<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2448418</hangar_id>
 <dok_id>FZ0328</dok_id>
 <rm>1975/76</rm>
 <beteckning>28</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 1975/76:28</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ></organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>28</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>1975-10-16 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2024-12-27 14:36:35</systemdatum>
 <publicerad>2008-06-12 17:20:49</publicerad>
 <titel>Regeringens proposition med förslag till lag om uppgiftsskyldighet rörande mottagande av olja</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>importerad</status>
 <htmlformat>skanning2007</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid></sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/FZ0328/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/FZ0328</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/FZ0328</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;div class="brask"&gt;Observera att dokumentet är inskannat och fel kan förekomma.&lt;/div&gt; 

&lt;div class=Section1&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;Regeringens
proposition nr 28 år 1975/76&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;font-family:
Verdana'&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76: 28&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:24.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:13.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Nr 28&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:81.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringens
proposition med förslag till lag om uppgiftsskyldighet rörande mottagande av
olja;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;beslutad
den 16 oktober 1975.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:81.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
föreslår riksdagen alt antaga det förslag som har upptagits i bifogade utdrag
av regeringsprotokoll. På regeringens vägnar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;OLOF
PALME&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:226.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;CARL
LIDBOM&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:26.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Propositionens
huvudsakliga innehåll&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:7.0pt;margin-right:89.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
propositionen läggs fram förslag tiU lag om uppgiftsskyldighet rö­rande,
mottagande av olja. Dessa uppgifter skall tillstäUas den internafio­nella
oljeskadefond som upprättats genom 1971 års konvention om upp­rättandet av en
internationell fond för ersättning av skada orsakad av förorening genom olja.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:58.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1    Riksdagen 1975176.1 saml. Nr 28&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section2&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section3&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76: 28&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:28.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Förslag
till&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:8.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Lag
om uppgiftsskyldighet rörande mottagande av olja;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:10.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Härigenom
föreskrives följande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1 §   
Med olja avses i denna lag råolja och eldningsolja.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med råolja avses varje
flytande kolväteblandning som förekommer i naturligt lillslånd i jorden,
oberoende av om den är behandlad'för att bli tjänlig för transport. 1 uttrycket
inbegripes också råoljor från vilka vissa destillationsprodukter har avlägsnats
(ibland benämnda &amp;quot;topped cm-des&amp;quot;) eller till vUka har lUlsatts vissa destUlationsprodukter
(ibland be­nämnda &amp;quot;spiked crudes&amp;quot; eUer &amp;quot;reconstituted cmdes&amp;quot;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
eldningsolja avses tunga destiUat eller rester av råolja eller blandningar av
sådana produkter, som är avsedda för användning som bränsle för framställning
av värme eller kraft och som är av en kvalitet som motsvarar den som den 18
december 1971 av American Sociely for Testing and Materials betecknades eldnmgsolja
nr 4 (beteckning D 396-69) eUer tjockare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2 §
Den som under visst kalenderår i svensk hamn eller annan i Sve­&lt;br&gt;
rige belägen anläggning har mottagit sammanlagt mer än 150 000 ton&lt;br&gt;
olja som har transporterats sjöledes till hamnen eller anläggningen skall&lt;br&gt;
senast den 1 mars påföljande år lämna statens industriverk uppgift om&lt;br&gt;
den oljemängd som han har mottagit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Med
olja som har transporterats sjöledes tiU anläggning jämställes olja som har
transporterats till anläggningen från uflandet på annat sätt än sjöledes, om
oljan dessförinnan har varit föremål för sjötransport och ej därefter har
mottagits i hamn eller anläggning belägen i stat som har tillträtt den i
Bryssel den 18 december 1971 avslutade konventionen om upprättandet av en
internationell fond för ersättning av skada orsa­kad av förorening genom olja.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-family:"Times New Roman"'&gt;3&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;§ Uppgiftsskyldighel föreligger
även för den som på sätt sägs i 2 § under visst kalenderår har mottagit högst
150 000 ton olja, om den olje­mängd som han har mottagit tillsammans med den
oljemängd som på samma satt under samma år har mottagits av dotterbolag eller
annan ge­mensamt konlroUerad enhet uppgår flll mer än 150 000 ton.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-family:"Times New Roman"'&gt;4&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;§ Efter anmaning av statens
industriverk är envar som under visst kalenderår har mottagit olja skyldig att
lämna uppgift om den olje­mängd som han har mottagit under året.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-family:"Times New Roman"'&gt;5&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;§ Den som underlåter all fuUgöra
sin uppgiftsskyldighet eller upp­såtligen eller av oaktsamhet lämnar oriktig
uppgift dömes till böter, om ej gärningen är belagd med straff i brottsbalken. AUmänt
åtal får väckas endasi efter anmälan från statens industriverk.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Statens
industriverk får förelägga uppgiftsskyldig vid vite att inom viss tid inkomma
med uppgiften.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section4&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:17.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section5&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76: 28&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-family:"Times New Roman"'&gt;6&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;§ Den som hos statens
industriverk eller annan myndighet har tagit befattning med uppgift som avses i
denna lag får ej obehörigen yppa dess innehåll.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'&gt;&lt;span
style='font-family:"Times New Roman"'&gt;7&lt;span style='font:7.0pt "Times New Roman"'&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;§ Talan mol beslut av statens
industriverk enligt derma lag föres hos kammarrätten genom besvär.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:10.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Deima
lag träder i kraft den 1 januari 1976.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:87.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;i&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;It   
Riksdagen 1975j76. 1 saml. Nr 28&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section6&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section7&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76: 28&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;                                                                    &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:35.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Utdrag&lt;br&gt;
JUSTITIEDEPARTEMENTET&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;                       &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;PROTOKOLL&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:189.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;vid regeringssammanträde 1975-10-16&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Närvarande statsministern Palme, ordförande, och
statsråden Sträng, Andersson, Johansson, Aspling, Lundkvist, Geijer, Bengtsson,
Norling, Löfberg, Lidbom, Carlsson, Fäldf, Sigurdsen, Gustafsson, Zachrisson, Leijon,
Hjelm-Wallén.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:14.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Föredragande: statsrådet Lidbom.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Proposition med förslag till lag om uppgiftsskyldighet
rörande motta­gande av olja.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;År 1969 avslutades en internationell konvenflon om
ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja (i det följande benämnd
ansva­righetskonventionen). Enligt den konventionen är elt fartygs ägare i
princip skyldig all ersätta skada som är orsakad genom utsläpp av olja från
fartyget, oberoende av om del på fartygets sida har begåtts något fel eller
någon försummelse (s k strikt ansvar). Ägarens ansvarighet för en och samma
olycka är begränsad fiU etl belopp som motsvarar 2 000 s k Poincaréfrancs
(drygt 700 kr) per ton av fartygets dräktighet, dock högst 210 milj francs
(drygt 70 milj kr). Ansvarigheten skall vara täckt av försäkring eller annan
ekonomisk säkerhet. Sverige bar den 17 mars 1975 ratificerat konventionen, som
har trätt i kraft den 19 juni 1975. Konventionen har hittills tillträtts av 18
stater. Kon\entionens bestäm­melser har införlivats med svensk rätt genom lagen
(1973: 1198) om an­svarighet för oljeskada tiU sjöss och förordningen (1975:
150) med verkställighetsföreskrifter till nämnda lag.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Redan när ansvarighetskonventionen antogs ansågs den inte
bereda de skadelidande elt tiUräckligt skydd. Ansvarighetsbeloppet ansågs
sålunda vara för lågt. Vidare föreskriver konvenlionen i vissa fall inte någon skadeståndsskyldighel
över huvud laget. Fartygets ägare går sålunda fri från ansvarighet exempelvis
när skadan har orsakats av krigshandling, sabotage eller naturkatastrof. För
att förbättra skyddet för de skadeli­dande antogs år 1971 en konvention om
upprättandet av en internatio­nell fond för ersättning av skada orsakad av
förorening genom olja (i det följande benämnd fondkonventionen), avsedd att
komplettera ansva-righetskonvenflonen. Sverige ratificerade fondkonventionen
samtidigt med ansvarighetskonventionen den 17 mars 1975. Fondkonventionen har
ännu inte trätt i kraft. Den har hittills tillträtts av Algeriet, Danmark,
Liberia, Norge, Sverige och Syrien.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Genom fondkonventionen upprättas en internationell fond
för bere-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section8&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section9&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76: 28&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;5&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;dande
av ersättning för oljeskada till sjöss. Fonden har två huvudända­mål, nämligen
att bereda ytterligare ersättning för sådana skador, när den ersättning som
erhålls enUgt ansvarighetskonventionen är otiUräck-1ig, samt alt befria
fartygsägarna från en del av det ökade ekonomiska ansvar för skador av detta
slag som har lagts på dem genom ansvarig­hetskonventionen. Ersättning från
fonden till de skadelidande utgår dels när det inle föreligger någon
ansvarighet enligt ansvarighetskonvenflo-nen, dels när varken fartygsägaren eUer
hans försäkringsgivare kan be­tala de ersättningar de skall utge enligl nämnda
konvention, dels ock när skadorna överstiger det begränsningsbelopp som gäller
för fartygs­ägarens ansvarighet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Fondens
ansvarighet är begränsad. Det totala belopp som utgår i er­sättning för en och
samma olycka enligt både ansvarighetskonventionen och fondkonventionen får inte
översliga 450 mUj francs (ca 150 mUj kr). Genom beslut av fondens högsta organ,
dess generalförsamling, kan detta belopp höjas lill högst det dubbla eller 900
milj francs (ca 300 milj kr).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Avgift
lill fonden skall betalas av envar vilken i stal som har tillträtt
fondkonventionen (fondstat) tar emot mer än 150 000 ton sjötransporte­rad
råolja och tjock eldningsolja per år. Avgifterna utgår i form av grundavgifter
och årsavgifter. Grundavgiften är en engångsavgift som skall betalas av varje
avgiftsskyldig i samband med alt konvenlionen träder i krafl för vederbörande
stat. Den bestäms eiUigl en formel som knyter an till den totala mängd olja som
transporteras tUl sjöss i värl­den. Årsavgifterna beräknas med hänsyn till
fondens behov under lö­pande kalenderår och fastställs på gmndval av etl visst
belopp per ton mottagen olja. TUl grund för avgiflsberäkningen skall
fondstaterna årli­gen lämna vissa uppgifter till fonden. En fondstal har inte
något ansvar för avgiftsbelalningen, om den inte särskilt pålar sig sådant
ansvar. Sve­rige har inte påtagit sig något sådant ansvar. Envar som tar emot
olja i Sverige svarar därför själv för den avgift som påförs honom.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;En
stat som har tiUträtt fondkonventionen är enligt artikel 15 i kon­venlionen
skyldig alt årligen tUl fonden meddela vilka i den staten som, med utgångspunkt
i de under föregående år mottagna oljemängderna, är avgiftsskyldiga samt att
lämna uppgift om den mängd avgiftspliktig olja som envar av dem har mottagit
det året. Innan konventionen har frätt i kraft skall dessa uppgifter lämnas
till Mellanstatliga rådgivande sjö­fartsorganisationens (IMCO:s)
generalsekreterare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Fondkonvenflonen
träder i kraft tre månader efter det att den har till-trälts av minst åtta
stater under förutsättning att de stater som har till­trätt konventionen under
närmast föregående år tiUsammans har tagit emot minsl 750 milj ton sjötransporlerad
råolja och flock eldningsolja. Det föreligger vissa utsikter att konventionen
kommer att träda i kraft under senare delen av år 1976 eller under år 1977.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section10&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section11&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76: 28&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:3.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
fråga om fondkonventionens innehåll hänvisas i övrigt tUl prop 1973: 140 (s 82 ff,
96 ff).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;De
malerieUa bestämmelserna i fondkonventionen har införlivats med svensk rält
genom lagen (1973: 1199) om ersättning från den internatio­nella
oljeskadefonden. 1 1 § nämnda lag föreskrivs sålunda aft bestäm­melserna i
artiklarna 1—13 i fondkonvenflonen skall gälla som svensk lag, tiU den del de
inte uteslutande reglerar de fördragsslutande stater­nas inbördes
förpliktelser. I lagen ges vidare vissa kompletterande be­stämmelser.
Regeringen har bemyndigats att förordna om dag för lagens ikraftträdande.
Eftersom konvenlionen inte har trätt i kraft har något sådant förordnande ännu inle
givits.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Vid
utarbetandet av den lagstiftning som erfordrades för aft Sverige skulle kunna
tillträda ansvarighetskonventionen och fondkonventionen var avsikten alt
regeringen skulle meddela erforderliga bestämmelser om skyldighet för mottagare
av olja alt lämna de uppgifter som behövs för att Sverige skall kunna fullgöra
sin uppgiftsskyldighet enligt artikel 15 i fondkonventionen. SåvUt avser under
år 1974 mottagna oljemängder har bestämmelser i detta avseende meddelats i
kungörelsen (1974:804) om viss uppgiftsskyldighel rörande mottagande av olja.
Med anledning av den nya regeringsformens reglering av normgivningsmakten bör emellertid
uppgiftsskyldigheten i fortsättningen regleras i lag. Inom jus­titiedepartementet
har därför utarbetats förslag lill lag med bestämmel­ser om skyldighet för den
som i Sverige lar emot sjötransporlerad olja atl lämna vissa uppgifier till
statens industriverk. Lagförslaget över­ensstämmer i sak helt med nyssnämnda
kungörelse.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
lagförslaget föreskrivs sålunda skyldighet för den som lar emot råolja eUer flock
eldningsolja som har transporterats sjöledes lill hamn eller annan anläggning i
Sverige att till statens industriverk lämna upp­gift om mottagen oljemängd.
Senast den 1 mars varje år skall uppgift lämnas om de oljemängder som mottogs
föregående år, Uppgiflsskyldig­het föreligger för den som under etl kalenderår
lar emot mer än 150 000 ton råolja och tjock eldningsolja. När del gäller
företag som ingår i kon­cern föreligger uppgiftsskyldighet om koncernen under
ett kalenderår sammanlagt tar emot mer än 150 000 ton sådan olja.
Uppgiftsskyldighe­ten omfattar därigenom alla som enligt lagen om ersättning
från den in­lernationeUa oljeskadefonden är skyldiga att betala avgifl flll
fonden. Statens industriverk föreslås dock få möjlighet atl kräva in uppgift av
envar som har mottagit olja av det slag som nu avses.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
fråga om de särskilda bestämmelserna i lagförslaget får jag anföra följande,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;1
§&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Internationella
oljeskadefondens skyldighet att utge ersättning avser skada som orsakats av
beständig mineralolja som innehåller kolväte-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section12&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section13&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76: 28&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;7&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Skyldigheten
att betala avgift till fonden åligger emellertid bara den som har tagit emot
viss mängd råolja och tjock eldningsolja. Med &amp;quot;råolja&amp;quot; avses enligt
fondkonventionen i detta sammanhang varje flytande kolvä­teblandning som
förekommer i naturUgt tillstånd i jorden, oberoende av om den är behandlad för
att bli tjänlig för transport. Häri inbegrips råoljor från vUka vissa
destillationsprodukter har avlägsnats (ibland be­nämnda &amp;quot;topped crudes&amp;quot;)
eUer till vUka vissa destillationsprodukter har liUsatts (ibland benämnda
&amp;quot;spiked crudes&amp;quot; eller &amp;quot;reconstituted crudes&amp;quot;). &amp;quot;Eldningsolja&amp;quot;
definieras som sådana tunga desflllat eller rester av råolja eller blandningar
av sådana produkter, som är avsedda all använ­das som bränsle för framställning
av värme eUer kraft och som är av en kvalitet som av American Sociely for
Testing and Materials betecknas eldningsolja nr 4 (beteckning D 396-69) eUer flockare.
Denna definiflon omfattar de produkter som i Sverige brukar betecknas
eldningsolja nr 3 eUer tjockare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
denna paragraf definieras begreppet olja. Därmed avses i lagen rå­olja och
eldningsolja. Råolja och eldningsolja definieras i sin tur på sam­ma sätt som i
fondkonventionen. Beträffande eldningsolja görs dock den preciseringen i
förhållande flll konventionen att den beteckning som American Sociely for
Testing and Materials tillämpade den dag då kon­ventionen öppnades för
undertecknande, dvs den 18 december 1971, är avgörande.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:21.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;2
§&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligl
konvenlionen föreligger som nyss nämnts avgiftsskyldighet för envar som under
ett kalenderår i en fondstat har mottagit mer än 150 000 ton sjötransporlerad avgiftspliktig
olja. Vid beräkningen av oljemängden skall enbart avgiftspliktig olja som har
transporterats till sjöss till hamn eUer terminal i den staten beaktas. Vidare
beaktas av-giflspUklig olja som efter sjötransport har lossats i stat som inte
är fondstat men därefter vidarebefordrats tUl nämnda fondstat på annat sätt än sjöledes.
Sådan olja tas med i beräkningen endast när den första gången tas emot i
fondstat efter det att den har lossals i stat som inle är fondstat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
denna paragraf föreskrivs uppgiflsskyldighet för all olja som enligt vad nu
sagts är avgiftspliktig. Enligt första stycket skall sålunda den som under
visst kalenderår i svensk hamn eller annan i Sverige belägen anläggning har
mottagit mer än 150 000 ton olja, som har transporterats sjöledes till hamnen eUer
anläggningen, senast den 1 mars påföljande år lämna statens industriverk
uppgift om den oljemängd som han har mot­tagit. Med olja som har transporterats
sjöledes till anläggning jämställs enligt andra stycket olja som har
transporterats lill anläggningen från utlandet på annat sätt än sjöledes, om
oljan dessförinnan har varit före-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section14&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section15&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76: 28&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;8&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;mål
för sjötransport och inle därefter har mottagits i hamn eUer anlägg­ning
belägen i stat som har lUltrält fondkonventionen. Begreppet olja har givetvis
den innebörd som anges i 1 §.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-right:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Bestämmelserna
innebär, aft endast olja som transporteras till sjöss skaU tas med i
beräkningen. Däremot inräknas inle endast olja som har varit föremål för
internationell sjötransport. Även olja som transporte­ras sjöledes mellan
svenska hamnar är avgiftspliktig och skall därför las med i de uppgifter som
lämnas lUl industriverket. Om olja efter sjö­transport lossas i stat som inte
har tillträtt fondkonventionen och där­efter transporteras liU anläggning i
Sverige på annat sätt än sjöledes, t ex med låg, laslbU eller pipeline, skaU
enligt andra stycket denna olja med­räknas, dock endast om oljan inte efter
sjötransporten har mottagits i annan fondstat innan den mottas i Sverige. Som
nämnts har Danmark och Norge tillträtt fondkonventionen. Paragrafens andra
stycke kan därför f n i praktiken bli tillämpligt endast på olja som transporieras
på annat sätt än sjöledes från Finland till Sverige.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:0cm;margin-right:1.0pt;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Atl
märka är alt avgiftspliktig olja skall las med i beräkningen av av­giftsunderlaget
varje gång den tas emot efler sjötransport. Om sålunda råolja efter
sjötransport lossas i Göteborg och senare transporteras vi­dare med fartyg till
Sundsvall, skall denna olja anses mottagen på båda dessa orter. Detta gäller
även om råoljan i Göteborg raffineras fUl tjock eldningsolja innan den
transporteras vidare. Anledningen härtill är att den risk för förorening som
uppslår vid sjötransport av olja anses vara särskilt stor när etl fariyg går in
i eller lämnar en hamn eller eljest be­finner sig i tränga farvatten. När
fondkonventionen utarbetades ansågs därför, att avgift borde läggas på en
oljelast var gång den lossades efter sjötransport.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
fråga om den i konventionen faslstäUda gränsen för avgiftsskyldig­het, 150 000
ton mottagen olja, kan nämnas att det när konvenfionen ut­arbetades ansågs
nödvändigt atl från avgiftsskyldigheten undanta den som tar emot små mängder i
och för sig avgiftspliktig olja. Anledningen härtill var alt man ville undvika
att fonden skulle åsamkas arbete och kostnader för att inkassera små belopp
från ett mycket stort antal av­giftsskyldiga. Med hänsyn till den starka
koncentration tUl stora enheter som råder inom oljeindustrin bör den
fastställda gränsen medföra att antalet avgiftsskyldiga bUr relativt lågt ulan
att storleken på den avgift som dessa skall betala i någon nämnvärd mån
påverkas av all viss olja undantas från avgiftsplikf. Det kan nämnas alt
statens industriverk er­höll uppgifter enligt 1974 års kungörelse från 122 avgifisskyldiga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;3
§&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:3.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;I
princip skall aUtså avgift till fonden betalas endast av den som un­der etl
kalenderår i en fondslat tar emot mer än 150 000 ton avgiftsplik­tig olja.
Under förarbetet liU konventionen uttrycktes emellertid farhå-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section16&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section17&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop. 1975/76: 28&lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;                                                     &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;9&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;gor
för att avgiftsskyldighelen skulle komma att kringgås genom atl en oljeimportör
bildade ett antal formellt frislående enheter som var för sig inte log emot så
stor mängd olja all avgiftsskyldighet uppkom. För att förhindra detta
föreskrivs i konvenlionen alt i vissa faU av koncernför-håUanden även den som
inte har tagit emot nämnda kvantitet är avgifls­skyldig för den mängd han
faktiskt har mottagit, nämligen om denna mängd tiUsammans med den oljemängd som
under året har mottagits i samma stat av annan &amp;quot;med vilken han är i
intressegemenskap&amp;quot; (&amp;quot;any as­socialed person or persons&amp;quot;; &amp;quot;une
ou plusieurs personnes associées&amp;quot;) uppgår till mer än 150 000 ton. Det
visade sig inte möjligt att utarbeta preciserade regler om när sådan
intressegemenskap föreligger, utan i konvenlionen föreskrivs endasi atl med
uttrycket skall förstås &amp;quot;dotterbo­lag eller gemensamt konlroUerad
enhet&amp;quot; (&amp;quot;subsidiary or commonly cont-rolled entity&amp;quot;; &amp;quot;filiale
ou entité sous contröle commun&amp;quot;). Frågan om så­dant fall av
intressegemenskap föreligger skall enligt konventionen avgö­ras enligt
vederbörande stats nafionella lag, dvs lagen i den stat i vilken oljan har
mottagits.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Skyldigheten atl lämna
uppgift lUl statens industriverk måste givetvis ha minst samma omfattning som avgiftsskyldighelen.
I förevarande pa­ragraf föreskrivs därför att uppgiftsskyldighet föreligger
även för den som på sätt sägs i 2 § under visst kalenderår har mottagit högst
150 000 lon olja, om den oljemängd som han har mottagit tillsammans med den oljemängd
som på samma sätt under samma år har mottagits av dotter­bolag eller annan
gemensamt kontrollerad enhet uppgår tUl mer än 150 000 ton. Frågan om sådant
fall av intressegemenskap föreligger får i det enskilda fallet avgöras av
statens industriverk. Som utgångspunkt torde därvid böra tas bestämmelserna om
koncernbolag i 221 § 1 mom. aktiebolagslagen (1944: 705). 1 det förslag flll ny
aktiebolagslag (prop. 1975: 103) som f n är föremål för riksdagens behandling
återfinns mot­svarande bestämmelser i 1 kap 2 §. Det förtjänar tilläggas att
intressege­menskap av åsyftat slag givelvis kan förehgga också i fall då inte
bägge företagen är aktiebolag, t ex då något av dem eller båda är handelsbolag eller
ekonomisk förening.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:13.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:8.0pt;
font-family:Verdana'&gt;4  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:8.0pt;font-family:
Verdana'&gt;§&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:1.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Enligt
demia paragraf har statens industriverk rätt alt förelägga envar som under
visst kalenderår har mottagit olja att lämna uppgift om den oljemängd som han
har mottagit under delta år.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;5 §&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Paragrafen
innehåller vissa påföljdsbestämmelser. Där föreskrivs så­lunda atl den som
underlåter att fullgöra sin uppgiftsskyldighel eOer uppsåfligen eller av oaktsamhet
lämnar oriktiga uppgifter dömes till bö­ter, om gärningen inte är belagd med
straff i brottsbalken. Allmänt åtal&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section18&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:22.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section19&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76: 28&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;                                                                  &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-size:9.0pt;font-family:Verdana'&gt;10&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:4.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;får väckas endast efter anmälan från statens industriverk.
Vidare ges statens industriverk rält alt förelägga uppgiftsskyldig vid vite alt
inom viss tid inkomma med uppgifter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:20.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;6 §&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:1.0pt;margin-right:2.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;I denna paragraf ges bestämmelser om lystnadsplikt. Där
föreskrivs sålunda, att den som hos statens industriverk eller annan myndighet
har tagit befattning med uppgifl som avses i denna lag inle obehörigen får yppa
dess innehåll. Någon motsvarighet till de i 7 § kungörelsen tidigare intagna
straff- och åtalsbestämmelserna finns däremot inle (jfr SFS 1975: 798), Den
föreskrivna tystnadsplikten är nämligen straffsanktio­nerad i 20 kap 3 §
brottsbalken i dess från den 1 januari 1976 gällande lydelse!, Där föreskrivs
att den som yppar vad han flll följd av lag eller annan författning är pliktig
att hemlighålla eller olovligen utnyttjar så­dan hemlighet dömes till böter
eller fängelse i högst ett år. Begås sådan gärning av oaktsamhet kan endast
böter ådömas. Enligt 20 kap 5 § tred­je stycket brottsbalken i dess lydelse
från nämnda dagi får åklagare åtala brott mot sådan tystnadsplikt som här
avses, dvs som gäller till förmån för enskild målsägande, endast om denne anger
brottet lill åtal eller ålal är påkallat från allmän synpunkt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1 detta sammanhang bör framhåUas atl de uppgifier som här
avses omfattas av handlingssekretessen i 21 § lagen (1937: 249) om inskränk­ningar
i rätten att utbekomma allmänna handlingar (sekretesslagen) och med stöd därav
meddelat förordnande i 2 § kungörelsen (1939: 7) med förordnanden på
civilförvaltningens område jämligt lagen den 28 maj 1937 (nr 249) om
inskränkningar i rätlen att utbekomma allmänna hand­lingar (civilförvaltningens
sekretesskungörelse). Enligt 2 § 67 nämnda kungörelse gäller nämligen alt
handling i ärende enhgt kungörelsen (1974: 804) om viss uppgiftsskyldighet
rörande mottagande av olja inte utan samtycke från den som berörs får utlämnas
förrän tjugo år har för­flutit från handlingens datum, i den mån handlingen
innefattar sådana upplysningar om enskilda företags eller sammanslutningars
affärs- eller driftsförhållanden vars offentliggörande kan lända vederbörande
företag eller sammanslutning lill men. Om det nu framlagda lagförslaget antas
bör en motsvarande bestämmelse införas beträffande handlingar i ären­de enligl
den nu föreslagna lagen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:18.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:3.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;7 §&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:4.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;I paragrafen föreskrivs, alt talan mot beslut av statens
industriverk enligt denna lag skall föras hos kammarrätten genom besvär.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:13.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Den föreslagna lagen bör träda i kraft den 1 januari 1976.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:10.0pt;margin-right:121.0pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:12.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-size:9.0pt;
font-family:Verdana'&gt;1 Lag (1975: 667) om ändring i brottsbalken.  Senast
omtryckt SFS 1975: 476.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section20&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:21.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section21&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-left:2.0pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Prop.
1975/76: 28&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;                                                    &lt;/span&gt;&lt;span
style='font-family:Verdana'&gt;11&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:2.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Jag
hemställer att regeringen föreslår riksdagen att antaga förslaget till lag om
uppgiftsskyldighet rörande mottagande av olja.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:12.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:
0cm;margin-left:1.0pt;margin-bottom:.0001pt'&gt;&lt;span style='font-family:Verdana'&gt;Regeringen
ansluter sig tiU föredragandens överväganden och beslutar att genom proposition
föreslå riksdagen att antaga det förslag som före­draganden har lagt fram.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-top:86.0pt'&gt;&lt;b&gt;&lt;span style='font-size:7.0pt;
font-family:Verdana'&gt;Norstedts Tryckeri, Stockholm 1975  750446&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section22&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:19.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section23&gt;

&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

&lt;span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'&gt;&lt;br clear=all
style='page-break-before:auto'&gt;
&lt;/span&gt;

&lt;div class=Section24&gt;

&lt;p class=MsoNormal style='margin-bottom:105.0pt'&gt;&lt;span style='font-size:1.0pt;
font-family:Verdana'&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;

</html>
</dokument>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>FZ0328</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_197576__28.pdf</filnamn>
<filstorlek>413704</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>Regeringens proposition med förslag till lag om uppgiftsskyldighet rörande mottagande av olja</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/A84C7CAB-53BF-4ED0-B82E-478418AD0FE4</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
</dokumentstatus>