<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2448433</hangar_id>
 <dok_id>FZ0343</dok_id>
 <rm>1975/76</rm>
 <beteckning>43</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 1975/76:43</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ></organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>43</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>1975-10-23 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2024-12-27 14:36:45</systemdatum>
 <publicerad>2008-06-12 17:21:14</publicerad>
 <titel>om godkännande av konventionen den 10 april 1972 om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska (biologiska) vapen</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>importerad</status>
 <htmlformat>skanning2007</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid></sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/FZ0343/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/FZ0343</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/FZ0343</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;div class="brask"&gt;Observera att dokumentet är inskannat och fel kan förekomma.&lt;/div&gt; 

&lt;div class=Section1&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76:43 Regeringens proposition&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:12.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt;margin-right:90.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;om
godkännande av konventionen den 10 april 1972 om förbud mot utveckling,
framställning och lagring av bakteriologiska (biologiska) vapen och toxinvapen
samt om deras förstöring;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;beslutad
den 23 oktober 1975.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:73.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
föreslår riksdagen att antaga del förslag som har upptagits i bifogade utdrag
av regeringsprotokoll.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;På
regeringens vägnar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;G. E.
STRÄNG&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:208.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;SVEN
ANDERSSON&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:28.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Propositionens
huvudsakliga innehåll&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:88.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
propositionen föreslås atl riksdagen godkänner den av Sverige den 27 febmari
1975 undertecknade konventionen om förbud mot utveckling, framslällning och
lagring av bakteriologiska (biologiska) vapen och toxin­vapen saml om deras
förstöring.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:56.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I—Riksdagen
1975176 1 saml. Nr 43&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section2&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:24.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section3&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                       &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:36.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Utdrag&lt;br&gt;
UTRIKESDEPARTEMENTET&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                 &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;PROTOKOLL&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:192.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;vid
regeringssammanträde 1975-10-23&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:22.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Närvarande:
statsrådet Sträng, ordförande, och statsråden Andersson, Aspling, Lundkvist, Geijer,
Bengtsson, Norling, Lidbom, Carlsson, Gus­tafsson, Leijon, Hjelm-Wallén&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Föredragande:
statsrådet Andersson&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Proposition
om godkännande av konventionen den 10 april 1972 om förbud mot utveckling,
framställning och lagring av bakteriologiska (biologiska) va­pen och toxinvapen
samt om deras förstöring&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:26.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1   
Inledning&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bakteriologiska
stridsmedel omfattas av olika folkrältsliga regleringar. Del centrala intemationella
instmmentel är 1925 års GenéveprolokoU rö­rande förbud mot användning i krig av
kvävande, giftiga eller liknande ga­ser och bakteriologiska stridsmedel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Även
om världens länder länge har varit medvetna om del hot som inte endast de
bakteriologiska vapnen (B-vapen) ulan också de kemiska vapnen (C-vapen) utgör,
är del först under de senasie tio åren som frågan om dessa vapen har behandlats
i nedrustningssammanhang. Det är således först på senare tid som man har
inriktat sig på all söka uppnå överenskommelser om förbud mol innehav av dessa
typer av vapen och inte endast mol an­vändningen av dem. I en resolution som
antogs av Förenta nationernas ge­neralförsamling 1966 anges bl. a. alt nedmstningskonferensen
har till upp­gifl alt söka nå fram till en överenskommelse om all utveckling
och fram­ställning av B- och C-vapen skall upphöra. Två år senare uppmanade
gene­ralförsamlingen generalsekreteraren att utarbeta en rapport om B- och C-vapen
och om dessa vapens verkningar. Rapporten, som utarbetades av en expertgrapp,
lades fram av generalsekreteraren sommaren 1969. Experter­na framhöll i denna
rapport att om dessa vapen någonsin skuUe komma till användning i slor skala i
krig, skulle ingen kunna förutsäga hur långvariga deras verkningar skuUe bli
och hur de skuUe påverka den omvärld vi lever i. En överväldigande fara skuUe
föreligga både för det land som använde dessa vapen och för del land som
anfölls, och detta oavsett de skyddsåt­gärder angriparen hade vidtagit i
samband med utvecklingen av anfallsva-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section4&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section5&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                      &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;pen.
En särskild fara angavs ligga i all vilket land som helst kunde själv ut­veckla
eller från andra anskaffa dessa typer av vapen, även om det skulle visa sig
dyrt. Faran för spridning av denna vapentyp var lika slor med av­seende på
utvecklingsländer som på utvecklade länder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Storbritannien
lade i juli 1969 fram ell förslag till en konvention, som dock var begränsad
till B-vapnen. Anhängarna av en sådan konvention hävdade alt en omedelbar
överenskommelse om elt begränsat förbud var möjlig och alt denna
överenskommelse inte borde uppskjutas i väntan på en lösning av de mera
kontroversiella problemen kring C-vapnen. Del brit­tiska förslaget följdes
samma år av etl förslag från öststaternas sida omfat­tande både B- och C-vapen.
Förenta staterna motsatte sig emellertid att detta senare förslag lades till
grund för fortsatta förhandlingar. Skälen här­till var all man på amerikansk
sida inte var beredd all frånhända sig C-vap­nen så länge man fruktade atl
andra länder fortfarande hade sådana vapen. Man ansåg vidare inle all
förfarandet för att säkerstäUa ett förbuds efter­levnad var tillfredsstäUande,
eftersom öslslalsförslaget endasi innefattade nationell konlroll och etl mycket
löst åtagande om internationella konsul­tationer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Här
bör nämnas att ett antal länder, däribland Sverige, vid denna tid gjorde
ensidiga uttalanden om sina avsikter med B- och C-vapen. USA:s president
uttalade bl. a. atl förefintliga lager av B-vapen och toxiner skuUe förstöras.
Från svensk sida förklarades den 29 april 1970 atl &amp;quot;Sverige inte har och
inte heUer avser atl tillverka några biologiska eller kemiska strids­medel&amp;quot;,
men atl &amp;quot;forskningsarbete förekommer för all utveckla skydds­metoder för
den händelse vårt land skuUe utsättas för angrepp med dylika vapen&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Del
bör också framhållas all Sverige tillsammans med nio andra länder liU
nedrustningskonferensen i Geneve 1970 lade fram ell memorandum vari angavs bl.
a. alt B- och C-vapnen borde behandlas tillsammans och att efterlevnaden borde
garanteras genom en kombination av nalioneUa och intemationella åtgärder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Är
1971 gick öststaterna ifrån sitt tidigare krav på all ett förbud mot in­nehav
skulle omfatta både B- och C-vapen samtidigt som de för att säker­stäUa uppfyUdse
av konventionsbestämmelserna accepterade en procedur som innefattade både
nationella och inlemationeUa element. Därmed blev del möjligt att lägga fram en
slutiig text.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Sedan
Förenta nationernas generalförsamling i en resolution i december 1971 hade
godtagit elt konventionsförslag, framlades konvenlionen om förbud mot
utveckling, framstäUning och lagring av bakteriologiska (biolo­giska) vapen och
toxinvapen samt om deras förstöring för undertecknande i London, Moskva och
Washington den 10 april 1972. Ett betydande antal stater, däribland de nordiska
ländema utom Sverige, undertecknade kon­ventionen redan första dagen. Sverige
undertecknade konventionen den 27 febmari 1975.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section6&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section7&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                       &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:5.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionen
trädde i kraft den 26 mars 1975 i och med att den då ratifi­cerades av de tre depositariemakterna
Förenta staterna, Sovjetunionen och Storbritannien. F. n. har 56 stater
tillträtt konvenlionen. Ytterligare 57 stater har undertecknat men inte
ratificerat den.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:4.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Konventionen
i engelsk originaltext jämte översättning till svenska bör fogas lill regeringsprolokollel
i detta ärende som bilaga.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2   
Konventionens innehåll&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
inledningen uttalar de fördragsslutande staterna till en början sin be­slutsamhet
att verka för effektiva framsteg i riktning mot allmän och full­ständig avmstning,
innefattande förbud mot och avskaffande av varje slag av massförslörelsevapen.
De säger sig vara förvissade om att ett förbud mol utveckling, framställning
och lagring av både kemiska och bakteriolo­giska (biologiska) vapen och deras
förstöring genom effektiva åtgärder kommer all bidraga till en sådan avmstning.
Vidare ullalar de fördragsslu­tande staterna att föreliggande överenskommelse
om förbud mot bakterio­logiska vapen kan utgöra elt första steg mot en
konvention avseende ke­miska stridsmedel. De fördragsslutande staterna erkänner
betydelsen av GenéveprotokoUel den 17 juni 1925 rörande förbud mot användande i
krig av kvävande, giftiga eller liknande gaser och bakteriologiska stridsmedel och
bekräftar sin anslutning till detta protokolls principer och syften. De uppmanar
alla stater att noggrant iakttaga dessa principer och syften samt erinrar om
att Förenta nationernas generalförsamling vid upprepade tillfäl­len fördömt
alla åtgärder som strider mot Genéveprotokollels principer och syften.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Artikel
I innehåUer den ena av konventionens centrala bestämmelser, nämligen alt varje
fördragsslutande stat förbinder sig alt inte utveckla, framstäUa, lagra eller
på annal sätt förvärva eller inneha vare sig mikro-biella eller andra
biologiska medel eller toxiner av sådana typer eller i så­dana mängder som inte
har något berättigande för profylaktiska ändamål, skyddsändamål eller andra
fredliga ändamål, eller vapen, utmstning eller utspridningsanordningar, avsedda
all användas för sådana medel eller toxiner för fientliga ändamål eller i
väpnad konflikt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
konventionstexlen ges inte någon definition av vad som avses med &amp;quot;mikrobiella
eller andra biologiska medel&amp;quot; eller med &amp;quot;toxiner&amp;quot;. Den defi­nition
på biologiska medel som används i Förenta nationernas generalsek­reterares
rapport från 1969 kan emellertid i viss mån vara vägledande. En­ligt denna
rapport är bakteriologiska (biologiska) stridsmedel levande or­ganismer av
vilket slag som helst eller smittosamt material som härrör från sådana
organismer, under fömtsättning att organismerna eller materialet avses våUa
sjukdom dier död hos människor, djur eller växter och för sin verkan beror av
sin förmåga alt föröka sig i den människa, det djur eller den växt som angrips.
Toxiner är beteckningen för giftiga ämnen som alst-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section8&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section9&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;                                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;5&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;ras av levande organismer, häri inbegripet växter, djur
och bakterier. Till skillnad från de organismer som alstrar dem kan toxinerna
inte själva fort­planta sig. Toxinerna kan framstäUas på både bakteriologisk
och kemisk väg. Konvenlionen går alltså utöver det bakteriologiska fältet,
vilket för övrigt även framgår av titeln.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Bestämmelsen i artikel 1 om att produktion för
skyddsändamål är undan­tagen från förbudet innebär all bakteriologiska
stridsmedel och toxiner får utvecklas för alt prova skyddsulmstning såsom
skyddsmasker och skyddsdräkter, luft- och vallenfiller, varningssystem, saneringsulrustning
m. m. 1 Sverige bedrivs viss forskning inom området, vilket framhöUs i re­geringens
deklaration den 29 april 1970.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Den andra centrala bestämmelsen är arlikd &lt;/span&gt;&lt;span
lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;II, &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;enligt vilken fördragsslu­tande
stat förbinder sig att så snart som möjligt och inle senare än nio må­nader
efter konventionens ikraftträdande förstöra eller till fredliga ända­mål
överföra de stridsmedel och utspridningsanordningar som anges i arti­kd 1.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikel III kompletterar bestämmelserna i artikel 1 med
förbud mot alt till annan stat överföra bakteriologiska stridsmedel och utspridningsanord­ningar
och mot all uppmuntra eller hjälpa annan stal att skaffa sig dessa medel.
Bestämmelsen har sin betydelse för alt förhindra all förbudet i arti­kel 1
kringgås exempelvis i samband med det utbyte av material, utmstning och teknisk
kunskap för utnyttjande av bakteriologiska medel och toxiner i fredligt syfle
som behandlas i artikel &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;X.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikel &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;IV &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;innehåller
bestämmelsen att fördragsslutande stat skall vidta­ga nödvändiga åtgärder för atl
efterkomma förbuden i konvenlionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artiklarna V och &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:
9.0pt;font-family:Verdana'&gt;VI &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:
Verdana'&gt;innehåller bestämmelser om hur de fördragsslutan­de staterna skall
handla för atl tillsammans lösa de problem som kan upp­komma med avseende på
konventionens syfle eller tillämpningen av dess bestämmelser. Sålunda
föreskrivs i artikel V alt staterna skall samråda och samarbeta i detta syfle
och vidare att samråd och samarbete som avses i artikeln även kan komma lill
stånd genom lämpliga internationella förfa­randen inom ramen för Förenta
nationerna och i enlighet med dess stadga. Det senare ledet av bestämmelsen
intogs i konvenlionen på bl.a. svenskt initiativ.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikel &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;VI &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;anger
hur en stat kan förfara, om den finner att annan kon­ventionsslat har bmtit mol
konvenlionen. Staten kan i sådana fall anföra klagomål hos Förenta nationernas
säkerhetsråd. Sådant klagomål skall in­nefatta allt tillgängligt bevismaterial
och en begäran att klagomålet las upp till behandling av säkerhetsrådet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1 artikeln föreskrivs vidare all, om säkerhetsrådet
inleder en undersök­ning i enlighet med FN-stadgan, så är varje
fördragsslutande stat skyldig alt samarbeta i genomförandet av undersökningen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Säkerhetsrådet ges genom artikeln väsentliga befogenheter.
Dess per­manenta medlemmar, vilka inte alla är eller kan förväntas bli parter i
kon-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section10&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section11&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;                                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;ventionen, kan genom alt göra bmk av sin vetorätt
förhindra genomföran­det av ell undersökningsförfarande. Detta innebär att
vissa konventions­stater har större rättigheter än andra, vilka de kan utnyttja
för att förhindra en undersökning riktad mot dem själva eller mol deras
allierade. Sverige har i förhandlingarna uttalat kritik på denna punkt och
föreslagit all de ve-toberälligade medlemmarna av säkerhetsrådet skulle
förbinda sig atl avstå från alt utnyttja vetorätten vid behandling av klagomål
som avser dem själva eller deras allierade.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;I artikel VII förbinder sig parterna att bistå stat som.
enligt vad säker­hetsrådet finner, har utsatts för fara till följd av brott mot
konventionen. Artikeln syflar närmast på medicinsk eUer annan humanitär hjälp.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikel VIII föreskriver att konventionen inte skall lolkas
såsom en in­skränkning av förpliktelserna i 1925 års Genéveprotokoll.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;I artikel &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;IX &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;upprepas
åtagandel i inledningen alt fortsätta förhandlingar med sikte på en motsvarande
konvention avseende kemiska stridsmedel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1 artikel &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;X &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;förbinder
sig de fördragsslutande staterna atl befordra ut­vecklingen av bakteriologiska
medel och toxiner för fredliga ändamål ge­nom utbyte av utmstning, material och
information. 1 artikeln stadgas vidare att konventionen inte skall hämma konventionsslatemas
ekonomis­ka eller teknologiska utveckling och inle heller del internationella
fredliga samarbetet inom området.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1 artikel &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;XI &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;regleras
förfarandet vid revision av konventionen. Varje för­dragsslutande stat kan
föreslå ändringar. Ändring träder i kraft för stal som har antagit ändringen,
sedan denna har godkänts av majoriteten av kon­ventionsstaterna, och för övriga
konventionsstater den dag då de antager ändringen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Fem år efter konventionens ikraftträdande, dvs. våren
1980, skall enligt artikel XII en konferens hållas i Geneve för att granska hur
konventionen tillämpas. Syftet skall vara att förvissa sig om att ändamålen i
konventio­nens inledning och bestämmelser, häri inbegripet bestämmelserna
rörande förhandlingar om kemiska vapen, förverkligas. Konferensen kan även hål­las
tidigare om majoriteten av konventionsstaterna önskar delta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;I artikel XIII anges alt konventionen gäller utan
tidsbegränsning. I arti­keln stadgas vidare att part har rätt att frånträda
konventionen om den fin­ner alt extraordinära händelser, som sammanhänger med
ämnet för kon­venlionen, har äventyrat landets vitala intressen. Konventionen
är enligl artikel XIV öppen för alla stater. Den träder i kraft sedan den har
ratifice­rats av 22 stater, däribland Förenta staterna, Sovjetunionen och
Storbri­tannien. Detla skedde aUlså den 26 mars 1975. Efter detta datum kan
ytter­ligare stater ansluta sig varvid de omedelbart blir bundna av
konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Artikel &lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;XV, &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;slutligen,
innehåller bl.a. uppgifter om de språk, på vilka konventionen avfattats.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section12&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:28.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section13&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;                                                                  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;7&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:15.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;3    Föredraganden&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Konventionen om förbud mot bakteriologiska vapen och toxinvapen
är etl belyddsefuUt internationeUt instmment i nedmstningens tjänst. Den
kompletterar del förbud mot användning av kemiska och bakteriologiska vapen,
som redan finns bl.a. i 1925 års Genéveprotokoll, med etl förbud mol innehav av
den ena av dessa båda kategorier, nämligen bakteriologis­ka vapen. Dämtöver
förbjuds innehav av toxiner, som är en mellankatego-ri mdlan bakteriologiska
och kemiska vapen. Konvenlionen har visserli­gen sina svagheter. Den omfattar
inte de vida mer betydelsefulla kemiska stridsmedlen, och de föreskrifter som
skall säkerställa förbudets efterlev­nad kan kritiseras.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Trots detla vill jag förorda att Sverige ratificerar
konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;En av huvudpunkterna i Sveriges utrikespolitik är att
verka för allmän och fuUständig nedmslning. Sverige intar som bekant en
framskjuten plats i del inlernationeUa nedmslningsarbetel och har synnerligen
aktivt medar­betat i tillkomsten av konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Konvenlionen förbjuder anskaffandet av nya vapen men
föreskriver dessutom all förefintliga vapen skall förstöras. Därigenom är konvenlio­nen
den första internationella överenskommelse som innebär verklig av­mstning. De
överenskommelser som tidigare har träffats har stannat vid åtaganden atl inte
prova vissa massförslörelsevapen i viss omgivning, atl inte anskaffa sådana
vapen och atl inle placera dem i vissa miljöer och om­råden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Vidare innehåUer konventionen elt åtagande av konventionsstaterna
alt fortsätta förhandlingarna i syfle att sluta moisvarande överenskommelse
även för kemiska stridsmedel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Dessa förhandlingar pågår och Sverige deltar aktivt i
dessa. Konven­tionsstaterna skall hålla en konferens år 1980 för granskning av
hur kon­venlionen om bakteriologiska vapen fullgörs. Om vi inte tillträder
konven­tionen, avskärs vi från möjligheten atl deltaga i denna konferens och atl
därvid, om så erfordras, verka för ett förbud mot innehav av kemiska va­pen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Slutligen skall framhållas alt vi inte genom en anslutning
till föreliggande konvention frånhänder oss något vapen till rikels försvar
eller försvagar vårt skydd mol en attack med bakteriologiska vapen, eflersom
Sverige inle har och inte heller har för avsikt all tillverkade av konventionen
omfattade vapnen. Detta gjordes klart redan genom 1970 års
regeringsdeklaration. Att någon tillverkning av dessa vapen eller någon
forskning som syflar till sådan tillverkning inle bedrivs i Sverige har
bekräftats genom de upplys­ningar som har inhämtats från läkemedelsindustrin,
universiteten och be­rörda statliga institutioner. Konventionen ger emellertid uirymme
för forskning beträffande skydd mot bakteriologiska stridsmedel. Sådan forsk­ning
bedrivs också och den har även betydelse för fredsförhåUanden, efter-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section14&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section15&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;                                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;8&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;som den tjänar till att utveckla vacciner för att trygga
befolkningsskyddet mot sjukdomar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Sveriges tillträde till konventionen föranleder inte någon
ny lagstiftning. Förbudet mol tillverkning av bakteriologiska vapen och toxinvapen
kan tillgodoses genom lagen (1935:395) om kontroll över tillverkningen av
krigsmateriel m.m. (senast ändrad 1975:690). Enligl denna lag får krigs­materiel
inte tillverkas utan regeringens tillstånd. Med stöd härav kan hindras att de
ämnen och vapen som avses i konventionen utvecklas eller framsläUs i Sverige.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Konventionens bestämmelser om lagring, förvärv och innehav
får med hänsyn till att tillverkning är utesluten inga praktiska konsekvenser
för Sveriges del. De förbud som förutsätts i konventionen kan om det skulle
visa sig nödvändigt genomföras med stöd av lagen (1973:329) om hälso-och
miljöfarliga varor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;4   Hemställan&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Med hänvisning till vad jag nu har anfört hemställer jag
all regeringen före­slår riksdagen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;att godkänna konventionen den 10 april 1972 om förbud mot
utveckling, framslällning och lagring av bakteriologiska (biologiska) vapen och
toxin­vapen samt om deras förstöring.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;5   Beslut&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Regeringen ansluter sig till föredragandens överväganden
och beslutar all genom proposition föreslå riksdagen alt antaga del förslag som
föredra­ganden har lagt fram.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section16&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:57.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section17&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:9.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;9&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Bilaga&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Översättning&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section18&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:15.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section19&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Convention
on the prohibition of the de­velopment, production and stockpiling of bacteriological
(biological) and toxin weapons and on their destruction&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Konvention
om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriolo­giska
(biologiska) vapen och toxinvapen samt om deras förstöring&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section20&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section21&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;The
States Parties lo this Convention,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Determined to act with a view to achieving effective progress
lowards general and com­plele disarmamenl, induding the prohibition and elimination
of all types of weapons of mäss deslmclion, and convinced that the prohibition
of the development, produclion and stockpiling of chemical and bacteriolog­ical
(biological) weapons and their elimina­tion, through effective measures, wiU facili­tate
the achievemenl of general and complete disarmamenl under strid and effective inter­national
control,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Recognizing the importanl significance of the Protocol for
the Prohibition of the Use in Warof Asphyxiating, Poisonous or Olher Ga­ses,
and of Bacteriological Methods of Warfa-re, signed at Geneva on June 17, 1925,
and conscious also of the contribution which the said Protocol has already
made, and con-tinues to make, lo mitigaling the horrors of war,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Reaffirming their adherence to the princi­ples and objeclives
of that Protocol and cal-ling upon all States lo comply slriclly with them,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Recalling that the General Assembly of the United Nations has
repeatedly condemned all actions contrary to the principles and ob­jeclives of the
Geneva Protocol of June 17, 1925,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Desiring lo contribute to the strengthening of confidence between
peoples and the gener­al improvement of the international almo-sphere,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Desiring also to contribute to the realiza-lion of the
purposes and principles of the Charter of the United Nations,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Convinced of the importance and urgency of eliminating
from the arsenals of States, through effective measures, such dangerous weapons
of mäss deslmclion as those using&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;De
fördragsslutande staterna,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;som är beslutna all verka för effektiva framsteg i
riktning mot en allmän och full­ständig avmstning, innefattande förbud mol och
avskaffande av alla slag av massförslö­relsevapen, och som är förvissade om att
elt förbud mot utveckling, framställning och lag­ring av kemiska och
bakteriologiska (biolo­giska) vapen och deras avlägsnande genom effektiva
åtgärder kommer alt underlätta uppnåendet av allmän och fullständig avrusl-ning
under noggrann och effektiv internatio­nell kontroll,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;som erkänner den stora betydelsen av pro­tokoUet rörande
förbud mol användande i krig av kvävande, giftiga eller liknande gaser och
bakteriologiska stridsmedel, underteck­nat i Geneve den 17 juni 1925, och som
även är medvetna om det bidrag detta protokoll re­dan har lämnat och fortsätter
att lämna till lindring av krigets fasor,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;som bekräftar sin anslutning till protokol­lets principer
och syften och som uppmanar alla stater all noggrant iakttaga dem,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;som erinrar om att Förenta nationernas ge­neralförsamling
vid upprepade tillfällen har fördömt alla åtgärder som strider mot princi­perna
och syftena i GenéveprotokoUel den 17 juni 1925,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;som önskar bidraga till alt stärka förtroen­det mellan
folken och till en allmän förbätt­ring av den intemationella atmosfären,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;som även önskar bidraga till all förverkliga syftena och principema
i Förenta nationemas stadga,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;som är övertygade om viklen och angelä­genheten av atl
sådana farliga massförslörel­sevapen som använder kemiska eller bakte­riologiska
(biologiska) medel genom effektiva åtgärder avlägsnas ur staternas vapenarsena­ler,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;som erkänner all en överenskommelse om&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section22&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:23.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section23&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;10&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section24&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section25&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;chemical or bacteriological (biological) agents.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Recognizing
thal an agreement on the pro­hibition of bacteriological (biological) and toxin
weapons represenls a first possible step lowards the achievemenl of agreement on
ef­fective measures also for the prohibition of the development, production and
stockpiling of chemical weapons, and determined to con­linue negotiations to that
end.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Determined, for the sake ofall mankind, to exclude completely
the possibility of bacte­riological (biological) agents and toxins being used
as weapons,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Convinced that such use would be repug-nant lo the conscience
of mankind and that no effort should be spared to minimize this risk,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:9.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Have agreed as follows:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;förbud mot bakteriologiska (biologiska) va­pen och toxinvapen
kan utgöra ell första steg mol träffandet av en överenskommelse om effektiva
åtgärder även avseende förbud mol utveckling, framställning och lagring av ke­miska
vapen, och som är beslutna att fortsät­ta alt förhandla i detta syfle,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;som är beslutna att för hela mänsklighe­tens bästa
fullständigt utesluta möjligheten alt bakteriologiska (biologiska) medel och toxiner
skall kunna användas som vapen,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;som är övertygade om atl en sådan an­vändning skuUe vara
moraliskt stötande för mänskligheten och att ingen möda bör sparas för atl
minska denna risk,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;har överenskommit om följande:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section26&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:23.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section27&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Article
I&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Each Slale Party to this Convention under­lakes never in any
circumstances to develop, produce, stockpile or otherwise acquire or retain:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(1)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Microbial or other biological
agents, or toxins whatever their origin or method of production, of lypes and
in quanlities that have no juslification for prophylactic, protec-live or other
peaceful purposes;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(2)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Weapons, equipment or means of deliv­ery
designed to use such agents or toxins for hostile purposes or in armed conflict.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artikel
I&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Varje fördragsslutande stat förbinder sig atl aldrig under
några förhåUanden utveckla, framstäUa, lagra eller på annat sätt förvärva dier
inneha&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;1)&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;mikrobiella
eller andra biologiska medel, eller toxiner oavsett ursprung eller framsläU-ningssätt,
av sådana typer eller i sådana mängder som ej har berättigande för profy­laktiska
ändamål, skyddsändamål eller andra fredliga ändamål,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;2)&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;vapen, utmstning
eller utspridningsan­ordningar avsedda alt användas för sådana medel eller toxiner
för fientliga ändamål eller i väpnad konflikt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section28&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section29&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Arlicle &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:
9.0pt;font-family:Verdana'&gt;II&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Each State Party lo this Convention under­lakes lo destroy,
or lo divert to peaceful pur­poses, as soon as possible but not laler than nine
months afier the entry into force of the Convention, all agents, toxins, weapons,
equipment and means of delivery specified in Article I of the Convention, which
are in ils possession or under ils jurisdiction or con­trol. In implementing the
provisions of this article all necessary safety precautions shall be observed
lo protect populations and the environment.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artikel
H&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Varje fördragsslutande stat förbinder sig atl, så snart
som möjligl och icke senare än nio månader efler del atl konventionen trätt i krafl,
förstöra eller till fredliga ändamål över­föra alla i artikel 1 i denna
konvention angiv­na medel, toxiner, vapen, utmstning och ut­spridningsanordningar
som befinner sig i dess besittning eller under dess överhöghet eller konlroll.
Vid genomförandel av bestämmel­serna i denna artikel skall alla nödvändiga
försiktighetsmått vidtagas för atl skydda be­folkning och miljö.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section30&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section31&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;11&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section32&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section33&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Article
III&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Each State
Party to this Convention under­takes not lo transfer to any recipient what­soever,
directly or indirectly, and not in any way lo assist, encourage, or induce any
State, group of States or international organi­zations lo manufacture or otherwise
acquire any of the agents, toxins, weapons, equip­ment or means of delivery specified
in Artide 1 oflhe Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Arrikd
Hl&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Varje fördragsslutande stat förbinder sig att icke
överlåta till någon mottagare, vare sig direkt eller indirekt, och att ej
heller på något sätt hjälpa, uppmuntra eller förmå någon stat, gmpp av stater
eller internationella organisa­tioner atl tillverka eller på annat sätt
förvärva några av de medel, toxiner, vapen, utmstning eller utspridningsanordningar
som anges i Ar­tikel 1 i konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section34&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section35&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Article
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;IV&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Each State Party lo this Convention shall, in accordance with
ils constitutional proces-ses, take any necessary measures lo prohibit and prevent
the development, production, stockpiling, acquisition or retention of the
agents, toxins, weapons, equipment and means of delivery specified in Article 1
oflhe Convention, within the territory of such State, under its jurisdiction or
under ils con­trol anywhere.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artikd &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span
lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;IV&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Varje fördragsslutande stal skall i enlighet med sina
konstitutionella förfaranden vidtaga alla nödvändiga åtgärder för att förbjuda
och förhindra utveckling, framställning, lagring, förvärv eller innehav av
sådana medel, toxi­ner, vapen, utmstning eller utspridningsan­ordningar som
anges i Artikd 1 i konventio­nen, inom vederbörande stats territorium, under
dess överhöghet eller under dess kon­troU.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section36&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section37&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Arlicle
V&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;The States Parties lo this Convention un­dertake to consult
one another and to cooper-ate in solving any problems which may arise in
relation to the objeclive of, or in the appli­cation of the provisions of, the Convention.
Consultalion and coopération pursuant to this article may also be undertaken through
appropriate international procedures within the framework of the United Nations
and in accordance with its Charter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artikd
V&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;De fördragsslutande staterna förbinder sig att samråda med
varandra och att samarbeta för att lösa alla problem som kan uppkomma med
avseende på konventionens syfte eller tillämpningen av dess bestämmelser.
Samråd och samarbete som avses i denna artikel kan även komma lill stånd genom
lämpliga inter­nationella förfaranden inom ramen för För­enta nationerna och i
enlighet med dess stad­ga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section38&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section39&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Article
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;VI&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(1)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Äny State Party lo this Convention which
finds that any olher State Party is acl­ing in breach of obligations deriving
from the provisions of the Convention may lodge a complaint with the Security Council
of the United Nations. Such a complaint should in­clude all possible evidence confirming
ils va­lidity, as well as a request for its considera­tion by the Security Council.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(2)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Each State Party lo this Convention
undertakes lo cooperale in carrying out any investigation which the Security Council
may initiale, in accordance with the provisions of the Charter of the United
Nations, on the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artikd &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span
lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;VI&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Varje
fördragsslutande stat som finner att en annan fördragsslutande stat handlar i
strid med sina förpliktelser enligt konventio­nens bestämmelser kan anföra
klagomål hos Förenta nationernas säkerhetsråd. Sådant klagomål skall innefatta
all tillgänglig bevis­ning som kan styrka dess berättigande även­som en begäran
om dess upptagande till be­handling av säkerhetsrådet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Varje
fördragsslutande stat förbinder sig atl samarbeta vid genomförandet av varje
undersökning som säkerhetsrådet kan inleda, i enlighet med bestämmelserna i
Förenta na­tionemas stadga, på gmndval av klagomål&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section40&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:23.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section41&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:5.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;12&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section42&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section43&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;basis oflhe
complainl received by the Coun­cil. The Security Council shall inform the
States Parties lo the Convention of the re­sults oflhe investigation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;som
mottagits av rådet. Säkerhetsrådet skall underrätta de fördragsslutande
staterna om undersökningens resultat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section44&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section45&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Article
VII&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Each State Party to this Convention under­takes lo provide
or support assistance, in ac­cordance with the Charter of the United Na­tions,
lo any Party lo the Convention which so requesls, if the Security Council decides
that such Party has been exposed lo danger as a result of violation oflhe Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artikel
VII&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Varje fördragsslutande
stat förbinder sig att, i enlighet med Förenta nationernas stad­ga, lämna
bistånd eller medverka till all bi­stånd lämnas till fördragsslutande stat som
så hffigär, om säkerhetsrådet finner all denna stat har utsatts för fara tUl
följd av brott mol konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section46&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section47&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Article
VIH&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Nothing in this Convention shaU be inler­preted as in any way
limiting or delracting from the obligations assumed by any State under the Protocol
for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases,
and of Bacteriological Methods of Warfare, signed al Geneva on June 17, 1925.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artikd VIH&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Ingen bestämmelse i denna konvention skall lolkas så, alt
den innebär en begräns­ning i eller avvikelse från de förpliktelser som en stat
åtagit sig enligl protokoUet rörande förbud mol användande i krig av kvävande,
giftiga eller liknande gaser och bakteriologis­ka stridsmedel, undertecknat i
Geneve den 17 juni 1925.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section48&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section49&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Article
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;IX&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Each State
Party lo this Convention af-firms the recognized objeclive of effective prohibition
of chemical weapons and, to this end, underlakes lo conlinue negotiations in good
failh with a view to reaching early agreement on effective measures for the pro­hibition
of their development, production and stockpiling and for their deslmction, and on
appropriate measures concerning equipment and means of delivery specifically
designed for the production or use of chemical agents for weapons purposes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artikd &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span
lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;IX&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Varje fördragsslutande stat bekräftar det erkända syftet
alt effektivt förbjuda kemiska vapen samt förbinder sig, för att uppnå detta
syfte, alt fortsätta allvarligt menade förhand­lingar i avsikt atl nå en snar
överenskommel­se om effektiva åtgärder för förbud mot ut­veckling,
framställning och lagring av sådana vapen och för deras förstöring, och om lämp­liga
åtgärder rörande utmstning och utsprid­ningsanordningar särskilt avsedda för
fram­ställning eller användning av kemiska medel för vapenändamål.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section50&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section51&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Article
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;X&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:
9.0pt;font-family:Verdana'&gt;(I) &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:
Verdana'&gt;The State Parties to this Convention undertake to facilitate, and have
the right to participate in, the fuUesl possible exchange of equipment, materials
and scienlific and technological information for the use of bac­teriological (biological)
agents and toxins for peaceful purposes. Parties to the Convention in a
position to do so shall also cooperale in contribuling individuaUy or together with
other States or intemational organizations lo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Arlikd &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span
lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;X&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1. De fördragsslutande staterna förbinder sig all
underlätta, och har räll all deltaga i, ell så fullständigt utbyte som möjligl
av utmst­ning, material saml vetenskaplig och teknolo­gisk information för
utnyttjande av bakterio­logiska (biologiska) medel och toxiner för fredliga
ändamål. Fördragsslutande stater, som har möjlighet därtill, skall även samarbe­ta
för all, antingen enskilt eller tillsammans med andra stater eller intemationella
organi-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section52&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section53&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;13&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section54&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section55&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;the further
development and application of scienlific discoveries in the field of bacteriol-ogy
(biology) for prevention of disease, or for other peaceful purposes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;(2) This Convention
shaU be implemented in a manner designed to avoid hampering the economic or technological
development of States Parties to the Convention or interna­tional coopération
in the field of peaceful bacteriological (biological) activities, indud­ing the
intemational exchange of bacteriolog­ical (biological) agents and toxins and equip­ment
for the processing, use or produclion of bacteriological (biological) agents
and toxins for peaceful purposes in accordance with the provisions oflhe Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;sationer, bidraga till den fortsatta utveckling­en och
tillämpningen av vetenskapliga upp­täckter på bakteriologins (biologins) område
för förebyggande av sjukdomar eller för and­ra fredliga ändamål.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;2. Denna
konvention skall tillämpas så, att den icke hämmar de fördragsslutande stater­nas
ekonomiska eller teknologiska utveckling eller det internationella samarbetet
rörande fredlig bakteriologisk (biologisk) verksamhet, häri inbegripet inlemalionelll
utbyte av bak­teriologiska (biologiska) medel och toxiner saml utmstning för
bearbetning, användning eller framställning av bakteriologiska (biolo­giska)
medel och toxiner för fredliga ändamål i enlighet med bestämmelserna i denna
kon­vention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section56&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section57&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Arlicle
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;XI&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Any Slale
Party may propose amendments to this Convention. Amendments shall enter into force
for each Slale Party accepting the amendments upon their acceptance by a ma­jority
of the States Parlies to the Convention and thereafter for each remaining State
Party on the date of acceptance by it.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Arlikd &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span
lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;XI&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Varje fördragsslutande stat kan föreslå ändringar i denna
konvention. Ändringama skall, för varje fördragsslutande stal som godkänner
dem, träda i kraft, när de har god­känts av flertalet av de fördragsslutande
sta­terna, och därefter för varje annan fördrags­slutande stal, den dag den
godkänner änd­ringarna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section58&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section59&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Article
XII&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Five years after the entry into force of this Convention,
or earlier if it is requested by a majority of Parties to the Convention by sub-mitling
a proposal to this effect to the Deposi­tary Governmenls, a conférence of
States Parlies lo the Convention shall be held al Ge­neva, Switzerland, lo review
the operation of the Convention, with a view lo assuring that the purposes of the
preamble and the provi­sions of the convention, induding the provi­sions concerning
negotiations on chemical weapons, are being realized. Such review shall take into
account any new scienlific and technological developmenls relevant to the Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Arlikd XH&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Fem år efler denna konventions ikraftträ­dande, eller
tidigare om en majoritet av de fördragsslutande staterna begär detta genom
förslag därom till depositarieregeringarna, skall en konferens med dellagande
av de för­dragsslutande staterna hållas i Geneve i Schweiz för att granska hur
konventionen tilllämpas, varvid syftet skall vara all förvissa sig om att
ändamålen i konventionens inled­ning och bestämmelser, häri inbegripet be­stämmelserna
rörande förhandlingar om ke­miska vapen, förverkligas. Denna granskning skall
beakta ny vetenskaplig och teknologisk utveckling som är av betydelse för konven­lionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section60&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section61&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artide XIH&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(1)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;This Convention shall be of uniimiled
duration.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(2)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Each State Party lo this Convention
shall in exercising ils national sovereignty&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artikd XIH&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Denna
konvention skall gäUa ulan tids­begränsning.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Varje
fördragsslutande stat skall under utövande av sin nationella suveränitet ha rält&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section62&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section63&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;14&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section64&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:11.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section65&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;have the right
lo withdraw from the Conven­tion if it decides that exlraordinary events, related
to the subject malier of the Conven­tion, have jeopardized the supreme interesls
of ils country. It shall give nolice of such withdrawal to all other States Parties
to the Convention and to the United Nations Secu­rity Council three months in advance.
Such notice shall include a statement oflhe exlra­ordinary events il regards as
having jeopar­dized its supreme interesls.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;att frånträda
konventionen om den finner att extraordinära händelser, som sammanhänger med
ämnet för konventionen, har äventyrat landets vitala intressen. Den skall
underrätta alla andra fördragsslutande stater och För­enta nationernas
säkerhetsråd om sådant frånträdande tre månader i förväg. Sådan un­derrättelse
skall innefatta en redogörelse för de extraordinära händelser som vederböran­de
stat anser ha äventyrat dess vitala intres­sen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section66&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section67&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Article
XIV&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(1)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;This Convention shall be open to
all States for signature. Äny State which does not sign the Convention before its
entry into force in accordance with paragraph 3 of this article may accede to
it at any time.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(2)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;This Convention shall be subject to
ra­tification by signatory States. Instmments of ratification and instmments of
accession shall be deposited with the Governmenls of the United States of
America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Union
of Soviet Socialist Republics, which are hereby designated the Depositary Governmenls.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(3)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;This Convention shall enter into force
after the deposit of the instmments of ratifi­cation by twenty-two Governmenls,
indud­ing the Governmenls designaled as Deposila-ries oflhe Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(4)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;For States whose instmments of ratifi­cation
or accession are deposited subsequent to the enlry into force of this Convention,
it shaU enter into force on the dale oflhe depo­sit of their instmments of ratification
or ac­cession.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(5)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;The Depositary Govemments shaU prompfly
inform all signatory and acceding States oflhe dale of each signature, the date
of deposit of each instmment of ratification or of accession and the date of the
entry into force of this Convention, and oflhe receipt of olher notices.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;(6)&lt;span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;This Convention shaU be registered
by the Depositary Governmenls pursuant to Ar­ticle 102 of the Charter of the
United Na­tions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artikd
XIV&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:2.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;1.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Denna
konvention får undertecknas av alla stater. Stat som icke undertecknar kon­venlionen
före dess ikraftträdande enligt punkl 3 i denna artikel får när som helst an­sluta
sig till den.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;2.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Denna
konvention skall ratificeras av signatärstaterna. Ratifikations- och anslut­ningsinstmment
skall deponeras hos Ameri­kas Förenta Staters regering, de Socialistiska
Rådsrepublikernas Unions regering och För­enade Konungariket Storbritannien och
Nordirlands regering, vUka härmed utses lill depositarieregeringar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;3.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Denna
konvention skall träda i kraft, se­dan ljugotvå regeringar, däribland de som ut­setts
till depositarieregeringar, har deponerat sina ratifikationsinstrument.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;4.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;För stater
vilkas ratifikations- eller an­slutningsinstmment deponeras efler denna konventions
ikraftträdande skall den träda i krafl på dagen för deponerande av deras rati­fikations-
eUer anslutningsinstmment.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;5.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Depositarieregeringarna
skall omedel­bart underrälla alla stater som undertecknat och anslutit sig till
konvenlionen om dagen för varje undertecknande, dagen för depone­rande av varje
ratifikations- eller anslutnings­instmment, dagen för denna konventions
ikraftträdande saml om mottagandet av andra meddelanden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:"Times New Roman"'&gt;6.&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Denna
konvention skall registreras av depositarieregeringarna enligl artikel 102 i
Förenta nationernas stadga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section68&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:28.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section69&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76:43&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;15&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section70&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section71&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Arlicle
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;XV&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;This Convention, the English, Russian, French, Spanish and
Chinese texts of which are equally authentic, shall be deposited in the archives
oflhe Depositary Governmenls. Duly certified copies of the Convention shall be transmitted
by the Depositary Govern­menls to the Governmenls of the signatory and acceding
States.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Artikel
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;XV&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Denna konvention, vars engelska, franska, kinesiska, ryska
och spanska texter har lika vitsord, skall deponeras i depositarierege-ringarnas
arkiv. Vederbörligen bestyrkta av­skrifter av konvenlionen skall av depositarie­regeringarna
överlämnas till regeringama i de stater som undertecknat eller anslutit sig
till konventionen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section72&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section73&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;In witness
whereof the undersigned, duly authorized, have signed this Convention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;TUl
bekräftelse härav har undertecknade, vederbörligen befullmäktigade därtill, un­derskrivit
denna konvention.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section74&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section75&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Done in triplicale,
at the cities of London, Moscow and Washington this lOlh day of April, one thousand
nine hundred and seven-ty-two.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Som 
skedde  i  tre  exemplar i   London, Moskva och Washington den 10 april 1972.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section76&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:74.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:195.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:6.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Norstedts Tryckeri, Stockholm 1975&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section77&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section78&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section79&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:105.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

</html>
</dokument>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>FZ0343</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_197576__43.pdf</filnamn>
<filstorlek>675743</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>om godkännande av konventionen den 10 april 1972 om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska (biologiska) vapen</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/D7BA4352-D1BE-41F5-9A2E-1F48CBD97332</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
</dokumentstatus>