<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2449820</hangar_id>
 <dok_id>GA03136</dok_id>
 <rm>1986/87</rm>
 <beteckning>136</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 1986/87:136</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ></organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>136</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>1987-03-19 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2024-12-27 15:18:10</systemdatum>
 <publicerad>2008-06-13 08:55:28</publicerad>
 <titel>om godkännande av en konvention om förenkling av formaliteterna vid handel med varor</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>importerad</status>
 <htmlformat>skanning2007</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid></sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/GA03136/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/GA03136</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/GA03136</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;div class="brask"&gt;Observera att dokumentet är inskannat och fel kan förekomma.&lt;/div&gt; 

&lt;div class=Section1&gt;

&lt;div&gt;

&lt;table cellspacing=0 cellpadding=0 hspace=0 vspace=0 height=18&gt;
 &lt;tr&gt;
  &lt;td valign=top align=left height=18 style='padding-top:0cm;padding-right:
  1.9pt;padding-bottom:0cm;padding-left:1.9pt'&gt;
  &lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:146.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:19.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Regeringens proposition 1986/87:136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;om godkännande av en konvention om&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;förenkling av formaliteterna vid handel med&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:14.0pt;font-family:Verdana'&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:
14.0pt;font-family:Verdana'&gt;1986/87:136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;varor&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt;margin-right:55.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
föreslår riksdagen all anta det förslag som har tagits upp i bifogade uldrag ur
regeringsproiokollet den 19 mars 1987.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;På
regeringens vägnar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Ingvar
Carlsson&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Anita
Gradin&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:72.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
propositionen föreslås all riksdagen godkänner att Sverige ansluter sig till en
konvention om förenkling av formaliteterna vid handel med varor. Konventionen,
som upprättats efter förhandlingar mellan EG-kommissio­nen och EFTA-länderna,
syftar till atl begränsa den administrativa tulldo­kumentationen och att
därigenom förenkla en framlida överföring av upp­gifter för tulländamål mellan
länderna med användande av datorer. Som elt led i dessa strävanden skall enligt
konventionen införas eU gemensamt tulldokument (Single Administrative Document,
SAD) för hela det europe­iska frihandelsområdet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:53.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:8.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1    Riksdagen 1986187. 1 saml. Nr 136&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section2&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section3&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;Utrikesdepartementet&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;Pop. 1986/87:136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utdrag
ur protokoll vid regeringssammanträde den 19 mars 1987&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:90.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Närvarande:
statsministern Carisson, ordförande, och statsråden Sigurd­sen, Gustafsson, Leijon,
Peterson, S. Andersson, Bodström, Göransson, Gradin, Dahl, Holmberg, Hellström,
Wickbom, Johansson, Lindqvist, G. Andersson, Lönnqvist&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Föredragande:
statsrådet Gradin&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:28.0pt;margin-right:90.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Proposition om godkännande av en konvention om förenkling
av formaliteterna vid handel med varor&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1 Inledning&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:88.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Efter
förhandlingar mellan den Europeiska ekonomiska gemenskapen (EEC) och länderna
inom den Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA) paraferades i Bryssel den
19 december 1986 en konvention om förenkling av formaliteterna vid handel med
varor. Konventionen syftar till att underlätta varuutbytet inom det europeiska frihandelsområdet
ge­nom att harmonisera uppgiftskraven i tulldokumentalionen och att därige­nom
förenkla ett framtida uppgiftslämnande för lulländamål mellan länder­na med
användande av datorer. Som elt led i detta arbete skail enligl konventionen
införas ett gemensamt tulldokument (Single Administrative Document, SAD) i
handeln mellan såväl gemenskapen och EFTA-länder­na som mellan EFTA-länderna.
Konventionen bör i engelsk text jämte en inom generallullstyrelsen gjord
översättning till svenska fogas lill protokol­let i detta ärende som bilaga.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:87.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Efler
remiss har generallullstyrelsen yttrat sig över frågan hur enhetsdo-kumenlet
skall användas i Sverige. Kommerskollegium har, efter all ha berett myndigheter
och organisationer tillfälle att lämna synpunkter på generaltullstyrelsens
förslag, inkommit med yttrande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:88.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
kommer i det följande alt ta upp frågan om en svensk anslutning fill konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:17.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2 F&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;ö&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;redragandens &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;ö&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:
13.0pt;font-family:Verdana'&gt;verv&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;
font-family:Verdana'&gt;ä&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;ganden&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:110.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2.1 Konventionen om förenkling av formaliteterna vid
handel med varor&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2.1.1
Bakgrund m.m.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:86.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;EG:s
stats- och regeringschefer har under 1980-talel fattat beslut om att påskynda
förverkligandet av den s. k. inre marknaden. Avsikten är att lill år 1992
undanröja tekniska, fiskala, administrativa och rättsliga hinder så&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section4&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:24.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section5&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;atl gränskontrollerna mellan EG;s medlemsstater kan
avskaffas och en    Prop. 1986/87: 136 gemensam marknad för varor, tjänster m. m.
kan genomföras.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:91.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;För EFTA-länderna är det av slor betydelse att de
lösningar som för­handlas fram inom ramen för del fortsatta arbetet pä att
stärka frihandeln inom EG hålls öppna för dellagande också för EFTA-länderna.
Frän EG;s sida har också visats elt klart inlresse av alt utvidga och utveckla
samarbe­tet med EFTA-länderna. Denna vilja till ett ökal samarbete har befästs bl.a.
genom den deklaration som antogs i Luxemburg i april 1984 vid del första
gemensamma ministermölet mellan EG- och EFTA-länderna. Man har sedermera kommil
överens om alt lill en början koncentrera arbetet lill vissa särskilt angelägna
områden, nämligen ursprungsregler, tekniska han­delshinder, gränsformalileteroch
handelsdokumentalion. En betydelsefull omständighet når det gäller förenkling
av formaliteter i samband med gränsöverskridanden är all EG-länderna enats om
alt frän och med den 1 januari 1988 använda etl enhetligt tulldokument inom EG.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:90.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Överläggningar på expertnivå mellan EG-kommissionen och
EFTA-län­derna om införande av elt gemensamt tulldokument baserat pä EG:s en­hetsdokument
vid handel mellan säväl gemenskapen och EFTA-länderna som mellan EFTA-länderna
inleddes i juni månad 1985. Under våren 1986 framlade expertgruppen en rapport atl
användas som grund för eventuella förhandlingar mellan EG och EFTA-länderna om etl
enhelsdokument. Beslut om alt påböria förhandlingar med EG om införandet av etl
enhetligt tulldokument i Västeuropa fattades vid EFTA:s ministermöle i
Reykjavik i juni 1986. Förhandlingar inleddes den 19 juni 1986 i Geneve och
slutfördes den 19 december 1986 i Bryssel, varvid EG-kommissionen, Sverige och
övriga deltagande länder paraferade en konvention om förenkling av for­maliteterna
vid handel med varor. Om konventionen ratificeras av samtliga parter före den 1
november 1987 träder den i kraft den 1 januari 1988.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2.1.2 Konventionens innehåll&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:90.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Konventionen består av 18 artiklar och tre bilagor'. I
konventionens inledning anges bl.a. dess syfte, dvs. all förenkla
formaliteterna vid han­deln med varor mellan säväl gemenskapen och
EFTA-länderna som mellan EFTA-länderna. Detta skall ske särskilt genom
införande av etl admini­strativt enhelsdokument. I övrigt innehåller konventionen
bl.a. följande. Artiklarna 1 och 2 upptar allmänna bestämmelser om införandet
av ett enhelsdokument. De fördragsslulande parterna förbinder sig enligl arlikel
I alt införa ett administrativt dokument (kallat enhelsdokumentel) som skall
användas vid varje förfarande i samband med export, import och transitering av
varor, oavsett varornas slag och ursprung. Vid handel med varor mellan fördragsslulande
parter skall enligt arlikel 2 formaliteterna i samband härmed fullgöras med
användande av etl sådanl enhelsdokument som skall tjäna som deklaration eller
anmälan vid export, transitering eller import.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:16.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:8.0pt;
font-family:Verdana'&gt;' Bilagorna, som här är uteslutna, finns tillgängliga i ulrikesdepartementets
ärende&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:8.0pt;
font-family:Verdana'&gt;dnr 111/87 (handelsavdelningen).&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:8.0pt;font-family:Verdana'&gt;                                                                              &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:8.0pt;font-family:Verdana'&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section6&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:23.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section7&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Fördragsslutande part fär kräva administrativa dokumenl
utöver enhets- Prop. 1986/87: 136 dokumentet endast när detta behövs antingen
för tillämpning av lagstift­ningen hos den fördragsslulande parten och
användande av enhelsdoku­mentel skulle vara otillräckligt, eller för
iakttagande av reglerna i interna­tionella avtal eller för alt användarna skall
kunna tillgodogöra sig en förmån eller särskild lättnad (art. 3).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:92.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1 artikel 4 behandlas bl.a. förenklade förfaranden.
Bestämmelserna i konventionen skall inle hindra de fördragsslulande parierna
från att tilläm­pa förfaranden, med eller utan användning av datorer, som
syftar till ytterligare förenklingar för användarna. Sådana förfaranden kan
bestå i all användarna inte behöver förete varor eller deklarationer som avser
varor­na för tullmyndighet eller atl de tilläts lämna en ofullständig
deklaration. 1 sådana fall skall en deklaration som, om vederbörande myndighet
så medger, kan vara en samlad periodisk deklaration, avlämnas i efterhand inom
de lidsgränser som fastställls av dessa myndigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:91.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Beslämmelserna i konventionen skall inte heller hindra fördragsslulande
parter bl. a. från alt medge all enhetsdokumentet inle behöver användas i
samband med postbefordran, all medge undanlag från kravet på skriftliga
deklarationer eller alt sinsemellan sluta avtal eller vidta åtgärder som syftar
till ytterligare förenkling av formaliteterna vid handeln dem emellan.
Bestämmelserna skall inle heller hindra fördragsslutande part från atl tillåta
att deklarationer upprättas, när så är lämpligt, på papper utan förtryck. Inte
heller skall bestämmelserna hindra parter frän att göra det möjligt för
behöriga myndigheter, om deklarationerna framställts med dalasystem, alt
föreskriva atl export-, transiterings- eller imporldeklaratio-nerna skall
utgöras antingen av dalautskrift av enhelsdokumentel eller av överföring av
motsvarande uppgifter till myndighetens dator.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:91.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artiklarna 5—8 innehåller bestämmelser om erforderliga
formaliteter vid export, transitering och import av varor med enhelsdokumentel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:90.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Deklarationen skall fyllas i på någol av de fördragsslulande
parternas officiella språk som i detta hänseende kan godtas av behöriga
myndigheter i det land, där export- eller iransiteringsreglerna tillämpas (art.
6).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:90.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Deklaranten eller hans ombud får för varje led i ett
förfarande som innefattar handel med varor mellan fördragsslutande parter,
använda de exemplar av deklarationen som behövs för all fullgöra formaliteterna
i samband med ifrågavarande led (art. 7).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:90.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikel 9 innehåller regler om administrativt bistånd. För
atl säkerställa en väl fungerande handel mellan de fördragsslulande parierna saml
för atl underlätta upptäckt av oegentligheler eller överträdelser, skall
tullmyndig­heterna i respektive land på begäran eller, när de annars anser det
vara av intresse för en annan fördragsslulande part, förse varandra med alla
till­gängliga upplysningar. Bistånd får begränsas eller vägras, helt eller
delvis, när den tillfrågade parten anser atl biståndet skulle vara lill skada
för dess säkerhet, allmänna rättsprinciper eller andra väsentliga iniressen,
eller skulle kunna röja industri-, handels- eller yrkeshemligheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Upplysningar som erhållits enligt konventionens regler om
administra­&lt;br&gt;
tivt bistånd får användas uteslutande för ändamål som avses i konventio­&lt;br&gt;
nen. Lämnade upplysningar får användas för andra ändamål endast efter&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;          &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section8&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:23.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section9&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;skriftligt medgivande av den tullmyndighet som har lämnat
dem och med   Prop. 1986/87: 136 beaktande av sådana inskränkningar som har
fastställts av myndigheten (art. 9).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:86.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Enligt konventionen skall upprättas en blandad kommitté, i
vilken varje fördragsslulande pan skall vara representerad. Kommittén skall
samman­träda minst en gång om året (art. 10).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:87.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Kommittén skall bl.a. ha till uppgift all rekommendera
ändringar i konventionen och åtgärder som krävs för konventionens tillämpning.
Kommittén skall också genom beslut anta ändringar i bilagorna till konven­tionen.
Sådana ändringar skall genomföras av de fördragsslutande parterna i enlighet
med deras egen lagstiftning (art. 11).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artiklarna 12—18 innehåller slutbestämmelser.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:86.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Varje fördragsslulande part förbinder sig atl vidta
lämpliga åtgärder för att säkerställa att bestämmelserna i konventionen
tillämpas effektivt och likformigt. Därvid skall beaktas behovet att i största
möjliga utsträckning minska formaliteterna för handeln och behovet att uppnå
ömsesidigt lill­fredsställande lösningar i varje fråga som kan uppkomma vid
tillämpningen av beslämmelserna (art. 12).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:87.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;De fördragsslutande parterna skall underrätta varandra om
de bestäm­melser de inför för tillämpningen av konventionen (art. 13).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:86.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Frånträdande av konventionen kan ske under förutsättning
att skriftlig underrättelse lämnas tolv månader i förvåg till depositarien,
dvs. sekreta­riatet för de Europeiska gemenskapernas råd (art. 16).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:86.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Konventionen träder i kraft den I januari 1988 under förulsällning
alt de fördragsslutande parterna före den 1 november 1987 har deponerat sina
instrument om godtagande. Om konventionen inte träder i kraft den 1 januari
1988, skall den träda i kraft första dagen i den andra månaden efter del all
det sista instrumentet om godtagande har deponerats (art. 17).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:87.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Bilaga I till konventionen behandlar den närmare
utformningen av en­hetsdokumentet. Bilaga II innehåller regler för tryckning,
ifyllande och användning av enhetsdokumentet och bilaga III bestämmelser om de
koder som skall användas i enhelsdokumentel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2.1.3 Sveriges anslutning till konventionen&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:99.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:14.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Mitt förslag: Riksdagen bör godkänna alt Sverige ansluter
sig till konventionen om förenkling av formaliteterna vid handel med varor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:86.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Remissinstanserna: Samtliga myndigheter och organisationer
tillstyrker eller lämnar utan erinran en svensk anslutning till konventionen.
Kom­merskollegium har vidare redovisat synpunkter på det tekniska genomfö­randet
i Sverige av konventionens bestämmelser samt överlämnat de ytt­randen som
inkommit från näringslivels organisationer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:86.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Skälen för mitt förslag: Konventionen om enhelsdokumentel
har utarbe­tats inom ramen för samarbetet mellan EG och EFTA-länderna. I
deklara­tionen från ministermötet mellan EG- och EFTA-länderna i Luxemburg i&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section10&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section11&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;april 1984 samt i deklarationen från EFTAis ministermöle i
Visby i maj Prop. 1986/87: 136 1984 anges förenkling av gränsformalileter som etl
lämpligl samarbetsom­råde mellan EG och EFTA-länderna i syfte all underlätla handelsulbylel
inom del europeiska frihandelsområdet. I del pågående uppföljningsarbe­tet för atl
utvidga samarbetet i denna del är införandet av ett gemensamt tulldokument ett
av de områden som prioriterats.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:92.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Frågan om införande av etl gemensamt tulldokument i EG-EFTA-han­deln
har således behandlats inom EFTA och vid förhandlingar mellan EFTA-länderna och
EG-kommissionen. Ett vikligt steg i ansträngningarna att förenkla
gränsformaliteterna mellan gemenskapen och EFTA-länderna i samband med
förverkligandet av en europeisk hemmamarknad är atl EG och EFTA-länderna
ansluter sig lill konventionen om förenkling av forma­liteterna vid handel med
varor. Konventionen är den första multilaterala överenskommelsen mellan
EFTA-länderna och EG och kan ses som en inledning lill och en symbol för eii yUeriigare
utvidgat samarbete dem emellan i enlighet med Luxemburgdeklaralionen. Genom
konventionen öppnas ett nytt viktigt samarbelsområde mellan de två
handelsgruppering­arna i Västeuropa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:92.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;För svenskt vidkommande pågår etl omfattande arbete med atl
överföra konventionens bestämmelser lill svenska lullförhållanden.
Generaltullsty­relsen har haft regeringens uppdrag att inkomma med förslag till
hur enhelsdokumentel skall användas i Sverige fr. o. m. ikraftträdandet. Under
arbetets gång har sammanträden arrangerats av generallullstyrelsen med
deltagande av, förutom berörda myndigheter, representanter för Sveriges
Industriförbund och Sveriges Grossistförbund saml ett anlal branschorga­nisationer.
I vissa sammanträden har även företrädare för enskilda företag deltagit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:92.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Det ligger enligt min mening ett stort värde i att EG- och
EFTA-länderna gemensamt strävar efter atl förenkla gränskontrollerna i syfte
all underlät­ta handeln inom den stora tullfria marknaden i Västeuropa.
Införandet av ett gemensamt tulldokument är det första stegel mol en harmonisering
av uppgiflskraven i de olika ländernas tulldokumentation. 1 en sådan harmo­nisering
ligger många fördelar för både handeln och tullmyndigheterna, bl. a. förenklar
den avsevärt etl framtida uppgiftslämnande för tulländamål mellan länderna med
användande av datorer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:91.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;En begränsning av möjligheterna all redan från början
uppnå en total eller nära nog total enhetlighet i uppgiflskraven ligger i att
länderna har olika tullprocedurer och därigenom i viss utsträckning skilda krav
i fråga om de uppgifter som måste lämnas med hänsyn till taxering, kontroll, slalistik
m. m. Det kan emellertid förutses atl den harmonisering som inleds i och med enhetsdokumentel
kommer atl fortsätta under de när­masle åren.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Det kan inte uteslutas att övergången till atl använda enhelsdokumentel&lt;br&gt;
i utrikeshandeln kommer att innebära vissa problem för både näringslivet&lt;br&gt;
och tullverket innan den nya ordningen blivit inarbetad. Det kan därför&lt;br&gt;
komma att krävas vissa övergångsåtgärder. Detta är för övrigt någonting&lt;br&gt;
som sannolikt kommer all gälla i alla de 18 länder som omfattas av&lt;br&gt;
konventionen. Det är emellertid min fasta förvissning att de fördelar som&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;            &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section12&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section13&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;ligger i en anslutning lill
systemet vida överstiger de nackdelar som syste-    Prop. 1986/87: 136 mel i
huvudsak under ett övergångsskede kan upplevas vara förknippat med. Enligt min
mening bör Sverige därför ansluta sig lill konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:90.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Såsom
framgår av konventionen skall enhelsdokumentel användas vid varie förfarande i
samband med export, transitering och import, oavsett varornas slag och
ursprung. Andra administrativa dokument utöver en­helsdokumentel skall endast
krävas när det följer av iniernalionella avtal i vilka Sverige är part, eller
när del behövs för alt användarna på egen begäran skall kunna tillgodogöra sig
en förmän eller särskild lättnad eller när det uttryckligen krävs för
tillämpning av gällande lagstiftning och användandet av enhetsdokumentet är
otillräckligt. Konventionen ger ock­så möjlighel all tillämpa förenklade
förfaranden, dvs. använda sig av sådana rutiner som för användarna innebär
ytterligare förenklingar i tulldo­kumentalionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:91.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Del
får ankomma pä generallullstyrelsen all utfärda de föreskrifter och blanketter
som behövs för tillämpningen av konventionen. Det är alltså generallullstyrelsen
som har atl inom de ramar tullagstiftningen och kon­ventionen ger bestämma bl.
a. vilka uppgifter som för svenskt vidkomman­de skall lämnas vid tullklarering.
Några omfattande ändringar i tullproce­duren kan på kort sikt knappast ske till
följd av införandet av enhelsdoku­mentel. Exempelvis bör de fördelar som hemlagningssyslemel
ger behål­las. Vid behov bör dock generallullstyrelsen föreslå
författningsändringar som kan underlätta tillämpningen av konventionen. Det är
enligt min mening vikligt att konventionen ges en sådan tillämpning att dess
syfte främjas på bästa sätl. Exempelvis bör även vid förenklade förfaranden haimoniseringsvinslerna
tas till vara samt specifikt svenska uppgiftskrav och andra sådana formaliteter
i möjligaste mån undvikas, om de leder till nationella säriösningar, som av
användarna i ett inlernalionellt perspektiv kan upplevas som besvärande i
jämförelse med vad som skall iakttas vid användning av enhelsdokumentel. Detta
innebär att del eller de tulldoku­ment som kan komma att användas vid
förenklade förfaranden bör vara baserade på enhetsdokumentet. Det kan enligt
min mening inle anses vara förenligt med konvenfionens syfte att efter det att
konventionen trätt i kraft fortsätta att tillämpa de i detta sammanhang
relevanta nationella tulldokumenten.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:90.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionslexten
och bilagorna är för närvarande föremål för viss deialjgranskning och
översättning till de språk som enligl artikel 18 i konventionen skall ha lika
giltighet. De förändringar som därvid kan bli aktuella är av teknisk art och är
från svensk synpunkt av mindre betydelse. Det får ankomma på regeringen atl ta
ställning till dessa liksom till de ändringar av konventionen och bilagorna som
kan behöva vidtas fram­deles, om de inte är av sådan beskaffenhet att frågan
bör underställas riksdagen för godkännande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Förhandlingar har nyligen
avslutats mellan EG-kommissionen och EF­&lt;br&gt;
TA-länderna om gemensamma transileringsbestämmelser baserade på&lt;br&gt;
EG:s transileringsordning. Även denna överenskommelse har formen av&lt;br&gt;
en konvention, enligt vilken enhelsdokumentel skall användas vid transi­&lt;br&gt;
tering inom EG-EFTA-området.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                            &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;7&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section14&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section15&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Efter samråd med chefen
för finansdepartementet har jag kommil fram Prop. 1986/87: 136 till följande
avseende resursfrågan. Behoven av resurser för införandel av enhelsdokumentel
är svåra atl förutse. Dock kommer del initialt all uppstå problem både med
anledning av enhetsdokumentel och den nya iransile-ringsordningen. I årets
budgetproposition har regeringen föreslagit elt engångsvis belopp om 2 milj.
kr. som projektmedel lill tullverket för information och utbildning med
anledning av införandel av enhelsdoku­mentel. Härutöver krävs sannolikt en
ytterligare förstärkning. I 1986 års budgetproposition angavs en plan för hur
tullverkets resurser för rekryte­ring av bevakningstjänstemän skall återföras till
normalnivå efler det atl särskilda medel anvisats för att möjliggöra
förtidsrekryteringar i samband med stora pensionsavgångar i slutet av
1980-talet. För alt möta de krav som införandel av enhetsdokumentet och en ny transileringsordning
ställer bör denna plan förändras så atl de medel som enligl planen skulle ha återförts
under budgetåren 1987/88 och 1988/89 får disponeras för genom­förandet. På
detta sätt erhåller tullverket resurser som kan användas för alt möta de
problem som uppstår i samband med implementeringen av enhets­dokumentet och den
nya transiieringsordningen. En utvärdering bör sena­re genomföras som underlag
för bedömning av de kvarstående effekterna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;
font-family:Verdana'&gt;3 Hemställan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:73.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
hänvisning till vad jag nu har anfört hemställer jag atl regeringen föreslår
riksdagen att&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:73.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;godkänna
konventionen om förenkling av formaliteterna vid handel med varor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:14.0pt;
font-family:Verdana'&gt;4 Beslut&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:90.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
ansluter sig till föredragandens överväganden och beslutar atl genom proposition
föreslå riksdagen atl anta det förslag som föredragan­den har lagl fram.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section16&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:52.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section17&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:12.0pt;
margin-left:302.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1986/87: 136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section18&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:6.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Convention on the Simplification of formalities in Trade
in Goods&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;The Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic
of keland, the King­dom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation
(hereinafter called the EFTA countries) and the European Eco­nomic Community' (hereinafter
called the Community),&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Considering the Free Trade Agreements between the Community
and each of the EFTA countries,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Considering the joint Declaration calling for the creation
of a European economic space, adopted by Ministers of the EFTA countries and the
Member Staies of the Com­munity and the Commission of the European Communities
in Luxembourg on 9 April 1984, especially wilh regard lo simplification of
börder fadlifies and rules of origin,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Considering that in the framework of ac­lion to slrengthen
Ihe internal märket the Community has decided to inlroduce a single
administrative document for use in such trade from I January 1988,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Considering it appropriate to simplify also formalities in
trade in goods between the Community and the EFTA countries as well as between the
EFTA countries ihemselves, in particular by inlrodudng a single adminis­trative
document,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Considering that no provision of this Con­vention may be interpreled
as exempting the Contracting Parties from their obligations un­der olher inlernational
agreements,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Have decided to condude the following Convention;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:104.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;General provisions Artide I&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;This Convention lays down measures to simplify formalities
in trade in goods between the Community and the EFTA countries, as well as between
the EFTA countries ihem­selves, in particular by inlrodudng a single
administrative document (hereinafter re­ferted to as the single document) to be
used&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Konvention om förenkling av formaliteterna vid handel med
varor&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Republiken Österrike, Republiken Finland, Republiken
Island, Konungariket Norge, Konungariket Sverige och Schweiziska Eds­förbundet
(härefter kallade EFTA-länderna) och Europeiska ekonomiska gemenskapen
(härefter kallad gemenskapen),&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;viVÄa 6eaA:far frihandelsöverenskommelsen mellan
gemenskapen och vart och ett av EF­TA-länderna,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;vilka beaktar den gemensamma deklara­tionen med krav på
skapande av ett euro­peiskt ekonomiskt område, vilken antogs av ministrarna
från EFTA-länderna, medlems­staterna i gemenskapen, och EG-kommis­sionen i
Luxemburg den 9 april 1984, särskilt med hänsyn till förenkling av gränsproce­durer
och ursprungsregler,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;vilka beaktar att gemenskapen som ett led i strävandena
alt stärka den inre marknaden har beslutat att från och med den 1 januari 1988
införa elt administrativt enhetsdoku­ment för användning vid handel inom mark­naden,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;vilka finner del lämpligt att förenkla åven formaliteterna
vid handel med varor såväl mellan gemenskapen och EFTA-länderna som mellan
EFTA-länderna, särskilt genom införande av ett administrativt enhetsdoku­ment,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;vUka beaktar att ingen bestämmelse i denna konvention
skall kunna tolkas på etl sådant sätt att den fråntar de fördragsslu­tande parierna
de skyldigheter som åvilar dem enligl andra internationella avtal,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;har beslutat att sluta följande konvention;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt;margin-right:69.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Allmänna bestämmelser Artikel 1&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Denna konvention fastlägger åtgärder för all förenkla
formaliteterna vid handel med varor såväl mellan gemenskapen och EFTA-länderna
som mellan EFTA-länderna, sär­skilt genom all införa ett administrativt en­helsdokument
(härefter kallat enhetsdoku­mentet) som skall användas vid varie förfa-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section19&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:28.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section20&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:9.0pt;
margin-left:304.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1986/87: 136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section21&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;for any procedure at export and import and for a common Iransit
procedure applicable lo trade between Contracting Parlies (herein­after referted
to as transit), regardless of the kind and origin of the goods.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Anicle 2&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Where goods are the subject of trade be­tween Contracting
Parlies, the formalities connected wilh such trade shall be completed using a single
document based on a declara­tion form, the spedmens of which are to be found in
Annex 1 to this Convention. The single document shall, depending on the cir­cumstances,
serve as a declaration or docu­ment of export, transit or import.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artide 3&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Administrative documents may be re­quired by a Conctracting
Party in addition lo the single document only where:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:12.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;—&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;expressly required for the implementation
of a legislation in force in a Contracting Party for which the use of the single
docu­ment would not suffice;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:12.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;—&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;required under the terms of inlernational
agreements lo which it is a party;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:12.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;—&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;required from operators lo enable them
to qualify, at their request, for an advantage or a specific fadlity.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Ardcle 4&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Nolhing in this
Convention shall pre-clude the Contracting Parlies from applying simplified procedures,
whether or not based on the use of compulers, wilh a view to great­er simplification
for operators.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Simplified procedures
may, in particu­lar, consist in allowing the operators not to have lo present
to a customs office either the goods in question or ihe declaration relating to
them, or in allowing them to draw up an incomplete declaration. In such cases,
a dec­laration, which, if the competenl authorities agree, may be a general periodic
dedaration, must be submilted subsequenlly within the time-limils laid down by those
authorities.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;In the cases referred lo in paragraph I, operators may be authorized
to use commer­dal documents in ihe place of the single document.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;rande i samband med export, import och transitering mellan
de fördragsslutande par­terna (härefter kallat Iransit), oavsett varor­nas slag
och ursprung.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Anikel 2&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Vid handel med varor mellan fördragsslu­tande parter skall
formaliteterna i samband härmed fullgöras med användande av ett en­helsdokument
som grundas på en deklara­tionsblankett enligt bilaga I lill denna kon­vention.
Enhetsdokumentel skall med hän­syn lill omständigheterna tjäna som deklara­tion
eller anmälan vid export, transitering eller import.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikel 3&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:4.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;En fördragsslutande part får kräva andra administrativa
dokument utöver enhetsdoku­mentel endast när detta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:12.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;—&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;uttryckligen krävs för tillämpning
av gäl­lande lagstiftning hos en fördragsslutande part, när användande av
enhetsdokument är otillräckligt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:12.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;—&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;krävs enligl reglerna i
internationella avtal i vilka den är part;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:12.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;—&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;krävs för atl användarna, närde
begär det, skall kunna tillgodogöra sig en förmån eller särskild lättnad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikel 4&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Ingenting i denna konvention skall
hind­ra de fördragsslulande parterna från alt tdlämpa förenklade förfaranden
med eller utan användning av datorer som syftar till ytteriigare förenklingar
för användarna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Förenklade förfaranden kan, i
synner­het, bestå i all användarna inle behöver före­te varor eller den
deklaration som avser ifrå­gavarande varor för tullmyndighet eller att de
tillåls lämna en ofullständig deklaration. 1 så­dana fall skall en deklaration
som, om veder­börande myndighet så medger, kan vara en samlad periodisk deklaraUon
avlämnas i ef­terhand inom de tidsgränser som fastställls av dessa myndigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1 de fall som avses i punkl 1 kan använ­darna fä tillstånd
att använda handelsdoku-menl i stället för enhetsdokumentet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section22&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:376.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;10&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section23&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section24&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:10.0pt;
margin-left:301.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1986/87: 136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section25&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Where the single document is used, the persons concerned may,
on aulhorizalion by the competenl authorities, altach lo il com­merdal schedules
describing the goods in lieu of continuation sheets of the single document for the
purpose of completing formalities for any procedure al export and import.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;3. Nolhing in this Convention shall pre-clude the Contracting
Parties from;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;dispensing with
the single document wilh regard to postal traffic (by letter or parcel-posi);&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;dispensing wilh
the requirement of wrilten declarations;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;concluding between
ihemselves agree­ments or artangements with a view to greater simplification of
formalities in all or part of the trade between them;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;allowing the use
of loading lists for the completion of transit formalities in the case of consignmenis
composed of several kinds of goods, in lieu of continuation sheets of ihe single
document;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:11.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;allowing declarations
lo be made, where appropriate on plain paper, by means of public or private compulers
on conditions fixed by the competent authorities;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;enabling the competent
authorities to re­quire thal dala necessary for completing the formalities in question
be entered in their compulerized dedaration-processing syslems without, where appropriate,
re­quiring a wrilten declaration;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:11.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;enabling the competent
authorities, should a compulerized dedaration-processing system be used, lo
provide that the export, transit or import declaration be constituted either by
the single document produced by that system or by entry of the data in the computer
if such a document is not pro­duced;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;applying any fadlity
adopled by way of a decision of the Joint Committee referred lo in Artide 11.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;När enhetsdokumentel används kan berör­da personer efler
tillstånd från behörig myn­dighet bifoga kommersiella varulistor i stället för
tilläggsblad lill enhelsdokumentel för all uppfylla formaliteter i varie
förfarande vid export och import.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;3. Ingenting i denna konvention skall hind­ra fördragsslulande
parter från alt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;medge att enhetsdokumentel
inte behöver användas i samband med postbefordran (med brev eller paketpost);&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;medge undanlag
frän kravet på skriftliga deklarationer;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;sinsemellan
sluta avtal eller vidta åtgärder som syftar lill ytterligare förenkling av for­maliteterna
vid all handel eller delar av handel dem emellan;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;-&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;medge atl laslspedfikalioner
får användas för alt uppfylla iransileringsformaliteterna i fråga om sändningar
som beslår av olika slags varor, i stället för lilläggsblad till en­hetsdokumentel;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:11.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;—&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;tillåta all deklarationer
upprättas, när så är lämpligl, på papper ulan förtryck på of­fentliga eller
privata datorer på villkor som fastställts av behöriga myndigheter;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:11.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;—&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;göra del möjligt för behöriga
myndigheter att begära all uppgifter, som är nödvändiga för all ifrågavarande
formaliteter skall uppfyllas, överförs till deras databehand­lingssystem, utan
att kräva skriftlig dekla­ration, när så är lämpligt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:11.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;—&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;göra det möjligt för behöriga
myndigheter, om deklarationerna framställs med dala­system, atl föreskriva att
export-, transi­terings- eller importdeklaralion skall ut­göras antingen av datorutskrifl
av enhels­dokumentel eller av överföring av motsva­rande uppgifter lill
myndighetens dator, om de nämnda dokumenten inle fram­ställs;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:11.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;—&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;tillämpa varie lättnad som antas
genom beslut av den blandade kommitté som avses i artikel 11.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section26&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section27&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:121.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Formalities Artide 5&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;1.
Provisions on the completion, by means of the single document, of the formalities&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:114.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Formaliteter Artikel 5&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1. Bestämmelser om erforderliga formali­teter vid export, transitering
och import av&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section28&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:376.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;II&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section29&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section30&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:9.0pt;
margin-left:305.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1986/87:136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section31&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;needed for the export, transit and import of the goods are
laid down in Annex 11 to this Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2. The common codes to be used in the forms laid down in
Annex 1 are to be found in Annex III to this Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artide 6&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;The declaration must be completed
in one of the official languages of the Contract­ing Parties which is acceptable
lo ihe compe­tenl authorities of the country in which the export or transit formalities
are completed. Where necessary, the customs authority of the country of
destination or of transit may require from the declarant or his representa­tive
in that country a translation of the said declaration into the official language
or one of the official languages of that country.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;By way of derogation
from paragraph 1. the declaration shall be completed in one of the official languages
of the country of import in all cases where the declaration in thal country is
made on copies of the declaration form other than those presented lo the cus­toms
authorities of the country of export or Iransit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artide 7&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1.    The declarant or his representative may,&lt;br&gt;
for each stage of an operation involving trade&lt;br&gt;
in goods between Contracting Parties, use&lt;br&gt;
the copies of the declaration necessary for&lt;br&gt;
completion of the formalities relating to that&lt;br&gt;
stage alone, lo which may be attached, where&lt;br&gt;
appropriate, the copies necessary for com­&lt;br&gt;
pletion of the formalities relating to one or&lt;br&gt;
other of the subsequent stages of that opera­&lt;br&gt;
tion.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2.    The benefil of the provisions of para­&lt;br&gt;
graph 1 shall not be subject to compliance&lt;br&gt;
with any special condition imposed by the&lt;br&gt;
competenl authorities.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;However, without prejudice lo specific provisions concerning
groupage traffic, Ihe authorities referred to above may lay down that formalities
relating to export and transit operations should be completed on the same form
by means of copies corresponding to these formalities.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;varor med enhetsdokument är intagna i bilaga II till denna
konvention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2. De gemensamma koder som skall an­vändas i blanketter
fastställda i bilaga I åter­finns i bilaga 111 till denna konvention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Arlikel 6&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span lang=EN-US
style='font-size:9.0pt'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Deklarationen skall fyllas i på etl
av de fördragsslutande parternas officiella språk, som är godtagbart för
behöriga myndigheter i del land där export- eller iransiteringsreg­lerna
tillämpas. Tullmyndigheterna i bestäm­melse- eller transiteringslandet kan, om
det är nödvändigt, anmoda deklaranten eller hans ombud att översätta deklarationen
till del officiella språkei eller etl av de officiella språken i detta land.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Med avvikelse från vad som sägs i
punkt 1 skall deklarationen fyllas i på elt av de officiella språken i
importlandet i de fall när deklarationen i detta land görs på andra ex­emplar
av deklarationsblanketten än dem som förelagts tullmyndigheterna i exportlan­det
eller i transiteringslandet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Arlikel 7&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span lang=EN-US
style='font-size:9.0pt'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Deklaranten
eller hans ombud får för varie led i ett förfarande som innefattar han­del med
varor mellan fördragsslutande parter, använda de exemplar av deklara­tionen som
behövs för att fullgöra formalite­terna i samband med ifrågavarande led. Till
dessa exemplar får, när del är lämpligt, även fogas de exemplar som behövs för atl
upp­fylla formaliteter som hänför sig lill elt eller flera efterföljande led i
förfarandet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Den förmån som
följer av bestämmel­serna i punkl 1 skall inte vara avhängig av något sårskilt
villkor som ställs av behöriga myndigheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;De myndigheter som avses i första stycket kan dock, ulan
all del behöver påverka spe­ciella regler för trafik med samlastningsgods,
bestämma atl formaliteterna vid export och transitering skall uppfyllas genom
en och samma blankett med användande av exem­plar som svarar mol dessa formaliteter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section32&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:378.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;12&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section33&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section34&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:8.0pt;
margin-left:306.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1986/87: 136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section35&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Anicle
8&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;ln the cases referted to in Artide 7. the competenl authorities
shall to the extent pos­sible satisfy ihemselves that the particulars given in the
copies of the declaration drawn up in the course of the various stages of Ihe
operation in question all agree.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Anikel
8&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;I fall som avses i arlikel 7 skall behöriga myndigheter i
möjligaste mån förvissa sig om atl överensstämmelse föreligger mellan upp­gifterna
som har lämnals i de olika exemplar av deklarationen som har upprättats för de
olika leden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section36&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section37&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:73.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Administrative assislance Artide 9&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span lang=EN-US
style='font-size:9.0pt'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;In order to ensure the smooth function­ing
of trade between the Contracting Parlies and to facilitale the detection of any
irregu-larity or infringement, the customs authori­ties of the countries concerned
shall, upon request or, where they consider that this would be in the inlerest
of another Contract­ing Party, on their own inilialive, provide each other with
all available information (in­cluding administrative reports and findings) of inlerest
for the proper implementation of this Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Assislance may be wiihheld or denied,
totaily or partly, when the requested country considers that the assislance would
be preju­didal to its security, public policy (ordre pub­lic) or other essential
interesls, or violale an industriai, commerdal or professional secrel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;3.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;If assislance is wiihheld or denied
the decision and the reasons therefor must be notified to the requesting country
without de­lay.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;4.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;If the customs aulhorily of a country
requesls assislance which il would not be able to give if requested, it will draw
atten­lion to that fact in the request. Compliance with such a request will be within
the discre-tion of the customs aulhorily lo whom the request is made.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;5.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Information obtained in accordance with
paragraph 1 shall be used solely for the pur­poses of this Convention and shall
be accord-ed the same protection by a receiving country as is afforded to
information of like nature under the national law of thal country. Such
information may be used for other purposes only with the wrilten consenl of the
customs authority which furnished them and subject to any restrictions laid down
by thal author­ity.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:86.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Administrativt bistånd Anikel 9&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1.    För att säkerställa en vål fungerande&lt;br&gt;
handel mellan fördragsslutande parter samt&lt;br&gt;
för atl underlätta upptäckt av oegentligheler&lt;br&gt;
eller överträdelser skall tullmyndigheterna i&lt;br&gt;
respektive land, på begäran eller när de anser&lt;br&gt;
del vara av inlresse för en annan fördragsslu­&lt;br&gt;
tande part. på eget initiativ förse varandra&lt;br&gt;
med alla tillgängliga upplysningar (innefat­&lt;br&gt;
tande administrativa rapporter och undersök­&lt;br&gt;
ningsresultat) för att trygga en riklig&lt;br&gt;
tillämpning av denna konvention,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Bistånd får begränsas eller vägras,
hell eller delvis, när den anmodade parlen anser all biståndet skulle vara till
skada för dess säkerhet, allmänna rättsprinciper (ordre pub­lic) eller andra
väsentliga intressen, eller skulle kunna röja industri-, handels- eller yr­keshemligheter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;3.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Om bistånd begränsas eller vägras,
skall det land som begär det ulan dröjsmål under­rättas om beslutet och skälen
därtill.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;4.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Om tullmyndigheten i etl land begär
bi­stånd som den inte själv skulle kunna lämna om del begärdes, skall detta
framgå av be­gäran. I sådanl fall skall den anmodade tull­myndigheten ha
handlingsfrihet atl bestämma om framställningen skall efterkommas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;5.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Upplysningar som erhållits enligl
punkt I får användas uteslutande för ändamål som avses i denna konvention och
skall tillförsäk­ras samma skydd av etl mottagande land som tillförsäkras
upplysningar av liknande slag i delta land genom den nationella lagstiftning­en.
Sådana upplysningar får användas för andra ändamål endast efler skriftligt
medgi­vande av den tullmyndighet som har lämnat dem och med beaktande av sådana
inskränk­ningar som har fastställls av myndigheten.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;13&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section38&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:23.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section39&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:6.0pt;
margin-left:302.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1986/87: 136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section40&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:86.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;The Joint Committee Artide 10&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;A Joint Committee is hereby eslablished
in which each Contracting Party to this Con­vention shall be represented.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;The Joint Committee shall act by mutual
agreement.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;3.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;The Joint Committee shall meet when­ever
necessary bul al least once a year. Any Contracting Party may request that a meeling
be held,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;4.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;The Joint Committee shall adopt its
own rules of procedure which shall, inter alia, contain provisions for convening
meetings and for the désignation of the Chairman and his term of office.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;5.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;The Joint Committee may decide lo
set up any Sub-Commitlee or Working Party that can assist il in carrying out its
duties.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artide 11&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Il shall be the responsibilily of the
Joint Committee lo administer this Convention and ensure ils proper implementation.
For this purpose, it shall be regularly informed by the Contracting Parties on the
experiences of the applicalion of the Convention and make re­commendations, and
in the cases provided for in paragraph 3, it shall lake decisions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;In particular il shall recommend:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;(a)&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;amendments lo this
Convention;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;(b)&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;any other measure
required for its ap­plicalion.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;3.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;It shall adopt by decision amendments
to the Annexes to this Convention and facilities referred to in the last indent
of Artide 4, paragraph 3. Such decisions shall be put into effect by the Contracting
Parties in accor­dance with their own legislation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;4.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;If a representative in the Joint Commit­tee
of a Contracting Party has accepled a decision subject to the fulfilment of constilu-lional
requirements, the decision shall enter into force, if no date is conlained iherein,
on the first day of the second month afler the lifting of Ihe reservation is notified.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:86.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Blandade kommittén Artikd 10&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;En blandad kommitté upprättas
härmed, i vilken varje fördragsslutande part i denna konvention skall vara
representerad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Blandade kommittén skall verka
genom enhållighel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;3.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Blandade kommittén skall
sammanträda närhelst så erfordras, dock minst en gång om året. Varje fördragsslulande
part får begära all sammaniråde skall hållas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;4.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Blandade kommittén skall anta sina
egna procedurregler vilka bland annat skall inne­hålla regler för hur möten
skall sammankallas samt hur och för vilken tid ordföranden skall väljas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span style='font-size:
9.0pt'&gt;5.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Blandade kommittén får besluta om
alt tillsätta de underkommittéer eller arbetsgrup­per som behövs för alt
biträda den vid full­görandet av dess åliggande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikd 11&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1.     Blandade kommittén ansvarar för alt&lt;br&gt;
denna konvention administreras och säker­&lt;br&gt;
ställer atl den fillämpas på etl riktigt sått. För&lt;br&gt;
detta ändamål skall den regelbundet infor­&lt;br&gt;
meras av de fördragsslutande parterna om&lt;br&gt;
deras erfarenheter av konventionens till-&lt;br&gt;
lämpning och utfärda rekommendationer&lt;br&gt;
samt besluta i frågor som anges i punkt 3.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;2. Den skall särskilt rekommendera:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;(a)&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;ändringar i
denna konvention;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;(b)&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;varje annan
åtgärd som krävs för dess tillämpning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;3.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Den skall genom
beslut anta ändringar i bilagorna till denna konvention och anta de förenklingar
som avses i sista indragna styckel i artikel 4, punkl 3. Dessa beslut skall
genomföras av de fördragsslutande parterna i enlighet med deras egen
lagstiftning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;4.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Om en
fördragsslutande parts represen­tant i blandade kommittén har godtagit ett
beslut med förbehåll för konstitutionella krav, skall beslutel, om särskild dag
för ikraftträdande inte anges, träda i kraft den första dagen i andra månaden
efter mottagan­det av tillkännagivande om all förbehållet har hävts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section41&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:24.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:376.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;14&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section42&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section43&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:7.0pt;
margin-left:304.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1986/87; 136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section44&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:52.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;General and final provisions Artide 12&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Each Contracting Party shall take appropri­ate measures to
ensure that the provisions of this Convention are effeclively and harmo-niously
applied taking into account the need to reduce as far as possible the formalities
imposed on trade and the need to achieve mutually satisfaclory solutions of any
diffi-culiies arising out of the operation of those provisions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artide 13&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;The Contracting Parties shall keep each olher informed of the
provisions which they adopt for the implementation of this Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Anicle 14&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;The Annexes to this Convention shall form&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;an integral part thereof.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artide 15&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span lang=EN-US
style='font-size:9.0pt'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;This Convention shall apply to the terri-lories
in which the Treaty eslablishing the European Economic Community is applied and
under the conditions laid down in that Treaty and to the territories of the
EFTA countries.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;This Convention shall also apply lo
the Prindpalily of Liechtenstein for as long as that Prindpalily remains bound
to the Swiss Confederation by a customs union treaty.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artide 16&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Any Contracting Party may withdraw from this Convention provided
il gives twelve months' notice in writing to the depositary which shall notify
all other Contracting Par­ties.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artide 17&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1. This Convention shall enter into force on I January
1988, provided thal the Contracting Parties, before 1 November 1987, have de­posited
their instruments of acceptance with the Secretariat of Ihe Council of the Europe­an
Communities, which shall act as deposi­tary.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:98.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Slutbestämmelser Artikd 12&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Varie fördragsslutande part skall vidta lämpliga äigärder
för alt säkerställa att be­stämmelserna i denna konvention tillämpas effektivi
och likformigt och med beaktande av dels behovet all i största möjliga ut­sträckning
minska formaliteterna för han­deln, dels behovet alt uppnå ömsesidigt till­fredsställande
lösningar i varie fråga som kan uppkomma vid tillämpningen av bestämmel­serna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikd 13&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Fördragsslutande parter skall underrätta varandra om de
bestämmelser de inför för tillämpningen av denna konvention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikd 14&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Bilagorna lill denna konvention skall ut­göra en
integrerande del härav.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikd 15&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span lang=EN-US
style='font-size:9.0pt'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Denna
konvention skall tillämpas på de områden inom vilka fördraget angående upp­rättandet
av Europeiska ekonomiska ge­menskapen är tillämpligt och på de villkor som fastställls
i detta fördrag samt inom EF­TA-ländernas områden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Denna
konvention skall vara tillämplig även på Furstendömet Liechtenstein, så länge furstendömet
bildar tullunion med Schweiziska Edsförbundet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikd 16&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Varje fördragsslutande part kan fränträda denna konvention
under förutsällning alt skriftlig underrättelse lämnas tolv månader i förväg
till depositarien, som skall underrätta alla övriga fördragsslutande parter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Anikd 17&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1. Denna konvention träder i kraft den 1 januari 1988
under förutsällning alt de för­dragsslulande parierna före den 1 november 1987
har deponerat sina instrument om godta­gande hos sekretariatet för de Europeiska
ge­menskapernas råd, som skall vara deposi­tarie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section45&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:378.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;15&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section46&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:24.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section47&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:10.0pt;
margin-left:304.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1986/87; 136&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section48&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;If this Convention
does not enter into force on 1 January 1988, it shall enter into force on the first
day of ihe second month following the deposil of the last instrument of acceptance.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;3.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;The depositary shall
notify the date of the deposil of the instrument of acceptance of each Contracting
Party and the date of the entry into force of the Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artide 18&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;This Convention, which is drawn up in a single copy in Ihe
Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Icdandic, Italian, Norwegian,
Portuguese, Spanish and Swedish languages, all texts being equally authentic, shall
be deposited in the archives of the Secretariat of the Council of the Euro­pean
Communities, which shall deliver a cer­tified copy thereof lo each Contracting
Party.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Om konventionen inte träder i kraft
den 1 januari 1988, träder den i kraft första dagen i den andra månaden efter
del atl det sista instrumentet om godtagande har deponerats.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt'&gt;3.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Depositarien skall underälla om dag
för varje fördragsslulande parts deposition av in­strumentet om godtagande samt
om dag för konventionens ikraftträdande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Anikel 18&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Denna konvention, vilken upprättas i ett exemplar på
danska, engelska, finska, franska, grekiska, isländska, italienska, ne­derländska,
norska, portugisiska, spanska, svenska och tyska språken, vilka alla texter har
lika giltighet, skall deponeras i arkivet hos sekretariatet för de Europeiska
gemen­skapernas råd, som skall överlämna en be­styrkt kopia lill varje fördragsslulande
part.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section49&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:71.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section50&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:6.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Norstedts Tryckeri, Stockholm 1987&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;16&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section51&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:23.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

</html>
</dokument>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>GA03136</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_198687__136.pdf</filnamn>
<filstorlek>743070</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>om godkännande av en konvention om förenkling av formaliteterna vid handel med varor</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/EFECEA95-946F-4C76-B994-3D6AE42523A4</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
</dokumentstatus>