<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>3097441</hangar_id>
 <dok_id>G5022393</dok_id>
 <rm>1981/82</rm>
 <beteckning>2393</beteckning>
 <typ>mot</typ>
 <subtyp></subtyp>
 <doktyp>mot</doktyp>
 <typrubrik>Motion 1981/82:2393 Gunnar Biörck i Värmdö</typrubrik>
 <dokumentnamn>Motion</dokumentnamn>
 <debattnamn>Motion</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ></organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>2393</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>1982-03-31 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2014-11-03 23:14:37</systemdatum>
 <publicerad>2014-11-03 00:00:00</publicerad>
 <titel>Namnlag (prop. 1981/82:156)</titel>
 <subtitel>Gunnar Biörck i Värmdö </subtitel>
 <status></status>
 <htmlformat>html</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source>skanning</source>
 <sourceid></sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/G5022393/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/G5022393</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/G5022393</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;div class="dok" &gt;&lt;style&gt;
div.dok p,span {
	font-size:12px;
	font-family:verdana;
	white-space:nowrap;
}

div.sida {
	border-bottom: 1px solid #ddd;
	width:550px;
}


div.block {
	margin:2px;
	display:block;
}

div.brask {
	padding:5px 5px;
	background:#eee;
	border: 1px solid #999;
	width:540px;
}

.skannad, td {
	border: 1px solid #ccc;
	padding:2px;
	border-collapse: collapse;
	white-space: nowrap;
	text-align:center;
	font-size:90%;
}

.ml7 {margin-left:70px}
.ml6 {margin-left:60px}
.ml5 {margin-left:50px}
.ml4 {margin-left:40px}
.ml3 {margin-left:30px}
.ml2 {margin-left:20px}
.ml1 {margin-left:10px}

&lt;/style&gt;&lt;div class="brask"&gt;
Observera att dokumentet är inskannat och fel kan förekomma.
&lt;/div&gt; 
&lt;div class="sida"&gt; 
&lt;div class="block ml_39"&gt;&lt;p&gt;3&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; 
 
&lt;div class="block ml_2"&gt;&lt;p&gt;Motion&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1981/82:2393&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gunnar Biörck i Värmdö&lt;br /&gt; 
Namnlag (prop. 1981/82:156)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Justitieministern har visat en anmärkningsvärd förmåga att föreslå&lt;br /&gt; 
riksdagen mer eller mindre komplicerade besynnerligheter. Det senaste&lt;br /&gt; 
(måhända det sista?) bidraget i genren är proposition 1981/82:156 Ny&lt;br /&gt; 
namnlag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utan att besvära med ett referat av lagförslaget vill jag endast framhålla att&lt;br /&gt; 
dess bärande principer enligt uppgift är att verka för jämställdhet även i&lt;br /&gt; 
namnhänseende. Den enklaste lösningen av namnfrågan på basis av denna&lt;br /&gt; 
princip vore att införa det spanska namnsystemet, nämligen faderns och&lt;br /&gt; 
moderns efternamn, t. ex. José Ortega y Gasset, eller i svensk version&lt;br /&gt; 
exempelvis Carl Axel Petri och Wrede, Olof Palme och von Knieriem, Karin&lt;br /&gt; 
Andersson och Johansson etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På detta sätt vore all rättfärdighet uppfylld i första instans. Frågan är&lt;br /&gt; 
därnäst vad den eventuella avkomman bör ha för namn. Om exempelvis Karl&lt;br /&gt; 
Andersson och Johansson ingår äktenskap eller sammanbor under äktenskapsliknande&lt;br /&gt;
former med Svea Karlsson och Svensson föreligger ju tolv&lt;br /&gt; 
valmöjligheter, för så vitt man av datatekniska skäl inte vill medge&lt;br /&gt; 
utnyttjandet av fyra efternamn. För enkelhetens skull kunde man då besluta&lt;br /&gt; 
att det nya namnet lämpligen skulle bestå av faderns morsnamn plus moderns&lt;br /&gt; 
farsnamn, således i detta fall Johansson och Karlsson. Härigenom skulle&lt;br /&gt; 
även tillbörligt aktgivande på den kognatiska begreppsapparaten ha iakttagits.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Justitieministern har även ansett det nödvändigt att möjliggöra för båda&lt;br /&gt; 
parterna i ett äktenskap att antaga varandras namn, dvs. att Carl Axel Petri&lt;br /&gt; 
skulle kunna antaga namnet Thulin och Olof Palme bli baron Beck-Friis,&lt;br /&gt; 
(dock måhända under förutsättning att detta icke mötte gensaga från närmast&lt;br /&gt; 
berörda släktingar). Ett införande av två namn enligt vad ovan föreslagits&lt;br /&gt; 
skulle då innebära att justitieministern kunde kalla sig Carl Axel Thulin och&lt;br /&gt; 
Pettersson medan den nya baronens namn bleve Olof Beck-Friis och Bolling&lt;br /&gt; 
(jämför ätten Thurn und Taxis), friherrinnan dock obetaget att i gengäld&lt;br /&gt; 
skriva sig Palme och von Knieriem. Denna fråga förefaller dock inte&lt;br /&gt; 
tillräckligt utredd för att i nuvarande läge kunna tjäna som underlag för&lt;br /&gt; 
beslut.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; 
&lt;/div&gt; 
 
&lt;div class="sida"&gt; 
&lt;div class="block ml_5"&gt;&lt;p&gt;Mot. 1981/82:2393&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; 
 
&lt;div class="block ml_42"&gt;&lt;p style="margin-left:6px;"&gt;4&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; 
 
&lt;div class="block ml_5"&gt;&lt;p style="margin-left:11px;"&gt;Under hänvisning till det anförda hemställs&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-left:58px;"&gt;1. att riksdagen avslår proposition 1981/82:156,&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-left:58px;"&gt;2. att riksdagen hos regeringen begär nytt och bättre förslag i&lt;br /&gt; 
namnfrågan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stockholm den 31 mars 1982&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; 
 
&lt;div class="block ml_5"&gt;&lt;p&gt;G. BIÖRCK (m)&lt;br /&gt; 
i Värmdö&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;/div&gt;</html>
</dokument>
<dokintressent>
<intressent>
<intressent_id>0</intressent_id>
<namn>G. BIÖRCK</namn>
<partibet>m</partibet>
<ordning>1</ordning>
<roll>undertecknare</roll>
</intressent>
</dokintressent>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>G5022393</dok_id>
<subtitel>Gunnar Biörck i Värmdö </subtitel>
<filnamn>mot_198182__2393.pdf</filnamn>
<filstorlek>64869</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>Namnlag (prop. 1981/82:156)</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/84C9FCB4-8EA9-4FCB-A7D1-4DF7C2E8AF79</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
</dokumentstatus>