhang som barn betraktar den som är under 16 år. DO pekar på att &amp;quot;det
svenska kärnfamiljbegreppet innefattat man, hustm och ogifta barn under 16 år.
Här måste en anpassning ske&amp;quot;. DO återkommer under artikel 37 till den
gräns på 16 år som finns i reglerna om förvarstagande. Även SIV och SvFR har
ifrågasatt den nu gällande åldersgränsen för förvarstagande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset anser att det är viktigt att även den undre ålders­gränsen för
konventionens tillämpning är definierad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:15.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
måste klargöras för svensk del ifrån vilken tidpunkt barnet har rätt till de
rättigheter konventionen stadgar om. Det är någorlunda klart att para­graf 9 i
preambeln ej skall inverka på tolkningen av artikel 1 (se s. 11 i
FN-dokumentetE/CN.4/1989/48 + annexet).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:25.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
2&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
2 innehåller bestämmelser om att barn skall skyddas mot diskrimi­nering.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO
vill utifrån sin erfarenhet kraftigt betona vikten av att öka all förskole-och
skolpersonals medvetenhet, beredskap och förmåga att hantera frågor om rasism,
diskriminering m. m.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:15.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
handlar inte minst om att öka förmågan att ge adekvat stöd åt de barn, som
trots samhällets ansträngningar, utsätts för trakasserier på grund av sitt
etniska ursprung.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;AC
framför också liknande synpunkter. AC ifrågasätter vidare om inte&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;flyktingbarn
och fosterbarn i vissa situationer är diskriminerade. AC före-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;118&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section233&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:13.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section234&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;slår
också att man utreder huruvida fosterföräldrar bör kunna adoptera     Prop.
1989/90:107&lt;br&gt;
fosterbarn med särskild anknytning till fosterföräldrarna.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
2&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:91.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
3 innehåller bestämmelser om att barnets bästa skall komma i första mmmet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;RÅ&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
ett barn i någon egenskap förekommer i den svenska brottmålsproces­sen är
barnets bästa en av de viktigaste omständigheter som skall beaktas. I 7 § lagen
(1964:167) med särskilda bestämmelser om unga lagöverträdare stadgas t. ex. att
den som är under 18 år ej må häktas med mindre synnerliga skäl äro därtill.
Bestämmelsen är tillämplig även beträffande anhållande och får betydelse även
för reglerna om gripande. I 30 kap. 5 § brottsbalken stadgas att rätten inte får
döma till fängelse för brott som någon begått innan han fyllt 18'år om det inte
föreligger synnerliga skäl. Vidare kan nämnas de regler som gäller till skydd
för barn som målsägande (se exempelvis lagen 1988:609 om målsägandebiträde) och
som vittne (1519 §§ fömndersökningskungördsen).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Om
synnerliga skäl föreligger kan dock andra omständigheter än hänsy­nen till
barnets bästa komma i främsta mmmet. Det är således möjligt att frihetsberöva
en person som är under 18 år om t. ex. det brottsutredande intresset kräver
det. Om en samlad bedömning av ett brotts straffvärde medför att ett
fängelsestraff framstår som den enda möjliga påföljden är det också möjligt att
döma en person under 18 år till fängelse.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
den engelska konventionstexten på denna punkt skall barnets bästa &amp;quot;be a
primary consideration&amp;quot;. Om detta uttryck översätts med exempelvis att
barnets bästa alltid skall vara en av de viktigaste omstän­digheterna att
beakta, kan den svenska lagstiftningen inte anses stå i strid med konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
ett hit under hand överlämnat förslag till översättning av konventionen
översätts det aktuella textavsnittet med att ett bams bästa &amp;quot;vid alla
åtgär­der&amp;quot; på nu aktuella områden skall &amp;quot;komma i främsta mmmet&amp;quot;.
Om konventionens innehåll skall tolkas i denna kategoriska form kan den svenska
lagstiftningen inte sägas vara förenlig med konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;BRA&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:7.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Till
att böria med föreskrivs i Artikel 3 att myndigheter och andra i&lt;br&gt;
ärenden som rör barn i första hand skall styras av hänsynen till barnets&lt;br&gt;
bästa. Detta är för svensk del en direkt uttalad princip när det gäller&lt;br&gt;
sociala myndigheters agerande. Vad gäller samhäUets reaktioner mot unga&lt;br&gt;
lagöverträdare anses det vara i de ungas eget intresse att samhället mar­&lt;br&gt;
kerar att brottslighet inte tolereras. Även om principen om barnets bästa&lt;br&gt;
inte är allenarådande i dessa sammanhang så gäller att unga lagöverträda­&lt;br&gt;
re, framför allt de som är under 18 år, särbehandlas både i straffrättsligt&lt;br&gt;
och straffprocessuellt hänseende. Det är en sedan länge godtagen princip&lt;br&gt;
att unga lagöverträdare så långt möjligt inte skall ställas inför domstol och&lt;br&gt;
bli föremål för åtgärder inom kriminalvården. Det är i stället i första hand&lt;br&gt;
de sociala myndigheterna som skall vidta åtgärder beträffande ungdomar&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;          &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;119&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section235&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section236&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som begår brott (lagen
(1964:167) med särskilda bestämmelser om unga lagöverträdare, lagen (1980:621)
med särskilda bestämmelser om vård av unga). Straffskall, i första hand, enligt
29 kap. 1 § brottsbalken bestämmas efter brottets straffvärde. Enligt 29 kap. 7
§ brottsbalken skall dock om någon begått brott innan han fyllt 21 år hans
ungdom beaktas vid straff­mätningen. I paragrafens andra stycke föreskrivs att
ingen får dömas till livstids fängelse för brott som han begått före 21 års
ålder. Enligt 30 kap. 5 § brottsbalken får rätten döma till fängelse för brott
som någon begått innan han fyUt 18 år endast om synnerliga skäl föreligger.
Trots dessa särregleringar kan ifrågasättas om kravet på bamets bästa i 3
artikeln är tillgodosedd så länge det kvarstår en möjlighet att döma bam till
fängelse.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnmiljörådet
påpekar att bamaspektema ofta glöms bort t. ex. i kommu­nala beslut om
utbyggnad av befintliga eller nya bostadsområden, nya trafiklösningar och andra
planfrågor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rådet
viU därför allmänt betona innebörden av artikel 3 i konventionen där det anges
att vid alla åtgärder som rör bam skall baraets bästa komma i främsta mmmet
vare sig det rör offentliga eller privata välfärdsinstitu­tioner, domstolar,
administrativa myndigheter eller lagstiftande organ.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Där anges också att det
skall säkerställas att av behöriga myndigheter fastställda normer uppfylls vad
gäUer säkerhet, hälsa, personalens antal och lämplighet samt behörig tillsyn.
Detta är enligt rådets uppfattning en angelägen målsättning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
BRIS kommer bamets bästa redan till uttryck i den svenska lagstift­ningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
man kan hoppas genom bamkonventionen är en möjlighet till för­stärkning så att
även den praktiska tillämpningen faktiskt sätter bamens intresse före de
vuxnas. BRIS möter alltför ofta motsatsen i sina kontakter med barn och ungdom;
vuxnas intresse vinner över bamens. Det visar inte minst många beslut i
vårdnads- och umgängesfrågor. Mycket sällan tar myndigheter här hänsyn till
bams tankar och känslor när det gäller sådana beslut som har stor betydelse för
deras framtid.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Motsvarande
synpunkter framförs även av Rädda Barnen.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;BRIS anser att det finns
behov av en familjedomstol, där man skulle &amp;quot;kunna samla alla sådana mål
som rör bara och som hittills varit upp­splittrade på olika domstolar&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska OMEP-kommittén
påpekar att texten i artikel 3 punkt 3 &amp;quot;vad gäller barnomsorg mera ser
till föräldraraas baratillsynsbehov än baras rätt till en bra omsorg&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges Kristna
Ungdomsråd anser att artikel 3 är en oerhört viktig artikel och att den måste
gälla i alla lägen, även då baraets intresse står i konflikt med föräldraraas,
skolans eller myndigheteraas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107
Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section237&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section238&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1 vårt land går alla barn
i skolan. Detta är en rättighet som också uttrycks i konventionen. Läroplanen
för den svenska gmndskolan uttrycker en posi­tiv syn på människan, en
människosyn som till stor del sammanfaller med den gmndsyn som konventionen har
på bamet. Denna människosyn mås­te få konsekvenser för hur barnet behandlas i
skolan. Elever ska alltid bli&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:26.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;120&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section239&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section240&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;bemötta
som aktiva, skapande och ansvarsfulla personer. Detta är inte    Prop.
1989/90:107 bara en skyldighet för skolan. Bam har rätt att få utvecklas till
ansvarsfulla     Bilaga 2 och självständiga människor. För att se om elevemas
rättigheter tas tiUva-ra på rätt sätt, tror vi att bamets situation i dagens
svenska skola behöver undersökas och utvärderas utifrån konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
alltför många av dagens svenska skolor är den inre fysiska miljön så dålig att
elevemas hälsa hotas. Eftersom alla bara har skolplikt måste de gå till skolan,
även om de blir sjuka av att vistas där. Skolpersonalen har utsedda skyddsombud
som bevakar deras intressen, men denna möjlighet saknar eleveraa. Detta
överensstämmer inte med konventionens artikel 3:3 eller med artikel 24 om
baraets rätt till hälsa. De kommunala skolsty-relsema måste snabbt åtgärda
skollokalema och regler måste utarbetas som utgår från elevemas fysiska och
psykiska behov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl framför motsvarande synpunkter i fråga om skolans inre
arbetsmiljö och anser att detta förhållande stämmer mycket dåligt med
konventionens artikel 3 punkt 3. Nämnden har också synpunkter i fråga om
barnomsorgen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
kommunal baraomsorg har under de senaste åren en stor del av persona­len vid
daghem och förskolor lämnat sitt arbete. Anledningen har enligt forskningsrapporter
från Stockholms baraomsorg varit låg lön, stora barn-gmpper, hög
personalomsättning och bristande motivation. Ett av skälen var att
&amp;quot;baraomsorgen drabbas av negativa politiska beslut&amp;quot;. Inriktningen på
kvalitet och resurser i verksamheten synes vara de insatser som borde kunna få
personal att stanna kvar och att därigenom ge baraen den stimulans och
omvårdnad artikel 3:3 talar om. Vi bedömer att en utvärde­ring av
bamomsorgsverksamheten bör ske utifrån baraens behov och inte i första hand utifrån
föräldraraas bampassningsbehov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
4&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
4 behandlar genomförandet av baraets rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Statens
ungdomsråd anger att konventionens skrivning på många punk­ter lämnar
&amp;quot;utrymme för viss nationell 'handlingsfrihet' och möjligheter att med vissa
argument (t.ex. ekonomiska, moraliska, statssäkerhetsmässi-ga) i praktisk
tillämpning helt eller delvis avvika från intentionerna bakom artiklama&amp;quot;.
Detta föranleder ungdomsrådet att framhålla innehållet i arti­kel 4 och att den
&amp;quot;också måste inskärpas som en gmndsten i det statliga, regionala och
lokala arbetet med bam och ungdomsfrågor&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ungdomsrådet
ser således konventionen som uppfordrande på myndighe­ter och politiska
insatser och att brister i aktivitet och ett i detta sam­manhang negativt
behandlande av frågor som t. ex. rörande §§ 2,1 (diskri­minering), 3,3 och 18,3
(tillgänglighet till, och kvalitet på, bam och ung­domsinstitutioner), 15 och
30 (förenings- och församlingsfrihet, d:o för minoritetsgmpper), 27,1 (jämlik
levnadsstandard), 28,1 (c) (tillgänglighet till högre utbildning) och 31 (stöd
inom fritidsområdet) skulle innebära allvarliga avsteg från konventionens
intentioner.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:8.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset utgår från &amp;quot;att den svenska regeringen här kommer att&lt;br&gt;
tillämpa en generös tolkning av lämpliga lagstiftnings-, administrativa och&lt;br&gt;
andra åtgärder&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                                             &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;121&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section241&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:16.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section242&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel 6&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                                       &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:38.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:9.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
6 innehåller bestämmelser om baraets rätt till liv och överievnad.       Bilaga
I Svenska röda korset behandlar artikel 6 punkt 2.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Lagaraa
som reglerar invandringen till Sverige ger i dag, efter regeringens ändringar
av praxis, enligt Svenska röda korset inte ett fullgott skydd för alla som är i
behov av skydd. Det är Svenska röda korsets mening att, efter ratificering,
svenska myndigheter helt måste avstå från att avvisa bam till områden där en
konfliktsituation pågår.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
7&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 7 behandlas barnets rätt till ett namn och nationalitet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
konventionstexten skall bamet från födelsen bl. a. ha rätt att få en
nationalitet. Enligt punkten 2 skall konventionsstaten säkerställa genom­förandet
av bl.a. denna rättighet, särskilt i de fall då bamet annars skulle vara
statslöst.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bara
födda i Sverige av statslösa föräldrar bör i enlighet med detta konventionens
krav erhålla svenskt medborgarskap vid födelsen. - Lagen (1950:382) om svenskt
medborgarskap bör kompletteras med en bestäm­melse härom.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
5/K behandlar frågan om ett bams rätt att förvärva medborgarskap.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
bam som föds i Sverige blir statslöst om det inte förvärvar någon av
föräldramas medborgarskap. Detta gäller till exempel bam till chilenska
medborgare men även i en del faU där fadem är svensk medborgare och inte är
gift med baraets utländska moder. Enligt gällande praxis kan ett sådant bara
inte självständigt naturaliseras om inte någon av föräldraraa (vårdnadshavama)
är svensk medborgare. Beträffande barn till svensk far och utländsk mor finns
möjlighet till förvärv av svenskt medborgarskap genom anmälan enligt § 2a lagen
om svenskt medborgarskap under fömt­sättning att fadem har del i vårdnaden om
bamet enligt beslut av svensk domstol.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
att etablera överensstämmelse mellan konventionen och medbor­garskapslagen bör
den senare ändras, antingen så att bam som föds i Sverige förvärvar svenskt
medborgarskap om det vid födseln inte förvär­var medborgarskap i utländsk stat,
eller så att bam som föds statslöst i Sverige och inte heller senare kan antas
få annat medborgarskap har rätt att förvärva svenskt medborgarskap efter
anmälan av bamets rättsliga vårdnadshavare. Alteraativet att åstadkomma den
nödvändiga anpass­ningen till konventionen genom en ändring av nyssnämnda
praxis förefal­ler inte realiserbart, eftersom det förfarandet inte ger den
ovillkoriiga rätt till medborgarskap, som konventionen synes fömtsätta
(&amp;quot;the right to acquire&amp;quot;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO
framhåller att ett särskiU och enligt hans mening &amp;quot;i stort sett försum­&lt;br&gt;
mat problem är hur det ska avgöras vem som skall registreras som statslös&lt;br&gt;
och inte&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                                                      &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;122&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section243&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section244&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det är att märka att
Sverige här är bundet dels av 1954 års FN-konvention Prop. 1989/90:107 om
statslösas rättsliga ställning och dels av 1961 års FN-konvention om Bilaga 2
begränsning av statslöshet. I den första ges i art 1 en definition utsägande
att med &amp;quot;statslös person&amp;quot; avses en person, som inte betraktas som
medbor­gare av någon stat enligt dess lag. Eftersom de båda konventionema
ålägger de fördragsslutande stateraa åtskilliga förpliktelser gentemot stats­lösa
personer är det viktigt att dessa erkänns som sådana. Det kan vidare uppstå
åtskilliga komplikationer om statslösa felaktigt registreras som medborgare i
en stat som inte alls viU kännas vid dem som sådana.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
kan inte tillkomma en svensk myndighet i dessa fall att besluta om främmande
medborgarskap utan endast att fastställa i vilka fall ett sådant inte kan
konstateras enligt kriterieraa i ovannämnda traktatsdefinition. Även på detta
område är det av stor vikt att registrering och statistik ger en riktig bild av
verkliga förhåUanden. Det finns anledning anta att så hittills inte varit
fallet. Åtskilliga statslösa  inte minst bam  från Libanon torde således
felaktigt ha registrerats som medborgare i Turkiet fastän de inte på
generationer haft någon kontakt med detta land och någon utred­ning till stöd
för antagandet om sådant medborgarskap inte förebragts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO
betonar att asylsökande bam inte får registreras som medborgare i ett land utan
att en rimlig utredning föreligger som visar att bamet betraktas som medborgare
i den staten.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SvFR
framför synpunkter liknande DO:s. Sveriges Kristna Ungdomsråd anser att Sverige
borde &amp;quot;se över möjlighetema att tillförsäkra statslösa flyktingbara en
nationalitet när de kommer till vårt land&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SvFR
hänvisar vidare till punkten 1 i artikeln och anger följande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Principen
om bamets bästa genomsyrar konventionen. Det händer att flyktingbara som fötts
i Sverige avlägsnas från Sverige trots att utredning om vem som är bamets far
pågår. Det är angeläget att frågor som handlar om baraets betydelsefulla
rättigheter, såsom namn, identitet och medbor­garskap, inte äventyras genom ett
avlägsnande under exempelvis pågående faderskapsprocess. Bamets bästa borde
komma i första mmmet och inte statsintresset av att avlägsna personer som ej
har uppehållstillstånd.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Barnen&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är viktigt att bams rätt till namn och vetskap om sina föräldrar följs upp även
bland bara i Sverige. T. ex. vissa flyktingbam. Det har t. ex. förekommit att
det i handlingar som rör bamet har angivits 'Tader okänd&amp;quot; trots att fadem
varit känd, men utvisad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
finns också bam i Sverige som lider svårt av att inte ha sin livshisto­ria
tillgänglig eller levande, som inte känner sitt urspmng. Det gäller bam som
flyttats mellan olika fosterhem och institutioner utan att information följt
med dem om för dem viktiga personer och händelser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Garantier
för att det inte inträffar måste skapas både med bestämmelser och med
information till berörda om de negativa effektema för bamen av detta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
princip föreligger två situationer där ett bam i Sverige kan leva utan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;medborgarskap och således
vara statslös:&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                           &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;123&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section245&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section246&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1.  genom
födelsen, antingen av statslösa föräldrar eller av föräldrar vars     Prop.
1989/90:107&lt;br&gt;
hemlands lagstiftning inte automatiskt ger bamet medborgarskap så länge    
Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;barnet
är utanför landets gränser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.    genom
invandring.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
båda kategorierna finns det för närvarande olika tidsgränser för när det blir
möjligt att söka svenskt medborgarskap. För personer med flyk­tingstatus är det
fyra års hemvist i Sverige och för övriga fem år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionen
stadgar att barnet från födelsen skall ha rätt till medbor­garskap. Detta
betyder att det behövs en översyn av svensk lagstiftning, för att konventionens
krav skall uppfyllas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
9&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
9 behandlar baraets åtskiljande från sina föräldrar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
punkten 2 anges att &amp;quot;alla berörda parter&amp;quot; skall beredas möjlighet att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;deUa
i förfarandet och lägga fram sina synpunkter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Av
skäl som utvecklas i det följande ifrågasätter hovrätten om reglering­en i 6
kap. föräldrabalken och i lagen (1980:621) med särskilda bestäm­melser om vård
av unga (LVU) på ett tillfredsställande sätt tillvaratar möjligheten för den
förälder som inte är vårdnadshavare att delta i en process där barn skiljs från
föräldrar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
6 kap. 7 och 8 §§ föräldrabalken kan rätten flytta över vårdnaden av barn till
en särskilt förordnad förmyndare på talan av socialnämnden. I dessa fall är det
oklart om den förälder som inte är vårdnadshavare är part i målet. Enligt 18 §
får barn höras medan det saknas en uttrycklig bestäm­melse om att den förälder
som inte är vårdnadshavare skall höras.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barn
kan även skiljas från föräldrarna genom att domstol beslutar om vård enligt
LVU. I dessa mål är vårdnadshavaren och barn över 15 år parter medan barn som
inte fyllt 15 år företräds av offentligt biträde. Någon bestämmelse om att
domstolen skall bereda den förälder som inte har vårdnaden om bamet tillfälle
att yttra sig finns inte. Vanligen framgår denne förälders inställning av
socialnämndens utredning. I undantagsfall kan det dock hända att föräldem är
helt ovetande om att mål av ifrågava­rande slag pågår.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Hovrätten
har i detta sammanhang diskuterat bams talerätt i bl.a. vårdnadsprocesser men 
med hänsyn särskilt till vad som framgår av artikel 12 - funnit att
konventionstexten inte bör tolkas på annat sätt än att barnet skall ha rätt att
yttra sig personligen eller genom ställföreträdare. Utöver att barn, som ovan
angivits, får höras av rätten kommer baraets synpunkter regelmässigt till
uttryck i den vårdnadsutredning som ligger till gmnd för domstolens avgörande.
 Enligt hovrättens mening behöver således frågan om en eventuell utvidgning av
barnens talerätt inte övervä­gas för ratificering av konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kammarrätten
i Göteborg tar också upp en diskussion om barnens talerätt, men känner en viss
tveksamhet till om den svenska lagstiftningen helt överensstämmer med
konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Såvitt
kammarrätten förstår har artikeln betydelse framför allt för den&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;svenska lagstiftningen om
omhändertagande av bara (LVU). Den tar&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;         &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;124&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section247&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:14.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section248&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;emellertid
också sikte på lagstiftningen om vårdnad om bara. En upplös-     Prop.
1989/90:107 ning av föräldrarnas gemensamma vårdnadsansvar liksom en
överflytt-     Bilaga 2 ning av vårdnaden till särskiU förordnad förmyndare
innebär ju att barnet skiljs från den ena eller båda föräldrarna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
p 2 i artikel 9 skall i såväl LVU-mål som vårdnadsmål (&amp;quot;förfaran­den
enligt p I&amp;quot;) &amp;quot;alla berörda parter&amp;quot; beredas &amp;quot;möjlighet att
delta i förfarandet&amp;quot;. Kammarrätten kan inte tolka bestämmelsen på annat
sätt än att begreppet &amp;quot;alla berörda parter&amp;quot; omfattar även barnet och
att uttrycket &amp;quot;möjlighet att delta i förfarandet&amp;quot; innebär att barnet
har talerätt i proces­sen. När det gäller omhändertagandena enligt LVU
uppfyller det svenska regelsystemet dessa krav, vilket framgår indirekt av 19 §
(jfr också rättsfal­let RÅ 83 2:19). Däremot är barnet inte part i
vårdnadsprocessen enligt gällande svensk rätt. En förändring härvidlag har
visserligen föreslagits av utredningen om barnets rätt i betänkandet SOU
1987:7, men förslaget har inte lett till lagstiftning ännu (se Ds Ju 1989:52 s.
38). Enligt kammarrät­tens mening bör likväl Sverige kunna ansluta sig till
konventionen. Möjli­gen måste då ett förbehåll göras för att barnet inte har
talerätt i vårdnads­processen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
Barnläkarföreningen&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
annan skiljaktighet är att barn i Sverige idag inte för sin egen talan vid
rättegångar. Föräldrarna är deras representant. Enligt konventionen skall barn
ha rätt att deltaga i beslut som rör dem. Därmed måste man ändra
lagstiftningen, vilket vi anser vara rimligt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SIV&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artiklarna
9 och 10 berör SIV:s praxis när det gäller att bevilja uppehålls­tillstånd för
familjeåterförening. I regel beviljar SIV uppehållstillstånd till den förälder
som har den legala vårdnaden. Om den andre föräldern har umgängesrätt med
barnet och kan visa att han/hon kan och vill umgås med barnet kan även denna
förälder beviljas uppehållstillstånd. I sådana ären­den hör SIV parterna i den
mån det är nödvändigt för ärendets handlägg­ning och inte alltid som krävs i
artikel 9.2. En ratificering av konventionen kräver ingen lagändring men får
konsekvenser för SlV:s handläggningsru­tiner.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl. konstaterar att svensk praxis vid rättslig prövning
rörande skilsmässa inte alltid utgår från barnets bästa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
artikel 9 ska konventionsstaterna säkerställa att inte barnet skiljs från sina
föräldrar mot deras vilja, utom när myndigheterna med lagens hjälp bestämmer
att så är nödvändigt. Föräldrar har rätt enligt lagen att förhandla om
vårdnaden utifrån sina behov och inte barnens.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Flera
remissinstanser tar upp de utländska barnens situation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Barnen&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:7.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Möjligheten
som nu finns i den svenska lagstiftningen att ta utländska&lt;br&gt;
barn i förvar, t. ex. asylsökande flyktingbarn, skall, enligt Rädda Barnens&lt;br&gt;
uppfattning, tas bort. Barn skall inte skiljas från sina föräldrar mot sin&lt;br&gt;
vilja om det inte är för barnets eget bästa.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;                                         &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;125&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section249&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section250&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska röda korset&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                       &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:38.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset menar att det i en asylsituation, strider mot barnets     Bilaga 2
bästa att separera barnet från sin familj. Därom torde en fundamental enighet
råda både nationellt och internationellt. Det är vår förhoppning att
konventionen kommer att ge en mer restriktiv tillämpning på detta områ­de.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
det gäller förvarstagande, har Svenska röda korset i tidigare remis­ser, bl. a.
angående nya Utlänningslagen, accepterat att det i vissa speciella fall kan
finnas ett behov av att barn tas i förvar även i fortsättningen. Dock ställs
vissa krav på hur detta förvarstagande skall utformas:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;barnet får aldrig någonsin separeras från sina
föräldrar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;lokalerna måste vara utformade så att baraet inte
tar skada&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
dag kan polisen verkställa av-/utvisningar även om det innebär att familjer
splittras, t. ex. när en asylsökande har gömt sig. Svenska röda korset inser
att det ur myndigheternas synvinkel är ett problem när berör­da personer
försvårar sin egen verkställighet. Dock kommer det uppenbar­ligen att bli
nödvändigt, för att klara konventionens krav, genom lagstift­ning, förhindra
polisens möjligheter att i framtiden verkställa av- /utvis­ningar som innebär
att barnet skiljs från sina föräldrar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.Jl framhåller att Sverige när det gäller flyktingbarn har
gjort undantag från principen att ett barn inte skall skiljas från sina
föräldrar mot sin vilja, om det inte är för barnets bästa. Nämn­den anser att
sådana undantag i princip är oacceptabla. Sveriges Kristna Ungdotnsråd framför
liknande synpunkter. Tre remissinstanser uttalar sig i fråga om artikelns punkt
4.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
punkten 4 anges bl. a. att, då ett barn skiljs från föräldrarna eller en av dem
till följd av t. ex. &amp;quot;avvisning&amp;quot; eller &amp;quot;utvisning&amp;quot; av
förälder eller barn, skall den konventionsstat som vidtagit åtgärden på begäran
ge för­äldrarna, barnet eller annan familjemedlen de väsentliga upplysningarna
om den/de frånvarande familjemedlemmaraas vistelseort, såvida det inte skulle
vara till skada för barnet. Vidare skall konventionsstatema säker­ställa att
framställandet av en sådan begäran inte i sig medför skadliga följder för
den/de personer som berörs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:91.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Hovrätten
ifrågasätter om svensk lagstiftning uppfyller konventionens krav i detta
avseende.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Barnen&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:94.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 9.4 ges bl.a. bamet rätt att få veta var den/de frånvarande
familjemedlemmarna vistas. Svensk sekretesslagstiftning hindrar sanno­likt en
sådan information i vissa fall. Utgångspunkten för en eventuell ändring härvidlag
måste vara barnets bästa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
9:4 ger föräldrarna resp. bamet rätt till information om var den/de&lt;br&gt;
frånvarande familjemedlemmarna vistas. Även om det i svensk lagstift­&lt;br&gt;
ning finns hinder härför på grund av sekretessbestämmelser, anser vi det&lt;br&gt;
viktigast att också i detta fall framför allt se till barnets bästa.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;               &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;126&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section251&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section252&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
OMEP-kommittén anser att kränkningar sker i Sverige av framför    Prop.
1989/90:107&lt;br&gt;
allt flyktingbaras rättigheter enligt artikeln.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;                         &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
10&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
10 behandlar familjeåterföreningar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vid
handläggning av familjeåterföreningsfall viU Svenska röda korset mar­kera
vikten av ett humant och snabbt förfarande och att handläggande-myndighet skall
ha tillit till tillgängliga fakta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
10 menar att konsekvensen av att inte skilja baraet från sina föräldrar måste
bli att alla familjeåterföreningsfall ska bemötas positivt och humant av de
statliga myndighetema. Vi anser inte att svenska myn­digheter tar tiUräcklig
hänsyn till bamets bästa när man i flyktingärenden bedömer sådana fall,
särskilt nu när striktare tillämpning införts av asyl­reglema.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl. framför motsvarande synpunkter. Nämnden anser att det
är viktigt att samhället verkar för att underlätta återförening av föräldrar
och bara mellan olika stater.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
OMEP-kommittén anser att kränkningar sker i Sverige av framför aUt
flyktingbarns rättigheter enligt artikeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:25.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikeln&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
11 behandlar olovligt bortförande och kvarhållande av bam i utlandet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;AC&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 11 uppmanas statema verka för att bam inte lämnar landet olagligt.
Kontrollen vid internationella adoptioner bör helst ske i ett tidiga­re steg än
vid utresa/inresa, men en viss kontroU är nödvändig även här för att förhindra
barnhandel. Sverige medverkar inte idag till att förhindra olagliga utresor
från annat land eftersom kontroUen av uppehållstillstånd för små bara som reser
in med svenskar är i stort sett obefintlig.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:25.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
12&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
12 reglerar barns rätt till åsiktsfrihet och rätt att bli hörd.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;             &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;127&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section253&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section254&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SvFR&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                                           &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
artikeln har bara rätt att bli hörda. Alla asylsökande bam har därför    Bilaga
2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;rätt
att få bli hörda och ges reella möjligheter till att föra fram sina skäl&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;inför
bedömningen om de är berättigade till att få uppehållstiUstånd i&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige,
som flyktingar, krigsvägrare, de factoflyktingar eller på humanitär&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;gmnd. De bam som kommer
till Sverige med sina föräldrar eller en av&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;dem har rätt att bli hörda
särskilt och inte bli bedömda enbart efter den&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;vuxnes
skäl. Den rätten till att bli hörd för bamet ska även respekteras om&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;fråga
uppkommer om s. k. omedelbar verkställighet. Vad som nu anförts&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;menar SvFR följer av
konventionens bestämmelser. Rättstillämpningen är&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;för närvarande sådan att
bam inte annat än undantagsvis hörs i ovan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;angivna situationer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO
och Rädda Barnen framför liknande synpunkter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;BRIS
anger att många &amp;quot;av de bara, som BRIS kommer i kontakt med, upplever att
de inte blir lyssnade på och ej heller blir tagna på aUvar.&amp;quot; BRIS
framhåller att olika gmpper i Sverige sedan länge har försökt påver­ka
lagstiftarna kring frågor om bams talerätt och att det nu är &amp;quot;dags för
Sverige att göra den förändring, som innebär en talerätt och processbehö­righet
för bara. Processbehörigheten personligt utövad över femton års ålder&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
Rädda Barnen anser det nödvändigt med ett fömyat övervägande beträffande bams
talerätt och processbehörighet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:24.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är av stor vikt att bamet hörs i frågor rörande baraet. Svenska röda korset
vill påtala vikten av att detta förfaringssätt i högre utsträckning utnyttjas i
framtiden. I detta sammanhang är det betydelsefullt att barnet hörs av specieUt
utbildad personal.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
12 fastställer bamets rätt att fritt få uttrycka sin åsikt, men också att
självständigt få komma fram till sin egen åsikt. Konventionen nöjer sig dock
inte med detta utan hävdar också att konsekvensen av detta måste bli att bamet
får tillgång till en mängd olika typer av information. Slutligen krävs också
att bamet får möjlighet att uttrycka sin åsikt på olika sätt, både muntligt och
skriftligt, genom media eller konstnärlig verksamhet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Denna
rättighet att få uttrycka sina egna åsikter innebär en pedagogisk utmaning för
skolan. Det gäller att finna undervisningsmetoder, vilka stimulerar de enskilda
eleveraa till att ifrågasätta och ta ställning. Det krävs också att
läroböckerna kompletteras med en mängd annat material som belyser och
diskuterar frågor på olika sätt. Slutligen handlar det om att skapa en sådan
atmosfär av respekt och ömsesidigt förtroende att eleverna vågar säga vad de
tänker och känner.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:16.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
OMEP-kommittén anser att kränkningar sker i Sverige av framför&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;allt flyktingbaras
rättigheter enligt artikeln.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                          &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;128&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section255&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section256&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
13&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:38.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
13 innehåller bestämmelser om baraets rätt tiU yttrande- och     Bilaga/
informationsfrihet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Denna
rättighet innebär en pedagogisk utmaning för skolan. Det gäller att finna och
arbeta efter undervisningsmetoder som stimulerar elevema till att ifrågasätta
och ta ställning, men också att skapa en sådan atmosfär av respekt och
ömsesidigt förtroende att eleverna vågar säga vad de tänker och känner. Men det
är också en utmaning för oss i bam- och ungdomsor­ganisationerna. Detta måste
vi ta på allvar i vårt arbete.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
14&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
14 behandlar bamets rätt till tanke-, samvets- och religionsfrihet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikeln anges att konventionsstatema skall respektera bamets rätt till bl.a.
religionsfrihet samt att friheten att utöva religion eller tro endast får
underkastas sådana inskränkningar som är föreskrivna i lag och som är
nödvändiga för att skydda den allmänna säkerheten, ordningen, hälsan,
sedligheten eller andra personers gmndläggande fri- och rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
religionsfrihetslagen (1951:680) ges  utöver regler om religionsfrihet 
regler om medlemskap i svenska kyrkan. Enligt 12 § göres anmälan om in- och
utträde till svenska kyrkan av vårdnadshavaren.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
beaktande av respekten för bamets rätt till religionsfrihet och den målsättning
konventionen ger uttryck för anser hovrätten att åtminstone den som fyUt 15 år
skall anses ha nått sådan mognad att hon eller han själv skall ha rätt att
ansöka om in- och utträde till svenska kyrkan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
Rädda Barnen tar upp frågan om utträde ur den svenska kyrkan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vad
gäller svensk lagstiftning som medger utträde ur kyrkan först vid 15 års ålder
kan det förorsaka problem som bör övervägas vid översynen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Baraen anger vidare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Formuleringen
i artikeln, att förälder etc. skall ge bamet ledning då det utövar sin rätt
till tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet, torde bli mycket
svårtolkad. De problem som artikeln rör är också mycket olika och komplexa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
Svenska ekumeniska nämnden m.fl. anser att artikel 14 i vissa situationer kan
bli svårtolkad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:8.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Risken
är stor att bamets rättigheter kringskärs. Skulle bamet ha en annan&lt;br&gt;
livsåskådning än föräldramas torde risken vara stor att tolkningen av&lt;br&gt;
konventionen blir till föräldramas förmån. Konflikter uppstår när baraet&lt;br&gt;
t. ex. under tonårsperioden gäma söker sig till olika livsåskådningar och&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;129&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;9  
Riksdagen 1989/90. 1 saml Nr 107&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section257&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;kanske
väljer någon som inte överensstämmer med föräldraraas övertygel-     Prop.
1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;se.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                                              &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
vårt sekulariserade samhälle är det en utmaning för kyrka och samfund att ge
bam verktygen så att de kan få en personlig livsåskådning. Det är viktigt att
övertygelsen är väl gmndad. Normer som bottnar i ett inlärt mönster och som
inte är personligt förankrade håller inte i längden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
14:1 slår fast bamets rätt till tanke-, samvets- och religionsfrihet, men i
14:2 hävdas föräldraraas rätt &amp;quot;to provide direction to the child in the
exercise of his or her right in a manner consistent with the evolving
capacities of the child&amp;quot;. I Sverige har detta främst diskuterats i samband
med utformningen av religionsämnet i skolan, men det är aktuellt också när det
gäller baras önskan att delta i olika samfunds bara- och ungdoms­verksamhet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Skolans
undervisning ska bedrivas på ett sådant sätt att aUa elever ska kunna delta
oberoende av kuUurell eller religiös bakgmnd. Undervisning­en ska vara saklig
och allsidig och inte propagera för en viss livsåskådning, och därför ska alla
föräldrar kunna känna förtroende för att skolan inte påverkar deras bara i en
viss riktning. Men baraets rätt att självständigt komma fram till en egen
livsåskådning har inte fokuserats på samma sätt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 14:2 kringskärs denna baraets rätt drastiskt. Det är föräldraraa som
ska bestämma i vilken riktning baraet ska tänka, känna och tro. Det är också
föräldrama som ska avgöra när bamet är moget för vissa tankar och känslor. I
dagens svenska religionsundervisning är baraets rätt att hävda och komma fram
till en egen livsåskådning bättre förankrad i läroplaneraa än i konventionen.
Detta måste försvaras så att vi inte får en återgång till föräldraraas rätt att
ensamma bestämma vilken livsåskådning deras bam ska omfatta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:24.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
17&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
17 tar upp massmediers roll.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnmiljörådet&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
17 tar upp massmediers roll och betonar bl.a. bams rätt till skydd mot skadlig
information. Här vill rådet framhålla att bam borde ha ett bättre skydd än f
n.. är fallet i förhåUande till våldsförhärligande videofil­mer och TV-program
som sänds via satellit. Det förekommer till och med att Sveriges television
sänder den oklippta versionen av filmer som klippts av filmcensuren.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Massmedier
i övrigt t. ex. serietidningar för bara har likaså alltmer&lt;br&gt;
böriat innehålla våldsförhärligande berättelser och illustrationer för att&lt;br&gt;
locka fler läsare. Här sätter tryckfrihetslagstiftningen vissa hinder i vägen&lt;br&gt;
för att skydda bara mot våldsskildringar i trycksaker och rörliga bilder&lt;br&gt;
eftersom det kan visa sig svårt att få fram de bindande bevisen för att&lt;br&gt;
skildringen är skadlig för bam. Vi finner det angeläget att man även&lt;br&gt;
beaktar våldsskildringar i tecknade bilder för bam i kommersieUt sam­&lt;br&gt;
manhang eftersom de kan vara till skada för bam.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;                                 &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;130&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section258&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section259&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Statens
biograföyrå&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                       &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:48.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Eftersom
det i artikel 17 också finns en hänvisning till artikel 18, som Bilaga 2
handlar om att föräldrar/vårdnadshavare är de som har det främsta ansva­ret för
barns uppfostran och utveckling, vill vi framhålla att vi ser det kommande
lagförslaget om att barn i viss utsträckning i föräldrars sällskap skall få
tillträde till filmer som de annars anses för unga för, ligger väl i linje med
denna formulering. Det innebär ju en kombination av generella regler och
föräldrars eget ansvarstagande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SSR
ifrågasätter &amp;quot;om Sverige idag uppfyller det som stadgas i artikel 17 (d).
Avtalet med Sveriges Radio kan i vart fall knappast sägas uppfylla
konventionens förpliktelser i denna del&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
18&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
18 innehåller bestämmelser om barnets uppfostran och utveckling. Tre
remissinstanser uttalar sig i fråga om punkten I i artikeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;JätnO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
4 kap. 6 § sista st sista meningen lagen om allmän försäkring gäller olika
regler för kvinnor och män beträffande viss beräkning av föräldra­penningens
storiek. Detta innebär i praktiken att föräldrarna inte har fritt val
beträffande vem som ska ta ut föräldraledighet. Därmed får föräldrar­na olika
ansvar för ett barns utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;På
svensk arbetsmarknad har det varit en allt starkare tendens mot att centrala
löneförhandlingar fortsätter långt in i den tidsperiod löneavtalen är tänkta
att gälla. Föräldrapenningens konstmktion medför att någon retroaktiv
ersättning ej betalas ut. Även detta förhållande påverkar rent faktiskt
föräldrars fria val.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;JämO
anser det nödvändigt att förhållandet mellan reglerna om för­äldrapenning samt
föräldraledighet och reglerna om ATP kartläggs. JämO får ofta anmälningar från
enskilda angående dessa reglers bristande sam­stämmighet och då ofta till den
ena förälderns nackdel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;BRIS&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
det ökande antalet skilsmässor och separationer möter BRIS många bara från
splittrade familjer. Barn vars föräldrar, som pga. egna sinsemel­lan
ouppklarade konflikter, inte förmår att ta ett gemensamt föräldraan­svar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;&amp;quot;Barnets
bästa skall komma i främsta mmmet för föräldrarna&amp;quot; fastställes i&lt;br&gt;
konventionen. Att så ofta inte är fallet kan bero på föräldrars bristande&lt;br&gt;
insikt om barns behov och rättigheter. BRIS har tidigare väckt förslag om&lt;br&gt;
obligatoriska s. k. föräldrasamtal, där alla föräldrar, som separerar och har&lt;br&gt;
barn under femton år, skall kunna vända sig till närmaste socialkontor för&lt;br&gt;
samtal. Målsättningen med dessa skall vara att ge information kring för­&lt;br&gt;
äldrars gemensamma ansvar och barns behov vid separationer. Dessa&lt;br&gt;
samtal skall inte förväxlas med samarbetssamtalen, som bör vara frivilliga.&lt;br&gt;
BRIS vill också i detta sammanhang framhålla vikten av att resurser till&lt;br&gt;
föräldrautbildningen förstärks. Innehållet i barnkonventionen skulle här&lt;br&gt;
kunna användas som en viktig bit i informationen.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;                                 &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;131&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section260&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section261&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                            &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90: 107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
18:1 talar om båda föräldraraas ansvar för barnet. Detta är en     Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;fråga
som på ett särskilt sätt handlar om de barn som inte bor med båda&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;sina
biologiska föräldrar. Barnets rätt att ha kontakt med dem båda måste&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ses
över, speciellt idag då andelen bara, som aldrig träffar den förälder,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;oftast
pappan, som inte har vårdnaden, ökar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:91.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
18 punkt 3 reglerar förvärvsarbetande föräldrars rätt att åtnjuta barnomsorg.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;JämO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utformningen
av 11 § föräldraledighetslagen är allt för svag för att garan­tera föräldrar de
rättigheter som ges dem i lagen. JämO tar ofta emot anmälningar rörande detta
problem. JämO hänvisar också tiU den hos arbetslivscentmm pågående
undersökningen om föräldralediga i arbetsli­vet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd anser att svenska kommunala myndigheter bör se över sin
barnomsorg så att den fungerar enligt punkten 3.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SSR&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Frågor
om samisk baraomsorg har varit föremål för belysning i skilda sammanhang under
senare år. Riksförbundet hänvisar till den särskilda skrivelse som överlämnades
till regeringen vid statsrådet Lindqvists besök i Jokkmokk den 1 november 1989.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
19&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
19 behandlar barnets rätt till skydd mot övergrepp.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;BRA&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Fördragsslutande
stater förbinder sig att vidta alla lämpliga åtgärder för att skydda barnet
från bl. a. övergrepp från vårdnadshavaren eller annan som har barnet i sin
vård. Sådana bestämmelser finns redan i svensk rätt i flera olika sammanhang t.
ex. i socialtjänstlagen, föräldrabalken, brottsbalken. Det ligger emellertid i
sakens natur att ett sådant reformarbete aldrig kan anses avslutat och att
svensk lag förmodligen kan förbättras på flera punkter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;BRIS&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:7.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige
fick som första land i världen en antiagalag. Den har påverkat&lt;br&gt;
inställningen och förståelsen för varför barn inte ska utsättas för fysiskt&lt;br&gt;
och psykiskt våld. Trots denna minskade toleransnivå kommer övergrepp&lt;br&gt;
och våld mot barn att finnas i vårt samhälle. Den faktiska statistiken visar&lt;br&gt;
inte någon ökning av fysisk barnmisshandel men har inte heller under den&lt;br&gt;
senaste tioårsperioden visat någon minskning. Samhällets ansträngningar&lt;br&gt;
måste öka, när det gäller att förbättra barnfamiljens villkor, samt förstärka&lt;br&gt;
hjälpen till familjer med problem som t. ex. missbruk och psykisk sjuk-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;       &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;132&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section262&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section263&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;dom.
Viktigt är också att förstärka rätten och möjligheten för barn att     Prop.
1989/90: 107 själva söka och få hjälp i utsatta situationer. Ökade resurser
till sociala     Bilaga 2 myndigheter och frivilligorganisationer, som arbetar
med dessa frågor, är nödvändigt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:24.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
20&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
20 innehåller bestämmelser om alternativ omvårdnad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
20 behandlar barnets rätt om han/hon har blivit placerad i foster­hem. Om
barnet kommer från en minoritetsgmpp skall man ta hänsyn till att det blir en
kontinuitet för barnet beträffande dess etniska, religiösa, kulturella och
språkliga bakgmnd. Risken är stor att vi i det sekulariserade Sverige bortser
från barnets behov att k,omma till en familj med samma kultur och religion och
därför endast uppmärksammar bamets hemspråk.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd framför liknande synpunkter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;AC&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Av
artikel 20 framgår att placering på institution endast bör ske då inga andra
möjligheter finns. I vissa fall, t. ex. för äldre bam eller bam med sjukdom
eller handikapp, kan en institution dock vara den bästa lösning­en.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;AC
föreslår att Sverige skall vara berett att kraftfullt och systematiskt stödja
de rörelser för nationella adoptioner som nu börjar växa fram i u-länderna. I
sådana projekt ingår som en naturlig del också åtgärder för att förhindra
övergivanden. AC har initierat biståndsprojekt i Latinamerika vars ändamål
varit att främja nationell adoption. Liknande biståndspro­jekt behövs på flera
håll i världen. AC kommer att ansöka om ytterligare bistånd av detta slag och
har utan tvekan goda möjligheter att bedöma denna typ av projekt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;AC
föreslår att andra bilaterala och multilaterala vägar för sådant bi­stånd
undersöks.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:25.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
21&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
21 innehåller bestämmelser om adoption.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:7.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;NIA
har jämfört konventionstexten med &amp;quot;nu gällande lagstiftning om&lt;br&gt;
adoption, 4 kap. föräldrabalken, FB, 25 § socialtjänsUagen (1980:620),&lt;br&gt;
SoL, lagen (1971:796) om intemationella rättsförhållanden rörande adop­&lt;br&gt;
tion, lagen (1979:552) om internationell adoptionshjälp, LIA, och förord­&lt;br&gt;
ning (1988:1128) med instmktion för statens nämnd för internationella&lt;br&gt;
adoptionsfrågor&amp;quot;. NIA hänvisar även till vissa ändringar i lagstiftningen&lt;br&gt;
som föreslagits av förmynderskapsutredningen (Ju 1984:07) i dess slutbe­&lt;br&gt;
tänkande (SOU 1989:100) Adoptionsfrågor.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                         &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;133&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section264&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section265&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I konventionen sägs 
enligt det förslag tiU översättning som föreligger      Prop. 1989/90:107 att
den stat som tillåter adoption skall säkerställa att baraets bästa beaktas    
Bilaga 2 i högsta grad. I föräldrabalkens 4 kap. 6 § sägs att &amp;quot;Tillstånd
får ges endast om adoptionen är till fördel för baraet&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
fråga om artikel 21 (a) anför NIA bl. a. följande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
Sverige ger domstol tillstånd till adoption och utländska adoptionsbeslut som
inte är automatiskt giltiga i Sverige kan godkännas av NIA.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
FB skall rätten inhämta yttrande från socialnämnderaa i de kom­muner där den
som har vårdnaden om bamet och där de blivande adoptiv­föräldrama är
kyrkobokförda. Föräldrama skall ge sitt samtycke till adop­tionen, såvida de
inte är sinnessjuka, sinnesslöa, utan del i vårdnaden eller på okänd ort, då
förmyndare skaU lämna sitt tillstånd. Förälder som inte behöver lämna sitt
samtycke skall höras av rätten. Den som fyllt tolv år skall själv samtycka till
adoptionen. FB:s regler beaktas även vid NIA:s prövning av utländska
adoptionsbeslut.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
ligger i socialnämndemas uppgifter att vid inhemsk adoption ge de biologiska
föräldraraa adekvat rådgivning i samband med adoptionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Om
artikel 21 (b) uttalar NIA bl. a. detta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Texten
överensstämmer med Sveriges policy inom området. I svensk lag­stiftning finns
ingenting som hindrar att ett svenskt bam adopteras i ett annat land om det är
till fördel för bamet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
21 (c) bemöts bl.a. enligt följande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;4
kap. i FB gäller vid såväl inhemsk som internationell adoption.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
ett utländskt beslut om adoption skall gälla i Sverige  automatiskt eller
efter beslut av NIA  anses adoptivbarnet som adoptantens bara i äktenskap i
fråga om vårdnad, förmynderskap och underhåll.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
fråga om artikel 21 (d) anför NIA i huvudsak detta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
FB sägs att ansökan om adoption inte får bifallas om det getts eller utlovats
ersättning eUer om det avtalats om bidrag till baraets underhåll.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;LIA
reglerar vem som får lämna interaationell adoptionshjälp. NIA aukto­riserar
ideella organisationer för att ge adoptionshjälp och ett krav enligt LIA är att
sådan hjälp skall lämnas utan vinstintresse. Annan förmedling är i princip
förbjuden. NIA har även ålagt organisationerna att följa kostnadsutvecklingen
hos sina utlandskontakter så att inte heller där otill­börlig ekonomisk vinst
skall förekomma.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige
tillåter adoptioner utanför organisationema men i dessa fall skall
socialnämnden pröva förmedlingssättet och därvid i allmänhet in­hämta yttrande
från NIA. Kan det befaras att förmedlingssättet inte är tillförlitligt får
medgivande inte beviljas. Ett exempel på fall där man har anledning befara
detta är att förmedlingen sker mot oskälig betalning. Det finns alltså här en
möjlighet att från svensk sida förhindra att olämpliga adoptioner sker i andra
länder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
21 (e) kommenteras på följande sätt.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                        &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;134&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section266&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:15.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section267&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I sin instmktion har NIA
fått uppdraget att förhandla med myndigheter    Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;och organisationer i andra
länder om avtal inom nämndens verksamhets-     Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;område och ingå sådana
avtal. Avtal har ingåtts med myndighet eller&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;organisation i Republiken
Korea, Filippinema, Ecuador och Grekland. De&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;auktoriserade
adoptionsorganisationema arbetar endast med myndigheter&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;eller med institutioner
som av respektive lands myndigheter tillåts att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;arbeta med interaationella
adoptioner.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;NIA
konstaterar avslutningsvis följande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
framgår av ovanstående genomgång av artikel 21 och jämförelse med svensk
lagstiftning uppfyller Sverige de krav konventionen ställer då det gäller
adoption.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;AC&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 21 framhålls vikten av att tillstånd att adoptera ges av vederböran­de
myndigheter i enlighet med gällande lagar och förordningar samt att då så
erfordras bamets vårdnadshavare samtycker. Vidare fastställer konven­tionen att
intemationeU adoption skall komma ifråga först då alla möjlig­heter att bereda
baraet en adekvat omvårdnad i det egna landet har uttömts (fosterhem, adoption
eller annat lämpligt omhändertagande).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Auktoriserade
adoptionsorganisationer ställer självklart kravet på sig att leva upp till
denna princip. Men i fråga om enskilda adoptioner är det ofta svårt att veta om
alteraativa lösningar har prövats. Enligt nuvarande adoptionslagstiftning
prövas inte denna fråga vid adoption i Sverige av ett utländskt bam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vid
enskilda adoptioner skaU Statens nämnd för intemationella adop­tionsfrågor
(NIA) yttra sig till sociala centralnämnden om det planerade förfarandet är
tillförlitligt. Det är utomordentligt komplicerat att bedöma tillföriitligheten
i ett förmedlingssätt i vilket en enskild familj uppdragit åt en enskild person
eller en advokat att hitta ett bam och genomföra en adoption.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;AC
fortsätter därför att ha uppfattningen att lagen om internationell
adoptionshjälp bör ändras så att förmedling av adoption genom enskilda personer
inte tillåts och att medgivande för adoption från andra länder ges endast för
adoption genom organisation.    Enligt AC, kan inte mottagarländeraa
ensidigt kräva att urspmngsländema skaU komma till rätta med barahandel och
olämpliga förfaranden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
nuvarande adoptionslagstiftning ser AC inte heller hur Sverige skall kunna
efterleva kravet under punkten e. Då det är tillåtet för enskilda personer i
Sverige att adoptera på egen hand (se ovan), torde NIA, vid överläggningar om
bilaterala avtal, svårligen kunna aktivt tala för att placeringar av bara
endast skall ske genom myndigheter eUer organisatio­ner.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:7.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Intemationella
adoptioner har blivit ett erkänt begrepp. Sverige och övriga&lt;br&gt;
mottagarländer måste ta en betydande del av ansvaret för hur adoptioner­&lt;br&gt;
na genomförs. Bamhandel och andra oegentligheter är inte enbart ur-&lt;br&gt;
spmngsländeraas problem. Sverige bör, enligt AC:s mening, bl. a. bidra till&lt;br&gt;
ökad tillförlitlighet i adoptionsförfarandet genom att i socialtjänstlagen&lt;br&gt;
och i lagen om interaationell adoptionshjälp införa krav på att alla adop­&lt;br&gt;
tioner skall förmedlas av auktoriserad organisation.&lt;br&gt;
Sverige bör, som ett av de stora mottagarländeraa för bara som adopte-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;135&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section268&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section269&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ras
internationellt, också vara berett att bidra till att de nationella
adoptio-     Prop. 1989/90:107 nerna ökar i urspmngsländema. AC efterlyser
svenska biståndsinsatser    Bilaga 2 med denna inriktning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;FFIA&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
I januari 1985 ändrades lagen (1979:552) om internationell adop­tionshjälp i
syfte att göra den förmedling som föregår en adoption och som sker utan
medverkan av auktoriserad organisation säkrare än den varit. Ändringen innebar
att Socialnämnden fick möjlighet att kunna vägra medgivande till att ta emot
utländskt bara för adoption, om det kunde befaras att baraet inte blivit
tillgängligt för adoption på ett tillföriitligt sätt. Fem års tillämpning av de
nya bestämmelseraa ger följande erfarenhe­ter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:21.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1. Ett
antal privata adoptioner genomförs varie år på gmndval av&lt;br&gt;
medgivande som gäller för auktoriserad organisation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:21.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ytterligare
ett antal privata adoptionsansökningar med medgivan­de för en viss privat
kontakt återfinnes i utlandet hos annan kontakt än den i ansökan angivna. FFIA
har vid flera tillfällen påträffat sådana ansökningar hos sina
samarbetskontakter i Brasilien.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:21.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är inte rimligt att förvänta sig att utländska beslutsinstanser skall utföra
kontroll av att villkoren i de svenska medgivandena följs. Det är vår
uppfattning att familjer som förfar på ovannämnda sätt inte i någon större
utsträckning drabbas av rättslig påföljd i Sverige.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:21.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
framgår inte heller aUtid av bamets adoptionshandlingar från vilken kontakt
bamet förmedlats. Det kan på så sätt vara svårt för socialnämnden att
kontrollera att den uppgivna kontaktvägen verkli­gen är den, för vilken nämnden
givit medgivande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:21.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
förhandskontroll som NIA idag har möjlighet att göra av privata adoptioner,
begränsar sig i stor utsträckning tiU att bedöma beslutsfattarens behörighet.
Uppgifter i form av beräknade kostna­der, vem som föreslagit placeringen o.dyl.
är svårkontrollerade och efterhandskontroU är inte heller möjlig. Man kan
därför inte vara säker på att privatadopterande familjer inte blivit utsatta
för ekono­miskt utnyttjande i utlandet vid genomförandet av adoptionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:21.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
förekommer också att utlandet gör en annorlunda bedömning av en familjs
kapacitet och möjlighet att ta emot ett äldre bam än vad som angivits i familjens
medgivande. Detta förekommer även inom de auktoriserade organisationemas
verksamhet. Det finns i NIA:s handbok för adoptionsorganisationer noggrant
angivet, hur de skall förfara i sådana fall (sid. 17). Endast i vissa
undantagsfall får familjen genom en organisation föreslås ett bam som avviker
från ramarna för medgivandet, och då endast efter kontakt med utredare och nytt
beslut i organisationens Förmedlingsutskott. Det anges att &amp;quot;Det är viktigt
att den sökande inte känner sig utsatt för press.&amp;quot; Man kan ifrågasätta
riktigheten i att det får förekomma vid privat adoption.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:21.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2. I
NIA:s handbok finns också angivet att organisationeraa i samband&lt;br&gt;
med att ett bara utsetts, bör infordra en skriftlig förklaring från de&lt;br&gt;
blivande adoptivföräldraraa att de är beredda att ta emot det aktuella&lt;br&gt;
baraet, att de så snart som möjligt kommer att fullfölja adoptionen&lt;br&gt;
enligt svensk lag, att de under alla förhåUanden kommer att söqa för&lt;br&gt;
baraet från dagen då det kommer till familjen samt att de kommer att&lt;br&gt;
rapportera till utlandet i den omfattning som överenskommits mel­&lt;br&gt;
lan organisationen och utlandskontakten. Någon motsvarighet finns&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;inte
vid privat adoption.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                             &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section270&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section271&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Av
ovan nämnda skäl anser FFIA att lagändringar bör göras för att     Prop.
1989/90:107 Sverige skall uppfylla konventionens intentioner (artikel 21
punktema d     Bilaea 2 och e), på så sätt att privata adoptioner inte tillåts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vidare
anser FFIA att Sverige i större utsträckning bör stödja projekt i utlandet som
syftar till att främja nationella adoptioner samt projekt för rehabilitering av
fysiskt och psykiskt handikappade bam. Adoptionsorga­nisationema kommer ofta i
kontakt med dessa behov och skulle kunna utgöra en resurs vid genomförandet av
sådana projekt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige
bör också verka för att svenska familjer får förbättrad informa­tion om och
möjligheter till adoption av äldre och handikappade bam från utlandet, med
hänsyn tagen till deras särskilda behov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:24.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
22&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
22 handlar om flyktingbam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
denna artikel berörs flyktingbamens situation och särskilt de flyktingbam som
kommer ensamma till ett annat land, dvs. utan föräldrar eller annan laglig
ställföreträdare. Att vi här har att göra med en mycket sårbar och skyddsvärd
gmpp förtjänar att understrykas. Ett inte ringa antal sådana bam kommer varje
år till Sverige. Statistiken är dålig, men från juli 1987 till januari 1988
passerade 156 ensamma bam förläggningen Carlslund utanför Stockholm
(&amp;quot;Ensamma flyktingbam&amp;quot; Rädda Bamen 1988). För bam i en sådan
situation bör en god man genast förordnas för att tillvarata deras rättigheter.
Nu fungerar detta enligt min erfarenhet inte särskilt bra. Det kan ta mycket
lång tid innan god man förordnas. Den gode mannen är också ofta en släkting som
kan ha svårt att företräda bamet i det svenska samhället. Ibland kan konflikter
uppstå mellan den gode mannen och baraet. Ibland bor den gode mannen alltför
långt bort från bamets vistelse­ort.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;God
man bör förordnas omedelbart efter bamets ankomst och det bör inte vara samma
person som bamet bor hos. Den gode mannen skall tillvarata bamets rätt och
intressen i fråga om familjeåterförening och i händelse av konflikt mellan
bamet och den eller de som utövar den faktiska vårdnaden i familj eller
gmpphem. En annan viktig uppgift för den gode mannen är att befullmäktiga
bamets rättshjälpsbiträde. Jag har uppgift om att det hänt att ensamma bam har
avvisats utan att någon god man förordnats, som kunnat befullmäktiga ett
biträde att överklaga beslu­tet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Reglema
om god man enligt 18 kap. föräldrabalken anses i vissa träng­ande fall kunna
tillämpas även när det gäUer utländska medborgare som saknar hemvist här (4
kap. 3 § 2 st lag (1904:26 s. 1) om vissa intematio­nella rättsförhållanden
rörande äktenskap och förmynderskap, jfr också NJA 1955 s. 377). Vidare är
svensk domstol behörig att med tillämpning av svensk lag fatta vissa
interimistiska beslut. Annars bygger lagen i princip på nationalitetsprincipen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:8.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SvFR
och Rädda Barnen betonar också det väsentliga i att en god man&lt;br&gt;
förordnas så snart som möjligt efter bamets ankomst till Sverige. Båda&lt;br&gt;
påpekar att institutet med god man fungerar otillfredsställande.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;              &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;J37&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section272&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section273&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                                              &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:48.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
barnet måste också offentligt biträde alltid och genast förordnas. Det Bilaga 2
är av synnerlig vikt att redan det första polisförhöret med barnet sker i
närvaro av ett biträde. Enligt vad jag erfarit måste polis och rättshjälps­nämnder
bättra sig i beaktande av uttalandet i förarbetena till ny utlän­ningslag om
att offentligt biträde alltid bör förordnas då det är fråga om asylsökande som
till följd av minderårighet inte kan förväntas utföra sin talan på ett ur
rättssäkerhetssynpunkt betryggande sätt (prop. 1988/89:86 s. 135). Att barnet
har tillgång till offentligt biträde redan vid första förhöret får anses följa
av konventionens princip att i alla judiciella förfa­rande sätta barnets bästa
i första rummet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SIV,
SvFR och Rädda Barnen framför liknande synpunkter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller flyktingbarnen och de asylsökande barnen har FN;s flykting­kommissarie
(UNHCR) genom sin exekutivkommitté i augusti 1988 anta­git riktlinjer,
Guidelines on refugee children. Sverige har medverkat i det arbetet. Jag kommer
nedan att referera till dessa som UNHCR:s riktlinjer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;UNHCR:s
riktlinjer säger att en expert med kunskaper om barns psykolo­giska,
känslomässiga och fysiska utveckling skall tillkallas för att bedöma barnets
flyktingskapsgmndande skäl och då ta hänsyn till att barnets fruktan uttrycks
på ett annat sätt än vuxnas. Experten skall tala bamets språk och om möjligt ha
samma kulturella bakgmnd (§ 15).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SvFR&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikeln
handlar om flykingbarnens situation, såväl de som kommer för att söka asyl med
familjen, som de ensamstående flyktingbarnen. SvFr vill understryka bamens rätt
till att bli hörda och att barnen möts av kvalifice­rad personal med
barnkunskap. Utan ett sådant bemötande finns det risk för att bamens rätt inte
säkerställs. SärskiU de ensamstående barnen är utsatta. Staten ges i artikeln
ett ansvar för att säkerställa att flyktingbarnen erhåller lämpligt skydd och
humanitärt bistånd vid åtnjutandet av de tillämpliga rättigheterna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
Rädda Barnen tar upp de frågor som DO och SvFr behandlar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Statens
ungdomsråd&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Texten
i §22 säger att konventionens skrivning också ska gälla de som söker
flyktingstatus. Detta innebär att flykting- och asylsökande barn och ungdomar
skall höras i samband med myndigheternas utredande enligt konventionens §12.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SACO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
flesta flyktingbarn kommer till Sverige tillsammans med sin familj men&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;många bam kommer också
ensamma. Dessa bam har i många fall svåra&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;upplevelser bakom sig.
Mycket säUan blir dock barnens situation föremål&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;för utredning. Vår
utlänningslag ger möjlighet tiU direktavvisning och att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ta bara i förvar, vilket
ytterligare innebär en risk för att barnet drabbas av&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;       &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;138&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section274&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section275&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;psykiska
men eller störningar. Dessa bara liksom deras familjer är i stort     Prop.
1989/90:107&lt;br&gt;
behov av psykologiskt stöd och hjälp att bearbeta svåra upplevelser.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Här
krävs att man ändrar flyktingmottagandet så att barnens situation och barnets
bästa lyfts fram. Många gånger får familjen vänta länge innan man får besked om
man får stanna eller inte. För barn med annorlunda tidsuppfattning än vuxna är
ett eller två år en mycket lång tid att leva i ovisshet. Avvisning efter en så
lång tid är helt oacceptabelt utifrån barns behov av en trygg uppväxt. Man måste
också mer direkt se till baraets behov vid asylsökandet. Här är det dock
viktigt att vara medveten om att man aldrig kan &amp;quot;förhöra&amp;quot; barn.
Utredning avseende barnets situation måste göras av barnpsykologiskt kompetent
person.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;På
några håll i landet arbetar man på att förbättra flyktingbarnens situation inom
t. ex. barnomsorg och skola. Sådana projekt bör stödjas och kunskaperna spridas
till alla kommuner.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:17.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
22:1 fastslår att ett barn som söker flyktingstatus ska få skydd och hjälp
oavsett om det kommer i sällskap med föräldrarna eller inte. Det medför att
även ett barn ska behandlas som en självständig individ på flykt. I Sverige har
man hittills snarare behandlat barn som en del av föräldrarnas bagage, och inte
tagit reda på om barnet har egna behov eller motiv för att fly. Detta måste
snarast förändras.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
22:2 hävdar att barn har rätt till all hjälp för att återförenas med föräldrar
eller andra medlemmar av familjen. Detta måste i ännu högre grad bli vägledande
för den svenska flyktingpolitiken. Artikeln menar också att ett bara på flykt
ska ha samma rätt till omvårdnad och stöd som alla andra barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl. framför motsvarande synpunkter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
hänvisning till artikel 3 och 20, bör det betonas att flyktingbarn i&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;första
hand är barn med särskilda behov av stöd och stimulans.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Detta
leder till att det blir viktigt med en fungerande och bra barnverk­samhet på
exempelvis utredningsslussar och förläggningar som kan tillgo­dose barnens
behov av stabilitet, trygghet och kontinuitet. Detta gäller oavsett korta eller
långa väntetider.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
1989 genomförde Statens invandrarverk en kartläggning av barn­verksamheten på
landets utredningsslussar och förläggningar. Denna påvi­sade generellt stora
brister när det gäller att tillgodose flyktingbarnens behov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
OMEP-kommittén anser att kränkningar sker i Sverige av flykting­barnens
rättigheter enligt artikeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
23&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
23 innehåller bestämmelser om handikappade barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:9.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionens
text om insatser för barn med psykiskt eller fysiskt handi­&lt;br&gt;
kapp täcker till stor del de behov av meningsfullt liv, insatser för habilite-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;139&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section276&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section277&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ring, rehabilitering, hälso-
och sjukvård, möjlighet till integrering i samhäl-     Prop. 1989/90: 107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;let, som svensk
lagstiftning via kommuner, landsting och stat vill förmedla     Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;till dessa grupper. Det är
glädjande att det givits så stort utrymme i&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;konventionstexten för
dessa grupper. Artikel 23:4 som tar upp behovet av&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;intemationellt samarbete
på detta område visar på ett ansvar för att sprida&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;kunskaper och vidta
hjälpinsatser från svensk sida.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
24&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
24 handlar om barns rätt till hälso- och sjukvård.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnmiljörådet&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller svenska förhållanden vill vi från rådets sida peka på beho­ven av t.
ex. barakunnig personal och baravänliga lokaler inom hälso- och sjukvården. Det
gäller t. ex. för bam på sjukhus om de placeras på vux­enavdelning för
specialistvård. Det gäller också att väntmmmen inom sjukvården är anpassade för
bam liksom att bamens speciella behov av barnkunnig personal tillgodoses inom
den öppna distriktsvården.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vidare
vill vi framhålla att hälsoskyddsaspekter bör utgå från riskerna för påverkan
på bam och inte enbart från riskerna för påverkan på vuxna. Det gäller t.ex.
att gränsvärden för miljögifter, strålningsdoser m.m. bör fastställas utifrån
att bam är mycket känsligare än vuxna för påverkan av olika miljöförorenande
ämnen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Miljö-
och hälsoskyddsnämndemas ansvar för miljöfrågoma borde ock­så preciseras mer
tydligt i lagstiftningen framför allt när det gäller miljöfrå­gor som rör bam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
närvarande har asylsökande bam i Sverige endast rätt till akut sjuk­vård. Det
är en grannlaga bedömning om sjukvårdsbehovet är akut eller inte. Skilda läkare
bedömer behovet olika och det kan inte uteslutas att inställningen till
flyktingar spelar in på bedömningen. Olika organisatio­ner, bl. a. Svenska bamläkarföreningen,
har krävt att alla asylsökande bara ska 11 tillgång till ordinär bamhälsovård.
Jag delar den uppfattningen. UNHCR:s riktlinjer fastslår att asylsökande barn
ska ha rätt till existeran­de hälsovård.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset vill också &amp;quot;ifrågasätta om asylsökande bam i Sverige enbart
har rätt till akut sjukvård och akut tandvård&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
24 reglerar bamets rätt till hälsovård och sjukvård. Den hör också&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;intimt
samman med rätten till liv. (Artikel 6) Tonvikten ligger i texten på&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;förebyggande vård. Vi vill
peka på vikten av att bam inte isoleras på&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;sjukhus
och andra institutioner utan om möjligt integreras i samhället i&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;största
möjliga utsträckning för att förebygga institutionsskador. Det är&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;viktigt
att avvecklingen av de stora institutionerna får fortsätta, så att barn&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;och
ungdom får chansen till bästa möjliga utveckling. Detta innefattar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;också
baraets rätt till social trygghet, där föräldrar, skola och samhälle&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;140&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section278&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section279&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;tillsammans
skall verka för en gynnsam utveckling hos bamet, fysiskt,     Prop. 1989/90:107&lt;br&gt;
psykiskt, andligt, moraliskt och socialt. (Artikel 26 och 27)&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Nämnden
tar i sammanhanget också upp bamens skolmiljö.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
dåliga skolmiljö som erbjuds alltför många bam står alltså i klar motsättning
till alla bams rätt till bästa möjliga hälsa. De kommunala skolstyrelsema måste
snabbt åtgärda hälsovådliga skollokaler och regler måste utarbetas, som utgår
från elevemas fysiska och psykiska behov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
Sveriges Kristna Ungdomsråd behandlar denna fråga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
alltför många av dagens svenska skolor är den inre fysiska miljön så dålig att
elevemas hälsa hotas. Eftersom alla bam har skolplikt måste de gå till skolan,
även om de blir sjuka av att vistas där. SkoIp&amp;gt;ersonalen har utsedda
skyddsombud som bevakar deras intressen, men denna möjlighet saknar elevema.
Detta överensstämmer inte med konventionens artikel 3:3 eUer med artikel 24 om bamets
rätt till hälsa. De kommunala skolstyrelsema måste snabbt åtgärda skollokalema
och regler måste utarbetas som utgår från elevemas fysiska och psykiska behov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset har följande synpunkter på punkten 2 (e).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset instämmer helt i denna paragraf, speciellt med tanke på att
olycksfall fortfarande är den största enskilda dödsorsaken i Sverige för bam
över 1 år och att dödsfall och olycksfall i trafiken åter ökat. Det är vår
förhoppning att Svenska röda korset, andra frivilligorganisationer och statliga
institutioner får ökat stöd för information och utbildning av för­äldrar och bamomsorgspersonal.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Barnen anför följande beträffande punkten 3.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1984
utsåg FN: s Kommission för de Mänskliga Rättighetema en arbets­gmpp kallad
&amp;quot;UN Working Group on Traditional Practices affecting the health of women
and children&amp;quot;. Deras slutrapport till MR Kommissionen E/CN.4/1986/42 samt
resolution 1986/28 antogs. Häri angavs skadliga tra­ditionella sedvänjor som:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;Female circumcision&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;Traditional birth practices&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;3.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;Preferential treatment for male children&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:97.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kvinnlig
omskärelse är emellertid huvudfrågan och normen skall tolkas som ett förbud mot
kvinnlig omskärelse.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
26&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
26 behandlar bams rätt till social trygghet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;JämO
hänvisar beträffande artikel 26 till vad hon har anfört under artikel 18.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
28&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:9.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
28 reglerar bamets rätt tiU utbildning.&lt;br&gt;
SÖ anser att de krav som konventionen anger är täckta av den&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;            &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;141&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section280&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section281&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;lagstiftning som gäller
för skolan och att ytterligare reglering sålunda inte      Prop. 1989/90:107&lt;br&gt;
behövs.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                                       &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1. De
primära bestämmelsema om skolväsendet finns i skollagen&lt;br&gt;
(1985:1100). 1 förordningar och läroplaner avseende olika skolformer har&lt;br&gt;
regeringen hämtöver meddelat närmare bestämmelser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Alla
bara och ungdomar har enligt denna lagstiftning rätt till utbildning inom det
offentliga skolväsendet. Detta omfattar gmndskolan, gymnasie­skolan, särskolan
(för elever med en psykisk utvecklingsstöming), special­skolan (för elever med
syn-, hörsel- eller talsvårigheter) samt sameskolan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;a)       Primary education&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Gmndläggande
undervisning, i princip 9 läsår, är obligatorisk för alla bam som är bosatta
(folkbokförda) i Sverige och varaktigt vistas här. De har 'skolplikt'.
Skolplikten motsvaras av en rätt tiU utbildning. Även bam som väntar på
uppehållstillstånd skall tas emot i gmndskolan så snart det är lämpligt för
dem.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Undervisningen
är kostnadsfri. Elevema får också utan kostnad de läromedel och den skolskjutsning
som de behöver.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;b)       Secondary education&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Gymnasieskolan
omfattar ett stort antal studievägar med såväl teoretisk som praktisk
inriktning. Dessa är, i mån av plats, öppna för var och en som uppfyller föreskrivna
behörighetsvillkor. Villkoren baseras på genom­gång av gmndskolan eller
motsvarande utbildning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utbildningen
i gymnasieskolan är kostnadsfri för elevema. En elev har möjlighet att genom
studiestödssystemet få tillräcklig ekonomisk hjälp för att fullfölja
utbildningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;c)       Higher education
accessible&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är möjligt tor alla ungdomar att vinna inträde i högskolan på basis av
gymnasieskolan eller motsvarande utbildning samt i vissa faU viss tids praktik.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;d)       Educational
and vocational information&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:77.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;Alla elever inom det offentliga skolväsendet får studie- och
yrkeslivsorien­tering och vägledning i sådana frågor. Hemkommuneraa har vidare
ett uppföljningsansvar i fråga om ungdomar under 18 år, som inte går i skolan
eller är i arbete. I uppföljningen ingår studie- och yrkesvägledning. Regular attendance&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
ankommer på skolstyrelsen att se till att alla skolpliktiga elever i gmndskolan
fullgör sin skolgång och dessutom att andra skolpliktiga bam, som är
kyrkobokförda i kommunen, på något annat sätt får föreskriven utbildning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:94.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Elevema
i gmndskolan och i gymnasieskolan är skyldiga att delta i undervisningen om de
inte har giUig orsak att vara borta. Skolan har noggrann närvarokontroll och
det är skolans uppgift att stävja eventueU olovlig frånvaro genom åtgärder för bamets
eller den unges bästa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Skolan
skaU ge stöd och vägledning åt elever med studiesvårigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.       School
discipline&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:94.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
6 kap 1 § föräldrabalken skall bam behandlas med aktning för sin person och
egenart och ett bara får heller inte utsättas för kroppslig bestraffning eller
annan kränkande behandling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:94.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Detta
är gmndläggande också för skolan. Skolan skall i första hand inta en fostrande
och hjälpande attityd, när det gäller att komma tiUrätta med barns
disciplinsvårigheter, inte en bestraffande. I de regler om tillrätta­förande av
elever som finns i författning, beaktas elevens integritet, egen­värde och
rättssäkerhet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;3.                                                                                                International
co-operation&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;142&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section282&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section283&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige
ddtar inom ramen för UNESCO och UNICEF i intemationeUt     Prop. 1989/90:107&lt;br&gt;
samarbete av det slag som anges.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                    &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
OMEP-kommittén&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
har i ett antal undersökningar under de senaste åren kunnat konstate­ras att
fysisk och psykisk stimulans är av lika stor betydelse för ett barns överlevnad
och positiva utveckling som behovet av föda. Det är dessutom så att ett barn
som inte tillerkänns stimulans har små överlevnadschanser, ty det kan inte
tillgodogöra sig den mat det får. Det är således enligt vår uppfattning av
största betydelse att ett arbete för att i artikel 28 paragraf I före nuvarande
(a) i konventionstexten infoga något om nödvändigheten att staterna förbinder
sig att tillgodose &amp;quot;early childhood care and stimula-tion&amp;quot; i någon
form av förskoleverksamhet efter lokala möjligheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd anser att den svenska skolan inte alltid uppfyller kraven i
artikel 28. Ungdomsrådet påpekar att det därför finns behov av en översyn av
skolan utifrån konventionens rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
29&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:134.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:9.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
artikel 29 anges syftet med baras utbildning. SÖ anser att lagstiftningen för
skolan täcker kraven i artikeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;1.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;a) - e) De målinriktningar som anges i punktema finns inskrivna i
aktuella läroplaner.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;2.&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;Även en fysisk eller enskild juridisk person har rätt att anordna
skola. Skolor för bam i skolpliktig ålder skall godkännas av och stå under
tillsyn av offentlig myndighet. För godkännande krävs bl. a. att skolan svarar
mot sådana gmndläggande demokratiska och mänskliga värderingar, som an­ges i
punkten 1. Godkännandet kan återkallas om skolan inte iakttar föreskrivna
minimikrav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SIV
hävdar att en &amp;quot;ratificering av konventionen kan komma att påverka Sveriges
policy i utbildningsfrågor, särskilt med avseende på artikel 29.2&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 29 påpekas att skolans utbildning ska syfta till att utveckla respekt
för baraets kulturella identitet, språk och värderingar. Detta gäller både de
infödda och invandrade baraens identitet. För oss i Sverige handlar det därför
också om samemas rättigheter. Konventionen hävdaratt samhället har skyldighet
att ge varie barn möjlighet att utveckla sin egen kuUureUa identitet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rätten
till respekt för den egna kukuren är livsviktig för alla. Därför&lt;br&gt;
måste läromedel i skolan och annan information som sprids tiU bam ses&lt;br&gt;
över så att missvisande eller helt utelämnade beskrivningar om bamets&lt;br&gt;
kultur inte längre förekommer. Skolan och det övriga samhället måste&lt;br&gt;
också använda sig av och ta hänsyn till bams kunskaper och erfarenheter&lt;br&gt;
av sin kultur på ett heU annat sätt än hittills.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;                                      &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;143&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section284&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section285&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska ekumeniska nämnden
m.fl. framför liknande synpunkter men     Prop. 1989/90:107&lt;br&gt;
betonar särskilt invandrar- och flyktingbamens rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SSR
ifrågasätter &amp;quot;om Sverige uppfyller förpliktelsema i denna del av
konventionen&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
30&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 30 finns bestämmelser om bam som tillhör en minoritet eller en
urbefolkning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:77.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO
anser att artikeln &amp;quot;får betydelse för de svenska samemas levnadsför­hållanden
och möjlighet att bevara och utöva sin kultur&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
flera kommuner finns samiska förskolor. De har ofta startats som statligt
finansierad projektverksamhet men sedermera permanentats inom den reguljära
kommunala förskoleverksamheten. Behovet av samiska försko­lor är emellertid
inte tillgodosett.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd och SSR hänvisar också till artikelns bety­delse för samema.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
31&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
31 behandlar bamets rätt tiU vila och fritid.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnmiljörådet&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är enligt rådets uppfattning mycket välkommet att det finns en sär­skild
artikel (nr 31) som tar upp bams rätt till bl.a. lek och rekreation. Denna
rättighet är särskilt viktig i ett intemationellt perspektiv eftersom alla bam
har behov av att fä leka för sin utveckling. Samtidigt finns det idag många bam
som måste ta ett totalt försöriningsansvar för sig själva och sina anhöriga för
att kunna överleva.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Från
bammiljörådets sida vill vi framhåUa att vi värnar om bams rätt till spontan
och kreativ lek. Det är viktigt att möjlighetema till lek finns i närheten av bamens
bostäder. Ibland fär de enkla men viktiga åtgärdema för bam stå tiUbaka för
satsningar på dyrbara ishaUar, badanläggningar eller parkeringshus. Här finns
ett lagligt stöd i den nya Plan- och bygg­lagen, men tiUärapningen har i flera
sammanhang visat sig vara till bar­nens nackdel. Vi hoppas konventionen skaU
medverka tiU att lyfta fram bams krav i planeringssammanhang och vill peka på
att man i Norge har fört in tydliga krav på detta i sin bygglagstiftning. Där
anges det att konsekvenserna för bam av olika planförslag aUtid skall belysas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;JämO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:346.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
31 Punkt 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
flera anmälningar till JämO satsar såväl statliga som kommunala&lt;br&gt;
myndigheter mer resurser pä aktiviteter vilka utövas mestadels av pojkar.&lt;br&gt;
Här behövs en kartläggning av förhållanden, inriktad bl. a. på hur kommu­&lt;br&gt;
nala beslut står i överensstämmelse med den här konventionspunkten.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;      &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;144&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section286&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section287&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
32&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
artikel 32 regleras barnets rätt till skydd mot ekonomiskt utnyttjande.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;         &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;rJiiaga l&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Åklagarmyndigheten
i Stockholm påpekar att det enligt svensk arbets­miljö- och arbetarskyddslagstiftning
inte finns några bestämmelser som anger en bestämd nedre åldersgräns för barns
arbete.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;A
rbetarskyddsstyrelsen&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelserna
i 5 kap. arbetsmiljölagen bör  om de av regeringen i propositionen 1989/90:60
framlagda ändringsförslagen antas av riksdagen  vara tillräckliga för att
uppfylla kraven i artikel 32, såvitt angår arbets­miljölagens
tillämpningsområde.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller punkt 1 i artikeln kan man särskilt peka på 5 kap. 2 § som förbjuder
arbete innan skolplikten har fullgjorts och 5 kap. 3 § som förbju­der arbete
som medför risk för olycksfall eller överansträngning eller annan skadlig
inverkan på hälsa eller utveckling.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
punkt 1 nämns även &amp;quot;economic exploitation&amp;quot;. Det synes något oklart
vad som ligger i detta begrepp. Sannolikt avser det omständigheter som inte
faller inom arbetsmiljön. Det förefaller antagligt att föräldrabalkens regler
om omyndigas ekonomiska förhållanden utgör tillräckligt skydd i detta avseende.
Denna fråga ligger dock utanför arbetarskyddsstyrelsens verksamhetsområde.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
fråga om andra punkten i artikeln kan man under a) hänvisa till reglerna om
minimiålder i 5 kap. 2 §, under b) till 5 kap. 5 § och arbetar­skyddsstyrelsens
föreskrifter med stöd av denna bestämmelse samt under c) till
straffbestämmelserna i 8 kap. 2 § arbetsmiljölagen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
bör nämnas att arbetsmiljölagen inte är tillämplig på fartygsarbete och arbete
i arbetsgivarens hushåll. Dessa slag av arbete regleras i särskilda lagar. I
lagen om arbetstid m. m. i husligt arbete  över vars efterlevnad arbetarskyddsstyrelsen
har central tillsyn  finns regler om arbetstid, skydd mot ohälsa och
sanktioner. Däremot finns ej några regler om mini­miålder för arbete.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ILO-kommittén&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ILO-kommittén
vill först påpeka att i den mån barn eller ungdomar träder ut i arbetslivet,
innan de uppnått den i konventionen angivna 18-årsål-dern, omfattas de av ILO:s
generella instrument, som inte känner någon nedre åldersgräns.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Internationella
arbetsorganisationen (ILO) har som ett viktigt mål att avskaffa barnarbetet i
världen. Utöver de generellt gällande instmmenten har ILO under årens lopp
antagit ett tjugotal konventioner och rekommen­dationer, som fastställer regler
för barns och ungdomars anställnings- och arbetsvillkor. År 1973 antog
internationella arbetskonferensen en konven­tion (nr 138) och en rekommendation
(nr 146) om minimiålder för tiUträ­de till arbete, vilka reviderar de tidigare
antagna instrumenten. Sverige har hittills inte ansett sig kunna ratificera
konventionen på gmnd av vissa smärre avvikelser i svensk lagstiftning från de
regler konventionen upp­ställer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
propositionen 1989/90:60 om minimiålder för tiUträde till arbete har&lt;br&gt;
regeringen dock, efter behandling i ILO- kommittén, föreslagit att Sverige&lt;br&gt;
skall ratificera ILO:s konvention nr 138.1 propositionen förklarar föredra-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;145&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;10   Riksdagen 1989/90. 1 saml Nr 107&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section288&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ganden att Sverige
helhjärtat ställer sig bakom ILO:s strävanden att be-     Prop. 1989/90:107&lt;br&gt;
kämpa barnarbete i världen.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                             &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
svenska arbetsmiljölagstiftningen står till sin allmänna inriktning och
uppläggning i god överensstämmelse med konventionen. Endast några mindre
ändringar behöver göras inför en svensk ratifikation. Förslag till sådana
ändringar lämnas i propositionen. Propositionen behandlas av riksdagen i början
av våren 1990. Ett beslut om svensk ratifikation kan därför väntas föreligga
till ratifikationen av FN-konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
Svenska ekumeniska nämnden m.fl. hänvisar till arbetet med anslut­ning till &amp;quot;ILO-konventionens
bestämmelser om förbud mot arbete för barn under 13 år&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;JämO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkt 2 (a)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Existerande sanktioner i
arbetsmiljö- och arbetstidslagstiftningarna samt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;tillämpningen    av   
dessa    sanktioner   kan    näppeligen    sägas    vara&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;&amp;quot;appropriate&amp;quot;
för uppnåendet av en effektiv tillämpning av regleraa om&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;arbetstider och
minimiåldrar för arbetstagare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;5.4
&amp;quot;har inget att invända mot den föreslagna konventionens stadganden vad
gäller barns anlitande i arbete&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
33&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
33 handlar om skydd mot narkotika.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;BRA&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Fördragsslutande
stater skall vidta alla lämpliga åtgärder för att skydda ungdomar från att
hamna i ett narkotikamissbmk. Sedan den Ijuli 1988 är även konsumtion av
narkotika kriminaliserat. Det finns enligt BRÅs upp­fattning inte behov av
ytterligare skärpning av narkotikastrafflagen för att tillgodose konventionens
krav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ytterligare
resurser bör ges till det förebyggande arbetet för barn och ungdomar i
riskzonen för eller i aktivt användande av narkotiska eller psykotropa ämnen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
34&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
34 innehåller bestämmelser om skydd mot sexuellt utnyttjande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:94.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
BRÅ &amp;quot;tillgodoser svensk strafflagstiftning och kriminalvårdslag­stiftning&amp;quot;
kraven i artikeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;JämO
&amp;quot;anser det oklart om reglerna i brottsbalken och i allmänna
ordningsstadgan uppfyller de krav som här ställs särskilt vad avser barn mellan
15 och 18 år&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SA
CO anser att det i dessa sammanhang krävs åtgärder som stöder föräld­&lt;br&gt;
rar och barn och åtgärder som påverkar stmkturella förhållanden.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;            &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;146&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section289&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section290&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
80-talet har sexuella övergrepp mot barn uppmärksammats på     Prop.
1989/90:107 allvar i Sverige. Hur många barn som utnyttjas sexuellt vet vi inte
då     Bilaga 2 mörkertalet vid dessa brott är stort. Redan antalet fall som
anmäls visar dock att många barn i vårt land saknar skydd mot dessa övergrepp.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;För
att på allvar komma åt problemen krävs att man skapar fömtsätt­ningar för en
vuxenvärld som på ett bättre sätt än i dag tar vara på psykologisk kunskap, t.
ex. mekanismer och dynamik som påverkar fa­miljeförhållanden. Samtidigt är det
nödvändigt att åstadkomma sådana insatser som rymmer trygghet och som
konkretiseras i stödresurser åt enskilda familjemedlemmar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
det gäller samhällets handläggning av ärenden där barn utsatts för sexuellt
övervåld pågår ett aktivt arbete bl. a. genom socialstyrelsen. För­utom detta
delvis långsiktiga arbete kan ökade psykologiska insatser på det stmkturella
planet exemplifieras med att utbilda åklagare och/eller inrätta
specialdomstolar. Åklagare med intresse för och kunskaperom bara skulle kunna
bidra till att betydligt fler anmälda övergrepp klarades upp, något som är
angeläget. I dag är det tämligen riskfritt för en vuxen att förgripa sig
sexuellt på ett barn. Många fall polisanmäls inte. De flesta fall som verkli­gen
polisanmäls leder inte till åtal och många åtalade fälls inte.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Årligen
polisanmäls i Sverige 600 sexuella övergrepp på barn, men det faktiska antalet
övergrepp är mycket större. Detta redovisar Brottsförebyg­gande rådet i
Projektet sexuella övergrepp mot barn (1989:1). Enligt utredningen är det svårt
att bedöma vilka skador som ett barn som utsatts för övergrepp kan få. Beteendestömingar
tas upp som en direkt följd. Barnet störs i sin utveckling, får minskat
självförtroende, skäms över sig själv och får en misstro mot vuxna. Ju mer
närstående gärningsmannen är desto mer traumatiserande blir övergreppet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Detta
är ett område som är svårt att hantera. Det är viktigt att handlägg­ningen blir
så litet kränkande som möjligt för barnet. Att bära på hemlig­heter kan vara
tungt och svårt för ett barn. Därför uppmanas dessa barn att tala med någon
vuxen som de har förtroende för.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vi
anser det viktigt att denna forskning följs upp och mynnar ut i utbildning och
fortbildning av barnomsorgspersonal och lärare, för att följas upp av lämpligt föräldrastöd
och - utbildning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;LO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
krävs både nationella och internationella insatser för att bekämpa olagliga
adoptioner, barnprostitution och barnpornografi, som i så hög grad drabbar u-ländernas
barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Fattigdom
och social orättvisa, som fördjupas av den pågående skuld­krisen i tredje
världen, tvingar ut barnen på gatorna. Uppgifter om att det kan finnas upp till
tio miljoner barn, pojkar och flickor, som drivits ut i prostitution, talar
sitt tydliga språk.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;AC&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:8.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sexuellt
utnyttjande av minderåriga förekommer på många håll i världen.&lt;br&gt;
Så kallade sexresor anordnas från de rika länderna till länder som Thai­&lt;br&gt;
land, Filippinerna m.fl. Detta drabbar inte bara de barn som direkt&lt;br&gt;
utnyttjas utan också invandrarbarn och adoptivbarn i Sverige och annor-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;147&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section291&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section292&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;städes, som får uppleva
att deras urspmngsland har ett belastat rykte. AC     Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;anser att kraftfulla
åtgärder måste vidtas från svensk sida mot denna typ     Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;av reseverksamhet. Vi kan
inte ensidigt kräva av u-ländema att de skall&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;komma
tillrätta med denna allvarliga organiserade exploatering. De länder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;där utnyttjarna finns
måste också vara beredda att bidra med de åtgärder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;som
de kan vidta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:77.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
statens ungdomsråd hänvisar till de s. k. sexresorna till Thailand och menar
att här krävs insatser från det svenska samhällets sida. Flera remissinstanser
behandlar frågor rörande barnpornografi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;JK&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Mot
bakgrund av artikelns allmänna åtagande av konventionsstaterna att skydda
barnet mot alla former av sexuellt utnyttjande och sexuella över­grepp krävs
enligt punkten c att konventionsstaterna särskilt skall företa alla lämpliga
nationella, bilaterala och multilaterala åtgärder för att hindra att barn
utnyttjas i pornografiska föreställningar och material.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
7 kap. 4 § 12 tryckfrihetsförordningen skall som tryckfrihetsbrott anses
barnpornografibrott, när brottet begås genom tryckt skrift. Med baraporaografibrott
avses att någon skildrar barn i poraografisk bild med uppsåt att bilden sprides,
om inte gärningen med hänsyn till omständighe­terna är försvarlig. Av
förarbetena till denna bestämmelse och till brotts­balkens bestämmelse i 16
kap. 10 a§ om barnpornografi (prop. 1978/79:179 s. 9) framgår att med barn
avses en person vars könsmog­nadsprocess inte är avslutad. Någon åldersgräns
föreligger således inte. Införandet av en sådan avvisades i
lagstiftningsärendet med hänvisning till de olägenheter en sådan gräns skulle
medföra. Bl.a. angavs att förekoms­ten av en åldersgräns skulle medföra att det
avbildade barnets identitet skulle behöva fastställas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
bara avses i FN-konventionen enligt artikel 1 en person under 18 år, såvida
inte myndighetsåldern inträtt tidigare. Detta innebär att med barn i artikel 34
avses för svensk del alla personer under 18 år. Fråga uppstår då om frånvaron
av en åldersgräns när det gäller barnpornografi-brottet skulle innebära att den
svenska lagstiftningen i denna del inte motsvarar konventionens krav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
krav som ställes i artikel 34 på en konventionsstat är allmänt formu­lerade.
Genom att det i artikeln anges att det är fråga om en lämplighetsbe­dömning när
det gäller de åtgärder som skall företas mot bl. a. utnyttjande av barn i
pornografiskt material torde en viss rätt ha överlämnats åt landet i fråga att
självt avgöra vad som får anses lämpligt. Det torde kunna hävdas att denna
lämplighetsbedömning skett vid införandet av lagstift­ningen om barnpornografi.
Bedömningen har därvid lett tiU att någon åldersgräns inte ansetts lämplig, bl.a.,
som det anges i förarbetena, med hänsyn till den ytterligare kränkning av
barnets integritet som ett faststäl­lande av dess identitet skulle innebära.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:5.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
viss skillnad i inriktning torde vidare föreligga mellan konventionens&lt;br&gt;
artikel 34 och tryckfrihetsförordningens och brottsbalkens bestämmelser&lt;br&gt;
mot barnpornografi. Medan tryckfrihetsförordningen riktar sig mot utgi­&lt;br&gt;
vandet av barnpornografi och brottsbalken mot spridandet av sådant&lt;br&gt;
material tar konventionens artikel i första hand sikte på själva utnyttjan­&lt;br&gt;
det (exploitative use) av barn. Emellertid är det gmndläggande syftet med&lt;br&gt;
tryckfrihetsförordningens och brottsbalkens bestämmelser att förhindra&lt;br&gt;
den kränkning och skadliga inverkan på ett barn som ett utnyttjande av&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;148&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section293&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section294&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;barn
i dessa sammanhang innebär. De nämnda bestämmelserna får därför    Prop. 1989/90:107
ses som sådana nationella åtgärder som faller under konventionsartikeln.     
Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
hänsyn till vad jag nu sagt om artikelns förstahandsinriktning torde det
emellertid vara nödvändigt att även pröva brottsbalkens övriga be­stämmelser
utifrån kravet att hindra att barn utnyttjas i pornografiskt material. Uifrån
de synpunkter jag har att företräda saknar jag anledning att gå in på en sådan
prövning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sammanfattningsvis
finner jag att innehållet i den nu berörda bestäm­melsen i tryckfrihetsförordningen
inte utgör något hinder mot en svensk ratificering av konventionen och
tillstyrker en sådan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
vill emellertid tillägga att det kan vara lämpligt om konventionsarbe­tet tas
till intäkt för en översyn av frågan om en åldersgräns när det gäller barnpornografi.
Såsom ensam åklagare i tryckfrihetsmål rörande bampor-nografi är jag väl
medveten om de problem som en sådan gräns skulle medföra. Emellertid leder
bristen på en sådan gräns till otillfredsställande resultat i vissa fall.
Lagstiftningen skyddar nu i huvudsak unga människor vars könsmognadsprocess
inte är avslutad. Önskvärt vore att skyddet i vart fall kunde utvidgas till att
omfatta även unga människor vars köns­mognadsprocess är avslutad men som
uppenbarligen i övrigt fortfarande befinner sig i den utvecklingsprocess i
stort som utgör motiv för lagstift­ningens skyddsbestämmelser på det nu
aktuella området.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnmiljörådet
anser att det &amp;quot;krävs en lagändring från svensk sida efter­som det i
Sverige är möjligt att visa barn under 18 år i pornografisk bild och
konventionen torde utesluta denna möjlighet&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
Barnläkarföreningen och Rädda Barnen har samma uppfattning och anser att en 18-årsgräns
bör införas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svensk
lagstiftning har ett absolut förbud mot bampornografi. Ändå före­kommer barnpomografi
i Sverige. Barnkonventionen erbjuder ett medel i den internationella kampen mot
att utnyttja barn i pornografiska föreställ­ningar och i pornografiskt
material.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Statens
biograföyrå&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vi
vill också särskilt understryka betydelsen av ett globalt gällande förbud mot
barns medverkan i pornografiska framställningar av olika slag, artikel 34. Även
här är det av särskilt intresse att notera att barn fortfarande är definierade
som personer under 18 år. Den praxis som biograföyrån har haft när det gäller
att bedöma vad som är &amp;quot;barnpornografi&amp;quot; har närmast utgått från en
gräns på 15 år. Det innebär inga svårigheter för oss att anpassa bedömningarna
till konventionens definition av barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
35&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
35 reglerar förhindrande av handel med barn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;LO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Om
inte u-ländemas lokala ansträngningar att stoppa handeln med barn&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;möts av liknande åtgärder
i våra länder, blir deras uppgift omöjlig.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;           &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;149&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:17.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;11  
Riksdagen 1989/90. 1 saml Nr 107&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section295&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
37&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                                                     &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
37 innehåller bestämmelser om skydd mot godtyckliga&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
I&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;frihetsberövanden,
tortyr och dödsstraff.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
om tortyr inte förekommer i Sverige som ett samhällets maktred­skap, kommer varie
år c: a 5.000 flyktingar till Sverige, bland dem även barn och ungdomar, som
torteras i sina hemländer. En del av dem hamnar i Röda korsets centra för vård.
Tortyr bryter ner människan både fysiskt och psykiskt, krossar hennes identitet
och kränker hennes integritet. Det är konsekvenser som redovisats efter samtal
med personal på Stockholms­centret. Vi bedömer det viktigt att kunskap om
tortyrens konsekvenser förmedlas till vårdpersonal och andra som fär kontakt
med dessa flykting­ar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
37 handlar också om att barn inte får utsättas för annan grym, omänsklig eller
förnedrande behandling. Vi vill fasta uppmärksamheten på att samhället också på
denna punkt måste vara observant på vad som sker i myndighetsutövning och i
situationer där våld mer eller mindre tydligt förekommer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ett
par remissinstanser tar upp frågan om möjligheten att ta utländska barn i
förvar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
vill i samband med denna artikel som berör frihetsberövande upprepa min många
tidigare gånger framförda uppfattning att möjligheten att ta utländska barn i
förvar bör utmönstras ur den svenska utlänningslagen. Skälen härför är många
varav några ganska uppenbara. Förvarstagandet av barn torde vara en av de
punkter, som föranlett den mesta och mest engagerade kritiken mot svensk
utlänningspolitik och lagstiftning. Det har sagts många gånger, ehuru någon
närmare undersökning inte är känd av mig, att det endast är Sverige och något
enstaka ytterligare land bland de västerländska demokratierna, som
överhuvudtaget tar bam i förvar på detta sätt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Humanitära
instanser finner det stötande och det hedrar inte vårt land. Sedan den 1 juni
1987 finns ett absolut förbud att ta barn under 16 år i förvar i
kriminalvårdsanstalt eller allmänt häkte (utlänningsförordningen 5 kap. 12 §).
Emellertid får barn tas i förvar i polisarrest, något som är förbjudet för ett brottsmisstänkt
svenskt bam under 15 år. Med hänvis­ning till 18-årsgränsen i konventionens
första artikel menar jag i vart fall att utlänningslagens 6 kap. 3 och 5 §§ och
utlänningsförordningens 5 kap. 12 § skall ändras att gälla alla under 18 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;UNHCR:s
riktlinjer säger (§ 26, i) att det är UNHCR:s policy, att asylsökande barn ej
skall tas i förvar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SvFR
framför liknande synpunkter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd anser att det måste bli än tydligare i vår behandling av
flyktingar i Sverige att arrestering av barn skall användas som en absolut
sista utväg.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Statens
ungdomsråd hänvisar till artikelns bestämmelser om att inspärr­&lt;br&gt;
ning, fängelse eller andra tvångsmetoder endast skall utnyttjas som en sista&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;150&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section296&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section297&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;utväg och under kortast
möjliga tid. Rådet anser dock att det bl.a. i     Prop. 1989/90:107
efterdyningarna av den s. k. ungdomsvåldsdebatten finns krafter som     Bilaga
2 strävar i en delvis annan riktning och att detta också gäller i tillämpningen
av bl. a. lagen (1980:621) med särskilda bestämmelser om vård a v unga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:77.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Några
remissinstanser har synpunkter på bestämmelserna under (c) om att varje frihetsberövat
barn i regel skall hållas åtskilt från vuxna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;RA&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;3
§ 2 st lagen (1976:371) om behandling av häktade och anhållna m.fl. stadgar att
en häktad person skall, särskilt om han är under 21 år, förvaras så att han
inte utsätts för olämpligt inflytande av annan häktad. Lagen gäller häktade,
anhållna och gripna personer. Nämnda lag är dock inte tillämplig på barn som
gripits enligt 16 § lagen (1964:167) med särskilda bestämmelser om unga
lagöverträdare m. m. Sistnämnda stadgande avser de fall att ett barn under 15
år begått ett brott på vilket fängelse kan följa och anträffas på bar gärning
eller på flykt från brottsplatsen. Baraet kan då gripas av envar.
Polismyndigheten eller åklagaren skall i dessa fall bestäm­ma om barnet skall
friges eller hållas kvar för förhör. Varaktigheten av ett sådant frihetsberövande
torde vara så kort att frågan om bamets förvaring tillsammans med annan inte
aktualiseras.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;8
§ lagen (1974:203) om kriminalvård i anstalt stadgar att vid placering av
intagen som är under 21 år skall särskilt beaktas att han, om ej särskilda skäl
föranleder annat, hålles åtskild från sådana intagna som kan inverka menligt på
hans anpassning i samhället.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionen
tycks således gå något längre än den svenska lagstiftningen i kravet på att
unga frihetsberövade personer skall hållas åtskilda från vuxna så till vida att
konventionen utgår från presumtionen om sådan förvaring.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Åklagarmyndigheten
i Stockholm och Svenska OMEP-kommittén anser att den svenska lagstiftningen
inte uppfyller kravet i artikel 37 (c).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Åklagarmyndigheten
i Stockholm&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Då
en person under 18 år döms till fängelse har kriminalvården ingen organisation
för att hålla de unga fångarna åtskilda från vuxna fångar. På samma sätt
förekommer inte någon differentiering då unga mellan 15-18 år häktas. Gmppverksamhet
och samsittning sker därför med vuxna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt hänvisar, liksom RÅ, till 8 § lagen om kriminalvård i anstalt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
om man enligt bestämmelsen skall göra vissa överväganden vid placering av
ungdomar kan bestämmelsen inte enligt hovrättens mening anses uppfylla
konventionens krav på att bam som regel skall hållas åtskilda från vuxna; se
också konventionens artikel 40 punkten 3 vari konventionsstaterna åläggs att
främja införandet av institutioner, som är speciellt anpassade för barn som
befinns skyldiga att ha begått brott.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:8.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Hovrätten
anser vidare att bestämmelserna om rätt för bamet att hålla&lt;br&gt;
kontakt med sin familj genom brevväxling och besök synes stå i strid med&lt;br&gt;
svensk gällande rätt, såvitt avser ungdomar intagna i kriminalvårdsanstalt.&lt;br&gt;
Hovrätten anger att det i lagen om kriminalvård i anstalt saknas bestäm-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;151&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section298&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section299&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;melser som särskilt
reglerar ungdomars speciella behov av kontakt med     Prop. 1989/90:107&lt;br&gt;
familjen under den tid de är intagna i kriminalvårdsanstalt.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset &amp;quot;anser det viktigt att uppmärksamma situationen för häktade
ungdomar. För att uppfylla konventioneps intentioner bör resursema utökas för
det stöd som ges till frihetsberövade ungdomar&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SvFR,
som anser att asylsökande bam inte skall kunna tas i förvar, framhåller att om
förvarsmöjligheten skulle bestå, det är &amp;quot;nödvändigt att bamet snarast får
tillgång till ett rättsligt biträde. Nuvarande regler ger en rätt till
offentligt biträde efter tre dagars förvar. En större flexibilitet krävs från
myndighetemas sida. Tre dagar kan inte anses möta konventionens bestämmelse om
att snarast (prompt access to) få tillgång till ett juridiskt biträde i
beaktande av principen om bamets bästa&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Också
Svenska röda korset betonar vikten av att flyktingbam har tillgång till ett
juridiskt biträde vid asyldiskussioner.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
ratificering av konventionen, innebär enligt Svenska röda korset, att
offentligt biträde alltid skall förordnas ensamma bam (under 18 år) som söker
asyl här, då fråga väcks om antingen avvisning eller tagande i förvar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;BRÅ,
som anser att svensk straff- och kriminalvårdslagstiftning tillgodoser kraven i
artikeln, vill därmed inte ha sagt att förbättringar inte kan eller bör
genomföras.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:17.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Framför
allt för att försäkra sig om att det i praktiken finns ekonomiska och andra fömtsättningar
för att handläggningen av brottmål skall bli så snabb som möjligt och för att
ett eventuellt frihetsberövande skall bli så skonsamt som möjligt för den unge.
Vid BRÅ utvärderas f n.. hur hand­läggningen enligt lag (1964:167) med
särskilda bestämmelser om unga lagöverträdare fungerar och effektema av förordningen
(1988:217) om försöksverksamhet med snabbare utredningar rörande unga
lagöverträda­re. Preliminära resultat av denna utvärdering visar att
handläggningstiden generellt sett är för lång. Detta tycks bero på bristande
samverkan mellan berörda myndigheter. Tidigare har inte vårdnadshavaren
konsekvent underrättats när ungdomar gjort sig skyldiga till brott. (Här har
dock redan en lagändring skett, 6 c§ LUL (1988:822).) Vidare framgår att det i
praktiken saknas adekvata former för omhändertagande av de socialt och
kriminellt mest belastade ungdomama. Dessa kan därför komma att dö­mas tiU
fängelse trots att det inte kan anses lämpligt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:25.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
38&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
38 innehåller bestämmelser om skydd i väpnade konflikter. Bam under 15 år skall
inte delta direkt i fientligheter och inte heUer rekryteras till väpnade
styrkor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Samtliga
remissinstanser som yttrar sig över artikeln är negativa till den angivna
åldersgränsen på 15 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:6.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ÖB
hänvisar till att han tidigare tagit upp frågan om att bam under 15 år&lt;br&gt;
inte skall få delta i militär utbildning.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                   &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;152&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section300&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section301&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bammiljörådet&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                               &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är positivt att Sverige arbetat för en åldersgräns på 18 år och det är   
Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;viktigt
att man från svensk sida även fortsättningsvis markerar denna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;håUning,
t. ex. genom en särskild deklaration. Även om artikeln inte är&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;tillräckligt
långtgående har rådet förståelse för att den lösning som anges i&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;artikeln
är en kompromiss mellan flera länder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO
&amp;quot;beklagar att denna artikel, som handlar om väpnade konflikter, inte återspeglar
gällande standard i den intemationella humanitära rätten. Inget bam, dvs.
person under 18 år, borde kunna rekryteras till väpnade styrkor eller tvingas
delta direkt i strid&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
Svenska Barnläkarföreningen skall bam under 18 år inte kunna rekryteras till
militärtjänstgöring.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;LO
anser det viktigt att Sverige fortsätter att arbeta med frågan i FN:s
kommission för mänskliga rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
Svenska OMEP-kommittén uttrycker sin förhoppning om att &amp;quot;det berömvärda
arbete som den svenska regeringen lagt ned&amp;quot; på att förbättra innehållet i
artikeln &amp;quot;kommer att fortsätta och att den svenska regeringen i samband
med ratificeringen deklarerar detta utan att därför reservera sig&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset finner det mycket beklagligt att skyddet för bam i krig, så som det
kommer till uttryck i artikel 38, är svagare än motsvarande regler i 1977 års
tilläggsprotokoll till 1949 års Genévekonventioner. Syftet med att skapa nya
folkrättsregler måste alltid vara att föra folkrätten framåt och att förstärka
och förbättra skyddet för den enskilda människan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vi
är medvetna om det goda arbete som lades ner från svenska regering­ens sida att
inte bara behålla skyddet för bam i krig på tidigare överens­komna nivå, utan
att också förbättra detta skydd genom att höja ålders­gränsen för kombattanter
från 15 till 18 år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset fömtsätter att regeringen fullföljer detta sitt åtagande om
förbättrat skydd för bam i krig även efter ratificeringen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Barnen, Svenska röda korset och Svenska ekumeniska nämnden m.fl. önskar att
Sverige i samband med ratificeringen avger en deklaration om att avsikten för
Sveriges del är att respektera en åldersgräns på 18 år för deltagande i väpnade
konflikter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
39&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
39 handlar om rehabilitering och social återanpassning av bara.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnmiljörådet
vill &amp;quot;betona att det behövs krafttag för att ge flyktingbam ett reeUt stöd
när de vistas i Sverige, dvs. även när de väntar på besked om att få stanna.
Socialtjänstlagen och de allmänna råden till denna lag anger att dessa bams
rättigheter skall tillgodoses, men tillämpningen har visat sig ha stora
brister. Lagen skulle därför behöva kompletteras för att situatio­nen för bamen
skulle kunna förbättras&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SACO
framhåller att många bara far illa i Sverige liksom i världen i&lt;br&gt;
övrigt och anser att resursema för att hjälpa bara som på olika sätt farit illa&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;153&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section302&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section303&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;måste
stärkas såväl kvantitativt som kvalitativt. SACO anser att det be-     Prop.
1989/90:107 hövs psykologer både som utredare, behandlare och som handledare
till     Bilaga 2 personal som möter bam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är, enligt Svenska röda korsets mening, viktigt att flyktingbarn garan­teras
möjligheter till fysisk och psykisk rehabilitering. Svenska röda korset
bedriver idag framgångsrikt fysisk och psykisk rehabilitering av torterade
flyktingar. Det vore önskvärt att speciella rehabiliteringsinsatser även
gjordes tillgängliga för bara. Vi vill påminna om det åtagande konven­tionsstateraa
tagit på sig, enligt artikel 4, att genomföra de rättigheter som erkänns i
denna konvention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sveriges
Kristna Ungdomsråd anser att artikeln för Sveriges del måste innebära att
flyktingbara generöst tillåts att stanna och att de får den hjälp som anges i
artikeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
40&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
40 innehåller bestämmelser om straffprocess och kriminalvård.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
punkten 2 (b) skall varie barn som misstänks eller åtalas för att ha begått
brott ha åtminstone de garantier som anges under punkterna (i)-(vii).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(ii)
- Hovrätten ifrågasätter om man inte för att kunna ge de garantier som anges
gälla fömndersökning lämpligen bör införa särskilda bestäm­melser härom för den
som inte fyllt 18 år. Härvid bör också beaktas vad som anges under punkten 3 i
artikeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utöver
vad som, beträffande den som är under 15 år, föreskrivs i 23 kap. 9 § 2 st och
10 § 4 st rättegångsbalken samt i 1519 §§ fömndersöknings­kungördsen saknas
särskilda bestämmelser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(iii)
 I 2 § lagen (1964:167) med särskilda bestämmelser om unga lagöverträdare
stadgas att fråga om beslut om åtalsunderlåtelse skall hand­läggas skyndsamt
och att om sådant beslut inte fattas åtal skall väckas utan dröjsmål. (Se också
förordningen om försöksverksamhet med snabbare utredningar rörande unga
lagöverträdare, SFS 1988:217).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är hovrättens erfarenhet att själva fömndersökningen av brott be­gångna av underåriga
ofta tar avsevärd tid. Hovrätten anser därför att man, för att undvika att
alltför lång tid passerar från det att brott har begåtts av den som är under 18
år till dess saken avgörs av domstol, bör överväga att  i likhet med vad som
gäller för domstolamas handläggning  införa en tidsfrist för åtals väckande.
Tidsfristen bör lämpligen kunna bestämmas till två månader, med rätt till
förlängning efter domstols be­slut.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(iv)
Artikel 40 handlar om de rättigheter som för brott misstänkta,&lt;br&gt;
åtalade eller dömda bam skall tillerkännas. Mot denna bakgmnd torde&lt;br&gt;
föreskriften att bam inte skall &amp;quot;be compelled to give testimony&amp;quot;
tolkas på&lt;br&gt;
så sätt att den som är tilltalad för brott inte skall tvingas lämna uppgifter&lt;br&gt;
under ed. Hovrätten finner att stadgandet i fråga väl överensstämmer med&lt;br&gt;
svensk lag. Enligt svensk lag har tilltalad nämligen rätt att vägra att&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;         &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;154&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section304&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:15.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section305&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;överhuvudtaget uttala sig.
- Det kan nämnas att den som är under 18 år    Prop. 1989/90:107 enligt 36 kap.
rättegångsbalken kan höras som vittne och hämtas till rätten.     Bilaga 2 Om
den som åberopats som vittne är under 15 år prövar dock rätten om han må höras
(4 §). Den som är under 15 år må inte heller avlägga ed&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;(13&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;§&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;(v)
 Enligt svensk lag ges garantier för omprövning av högre instans efter hemstäUan
härom, vilket enligt hovrättens mening borde vara till­räckligt för att
uppfylla konventionens krav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;RÅ
anför i fråga om punkten 2 (b) (vii).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
kan ifrågasättas om inte flera av de nödvändiga åtgärder som vidtas i samband
med ett processuellt förfarande kränker den misstänktes privat­liv. Detta
gäller exempelvis den personutredning, som ibland behövs för att fastställa en
adekvat påföljd för en ung lagöverträdare. Dämnder inhämtas kanske personliga
upplysningar om den unge från hans närmaste omgivning. Vidare kan en läkamndersökning
bli erforderlig. Strängt taget vaqe straffprocessuellt ingripande kan sägas
kränka den enskildes privat­liv. Avsikten med konventionen kan inte vara att
hindra att sådana åtgär­der vidtas mot unga personer. Bestämmelsen kan därför
tyckas vara alltför kategoriskt utformad för att överensstämma med den svenska
lagstiftning­en.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Under
punkten 3 anges att konventionsstatema skall söka främja införan­det av lagar
och förfaranden samt upprättandet av myndigheter och insti­tutioner som är
speciellt anpassade för bam som misstänks eller åtalas för eUer befinns
skyldiga att ha begått brott.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt &amp;quot;anser att ett svenskt tiUträde till konventionen bör ge anledning
att på nytt överväga behovet av särskilda ungdomsdomstolar och ungdomsanstalter
för unga lagöverträdare&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl. &amp;quot;hävdar att den svenska gmnd-synen med ingripande
enligt socialtjänstlagen och LVU så långt som möj­ligt skall bibehållas&amp;quot;.
Nämnden anser att ett sådant förhållningssätt stöds av punkten 3 (b) i artikel
40.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1989
misstänktes c: a 900 ungdomar i åldem 15  17 år för mord, misshan­del, diverse
sexualbrott eller olaga hot. I svensk debatt har man talat om strängare straff
för misshandel och rån, skärpta regler för villkorlig frigiv­ning, möjlighet
att döma till samhällsarbete osv.. Den svenska gmndsynen innebär att bam inte
skall utsättas för straffprocessuella ingripanden, såsom gripande, anhållande,
häktning och fängelse. Ungdomsfängelsema har avskaffats. I stället använder man
sig i största möjliga utsträckning av beslut enligt socialtjänstlagen och LVU.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Punkten
4 handlar om tillgänglighet av olika lämpliga åtgärder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset framhåller att &amp;quot;ökade resurser bör ges till bam- och
ungdomsvård, framför allt så att det skapas lämpliga altemativ till omhän­dertagande&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:17.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
41&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
41 handlar om förhållandet till mer långtgående bestämmelser än&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;konventionens.&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                                              &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;155&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section306&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section307&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset anser att det är en viktig princip att, om en kon ven-    Prop.
1989/90:107 tionsstat är bunden av en bestämmelse som ger barnet mer
långtgående     Bilaga 2 rättigheter än vad konventionen ger, den mer
långtgående bestämmelsen skall tillämpas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
42&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
42 behandlar skyldigheten att informera om konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Socialstyrelsen
förklarar att man avser att medverka till lämpliga infor­mationsinsatser för de
yrkesgmpper som styrelsen har fortbildningsansvar för.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Statens
handikappråd &amp;quot;vill fasta uppmärksamhet på att informationen måste utformas
så att människor med funktionshinder kan ta del av den. Informationen bör
därför finnas bl.a. på Ijudkasett, i punktskrift, på teckenspråk och i lättläst
form. Det är viktigt, att informationen utformas i samråd med
handikapporganisationerna&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:97.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;DO
fömtsätter att man beaktar alla de språkliga minoriteter som finns i vårt land
och noga överväger vilka översättningar som krävs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;LO
anser att det är angeläget att ratificeringen följs upp med informa­tions- och
utbildningsinsatser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SACO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
konventionen ingår att de stater, som ratificerar konventionen, också tar på
sig att sprida kunskap om innehållet till såväl vuxna som barn. Detta är mycket
viktigt och helt nödvändigt för att konventionen inte bara ska bli ett ideal utan
också en verklighet för barnen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
detta informationsarbete bör också inkluderas de djupare psykologiska
förhållanden som konstituerar goda villkor för barns utveckling och miljö och
som i korthet berörts här.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Barnen&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
är mycket viktigt att kännedom om konventionen sprids till alla dem den berör,
inte minst till bara och unga. Den primära informationsskyldig­heten åvilar
statsmakterna. Rädda Baraen är dock tillsammans med övri­ga berörda
frivilligorganisationer beredda att diskutera ett samarbete för spridning av
konventionen. Det utgör en del av den ovan nämnda dialo­gen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vid
konventionens praktiska tillämpning är det angeläget att hålla i min­net alt
konventionen gäller även ungdomar. En aktiv medverkan från både barn och ungdomar
att sprida kunskap och information om konventionen är betydelsefullt i implementeringen
av densamma.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;BRIS&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
bred informationsinsats måste göras för att konventionen ska få någon&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;betydelse och bli den
nödvändiga rättigheten och möjligheten för barn att&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;156&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section308&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section309&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;hävda
sina rättigheter. BRIS föreslår att en broschyr utarbetas, som sänds Prop.
1989/90:107 ut till samtliga hushåll och skolor; en broschyr liknande den Justitiedepar-
Bilaga 2 tementet gjorde inför antiagalagen. Den informationskampanjen hade
stor genomslagskraft i Sverige och fick stor internationell uppmärksamhet. I
informationsarbetet har också frivilligorganisationer som t. ex. BRIS, med sina
redan upparbetade kanaler till barn, en viktig roll att spela både som
informations- och hjälporgan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Information
om innehållet i konventionen måste spridas tiU både barn och vuxna i hela
landet via massmedia, som hittills behandlat denna viktiga fråga mycket
summariskt, via frivilligorganisationerna, dit undertecknar­na av detta
yttrande hör, såväl som via de fackliga organisationema. I första hand ligger
ansvaret för informationen dock på officieUa myndighe­ter enligt de
bestämmelser som konventionen stadgar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SSR
anser att en särskild plan för arbetet med informationen bör upprättas i samråd
med riksförbundet och Saminuorra.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
43&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:77.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
43 innehåller bestämmelser om upprättandet av en kommitté för barnets
rättigheter inom FN.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SACO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
den mån Sverige har möjlighet att påverka rekryteringen av dessa perso­ner bör
man verka för att de representerar gedigna psykologiska kunskaper om dels barns
och vuxnas behov och situation, dels om samhällsstmktu-rers psykologiska och
sociala konsekvenser för baras villkor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Barnen &amp;quot;anser det nu ytterst angeläget med en snabb ratificering av
konventionen vilket är av största betydelse för att Sverige skall kunna påverka
sammansättningen av kommittén för barnets rättigheter&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SSR
uppfattar att den i artikeln angivna kommittén kommer att få en stor betydelse
för uppföljningen av konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Riksförbundet
utgår från att minoritets- och urbefolkningsfrågor lyfts fram i kommitténs
arbete. Härmed avses inte enbart frågor som sammanhänger med minoritets- och
urbefolkningsbarn utan också de insatser till motver­kande av främlingsfientlighet
som är nödvändiga att sätta in i förhållande till barn från
majoritetsbefolkningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
44&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
44 innehåller bestämmelser om implementeringsrapporter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Socialstyrelsen, LO, BRIS,
Svenska OMEP-kommittén, Rädda Barnen,&lt;br&gt;
Svenska röda korset och Svenska ekumeniska nämnden m.fl. förordar att&lt;br&gt;
en särskild nationell kommitté tillsätts för att övervaka att bestämmelserna&lt;br&gt;
i konventionen efterlevs.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                                  &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;157&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section310&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section311&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Socialstyrelsen&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                              &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Frågan
hur och av vem konventionen följs upp ser styrelsen som mycket     Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;viktig. Styrelsen anser
att en nationell kommitté med uppgift att följa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;konventionen bör
upprättas. Ett oeftergivligt krav är att bred bamkompe-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;tens är företrädd inom den
kommitté som har till uppgift att följa upp&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;konventionen i Sverige.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Den
1 januari 1990 fick socialstyrelsen en ny organisation. I regeringens
proposition 1988/89:130 om socialstyrelsens framtida roll, uppgifter och
inriktning framhålls att socialstyrelsen i egenskap av högsta tillsynsmyn­dighet
för socialtjänsten har ett förstahandsansvar för att ta initiativ till och
bevaka att samverkan med andra centrala statliga myndigheter som arbetar med bam-
och ungdomsfrågor kommer till stånd. Det får därför anses följdriktigt att
styrelsen i nämnda kommitté får ett stort ansvar för att tillsammans med andra
myndigheter och frivilliga organisationer följa upp konventionen i Sverige.
Styrelsen bör även noga följa utvecklingen av konventionens tillämpning i andra
länder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
OMEP-kommittén anser att det skall vara fråga om en kommitté med en bred
kompetens och speciell bamkompetens och att där skall finnas företrädare för
såväl myndigheter som frivilligorganisationer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Barnen&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionen
är helt gmndläggande för Rädda Bamen som barnsrättsrö-relse. Därför önskar vi
en fortlöpande dialog med regeringskansli och ansvariga myndigheter om bams
situation i Sverige och ute i världen utifrån konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Rädda
Bamen föreslår, som ett första steg i den fortlöpande dialog som önskades
inledningsvis, att en diskussion om implementeringen av kon­ventionen hålls
mellan frivilligorganisationer, regeringskansli och myndig­heter. Det bör
lämpligen kunna ske i samband med ratificeringen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
sådan dialog är en fömtsättning för förverkligandet av gmndtanken i konventionen
om att bamets bästa skall komma i främsta mmmet. Dialo­gen måste bygga på att
den kunskap om bam som finns på många olika håll sammanförs och används till
gagn för baraets bästa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:95.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Formen
för denna fortlöpande dialog bör diskuteras. En möjlig form är en
nationalkommitté för baras rätt som bl. a. Rädda Bamen föreslagit till
regeringen i november 1989.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
röda korset föreslår att &amp;quot;en nationalkommitté för Bamets rättighe­ter
inrättas&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:15.0pt;margin-right:94.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Dess
övergripande mål skall vara att verka för Bamets rättigheter i Sveri­ge, främst
genom information och utbildning genom t. ex.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;sprida
allmän kännedom om konventionen,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:134.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;informera
bam och ungdomar om deras rättigheter enligt konventionen,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;informera
och utbilda yrkesgmpper vilka arbetar för och med barn och ungdom,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:173.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;tillse
att erforderliga kunskaper om barn ges till berörda myndigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kommittén
skulle också kunna ta initiativ till diskussioner utifrån rege-&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;158&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section312&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section313&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ringens
rapportering till FN:s kommitté för Bamets rättigheter och vara ett     Prop.
1989/90:107&lt;br&gt;
diskussionsfomm för Bamets rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                            &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kommittén
bör bestå av företrädare för frivilligorganisationema, där­ibland Röda korsets
ungdomsförbund, Rädda Bamen, Sveriges kristna ungdomsråd, de politiska
partierna, departementen, myndigheter, intres­seorganisationer och i övrigt
bland annat BRÅ, Statens Ungdomsråd och Bam- och ungdomsdelegationen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Kommittén
bör vara fristående, den bör utses av regeringen och stödjas rent praktiskt av
regeringskansliet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl. anser att det är av största vikt att tillämpningen av
konventionens bestämmelser bevakas av ett särskilt or­gan inom landet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konsekvensema
härav blir en fortlöpande utvärdering av bams och ung­domars livssituation i
Sverige. I den kommitté som bildas bör bl.a. ingå representanter för frivilliga
organisationer, politiska partier, departement, myndigheter, fackliga
organisationer och Unicef&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
5/5&amp;quot;skulle den nationella kommittén &amp;quot;vara gmnden tiU ett institut 
ett bamens Rättsinstitut  där syftet skulle vara att arbeta med bamens
rättsfrågor. BRIS ser detta institut som en naturlig plattform för en svensk
barnombudsman&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
barnmiljörådet och Svenska Barnläkarföreningen förordar inrät­tandet av en bamombudsmannatjänst.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnmiljörådet&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Som
anges i artiklama 42 och 44 är det viktigt med ett fortsatt intensivt arbete
för att sprida information kring konventionen och följa upp efter­levnaden
såväl nationellt som intemationellt. Bammiljörådet anser att detta för Sveriges
del skulle kunna vara en väsentlig uppgift för en bamom-budsman knuten till bammiljörådets
kansli.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
Barnläkarföreningen&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:8.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;När
de olika artiklamas innehåll till bamens skydd skall komma till&lt;br&gt;
användning måste någon person kraftfullt kunna föra bamens talan mot&lt;br&gt;
myndigheter, i massmedia och i allmän debatt. Som bekant har Svenska&lt;br&gt;
Barnläkarföreningen vid upprepade tillfallen agerat för att få igenom en&lt;br&gt;
bamombudsmannatjänst. Hittills har detta ej lyckats vilket är utomor­&lt;br&gt;
dentligt beklagligt. En bamombudsmannatjänst knuten till exempelvis&lt;br&gt;
Barnmiljörådet skulle ha en utomordentlig betydelse för att skydda bam&lt;br&gt;
mot övergrepp i vidaste bemärkelse och för att kunna bevaka bamens och&lt;br&gt;
ungdomamas intressen med FN:s bamkonvention som gmnd. I alla sam­&lt;br&gt;
manhang är bamen en politiskt svag gmpp, vilket verkligen konventionen&lt;br&gt;
om bams rätt framhäver. Varje land måste härvidlag, var för sig, arbeta&lt;br&gt;
fram handlingsplaner för övervakning, lagändringar etc. För Sveriges del&lt;br&gt;
är inrättandet av en nationell bamombudsmannatjänst ett logiskt beslut&lt;br&gt;
för att kunna övervaka FN-konventionens praktiska tillämpning för sven­&lt;br&gt;
ska förhållanden och för att vi intemationellt skall vara trovärdiga i vårt&lt;br&gt;
arbete för bams och ungdomars bästa.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                               &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;159&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section314&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section315&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ILO-kommittén
viU inför en framtida rapportering om konventionens    Prop. 1989/90:107
tillämpning erinra om den omfattande rapportering till ILO som förekom-    
Bilaga 2 mer om tillämpningen av vissa i remissyttrandet uppräknade ILO-instm-ment,
som särskilt berör bams villkor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:96.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
UNICEF-kommittén hoppas få återkomma med synpunkter på konventionens
tillämpning och kontrollen av den så snart den har ratifice­rats och svensk
lagstiftning har anpassats till den.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
50&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
50 behandlar ändringar av konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Socialstyrelsen&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Att
konventionen nu antagits får ses som startpunkt. Det är viktigt att
uppföljningsarbetet med bamkonventionen i Sverige för fram och initierar de
förbättringar och förändringar som bör göras. Artikel 50 fömtsätter att
konventionsstater kan föreslå ändringar i konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;AC
anser att konventionen &amp;quot;borde förespråka att adoptivbam skall ha samma
ställning som bara födda i familjen och att detta är en förbättring som Sverige
bör verka för när det blir aktuellt&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;övriga
synpunkter&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:77.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;LO,
SACO och Svenska ekumeniska nämnden m.fl. framhåller att konven­tionen påverkar
Sveriges relation till andra länder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;LO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sverige
bör på olika sätt medverka till att via t. ex. FN-organen rapporter om bams
situation i u-länder tas fram, och också i vårt biståndssamarbete med våra mottagarländer
specieUt uppmärksamma bamens situation och föreslå lämpliga åtgärder för att
åstadkomma förbättringar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SA
CO hävdar att man vid överväganden om bistånd till olika länder måste låta bams
rättigheter i dessa länder vara av avgörande betydelse.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:95.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Det
interaationella perspektivet är ofta förekommande i konventionstex­ten. Den
svenska välfärdsstaten har ett stort ansvar att förmedla kunskap och bistånd av
olika slag också när det gäller bamets rättigheter i u-länder. Av sådant arbete
har den kristna missionen stor erfarenhet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svea
hovrätt förordar en komplettering av 2 kap. regeringsformen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Beträffande
baraens gmndläggande rättigheter, artiklama 1216, är att&lt;br&gt;
notera att de gmndlagsskyddade rättigheteraa i 2 kap. regeringsformen&lt;br&gt;
(RF) avser varje medborgare, således också bara. Hovrätten har därför&lt;br&gt;
inte funnit skäl att yttra sig i frågan om svenskt tillträde till konventionen&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;160&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section316&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section317&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;bör
föranleda att barnens rättigheter erhåUer särskiU gundlagsskydd. Det     Prop.
1989/90:107 bör emellertid under alla förhållanden övervägas att komplettera 2
kap.     Bilaga 2 RF med ett särskiU stadgande om skydd för privat- och
familjeliv.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Barnmiljörådet
vill peka på behovet av en samlande översikt över vilka lagar som på olika sätt
berör bams villkor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
lagbok av detta slag har tagits fram i Norge. Den har dessutom skrivits så att
den skall kunna läsas och förstås av barn. Detta skulle också ligga i linje med
de intentioner som anges i konventionen om att bam skall bli mer delaktiga i
olika beslut och kunna höras och uttala sig i olika frågor. Då måste de också
kunna ta del av och förstå den lagstiftning som gäller dem.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
ekumeniska nämnden m.fl. tar upp det ofödda bamets rätt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
konventionsinledningen påminns särskilt om bamdeklarationens (1959) beaktande
av att &amp;quot;the child, by reason of his physical and mental immatu­rity, needs
special safeguards and care, including appropriate legal protec­tion, before as
well as after birth&amp;quot;. Med hänsyn till den debatt och forsk­ning som pågår
angående fosterdiagnostik och gen-etik, bedömer vi det angeläget att en översyn
av vår nuvarande abortlagstiftning kommer till stånd. I en sådan översyn bör
vikt läggas vid frågan om fostrets integritet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Nämnden
anser också att baraets &amp;quot;situation i skolan bör undersökas och utvärderas
utifrån konventionen om baraets rättigheter beträffande ar­betsmiljö,
åsiktsfrihet, tanke- och religionsfrihet&amp;quot;. Nämnden uttalar vida­re att man
bedömer att föräldrautbildningen, med hänsyn till konventio­nens tryck på föräldrarollen,
behöver intensifieras och byggas ut. Nämnden anför ytterligare följande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Svenska
Ekumeniska Nämnden har i skrivelse den 17 november 1989 inför Kyrkornas
världsråds möte i Seoul i mars 1990 föreslagit bildandet av en global
fredstjänst på ekumenisk bas. Den skulle fömtom att gå in i kampen för
Mänskliga rättigheter också verka för baraets rättigheter mot baras deltagande
i väpnade konflikter, mot barnprostitution, bamarbete etc. Vi anser att alla
goda krafter bör medverka till att bamets rättigheter blir väl tillgodosedda
både i Sverige och världen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;.4C
hänvisar till vissa intemationella dokument som kompletterar konven­tionen om bamets
rättigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt;margin-right:96.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;AC
viU också nämna att Intemational Social Service (ISS) planerar inrätta ett
rådgivnings- och resurscentmm för intemationeU adoption. Själva utformningen är
ännu öppen för diskussion. Avsikten är att centret skall fungera som ett led i
strävandena att förverkliga principema i de artiklar i ovannämnda dokument om interaationell
adoption, och de artiklar i barakonventionen som berör detta område. AC anser
att det finns behov av ett sådant centmm, som kan informera om oriktiga
förfaranden och behöriga organ i olika länder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:368.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;161&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section318&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section319&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;font-family:Verdana'&gt;Innehåll&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:12.0pt;font-family:Verdana'&gt;                                                         &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:12.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop. 1989/90:107&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Propositionens
huvudsakliga innehåll ........................ &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:
Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utdrag ur protokoll vid
regeringssammanträde den 22 mars 1990 ...&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;       &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;1&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Inledning.......................................................... &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;... &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;2&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionens innehåll....................................... &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;... &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;2.1&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Inledningen.................................................. &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;... &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;2.2&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;De enskilda bestämmelsema............................ &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;7&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;3 Konventionen och bams
villkor.............................. &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;19&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;3.1&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Allmänt........................................................ &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;19&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;3.2&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Konventionen och den svenska bam- och
familjepolitiken ...&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;22&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;4 Godkännande av
konventionen ............................ &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;27&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;4.1&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Allmänna överväganden.................................. &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;27&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;4.2&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;De enskilda artiklama och svenska förhållanden... &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;29&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;5&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Intemationellt utvecklingssamarbete...................... &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;89&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;6&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Övriga frågor ................................................... &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;91&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;7&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;HemstäUan....................................................... &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;92&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;8&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;Beslut  ............................................................ &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;92&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga
I   Konventionen i engelsk lydelse och i svensk översättning ..&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;     &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;93&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bilaga 2  Sammanställning
av remissyttrandena.......... &lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;117&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:77.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:7.0pt;
font-family:Verdana'&gt;NofStBdtsTt7Ckeri.StocKholin1990&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span
style='font-size:7.0pt;font-family:Verdana'&gt;                                                                                                           &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span
style='font-size:7.0pt;font-family:Verdana'&gt;162&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section320&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen godkänner konventionen om barnets rättigheter med angivet förbehåll mot artikel 37 punkt c).</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>delvis bifall</utskottet>
<kammaren>= utskottet</kammaren>
<behandlas_i>1989/90:SoU28</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen godkänner konventionen om barnets rättigheter med angivet förbehåll mot artikel 37 punkt c).</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet></utskottet>
<kammaren></kammaren>
<behandlas_i></behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordläggning</namn>
<datum>1990-03-29 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>2</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämning</namn>
<datum>1990-03-29 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>60</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisning</namn>
<datum>1990-03-30 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>3</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>1990-04-17 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>4</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Moderaterna</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-24 09:08:20</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>GD03107</dok_id>
<systemdatum>2019-05-28 12:29:39</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Socialutskottet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-24 09:08:20</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>GD03107</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_198990__107.pdf</filnamn>
<filstorlek>8563657</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>om godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/ADF51721-FC82-4BB9-86E2-EEF3A1458D21</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>1989/90:SoU28</uppgift>
<ref_dok_id>GD01SoU28</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>SoU28</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So55</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So55</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So54</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So54</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So53</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So53</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So52</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So52</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So51</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So51</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So50</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So50</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So49</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So49</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Anita Stenberg  m.fl. (MP)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So54</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So54</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Anita Stenberg  m.fl. (MP)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Barbro Evermo Palmerlund  m.fl. (S)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So51</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So51</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Barbro Evermo Palmerlund  m.fl. (S)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Karin Söder  m.fl. (C)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So53</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So53</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Karin Söder  m.fl. (C)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Lars Werner  m.fl. (V)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So50</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So50</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Lars Werner  m.fl. (V)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Maria Leissner  (FP)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So52</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So52</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Maria Leissner  (FP)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Sten Svensson  m.fl. (M)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So49</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So49</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Sten Svensson  m.fl. (M)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Ulla Tillander  m.fl. (C)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1989/90:107&lt;br/&gt;
Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</uppgift>
<ref_dok_id>GD02So55</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1989/90</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>So55</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1989/90:107 Godkännande av FN-konventionen om barnets rättigheter</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Ulla Tillander  m.fl. (C)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>