Regeringens proposition 2025/26:13

Straff för överträdelser av EU:s nya förordningar Prop.

om f-gaser och ozonnedbrytande ämnen

2025/26:13

Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.

Stockholm den 11 september 2025

Ulf Kristersson

Romina Pourmokhtari

(Klimat- och näringslivsdepartementet)

Propositionens huvudsakliga innehåll

I propositionen föreslås ändringar i miljöbalkens straffbestämmelser som syftar till att komplettera EU:s nya förordningar om fluorerade växthus- gaser (f-gaser) och ozonnedbrytande ämnen (ODS, ozone depleting substances).

Det föreslås att straffbestämmelserna om miljöfarlig kemikaliehantering anpassas till de nya förordningarna. Dessutom föreslås att överträdelser av ytterligare förbud och begränsningar enligt de nya förordningarna blir straffbelagda. Ändringarna innebär bl.a. att det blir straffbart att släppa ut fluorerade växthusgaser och ozonnedbrytande ämnen i atmosfären. Vidare föreslås straffansvaret omfatta ytterligare led i hanteringen av sådana gaser. Det föreslås också att överträdelser av kravet på dokumentation vid gasning med sulfurylfluorid ska straffbeläggas med böter.

De flesta lagändringarna föreslås träda i kraft den 1 januari 2026. Lag- ändringarna som handlar om förbud och begränsningar att använda fluorerade växthusgaser för underhåll och service av stationär kyl- utrustning och elektrisk brytarutrustning föreslås träda i kraft den 1 januari 2032 respektive den 1 januari 2035.

1

Prop. 2025/26:13 Innehållsförteckning

1

Förslag till riksdagsbeslut .................................................................

4

2

Lagtext

..............................................................................................

5

 

2.1

Förslag till lag om ändring i miljöbalken ...........................

5

 

2.2

Förslag till lag om ändring i miljöbalken .........................

15

 

2.3

Förslag till lag om ändring i miljöbalken .........................

16

3 Ärendet och dess beredning ............................................................

17

4 Klimat- och miljöpåverkan från fluorerade växthusgaser och

 

 

ozonnedbrytande ämnen .................................................................

17

 

4.1

Allmänt om fluorerade växthusgaser och

 

 

 

ozonnedbrytande ämnen...................................................

17

 

4.2

Utveckling och utsläppstrender i Sverige.........................

18

5

Regleringen på EU-nivå..................................................................

19

 

5.1

EU:s förordning om fluorerade växthusgaser...................

19

 

5.2

EU:s förordning om ozonnedbrytande ämnen..................

20

 

5.3

EU:s miljöbrottsdirektiv ...................................................

20

6 Kompletterande straffbestämmelser till EU:s f-gasförordning

 

 

och ODS-förordning .......................................................................

21

 

6.1

Befintliga straffbestämmelser anpassas till de nya

 

 

 

EU-förordningarna ...........................................................

21

 

6.2

Förbudet mot att släppa ut f-gaser i atmosfären ...............

21

 

6.3

Förbuden mot och begränsningarna för användandet

 

 

 

av f-gaser..........................................................................

22

 

6.4

Förbuden mot att exportera skumplast, tekniska

 

 

 

aerosoler, stationär kyl- och

 

 

 

luftkonditioneringsutrustning och stationära

 

 

 

värmepumpar....................................................................

24

 

6.5

Förbudet mot hantering av engångsbehållare för f-

 

 

 

gaser .................................................................................

25

 

6.6

Krav på att visa upp giltig licens i samband med

 

 

 

import och export .............................................................

26

 

6.7

Krav på dokumentation vid gasning med

 

 

 

sulfurylfluorid ..................................................................

27

 

6.8

Förbudet mot att släppa ut ozonnedbrytande ämnen i

 

 

 

atmosfären ........................................................................

28

 

6.9

Ett utökat förbud mot att hantera ozonnedbrytande

 

 

 

ämnen på EU:s marknad...................................................

28

 

6.10

Förbudet mot att återexportera förbjudna

 

 

 

engångsbehållare för ozonnedbrytande ämnen.................

30

 

6.11

Förverkande av varor som är förbjudna ...........................

31

7

Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser...................................

32

8

Konsekvenser..................................................................................

33

 

8.1

Berörda aktörer.................................................................

33

 

8.2

Konsekvenser för offentliga aktörer .................................

33

 

8.3

Konsekvenser för näringsidkare .......................................

34

2

8.4

Konsekvenser för miljön ..................................................

34

 

 

 

9 Författningskommentar ..................................................................

35

9.1

Förslaget till lag om ändring i miljöbalken......................

35

9.2

Förslaget till lag om ändring i miljöbalken......................

43

9.3

Förslaget till lag om ändring i miljöbalken......................

44

Bilaga 1

Europaparlamentets och rådets förordning (EU)

 

 

2024/573 av den 7 februari 2024 om fluorerade

 

 

växthusgaser, om ändring av direktiv (EU)

 

 

2019/1937 och om upphävande av förordning (EU)

 

 

nr 517/2014 .....................................................................

46

Bilaga 2

Europaparlamentets och rådets förordning (EU)

 

 

2024/590 av den 7 februari 2024 om ämnen som

 

 

bryter ned ozonskiktet och om upphävande av

 

 

förordning (EG) nr 1005/2009.......................................

113

Bilaga 3

Sammanfattning av skrivelsen Förslag till

 

 

författningsändringar till följd av EU:s reviderade

 

 

förordningar om fluorerade växthusgaser och

 

 

ozonnedbrytande ämnen................................................

159

Bilaga 4

Skrivelsens förslag i relevanta delar ..............................

160

Bilaga 5

Förteckning över remissinstanserna ..............................

163

Bilaga 6

Lagrådets yttrande .........................................................

164

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 11 september 2025 ....

165

Prop. 2025/26:13

3

Prop. 2025/26:13

1

Förslag till riksdagsbeslut

 

Regeringens förslag:

1.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i miljöbalken.

2.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i miljöbalken.

3.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i miljöbalken.

4

2

Lagtext

Prop. 2025/26:13

 

Regeringen har följande förslag till lagtext.

2.1Förslag till lag om ändring i miljöbalken

Härigenom föreskrivs i fråga om miljöbalken1

dels att nuvarande 29 kap. 3 a och 3 b §§ ska betecknas 29 kap. 3 b och

3 c §§,

dels att 29 kap. 3, 6, 9, 11 och 12 §§ ska ha följande lydelse,

dels att det ska införas en ny paragraf, 29 kap. 3 a §, av följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

29kap. 3 §2

För miljöfarlig kemikaliehantering

För miljöfarlig kemikaliehantering

döms till böter eller fängelse i högst

döms till böter eller fängelse i högst

två år den som med uppsåt eller av

två år den som med uppsåt eller av

grov oaktsamhet tar befattning med

grov oaktsamhet tar befattning med

en

kemisk

produkt, bioteknisk

en

kemisk

produkt, bioteknisk

organism eller vara som innehåller

organism eller vara som innehåller

eller har behandlats med en kemisk

eller har behandlats med en kemisk

produkt utan att vidta de skydds-

produkt utan att vidta de skydds-

åtgärder, produktval eller försiktig-

åtgärder, produktval eller försiktig-

hetsmått i övrigt som behövs på

hetsmått i övrigt som behövs på

grund av produktens, organismens

grund av produktens, organismens

eller varans inneboende egenskaper

eller varans inneboende egenskaper

och

genom

denna underlåtenhet

och

genom

denna underlåtenhet

orsakar eller riskerar att orsaka

orsakar eller riskerar att orsaka

skada på människor eller i miljön.

skada på människor eller i miljön.

För miljöfarlig kemikaliehantering döms även den som med uppsåt eller av oaktsamhet

1.bryter mot ett förbud att sprida bekämpningsmedel enligt 14 kap. 7 §,

2.bryter mot ett förbud eller en föreskrift om en skyddsåtgärd, ett produktval eller ett annat försiktighetsmått som regeringen har meddelat med stöd av 14 kap.,

3.på marknaden släpper ut ett tvätt- eller rengöringsmedel eller en tensid för ett sådant medel utan att följa en skyldighet enligt artikel 3 eller 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2004 av den 31 mars 2004 om tvätt- och rengöringsmedel,

4.bryter mot en begränsning för att tillverka, släppa ut på marknaden eller använda ett ämne enligt artikel 3 i Europaparlamentets och rådets

1

Senaste lydelse av

 

29 kap. 3 a § 2006:1014

 

29 kap. 3 b § 2010:742.

5

2

Senaste lydelse 2020:627.

Prop. 2025/26:13 förordning (EU) 2019/1021 av den 20 juni 2019 om långlivade organiska föroreningar,

5.i fråga om åtgärder för bortskaffande eller återvinning av avfall bryter mot artikel 7.2 eller 7.3 i förordning (EU) 2019/1021,

6.i fråga om åtgärder för att

hindra eller åtgärda läckage av fluorerade växthusgaser bryter mot bestämmelserna i artikel 3.2 eller

3.3första stycket i Europaparla- mentets och rådets förordning (EU) nr 517/2014 av den 16 april 2014 om fluorerade växthusgaser,

7.i fråga om att återvinning av fluorerade växthusgaser ska ut- föras av certifierad personal eller personal med lämplig utbildning bryter mot en bestämmelse i artikel

8.1eller 8.3 i förordning (EU) nr 517/2014,

8.släpper ut en fluorerad växt- husgas på marknaden eller använder en sådan gas och därigenom bryter mot ett förbud i artikel 11.1 eller 13 i förordning (EU) nr 517/2014,

 

9. bryter mot en begränsning för

6. bryter mot en begränsning för

 

att tillverka, släppa ut på

att tillverka, släppa ut på

 

marknaden eller använda ett ämne,

marknaden eller använda ett ämne,

 

som sådant eller ingående i en

som sådant eller ingående i en

 

blandning eller i en vara, enligt

blandning eller i en vara, enligt

 

artikel 67 i Europaparlamentets och

artikel 67 i Europaparlamentets och

 

rådets

förordning

(EG)

nr

rådets

förordning

(EG)

nr

 

1907/2006

av

den

18 december

1907/2006

av

den

18 december

 

2006 om registrering, utvärdering,

2006 om registrering, utvärdering,

 

godkännande och begränsning av

godkännande och begränsning av

 

kemikalier (Reach),

inrättande

av

kemikalier (Reach), inrättande

av

 

en europeisk kemikaliemyndighet,

en europeisk kemikaliemyndighet,

 

ändring

av

direktiv

1999/45/EG

ändring

av

direktiv

1999/45/EG

 

och

upphävande

av

rådets

och

upphävande

av

rådets

 

förordning (EEG) nr 793/93 och

förordning (EEG) nr 793/93 och

 

kommissionens förordning (EG) nr

kommissionens förordning (EG) nr

 

1488/94

samt

rådets

direktiv

1488/94

samt

rådets

direktiv

 

76/769/EEG

och kommissionens

76/769/EEG

och kommissionens

 

direktiv

91/155/EEG, 93/67/EEG,

direktiv

91/155/EEG,

93/67/EEG,

 

93/105/EG och 2000/21/EG,

 

93/105/EG och 2000/21/EG,

 

 

10. släpper ut en kemisk produkt

7. släpper ut en kemisk produkt

 

eller ett explosivt föremål på

eller ett explosivt föremål på

 

marknaden utan att följa en

marknaden utan att följa en

 

skyldighet i artikel 35.1 eller 35.2

skyldighet i artikel 35.1 eller 35.2

 

första stycket i Europaparlamentets

första stycket i Europaparlamentets

6

och

rådets

förordning

(EG)

nr

och

rådets

förordning

(EG)

nr

1272/2008

om

klassificering,

1272/2008

om

klassificering,

märkning och

förpackning

av

märkning

och

förpackning

av

ämnen

och

blandningar, ändring

ämnen och

blandningar, ändring

och

upphävande

av

direktiven

och

upphävande

av

direktiven

67/548/EEG och 1999/45/EG samt

67/548/EEG och 1999/45/EG samt

ändring av förordning (EG) nr

ändring av förordning (EG) nr

1907/2006,

 

 

 

 

1907/2006,

 

 

 

 

 

11. i egenskap av att vara till-

8. i egenskap av att vara till-

verkare, nedströmsanvändare eller

verkare, nedströmsanvändare eller

någon som för in en kemisk

någon som för in en kemisk

produkt eller ett explosivt föremål

produkt eller ett explosivt föremål

till Sverige, släpper ut produkten

till Sverige, släpper ut produkten

eller föremålet på marknaden utan

eller föremålet på marknaden utan

att följa en skyldighet i artikel 35.2

att följa en skyldighet i artikel 35.2

andra stycket i Europaparlamentets

andra stycket i Europaparlamentets

och rådets förordning (EG) nr

och rådets förordning (EG) nr

1272/2008,

 

 

 

 

1272/2008,

 

 

 

 

 

12. bryter mot ett förbud eller en

9. bryter mot ett förbud eller en

begränsning

för

att

producera,

begränsning

för

att

producera,

använda, importera, exportera eller

använda,

importera,

exportera,

på marknaden släppa ut ett ämne,

återexportera,

vidare

leverera,

en produkt eller en utrustning enligt

tillhandahålla till en annan person

artikel 4, 5, 6, 15.1, 17.1, 20.1 eller

eller på marknaden släppa ut ett

24.1

i

Europaparlamentets

och

ämne, en produkt eller en

rådets

 

förordning

(EG)

nr

utrustning enligt artikel 4, 5, 11.2,

1005/2009

av den 16 september

15.1, 15.2 eller 19.1 i Europaparla-

2009 om ämnen som bryter ned

mentets och rådets förordning (EU)

ozonskiktet,

 

 

 

 

2024/590 av den 7 februari 2024

 

 

 

 

 

 

 

om ämnen som bryter ned

 

 

 

 

 

 

 

ozonskiktet och om upphävande av

 

 

 

 

 

 

 

förordning (EG) nr 1005/2009,

 

13. i fråga om åtgärder för

10. i fråga om åtgärder för

återvinning

och

destruktion

av

återvinning

och

destruktion

av

ozonnedbrytande ämnen bryter mot

ozonnedbrytande ämnen bryter mot

artikel 22.1, 22.2 eller 22.4 i

artikel 20.1, 20.5 eller 20.6 i

förordning (EG) nr 1005/2009,

 

förordning (EU) 2024/590,

 

 

 

 

 

 

 

 

11. släpper

ut

ozonnedbrytande

 

 

 

 

 

 

 

ämnen i atmosfären utan att det är

 

 

 

 

 

 

 

tillåtet enligt artikel 21.1 i

 

 

 

 

 

 

 

förordning (EU) 2024/590,

 

14. i fråga om åtgärder för att

12. i fråga om åtgärder för att

hindra eller minska läckage av

hindra eller minska läckage av

ozonnedbrytande ämnen bryter mot

ozonnedbrytande ämnen bryter mot

artikel 23.1, 23.5 eller 23.6 i

artikel 21.2 i förordning (EU)

förordning (EG) nr 1005/2009,

 

2024/590,

 

 

 

 

 

15. använder ett växtskydds-

13. använder ett växtskydds-

medel utan att följa de villkor som

medel utan att följa de villkor som

framgår av märkningen enligt vad

framgår av märkningen enligt vad

som krävs i artikel 55 i Europa-

som krävs i artikel 55 i Europa-

parlamentets och rådets förordning

parlamentets och rådets förordning

(EG)

 

nr

1107/2009

av

den

(EG)

nr

1107/2009

av

den

Prop. 2025/26:13

7

Prop. 2025/26:13

21 oktober 2009 om utsläppande av

 

växtskyddsmedel på

marknaden

 

och om upphävande av rådets

 

direktiv

79/117/EEG

och

 

91/414/EEG,

 

 

 

 

 

16. på marknaden släpper ut ett

 

växtskyddsmedel eller ett hjälp-

 

ämne som allmänheten får tillgång

 

till, utan att se till att medlet eller

 

ämnet innehåller sådana bestånds-

 

delar som avskräcker från eller

 

förhindrar

konsumtion

enligt

vad

 

som krävs i artikel 64.2 i förordning

 

(EG) nr 1107/2009,

 

 

 

 

17. på marknaden släpper ut ett

 

växtskyddsmedel eller ett hjälp-

 

ämne utan att följa en skyldighet i

 

artikel 64.3 i förordning (EG) nr

 

1107/2009,

 

 

 

 

 

 

18. på marknaden släpper ut en

 

kosmetisk produkt i strid med ett

 

förbud eller en begränsning i artikel

 

14, 15.1 eller 15.2 i Europaparla-

 

mentets och rådets förordning (EG)

 

nr 1223/2009 av den 30 november

 

2009 om kosmetiska produkter, om

 

inte förekomsten av ett förbjudet

 

ämne i en kosmetisk produkt kan

 

anses tillåten enligt artikel 17 i

 

samma förordning,

 

 

 

 

19. på marknaden släpper ut en

 

kosmetisk

produkt

utan

att

 

produkten har genomgått en säker-

 

hetsbedömning

i

enlighet

med

 

artikel 10 i förordning (EG) nr

 

1223/2009, eller att en säkerhets-

 

rapport har upprättats i enlighet

 

med samma artikel,

 

 

 

 

20. använder en biocidprodukt

 

utan att följa de bestämmelser och

 

villkor som följer av märkningen

 

enligt vad som krävs i artikel 17.5 i

 

Europaparlamentets

och rådets

 

förordning (EU) nr 528/2012 av

 

den 22 maj 2012

om

tillhanda-

 

hållande

marknaden

och

 

användning av biocidprodukter,

 

21. på marknaden släpper ut en

 

behandlad vara utan att följa en

 

skyldighet i artikel 58.2 i förord-

8

ning (EU) nr 528/2012, eller

 

21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets

direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG,

14. på marknaden släpper ut ett växtskyddsmedel eller ett hjälp- ämne som allmänheten får tillgång till, utan att se till att medlet eller ämnet innehåller sådana bestånds- delar som avskräcker från eller förhindrar konsumtion enligt vad som krävs i artikel 64.2 i förordning (EG) nr 1107/2009,

15. på marknaden släpper ut ett växtskyddsmedel eller ett hjälp- ämne utan att följa en skyldighet i artikel 64.3 i förordning (EG) nr 1107/2009,

16. på marknaden släpper ut en kosmetisk produkt i strid med ett förbud eller en begränsning i artikel 14, 15.1 eller 15.2 i Europaparla- mentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 av den 30 november 2009 om kosmetiska produkter, om inte förekomsten av ett förbjudet ämne i en kosmetisk produkt kan anses tillåten enligt artikel 17 i samma förordning,

17. på marknaden släpper ut en kosmetisk produkt utan att produkten har genomgått en säker- hetsbedömning i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1223/2009, eller att en säkerhets- rapport har upprättats i enlighet med samma artikel,

18. använder en biocidprodukt utan att följa de bestämmelser och villkor som följer av märkningen enligt vad som krävs i artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhanda- hållande på marknaden och användning av biocidprodukter,

19. på marknaden släpper ut en behandlad vara utan att följa en skyldighet i artikel 58.2 i förord- ning (EU) nr 528/2012, eller

22. i egenskap av innehavare av

20. i egenskap av innehavare av

ett

produktgodkännande av en

ett

produktgodkännande av en

biocidprodukt inte ser till att

biocidprodukt inte ser till att

produkten innehåller beståndsdelar

produkten innehåller beståndsdelar

som

avskräcker från konsumtion

som

avskräcker från konsumtion

enligt vad som krävs i artikel 69.1

enligt vad som krävs i artikel 69.1

andra stycket andra meningen i

andra stycket andra meningen i

förordning (EU) nr 528/2012.

förordning (EU) nr 528/2012.

Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om

1.ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 1 §,

2.ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 6 § eller om ansvar enligt 6 § inte ska dömas ut till följd av 6 § andra stycket, eller

3.ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 9 § första stycket 9.

3 a §

För miljöfarlig kemikaliehantering döms till böter eller fängelse i högst två år även den som med uppsåt eller av oaktsamhet

1. släpper ut fluorerade växthus- gaser i atmosfären utan att det är tillåtet enligt artikel 4.1 i Europa- parlamentets och rådets förordning (EU) 2024/573 av den 7 februari 2024 om fluorerade växthusgaser, om ändring av direktiv (EU) 2019/1937 och om upphävande av förordning (EU) nr 517/2014,

2. bryter mot artikel 4.3 eller 4.5 första stycket i förordning (EU) 2024/573, i fråga om åtgärder för att hindra eller åtgärda läckage av fluorerade växthusgaser,

3. bryter mot artikel 8.1, 8.2, 8.3,

8.4 eller 8.10 i förordning (EU) 2024/573, i fråga om att åter- vinning av fluorerade växthusgaser ska utföras av certifierad personal eller personal med lämplig utbildning, eller

4. bryter mot ett förbud eller en begränsning för att ta i drift, använda, importera, exportera, vidare leverera, tillhandahålla till en annan person eller på marknaden släppa ut en fluorerad växthusgas, en produkt eller en utrustning enligt artikel 11.1 första stycket, 11.3 första stycket, 13.1, 13.2, 13.3, 13.4, 13.9, 22.1 eller 22.3 i förordning (EU) 2024/573.

Prop. 2025/26:13

9

Prop. 2025/26:13

10

Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 1 §.

6 §3

För bristfällig miljöinformation döms till böter eller fängelse i högst två år den som med uppsåt eller av oaktsamhet

1.i fråga om kemiska produkter eller biotekniska organismer bryter mot bestämmelserna om produktinformation i 14 kap. genom att

a) felaktigt klassificera eller inte klassificera en produkt enligt vad som krävs i föreskrifter som regeringen har meddelat med stöd av 14 kap.,

b) inte märka en produkt eller att lämna annan produktinformation enligt vad som krävs i föreskrifter som regeringen har meddelat med stöd av 14 kap.,

c) inte med en lämplig symbol eller beteckning för fara eller risk eller med annan tydlig varningstext märka en produkt eller på annat sätt lämna produktinformation, om märkningen eller informationen behövs till skydd för människors hälsa eller miljön, eller

d) lämna oriktig eller bristfällig produktinformation,

2.i fråga om kemiska produkter bryter mot en bestämmelse i Europa- parlamentets och rådets förordning (EU) nr 649/2012 av den 4 juli 2012 om export och import av farliga kemikalier genom att

a) inte märka en produkt med en farosymbol, en farobeteckning, en riskfras eller ett varningsmärke enligt vad som krävs i förordningens artikel 17.1,

b) inte lämna säkerhetsdatablad enligt vad som krävs i förordningens artikel 17.3, eller

c) lämna oriktig uppgift i märkningen eller säkerhetsdatabladet,

3.i fråga om tvätt- eller rengöringsmedel bryter mot förordning (EG) nr 648/2004 genom att inte märka förpackningar enligt vad som krävs i förordningens artikel 11,

4. i fråga om

produkter och

4. i fråga om

produkter och

utrustning som innehåller fluorerade

utrustning som innehåller fluorerade

växthusgaser bryter mot förordning

växthusgaser bryter mot förordning

(EU) nr 517/2014 genom att inte

(EU) 2024/573 genom att inte

märka produkter

och utrustning

märka produkter

eller utrustning

enligt vad som krävs i förord-

enligt vad som krävs i förord-

ningens artikel 12,

 

ningens artikel 12,

 

5.i fråga om kemiska produkter bryter mot förordning (EG) nr 1907/2006 genom att

a) inte förse mottagaren av ett ämne eller en blandning med ett säkerhetsdatablad enligt kraven i artikel 31,

b) lämna oriktig eller bristfällig uppgift i säkerhetsdatabladet, eller

c) inte enligt vad som krävs i artikel 33 tillhandahålla en mottagare eller konsument information om namn på ett ämne som ingår i en vara och finns angivet i bilaga XIV till förordningen eller angivet i den kandidat- förteckning som avses i artikel 59,

3Senaste lydelse 2016:781.

6.i fråga om kemiska produkter och explosiva föremål bryter mot förordning (EG) nr 1272/2008 genom att

a) felaktigt klassificera eller inte klassificera ett ämne, en blandning eller ett explosivt föremål enligt vad som krävs i artiklarna 4.1, 4.2, 4.3 eller 4.8, eller

b) felaktigt märka eller inte märka ett ämne, en blandning eller ett explosivt föremål enligt vad som krävs i artiklarna 4.4, 4.7 eller 4.8,

7.i fråga om behandlat utsäde eller växtskyddsmedel bryter mot förordning (EG) nr 1107/2009 genom att

a) felaktigt märka eller inte märka ett behandlat utsäde enligt vad som krävs i artikel 49.4,

b) felaktigt märka eller inte märka ett växtskyddsmedel enligt vad som krävs i artikel 65.1 och i kommissionens förordning (EU) nr 547/2011 av den 8 juni 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller märkningskrav för växtskydds- medel, eller

c) lämna oriktig eller bristfällig produktinformation enligt vad som krävs i artikel 66.1, 66.2 eller 66.5, eller

8.i fråga om en biocidprodukt eller behandlad vara bryter mot förordning (EU) nr 528/2012 genom att

a) inte märka produkten eller varan på ett sätt som uppfyller kraven i artikel 58.3 eller artikel 69.2, eller

b) inte lämna produktinformation som uppfyller kraven i artikel 72. Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om underlåtenheten

eller den oriktiga eller bristfälliga informationen varit sådan att den inte kunnat försvåra bedömningen av risken för skada på människors hälsa eller i miljön. Ansvar ska inte heller dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 9 § första stycket 9.

9 §4

Till böter döms den som med uppsåt eller av oaktsamhet

1.bryter mot bestämmelsen i artikel 6.3 i förordning (EG) nr 338/97 om skyldighet att i en ansökan lämna uppgift om tidigare beslut om avslag,

2.bryter mot en föreskrift eller ett beslut i ett enskilt fall om tomgångs- körning eller gatumusik som regeringen eller, efter regeringens be- myndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 9 kap. 12 §,

3.bryter mot en föreskrift om skötsel av jordbruksmark som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 12 kap. 8 §,

4.bryter mot en föreskrift om hantering av gödsel som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 12 kap. 10 §,

5.vid en sådan odling av genetiskt modifierade organismer som om- fattas av ett tillstånd enligt 13 kap. 12 § bryter mot en föreskrift om för- siktighetsmått som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 13 kap. 11 §,

4Senaste lydelse 2022:1799.

Prop. 2025/26:13

11

Prop. 2025/26:13 6. bryter mot en föreskrift om märkning av genetiskt modifierade organismer som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 13 kap. 18 §,

7.bryter mot en bestämmelse om spårbarhet eller märkning enligt artikel 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.6, 5.1 eller 5.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG,

8.bryter mot en bestämmelse om information, identifiering, dokumen- tation eller anmälan enligt artikel 6, 12 eller 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 av den 15 juli 2003 om gränsöver- skridande förflyttning av genetiskt modifierade organismer,

9.på marknaden släpper ut en kosmetisk produkt som inte uppfyller kraven om märkning enligt artikel 19.1 eller 19.2 i förordning (EG) nr 1223/2009, eller på marknaden tillhandahåller en kosmetisk produkt som inte uppfyller kraven om märkning enligt artikel 19.1 a, e eller g i samma förordning,

10.bryter mot skyldigheten att lämna information enligt artikel 9 i förordning (EG) nr 648/2004,

11.bryter mot en bestämmelse om information eller dokumentation enligt artikel 32, 34 eller 36 i förordning (EG) nr 1907/2006,

12.i fråga om ett växtskyddsmedel som är godkänt i ett annat land i Europeiska unionen men som inte är godkänt i Sverige bryter mot artikel 52 i förordning (EG) nr 1107/2009 genom att föra in medlet till Sverige, släppa ut det på marknaden eller använda det utan att medlet omfattas av ett sådant parallellhandelstillstånd som krävs enligt artikeln,

13.i fråga om en biocidprodukt som är godkänd i ett annat land i Europeiska unionen men som inte är godkänd i Sverige tillhandahåller produkten eller använder den utan att produkten omfattas av ett sådant parallellhandelstillstånd som avses i artikel 53 i förordning (EU) nr 528/2012,

14.bryter mot bestämmelsen i 15 kap. 24 § första stycket eller en föreskrift som regeringen har meddelat med stöd av 15 kap. 39 § genom att yrkesmässigt eller annars i stor omfattning transportera avfall,

15.bryter mot en föreskrift som regeringen har meddelat med stöd av

 

15 kap. 30 § genom att lämna avfall till någon som inte har gjort de

 

anmälningar eller har de tillstånd som krävs för avfallshanteringen,

 

16. i

egenskap

av

fartygsägare

16. i

egenskap av

fartygsägare

 

lämnar

oriktig eller

vilseledande

lämnar

oriktig eller

vilseledande

 

information om sitt fartyg som

information om sitt fartyg som

 

underlag till

den

återvinningsplan

underlag till den återvinningsplan

 

som den driftsansvariga ska ta fram

som den driftsansvariga ska ta fram

 

för fartyget enligt artikel 7 i

för fartyget enligt artikel 7 i

 

förordning

(EU)

nr

1257/2013,

förordning (EU) nr 1257/2013,

 

eller

 

 

 

 

 

 

 

 

17. i egenskap av driftsansvarig

17. i egenskap av driftsansvarig

 

på en sådan fartygsåtervinnings-

på en sådan fartygsåtervinnings-

 

anläggning som avses i förordning

anläggning som avses i förordning

 

(EU) nr 1257/2013 återvinner ett

(EU) nr 1257/2013 återvinner ett

12

fartyg på ett sätt som inte överens-

fartyg på ett sätt som inte överens-

stämmer med den återvinningsplan

stämmer med den återvinningsplan

som har tagits fram för fartyget

som har tagits fram för fartyget

enligt artikel 7 i förordningen.

enligt artikel 7 i förordningen, eller

 

18. bryter mot skyldigheten att

 

dokumentera och bevara dokumen-

 

tation enligt artikel 4.2 i förordning

 

(EU) 2024/573.

Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen

kan dömas ut enligt 1 §.

 

 

11 §5

Om en gärning som avses i 2, 2 a,

Om en gärning som avses i 2, 2 a,

2 b, 2 c, 3, 3 a eller 3 b §, 4 § första

2 b, 2 c, 3, 3 a, 3 b eller 3 c §, 4 §

stycket 2, 4 a §, 5 § 1 eller 8 eller

första stycket 2, 4 a §, 5 § 1 eller 8

9 § är att anse som ringa, döms det

eller 9 § är att anse som ringa, döms

inte till ansvar. En gärning är att

det inte till ansvar. En gärning är att

anse som ringa om den framstår

anse som ringa om den framstår

som obetydlig med hänsyn till det

som obetydlig med hänsyn till det

intresse som är avsett att skyddas

intresse som är avsett att skyddas

genom straffbestämmelsen.

genom straffbestämmelsen.

Till ansvar enligt detta kapitel döms inte om gärningen är belagd med samma eller strängare straff i brottsbalken. Om gärningen är straffbar både enligt detta kapitel och enligt lagen (2000:1225) om straff för smuggling men ansvar inte kan dömas ut enligt den lagen, döms till ansvar enligt detta kapitel.

Om ett vitesföreläggande har överträtts och överträdelsen ligger till grund för en ansökan om att döma ut vitet, döms det inte till ansvar enligt detta kapitel för en gärning som omfattas av föreläggandet.

Om en gärning som avses i 1–

Om en gärning som avses i 1–

9 §§ kan föranleda miljösanktions-

9 §§ kan leda till miljösanktions-

avgift och inte kan antas föranleda

avgift och inte kan antas leda till

annan påföljd än böter, får åtal

annan påföljd än böter, får åtal

väckas av åklagare endast om åtal

väckas av åklagare endast om åtal

är påkallat från allmän synpunkt.

är påkallat från allmän synpunkt.

 

12 §6

Egendom får förverkas, om det inte är uppenbart oskäligt och egendomen

1. har varit föremål för brott

1. har varit föremål för brott

enligt 1, 2, 2 b, 2 c, 3, 4, 4 a, 4 b, 5,

enligt 1, 2, 2 b, 2 c, 3, 3 a, 4, 4 a,

6 eller 8 § och är

4 b, 5, 6 eller 8 § och är

a)ett djur, en växt eller en annan organism eller en produkt som utvunnits av ett djur eller en växt,

b)en sådan genetisk resurs som avses i förordning (EU) nr 511/2014,

c)utbrutet material vid täktverksamhet,

d)en kemisk produkt, en bioteknisk organism eller en vara som inne- håller en kemisk produkt,

5Senaste lydelse 2021:881.

6Senaste lydelse 2024:787.

Prop. 2025/26:13

13

Prop. 2025/26:13 e) en genetiskt modifierad organism eller en produkt som innehåller eller består av en genetiskt modifierad organism, eller

f) avfall,

2.utgör vinst från ett brott som avses i 1,

3.är ett fortskaffningsmedel eller annan egendom som har använts som hjälpmedel vid ett brott som avses i 1, eller

4.varit avsedd att användas som hjälpmedel vid ett brott som avses i 1 och brottet har fullbordats eller förfarandet har utgjort ett straffbart försök eller en straffbar förberedelse.

Egendomen får förverkas enligt första stycket 3 eller 4 endast om det behövs för att förebygga brott eller om det finns andra särskilda skäl.

I stället för egendomen får dess värde helt eller delvis förverkas.

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2026.

14

2.2

Förslag till lag om ändring i miljöbalken

Prop. 2025/26:13

Härigenom föreskrivs att 29 kap. 3 a § miljöbalken ska ha följande lydelse.

Lydelse enligt 2.1

Föreslagen lydelse

29kap.

3 a §1

För miljöfarlig kemikaliehantering döms till böter eller fängelse i högst två år även den som med uppsåt eller av oaktsamhet

1.släpper ut fluorerade växthusgaser i atmosfären utan att det är tillåtet enligt artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/573 av den 7 februari 2024 om fluorerade växthusgaser, om ändring av direktiv (EU) 2019/1937 och om upphävande av förordning (EU) nr 517/2014,

2.bryter mot artikel 4.3 eller 4.5 första stycket i förordning (EU) 2024/573, i fråga om åtgärder för att hindra eller åtgärda läckage av fluorerade växthusgaser,

3.bryter mot artikel 8.1, 8.2, 8.3, 8.4 eller 8.10 i förordning (EU) 2024/573, i fråga om att återvinning av fluorerade växthusgaser ska utföras av certifierad personal eller personal med lämplig utbildning, eller

4. bryter mot ett förbud eller en

4. bryter mot ett förbud eller en

begränsning för

att

ta i drift,

begränsning för

att

ta i drift,

använda, importera,

exportera,

använda, importera,

exportera,

vidare leverera,

tillhandahålla till

vidare leverera,

tillhandahålla till

en annan person eller på marknaden

en annan person eller på marknaden

släppa ut en fluorerad växthusgas,

släppa ut en fluorerad växthusgas,

en produkt eller en utrustning enligt

en produkt eller en utrustning enligt

artikel 11.1 första stycket, 11.3

artikel 11.1 första stycket, 11.3

första stycket, 13.1, 13.2, 13.3,

första stycket, 13.1, 13.2, 13.3,

13.4, 13.9, 22.1 eller 22.3 i

13.4, 13.5, 13.9, 22.1 eller 22.3 i

förordning (EU) 2024/573.

förordning (EU) 2024/573.

Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 1 §.

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2032.

1 Senaste lydelse 2025:000.

15

Prop. 2025/26:13 2.3

Förslag till lag om ändring i miljöbalken

Härigenom föreskrivs att 29 kap. 3 a § miljöbalken ska ha följande lydelse.

Lydelse enligt 2.2

Föreslagen lydelse

29 kap.

3 a §1

För miljöfarlig kemikaliehantering döms till böter eller fängelse i högst två år även den som med uppsåt eller av oaktsamhet

1.släpper ut fluorerade växthusgaser i atmosfären utan att det är tillåtet enligt artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/573 av den 7 februari 2024 om fluorerade växthusgaser, om ändring av direktiv (EU) 2019/1937 och om upphävande av förordning (EU) nr 517/2014,

2.bryter mot artikel 4.3 eller 4.5 första stycket i förordning (EU) 2024/573, i fråga om åtgärder för att hindra eller åtgärda läckage av fluorerade växthusgaser,

3.bryter mot artikel 8.1, 8.2, 8.3, 8.4 eller 8.10 i förordning (EU) 2024/573, i fråga om att återvinning av fluorerade växthusgaser ska utföras av certifierad personal eller personal med lämplig utbildning, eller

4. bryter mot ett förbud eller en

4. bryter mot ett förbud eller en

begränsning för

att

ta i drift,

begränsning för

att

ta i drift,

använda, importera,

exportera,

använda, importera,

exportera,

vidare leverera,

tillhandahålla till

vidare leverera,

tillhandahålla till

en annan person eller på marknaden

en annan person eller på marknaden

släppa ut en fluorerad växthusgas,

släppa ut en fluorerad växthusgas,

en produkt eller en utrustning enligt

en produkt eller en utrustning enligt

artikel 11.1 första stycket, 11.3

artikel 11.1 första stycket, 11.3

första stycket, 13.1, 13.2, 13.3,

första stycket, 13.1, 13.2, 13.3,

13.4, 13.5, 13.9, 22.1 eller 22.3 i

13.4, 13.5, 13.7, 13.9, 22.1 eller

förordning (EU) 2024/573.

22.3 i förordning (EU) 2024/573.

Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 1 §.

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2035.

16

1 Senaste lydelse 2025:000.

3

Ärendet och dess beredning

Prop. 2025/26:13

 

Den 11 mars 2024 trädde Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/573 av den 7 februari 2024 om fluorerade växthusgaser, om ändring av direktiv (EU) 2019/1937 och om upphävande av förordning (EU) nr 517/2014 (f-gasförordningen) i kraft, bilaga 1, liksom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/590 av den 7 februari 2024 om ämnen som bryter ned ozonskiktet och om upphävande av förordning (EG) nr 1005/2009 (ODS-förordningen), bilaga 2. Förordningarna ersätter Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 517/2014 av den 16 april 2014 om fluorerade växthusgaser och om upphävande av förordning (EG) nr 842/2006 (den tidigare f-gasförordningen) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 av den 16 september 2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet (den tidigare ODS-förordningen).

Regeringen gav i Naturvårdsverkets regleringsbrev för 2024 ett uppdrag till myndigheten att analysera och föreslå nödvändiga författnings- ändringar till följd av f-gasförordningen och ODS-förordningen. Natur- vårdsverket redovisade uppdraget i september 2024 i skrivelsen Förslag till författningsändringar till följd av EU:s reviderade förordningar om fluorerade växthusgaser och ozonnedbrytande ämnen (KN2024/01891). En sammanfattning av skrivelsen finns i bilaga 3. Skrivelsens lagförslag i nu relevanta delar finns i bilaga 4. Skrivelsen har remissbehandlats. En förteckning över remissinstanserna finns i bilaga 5. Remissvaren finns tillgängliga i Klimat- och näringslivsdepartementet (KN2024/01891).

I propositionen behandlas de förslag i skrivelsen som handlar om straff- bestämmelser. Skrivelsens förslag i övriga delar, bl.a. om miljösanktions- avgifter, bereds vidare i Regeringskansliet.

Lagrådet

Regeringen beslutade den 12 juni 2025 att inhämta Lagrådets yttrande över de lagförslag som överensstämmer med lagförslagen i denna proposition. Lagrådet lämnade förslaget utan erinran. Lagrådets yttrande finns i bilaga 6.

4Klimat- och miljöpåverkan från fluorerade växthusgaser och ozonnedbrytande ämnen

4.1

Allmänt om fluorerade växthusgaser och

 

 

ozonnedbrytande ämnen

 

Utsläpp av ozonnedbrytande ämnen (Ozone Depleting Substances, ODS)

 

och fluorerade växthusgaser (f-gaser) har en betydande negativ klimat-

 

och miljöpåverkan. Deras användning regleras därför genom särskilda

 

EU-förordningar. Syftet med EU-förordningarna är att bidra till att uppnå

17

Prop. 2025/26:13 målet om klimatneutralitet inom unionen senast 2050 och att säkerställa återhämtningen av det stratosfäriska ozonskiktet. Användningsområdena för f-gaser och ODS är ofta desamma. F-gasförordningen och ODS- förordningen har nära koppling till varandra och har därför setts över parallellt. Åtgärderna för att minska de ämnen som kontrolleras och deras utsläpp liknar varandra.

F-gaser är syntetiska och kraftfulla växthusgaser med en global uppvärmningspotential (Global Warming Potential, GWP) som i många fall är mer än tusen gånger starkare än koldioxids. Utsläppen av f-gaser i Sverige uppgick 2023 till cirka 828 kiloton koldioxidekvivalenter vilket motsvarade nästan 2 procent av Sveriges territoriella växthusgasutsläpp. F-gaser används i många olika produkter och utrustningar, i huvudsak i kyl- och luftkonditioneringsanläggningar, värmepumpar, elektriska brytare, brandskyddsutrustning och isoleringsmaterial, samt som aerosoler och lösningsmedel.

Ozonskiktet skyddar människor och andra levande varelser från skadlig ultraviolett strålning (UV) från solen. Utsläpp av ODS orsakar skador på ozonskiktet, vilket leder till negativa effekter för människors hälsa och miljön, samt till stora ekonomiska konsekvenser. De flesta konstgjorda ODS är också potenta växthusgaser. Vissa av dem har en global upp- värmningspotential som är flera tusen gånger starkare än koldioxids. ODS användes tidigare som köldmedium i kylsystem men förekommer i dag främst i skumpaneler och laminerade skivor som innehåller skumplast. Utsläppen av ODS har gått ned men fortsatta minskningar är angelägna för att säkerställa ozonskiktets återhämtning.

I samband med upptäckten av hålet i ozonskiktet på 1980-talet undertecknade världens länder 1985 års Wienkonvention för skydd av ozonskiktet. Det tillhörande Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet trädde i kraft 1989. Som en följd av utfasningen av ODS introducerades f-gaser, som visserligen inte skadar ozonskiktet men som har en betydande global uppvärmningspotential. F-gaser ökade snabbt i användning och ersatte ODS inom många användningsområden under 1990-talet och det tidiga 2000-talet.

I oktober 2016 antogs ett tillägg till Montrealprotokollet, det så kallade Kigalitillägget. Genom Kigalitillägget lades den vanligaste typen av f-gas, fluorkolväten (HFC), till i listan över kontrollerade ämnen. Genom- förandet av Kigalitillägget uppskattas leda till att förhindra en ökning av den globala medeltemperaturen med ca 0,5 ℃ till 2100 och därmed bidra till att nå målen i Parisavtalet inom ramen för FN:s ramkonvention om klimatförändringar (UNFCCC).

4.2Utveckling och utsläppstrender i Sverige

Huvuddelen av f-gasutsläppen i Sverige uppstår från användning av produkter som innehåller eller släpper ut f-gaser under sin livslängd. År 2023 motsvarade dessa utsläpp av f-gaser cirka 796 000 ton koldioxid- ekvivalenter, vilket motsvarar 96 procent av de totala f-gasutsläppen i Sverige. Av de totala f-gasutsläppen orsakade användningen av köld- medier inom kommersiell och industriell kylning samt stationär luft-

18

konditionering högst växthusgasutsläpp. Utsläppstrenden för f-gaser Prop. 2025/26:13 (framför allt HFC) i Sverige var kraftigt ökande från 1990-talet och fram

till 2008. Efter införandet av EU-bestämmelser som begränsade använd- ningen av HFC har utsläpp inom produktanvändningssektorn visat en nedåtgående trend. Trots detta är utsläppen mer än dubbelt så höga i dag jämfört med 1990.

Utsläpp av f-gaser uppstår genom läckage av gas i olika delar av produkternas livscykel såsom i samband med tillverkning, lagring, påfyllning, service och underhåll samt avfallshantering och destruktion. Den största delen av läckagen uppskattas komma från produkternas användningsfas och vid underhåll och service i samband med tömning eller påfyllning av f-gaser i utrustning. Vidare bedöms felaktig avfalls- hantering orsaka betydande läckage och utsläpp. Till detta kommer en okänd andel illegal hantering av f-gaser och produkter som innehåller f-gaser.

De nationella utsläppen av reglerade ODS består nästan uteslutande av klorfluorkolföreningar, så kallade freoner (CFC), från befintliga och uttjänta produkter. Utsläppen av CFC i Sverige bedöms ha minskat med mer än 90 procent sedan 1990. Minskningen är till stor del en följd av de regleringar som infördes efter ikraftträdandet av Montrealprotokollet. Huvuddelen av de kvarvarande nationella utsläppen av CFC uppstår genom bristfälligt omhändertagande av isoleringsmaterial vid renovering och rivning.

5Regleringen på EU-nivå

5.1 EU:s förordning om fluorerade växthusgaser

F-gaser har varit reglerade i EU sedan 2006. Den nu gällande f-gas-

 

förordningen trädde i kraft den 11 mars 2024. Som nämns i avsnitt 3

 

ersätter den en förordning från 2014. Den tidigare f-gasförordningen

 

kompletteras i svensk rätt av förordningen (2016:1128) om fluorerade

 

växthusgaser.

 

I EU:s f-gasförordning fastställs bl.a. förbud och begränsningar för

 

användning, import och export av f-gaser samt regler om återvinning och

 

destruktion av f-gaser. Förordningen innehåller även krav på dokumenta-

 

tion, rapportering, certifiering och utbildning. Flera förbud har införts mot

 

att släppa ut produkter och utrustningar på EU:s marknad, såsom vissa

 

typer av värmepumpar och luftkonditioneringsutrustningar som innehåller

 

f-gaser. Förordningen innehåller även utvidgade åtgärder för att begränsa

 

utsläpp av f-gaser från kyl- och luftkonditioneringsutrustning i transport-

 

medel eftersom dessa har särskilt höga läckagenivåer på grund av de

 

vibrationer som uppstår under transporten. De nya kraven innebär också

 

att utsläpp av f-gaser så långt som möjligt ska undvikas vid rivning eller

 

renovering av skumpaneler och laminerade skivor som innehåller skum-

 

plast med f-gaser, samt att gaserna ska återvinnas och destrueras.

 

Medlemsstaterna ska fastställa regler om effektiva, proportionella och

 

avskräckande sanktioner samt vidta alla nödvändiga åtgärder för att säker-

 

ställa att sanktionerna tillämpas (artikel 31). Detta behandlas i avsnitt 6.

19

 

Prop. 2025/26:13 5.2

EU:s förordning om ozonnedbrytande ämnen

ODS har varit reglerade i EU sedan 1988. Den nu gällande ODS- förordningen (EU) 2024/590 trädde i kraft den 11 mars 2024. Som nämns i avsnitt 3 ersätter den en förordning från 2009. Den tidigare ODS- förordningen kompletteras i svensk rätt av förordningen (2016:1129) om ozonnedbrytande ämnen.

I ODS-förordningen fastställs regler om bl.a. produktion, import, export, användning, återvinning och destruktion av ODS. Förordningen innehåller också krav på rapportering.

Den nya ODS-förordningen innehåller krav på att utsläpp av ODS så långt som möjligt ska undvikas vid rivning eller renovering av skumpaneler och laminerade skivor som innehåller skumplast med ODS, samt att gaserna ska återvinnas och destrueras. I förordningen har även ett förbud införts mot att destruera haloner för att främja att de i stället återvinns och återanvänds. Förordningen innehåller även ökade krav på behöriga myndigheter och tullmyndigheter.

Medlemsstaterna ska fastställa regler om effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner samt vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att sanktionerna tillämpas (artikel 27.2). Detta behandlas i avsnitt 6.

5.3EU:s miljöbrottsdirektiv

Den 11 april 2024 antogs Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2024/1203 av den 11 april 2024 om skydd för miljön genom straffrättsliga bestämmelser och om ersättande av direktiven 2008/99/EG och 2009/123/EG (miljöbrottsdirektivet).

Miljöbrottsdirektivet innehåller minimiregler om brottsrekvisit och påföljder för de allvarligaste överträdelserna av unionens miljölag- stiftning, inklusive överträdelser av reglerna för hantering av f-gaser och ODS. Direktivet innehåller skärpta krav på medlemsstaterna i fråga om påföljder och åtgärder för att förebygga och bekämpa miljöbrott. För att en handling ska vara straffbar enligt direktivet ska handlingen ha begåtts med uppsåt eller, i vissa fall, av grov oaktsamhet. Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att brott beläggs med effektiva, proportionella och avskräckande straffrättsliga påföljder.

Enligt miljöbrottsdirektivet ska det vara brottsligt att producera, på marknaden släppa ut, importera, exportera, använda eller släppa ut ODS (artikel 3.2 s). Straffansvaret ska gälla även för produkter och utrustning och delar därav som innehåller eller vars funktion är beroende av ODS. För f-gaser finns en motsvarande bestämmelse, med tillägget att det även ska vara brottsligt att ta i bruk sådana produkter och sådan utrustning (artikel 3.2 t). För brott mot f-gasförordningen och ODS-förordningen ska maximistraff på minst fem års fängelse införas. Medlemsstaterna ska även vidta nödvändiga åtgärder för att göra det möjligt att förverka hjälpmedel till och vinning av brott enligt f-gasförordningen och ODS-förordningen (artikel 10).

20

Genomförandet av miljöbrottsdirektivet behandlas inte i denna proposition. Prop. 2025/26:13 I samband med genomförandet av direktivet kommer straffskalorna för

vissa av de straffbestämmelser som föreslås i denna proposition att behöva ses över.

6Kompletterande straffbestämmelser till EU:s f-gasförordning och ODS- förordning

6.1Befintliga straffbestämmelser anpassas till de nya EU-förordningarna

Regeringens förslag: Nuvarande straffbestämmelser i miljöbalken ska anpassas till den nya f-gasförordningen och den nya ODS-förordningen.

Naturvårdsverkets förslag överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inga synpunkter på det. Skälen för regeringens förslag: De nuvarande straffbestämmelserna i

29 kap. miljöbalken hänvisar till artiklar i den tidigare f-gasförordningen och den tidigare ODS-förordningen. Vissa bestämmelser i de tidigare förordningarna har förts över till de nya förordningarna utan att det har gjorts någon ändring i sak. Hänvisningarna till sådana artiklar i de tidigare förordningarna bör därför ändras till att avse motsvarande artiklar i de nya förordningarna.

Hänvisningar till EU-rättsakter kan göras antingen statiska eller dynamiska. En statisk hänvisning innebär att hänvisningen avser EU- rättsakten i en viss angiven lydelse. En dynamisk hänvisning innebär att hänvisningen avser EU-rättsakten i den vid varje tidpunkt gällande lydelsen.

EU-förordningarna är direkt tillämpliga i svensk rätt. Genom en dynamisk hänvisning säkerställs att ändringar i EU-förordningarna får omedelbart genomslag, eftersom lagen inte med nödvändighet behöver ändras om förordningen ändras. Det är lämpligt att de aktuella hänvis- ningarna till f-gasförordningen och ODS-förordningen är dynamiska. Genom att varje hänvisning kombineras med en ram inom vilken bestämmelsens straffbara område anges kan straffbestämmelsens räckvidd avgränsas i tillräcklig utsträckning.

6.2Förbudet mot att släppa ut f-gaser i atmosfären

Regeringens förslag: Den som med uppsåt eller av oaktsamhet släpper ut f-gaser i atmosfären utan att det är tillåtet enligt f-gasförordningen ska dömas för miljöfarlig kemikaliehantering till böter eller fängelse i högst två år.

21

Prop. 2025/26:13 Naturvårdsverkets förslag stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inga synpunkter på det. Skälen för regeringens förslag: Den nya f-gasförordningen har utökats

till att omfatta fler former av avsiktliga och oavsiktliga utsläpp av f-gaser. I artikel 4.1 i f-gasförordningen har det införts ett nytt förbud mot avsiktliga utsläpp av f-gaser i atmosfären. Undantag från förbudet kan göras om utsläppen är tekniskt nödvändiga för det avsedda användnings- området. I sådana fall ska operatörer av utrustning som innehåller f-gaser eller anläggningar där f-gaser används vidta alla tekniskt och ekonomiskt genomförbara åtgärder för att så långt som det är möjligt förhindra sådana utsläpp i atmosfären, inbegripet genom att fånga in de gaser som släpps ut. I skälen till förordningen anges att olagliga avsiktliga utsläpp i atmosfären av f-gaser utgör en allvarlig överträdelse av förordningen och uttryckligen bör förbjudas (skäl 9).

F-gaser utgör kraftfulla växthusgaser som har stor påverkan på miljön. Förbudet mot avsiktliga utsläpp har en central betydelse för det över- gripande målet att minska utsläppen av f-gaser. Det finns därför anledning att se allvarligt på handlingar som innebär att f-gaser släpps ut i atmosfären. Överträdelser av förbudet mot att avsiktligen släppa ut f-gaser i atmosfären bör därför förenas med straffansvar.

Det bör dock inte bara vara avsiktliga utsläpp som straffbeläggs. Om utsläpp är tekniskt nödvändiga för det avsedda tillämpningsområdet krävs det enligt förordningen att man så långt som möjligt förhindrar utsläpp genom att fånga in de gaser som släpps ut. Straffansvar bör därför inte vara aktuellt för utsläpp som är tekniskt nödvändiga enligt f-gasförordningen. Om utsläppen inte sker på ett adekvat sätt bör ansvar för oaktsamhet kunna komma i fråga. Även utsläpp som sker av oaktsamhet bör alltså straff- beläggas.

Överträdelser av kraven i f-gasförordningen på att förhindra och åtgärda läckage är sedan tidigare kriminaliserade som miljöfarlig kemikalie- hantering (29 kap. 3 § andra stycket 6 miljöbalken). För straffbarhet krävs uppsåt eller oaktsamhet. Straffskalan omfattar böter eller fängelse i högst två år. Utsläpp av f-gaser bör behandlas på samma sätt.

6.3Förbuden mot och begränsningarna för användandet av f-gaser

Regeringens förslag: Den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot ett förbud mot eller en begränsning för att använda f-gaser ska dömas för miljöfarlig kemikaliehantering till böter eller fängelse i högst två år. Detsamma gäller för den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot ett förbud mot eller en begränsning för att ta i drift elektriska brytare som använder, eller vars funktion är beroende av f-gaser.

Naturvårdsverkets förslag överensstämmer i sak med regeringens men har en annan redaktionell utformning.

Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inga synpunkter på det. Åklagarmyndigheten påpekar att det inte

22

råder full överensstämmelse mellan åtgärderna i artikel 13 och de åtgärder som nämns i förslaget.

Skälen för regeringens förslag: Artikel 13 i f-gasförordningen inne- håller ett antal handlingsregler som syftar till att kontrollera användningen av f-gaser.

Artikel 13.3–13.5 avser förbud och begränsningar att använda f-gaser för underhåll och service av vissa utrustningar, såsom kylutrustning, luft- konditioneringsutrustning och värmepumpar. Militär utrustning och annan särskild utrustning är undantagen. Förbudet ska inte heller tillämpas på vissa regenererade och återanvända f-gaser. Med underhåll och service avses bl.a. arbete som innefattar öppnande av delar som innehåller eller är utformade för att innehålla f-gaser, påfyllning av systemet med f-gaser, reparation av läckor och tillsättning av f-gaser (artikel 3.18).

I artikel 13.7 har ett utökat förbud införts mot användning av svavel- hexafluorid (SF6), som är en kraftfull syntetisk växthusgas med 24 300 gånger större påverkan på växthuseffekten per viktenhet jämfört med koldioxid. Det är sedan tidigare förbjudet att använda svavelhexafluorid vid pressgjutning av magnesium och för att fylla fordonsdäck. I artikel

13.7införs ett förbud att från och med den 1 januari 2035 använda svavel- hexafluorid för underhåll eller service av elektrisk brytarutrustning. Förbudet gäller inte om det bevisas att regenererad eller återanvänd svavelhexafluorid inte kan användas av tekniska skäl eller inte är tillgäng- lig i händelse av en reparation i en nödsituation. Även militär utrustning är undantagen från förbudet.

Artikel 13.9 avser förbud att ta i drift elektriska brytare som använder, eller vars funktion är beroende av, f-gaser. I skälen till förordningen anges att det bör vara förbjudet att ta nya elektriska brytare i drift med relevanta f-gaser om det finns tekniskt lämpliga alternativ som är förenliga med unionens konkurrenspolitik (skäl 21). Förbudet i artikel 13.9 avser endast idrifttagande av nya eller utökade elektriska brytare och träder i kraft vid olika tillfällen, beroende på vilken spänning brytaren är anpassad till och om den använder f-gaser. För vissa elektriska mellanbrytare träder förbudet i kraft den 1 januari 2026 respektive den 1 januari 2030 medan

förbudet för vissa elektriska

högspänningsbrytare träder i kraft

den

1 januari 2028 respektive den

1 januari 2032. Urdrifttagande av

en

elektrisk brytare med drift inom unionen och efterföljande idrifttagande av samma elektriska brytare på en annan plats i unionen omfattas inte av förbudet (artikel 13.10).

Förbuden och begränsningarna för att använda f-gaser har stor betydelse för att kunna nå förordningens övergripande mål att minska utsläppen av f-gaser. Överträdelser av kraven bör därför förenas med straffansvar.

Straffbestämmelsen i miljöbalken om miljöfarlig kemikaliehantering omfattar redan i dag förbud mot viss användning och utsläppande av f- gaser (29 kap. 3 § andra stycket 8). För straffbarhet krävs uppsåt eller oaktsamhet. Straffskalan omfattar böter eller fängelse i högst två år. Över- trädelser av de nu aktuella förbuden och begränsningarna bör behandlas på samma sätt.

I skrivelsen föreslås att straffbestämmelsen även ska omfatta de punkter i artikel 13 som innehåller undantag från det förbjudna området. Undan- tagen behöver dock inte räknas upp, eftersom det inte kan bli fråga om en

Prop. 2025/26:13

23

Prop. 2025/26:13 överträdelse av ett förbud om det finns ett tillämpligt undantag i f- gasförordningen.

 

6.4

Förbuden mot att exportera skumplast, tekniska

 

 

aerosoler, stationär kyl- och

 

 

luftkonditioneringsutrustning och stationära

 

 

värmepumpar

 

 

 

Regeringens förslag: Den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter

 

mot förbudet att exportera skumplast, tekniska aerosoler, stationär kyl-

 

och luftkonditioneringsutrustning och stationära värmepumpar som

 

innehåller f-gaser eller vars funktion är beroende av sådana gaser, ska

 

dömas för miljöfarlig kemikaliehantering till böter eller fängelse i högst

 

två år.

 

 

 

 

Naturvårdsverkets förslag överensstämmer med regeringens.

 

Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inga synpunkter på det.

 

Skälen för regeringens förslag: Ett utökat förbud har införts i artikel

 

22.3 i f-gasförordningen mot att exportera vissa produkter och utrust-

 

ningar, såsom skumplast, tekniska aerosoler, stationär kyl- och luft-

 

konditioneringsutrustning och stationära värmepumpar, som innehåller

 

eller vars funktion är beroende av f-gaser med en global uppvärmnings-

 

potential på 1 000 eller mer. Med export avses i f-gasförordningen utförsel

 

av ämnen, produkter och utrustning från unionens tullområde, i den mån

 

området omfattas av en ratificering av Montrealprotokollet (artikel 3.8).

 

Som anges i skälen till förordningen (skäl 25) har flera utvecklings-

 

länder som är parter till Montrealprotokollet tagit upp problemet med

 

export från andra parter av ineffektiva kyl- och luftkonditionerings-

 

apparater som använder föråldrade köldmedier och köldmedier med hög

 

global uppvärmningspotential till de egna marknaderna, vilket ökar

 

servicebehovet. En sådan situation är särskilt problematisk i utvecklings-

 

länder med begränsade resurser och begränsad kapacitet för inneslutning

 

och återvinning, samt för begagnad utrustning med kort återstående

 

förväntad livslängd och ny utrustning som är i bruk men i slutet av sin

 

livscykel. Det finns därför anledning att se allvarligt på ageranden som

 

innebär att f-gaser samt produkter och utrustning som innehåller sådana

 

gaser eller vars funktion är beroende av sådana gaser exporteras i strid med

 

gällande regelverk. Överträdelser av förbudet i artikel 22.3 i f-gasförord-

 

ningen bör därför förenas med straffansvar. Straffansvar bör omfatta

 

överträdelser av förbudet mot att exportera skumplast, tekniska aerosoler,

 

stationär kyl- och luftkonditioneringsutrustning och stationära värme-

 

pumpar enligt vad som avses i bilaga IV till förordningen och som inne-

 

håller eller vars funktion är beroende av f-gaser med en global upp-

 

värmningspotential på 1 000 eller mer.

 

Straffbestämmelsen i miljöbalken om miljöfarlig kemikaliehantering

 

omfattar bl.a. överträdelser av förbudet mot att släppa ut f-gaser

 

marknaden (29 kap. 3 § andra stycket 8). För straffbarhet krävs uppsåt eller

 

oaktsamhet. Straffskalan omfattar böter eller fängelse i högst två år.

24

Överträdelser av exportförbudet bör behandlas på samma sätt.

6.5Förbudet mot hantering av engångsbehållare för f-gaser

Regeringens förslag: Den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot förbudet att hantera tomma eller helt eller delvis fyllda engångs- behållare för f-gaser ska dömas för miljöfarlig kemikaliehantering till böter eller fängelse i högst två år.

Naturvårdsverkets förslag stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inga synpunkter på det. Skälen för regeringens förslag: I den tidigare f-gasförordningen var

det förbjudet att på marknaden släppa ut engångsbehållare för f-gaser. I den nya f-gasförordningen har förbudet utökats till att även omfatta att importera, vidare leverera och tillhandahålla till andra personer i unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, använda eller exportera tomma eller helt eller delvis fyllda engångsbehållare för vissa f-gaser (artikel 11.3). Sådana behållare får endast lagras eller transporteras för efterföljande bort- skaffande. I skälen till förordningen anges att engångsbehållare för f-gaser bör förbjudas, eftersom det oundvikligen finns kvar en viss mängd köld- medium i dessa behållare när de töms, som sedan släpps ut i atmosfären (skäl 24).

Med engångsbehållare avses i förordningen sådana behållare som inte kan återfyllas utan att anpassas för detta ändamål, och behållare som skulle kunna återfyllas, men som importeras eller släpps ut på marknaden utan att åtgärder har vidtagits för att behållaren ska kunna lämnas i retur för återfyllning. Med import avses i f-gasförordningen införsel av ämnen, produkter och utrustning till unionens tullområde, i den mån området omfattas av en ratificering av Montrealprotokollet (artikel 3.7). Med export avses utförsel av ämnen, produkter och utrustning från unionens tullområde, i den mån området omfattas av en ratificering av Montreal- protokollet (artikel 3.8).

Det anges inte i förordningen vad som avses med vidare leverans och tillhandahållande till en annan person inom unionen. I den engelska versionen av förordningen motsvaras uttrycken av ”any subsequent supply” och ”making available to another person within the Union”. Eftersom det saknas definitioner av uttrycken, får de tolkas med hänsyn till hur de anges i sitt sammanhang, dvs. som led i hanteringen av f-gaser genom hela leveranskedjan. Det kan exempelvis vara fråga om tillhanda- hållande till slutkonsument eller hantering genom en mellanhand såsom en grossist eller leverantör.

Det har varit förbjudet att släppa ut engångsbehållare för f-gaser på marknaden inom EU sedan 2007. Ett liknande förbud mot att släppa ut engångsbehållare för ODS trädde i kraft 2000. Det kan därför antas att engångsbehållare som fortfarande hanteras härrör från illegal verksamhet. För att använda engångsbehållare ska kunna hanteras på rätt sätt ska de lämnas till en behörig återvinningsanläggning för slutlig destruktion av återstående gas i behållaren. I dagsläget finns det endast två sådana anläggningar i Sverige. Åtgärder för att lämna in engångsbehållare till återvinning är kostsamma och det kan finnas en ekonomisk drivkraft att inte hantera behållarna på rätt sätt. Det finns starka skäl att anta att

Prop. 2025/26:13

25

Prop. 2025/26:13 engångsbehållare som innehåller f-gaser kan komma att användas på ett felaktigt sätt. Det bör därför införas en sanktion vid överträdelser av det utökade förbudet i artikel 11.3.

Straffbestämmelsen i miljöbalken om miljöfarlig kemikaliehantering omfattar redan i dag förbud mot att släppa ut vissa engångsbehållare på marknaden (29 kap. 3 § andra stycket 8). För straffbarhet krävs uppsåt eller oaktsamhet. Straffskalan omfattar böter eller fängelse i högst två år. Överträdelser av det utökade förbudet mot att importera, vidare leverera och tillhandahålla till andra personer i unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, använda eller exportera tomma eller helt eller delvis fyllda engångsbehållare för vissa f-gaser bör behandlas på samma sätt.

6.6Krav på att visa upp giltig licens i samband med import och export

Regeringens förslag: Den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot kravet på att visa upp en giltig licens i samband med import och export av f-gaser eller produkter och utrustning som innehåller eller vars funktion är beroende av sådana gaser, ska dömas för miljöfarlig kemikaliehantering till böter eller fängelse i högst två år.

Naturvårdsverkets förslag stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inga synpunkter på det. Skälen för regeringens förslag: Den nya f-gasförordningen har ytter-

ligare fokus på att stävja illegal import, export, utsläppande på marknaden och användning av f-gaser. Detta sker bl.a. genom ett krav på att en giltig licens ska kunna uppvisas vid import och export av f-gaser samt produkter och utrustning som innehåller eller vars funktion är beroende av sådana gaser (artikel 22.1). Licenskravet gäller inte vid tillfällig lagring och är inte heller tillämpligt på produkter och utrustning som är personliga till- hörigheter.

Med import avses i f-gasförordningen införsel av ämnen, produkter och utrustning till unionens tullområde, i den mån området omfattas av en ratificering av Montrealprotokollet (artikel 3.7). Med export avses utförsel av ämnen, produkter och utrustning från unionens tullområde, i den mån området omfattas av en ratificering av Montrealprotokollet (artikel 3.8).

Det finns anledning att se allvarligt på ageranden som innebär att f-gaser eller produkter och utrustning som innehåller eller vars funktion är beroende av sådana gaser släpps ut på marknaden i strid med gällande regelverk. Licenskravet f-gasförordningen syftar till att minska utsläpp och försvåra illegal handel med f-gaser. Överträdelser av kravet bör därför förenas med straffansvar.

Överträdelser av licenskravet kan jämföras med överträdelser av förbudet mot att släppa ut f-gaser på marknaden, som omfattas av straff- bestämmelsen i miljöbalken om miljöfarlig kemikaliehantering (29 kap. 3 § andra stycket 8). För straffbarhet krävs uppsåt eller oaktsamhet. Straffskalan omfattar böter eller fängelse i högst två år. Överträdelser av licenskravet bör behandlas på samma sätt.

26

6.7Krav på dokumentation vid gasning med sulfurylfluorid

Regeringens förslag: Den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot kravet på att dokumentera och bevara dokumentation vid gasning med sulfurylfluorid ska dömas till böter.

Naturvårdsverkets förslag överensstämmer delvis med regeringens. I skrivelsen föreslås att överträdelser av kravet på dokumentation vid gasning med sulfurylfluorid ska omfattas av straffbestämmelsen om miljöfarlig kemikaliehantering, som har en strängare straffskala.

Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inga synpunkter på det. Skälen för regeringens förslag: I den nya f-gasförordningen har ett dokumentationskrav införts för åtgärder som vidtas i samband med gasning med sulfurylfluorid (artikel 4.2). Operatörer ska dokumentera de åtgärder som vidtas för infångning och insamling vid gasning med sulfurylfluorid eller, om sådana åtgärder inte är tekniskt eller ekonomiskt genomförbara, ange skälen till detta. Operatörer ska bevara de styrkande handlingarna i fem år och på begäran göra dem tillgängliga för behörig

myndighet eller för kommissionen.

Sulfurylfluorid är en kraftfull växthusgas med mer än 4 000 gånger högre global uppvärmningspotential än koldioxid. Gasen används främst som bekämpningsmedel för att kontrollera skadedjur i trä. Exempelvis kan gods, emballage och lastpallar som fraktas i containrar vara behandlade med sulfurylfluorid för att förhindra att skadedjur angriper godset eller sprids mellan länder.

Kravet på att dokumentera vidtagna åtgärder vid gasning med sulfuryl- fluorid syftar till att begränsa och förhindra utsläpp av sulfurylfluorid genom att öka medvetandegraden bland operatörer. En operatör kan visserligen ha vidtagit nödvändiga åtgärder för infångning och insamling men inte dokumenterat åtgärderna i enlighet med kraven i förordningen. Det är inte fråga om en uppgiftsskyldighet där handlingar som utgångs- punkt ska lämnas in till myndigheterna. Kravet fyller dock en viktig funktion för att säkerställa att den som hanterar f-gaser gör det på ett korrekt sätt och även för myndigheternas kontroll och tillsyn. Över- trädelser av kravet på att dokumentera och bevara dokumentation vid gasning med sulfurylfluorid har därmed sådan betydelse att de bör förenas med straffansvar.

I skrivelsen föreslås att överträdelser av kravet ska omfattas av straffbestämmelsen i miljöbalken om miljöfarlig kemikaliehantering. Den straffbestämmelsen omfattar överträdelser av ett antal förbud och försiktighetsmått, såsom förbudet i artikel 4.1 i f-gasförordningen mot att avsiktligen släppa ut f-gaser i atmosfären. En överträdelse av kravet på att dokumentera vidtagna åtgärder bör inte i sig betraktas som miljöfarlig kemikaliehantering. En sådan överträdelse får också normalt anses ha ett lägre straffvärde än de gärningar som omfattas av straffbudet om miljö- farlig kemikaliehantering. Regeringen anser därför att straffet för över- trädelser av kravet att dokumentera och bevara dokumentation vid gasning med sulfurylfluorid bör stanna vid böter.

Prop. 2025/26:13

27

Prop. 2025/26:13

28

6.8Förbudet mot att släppa ut ozonnedbrytande ämnen i atmosfären

Regeringens förslag: Den som med uppsåt eller av oaktsamhet släpper ut ozonnedbrytande ämnen i atmosfären utan att det är tillåtet enligt ODS-förordningen ska dömas för miljöfarlig kemikaliehantering till böter eller fängelse i högst två år.

Naturvårdsverket lämnar inte något förslag i denna del. Remissinstanserna: Kemikalieinspektionen anser att överträdelser av

förbudet mot avsiktliga utsläpp av ODS bör omfattas av miljöbalkens straffbestämmelse om miljöfarlig kemikaliehantering.

Skälen för regeringens förslag: I den nya ODS-förordningen finns ett nytt förbud mot avsiktliga utsläpp i atmosfären av ODS (artikel 21.1). Förbudet omfattar även ODS som ingår i produkter eller utrustning. Undantag från förbudet kan göras om utsläpp är tekniskt nödvändiga för de användningsområden som är tillåtna enligt förordningen. I skälen till förordningen anges att olagliga avsiktliga utsläpp i atmosfären av ODS utgör en allvarlig överträdelse av förordningen och uttryckligen bör förbjudas (skäl 30).

Som anges i skälen till ODS-förordningen (skäl 2) är det vetenskapligt vedertaget att kontinuerliga utsläpp av ODS orsakar betydande skador på ozonskiktet. Det leder till betydande negativa effekter för människors hälsa och ekosystemen och på biosfären samt till stora ekonomiska konsekvenser, om inga åtgärder vidtas. Förbudet mot avsiktliga utsläpp har en central betydelse för det övergripande målet att minska utsläppen av ODS. Det finns därför anledning att se allvarligt på handlingar som innebär att ODS släpps ut i atmosfären. Överträdelser av förbudet bör därför vara straffbelagda.

På samma sätt som när det gäller f-gaser (se avsnitt 6.2) bör inte bara avsiktliga utsläpp straffbeläggas, utan även utsläpp som sker av oakt- samhet.

Överträdelser av kraven i ODS-förordningen på åtgärder för att hindra eller minska läckage av ODS är sedan tidigare kriminaliserade som miljöfarlig kemikaliehantering (29 kap. 3 § andra stycket 14 miljöbalken). För straffbarhet krävs uppsåt eller oaktsamhet. Straffskalan omfattar böter eller fängelse i högst två år. Utsläpp av ODS bör behandlas på samma sätt.

6.9Ett utökat förbud mot att hantera ozonnedbrytande ämnen på EU:s marknad

Regeringens förslag: Den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot förbudet att hantera ozonnedbrytande ämnen på EU:s marknad ska dömas för miljöfarlig kemikaliehantering till böter eller fängelse i högst två år.

Naturvårdsverkets förslag överensstämmer i sak med regeringens. Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna tillstyrker förslaget

eller har inga synpunkter på det. Åklagarmyndigheten anser inte att

uttrycket ”vidare leverans” i ODS-förordningen kan leda till gräns- dragningsproblem.

Skälen för regeringens förslag: Enligt den tidigare ODS-förordningen har det varit förbjudet att på marknaden släppa ut och använda kontrollerade ämnen. Det har även varit förbjudet att på marknaden släppa ut produkter och utrustning som innehåller eller är beroende av kontrollerade ämnen. I den nya ODS-förordningen har förbudet mot att hantera ODS på EU:s marknad utökats till att omfatta fler led i hanteringen. I artikel 4.1 anges att produktion, utsläppande på marknaden, vidare leverans eller tillhandahållande till en annan person inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, och användning av ODS ska vara förbjudet. Ett motsvarande förbud med anknytning till produkter och utrustning som innehåller eller vars funktion är beroende av ODS finns i artikel 5.1.

Utsläppande på marknaden definieras i förordningen som frisläppande i tullhänseende för övergång till fri omsättning i unionen eller leverans eller tillhandahållande till en annan person i unionen för första gången, mot betalning eller kostnadsfritt, eller användning av ämnen som producerats, eller produkter eller utrustning som tillverkats, för eget bruk (artikel 3.5).

På samma sätt som i f-gasförordningen (se avsnitt 6.5) anges det inte i ODS-förordningen vad som avses med vidare leverans och tillhanda- hållande till en annan person inom unionen. Som anges i avsnitt 6.5 får därför uttrycken i ODS-förordningen tolkas med hänsyn till hur de anges i sitt sammanhang, dvs. som led i hanteringen av ODS genom hela leveranskedjan. Det kan exempelvis vara fråga om tillhandahållande till slutkonsument eller hantering genom en mellanhand, som en grossist eller leverantör.

De förbud som gäller för de olika leden i hanteringen av ODS är centrala för förordningen och avser ämnen som om de släpps ut orsakar skador på ozonskiktet, bidrar till den globala uppvärmningen och utgör en allvarlig risk för människors hälsa och miljön. Överträdelser av förbudet mot att producera, släppa ut på marknaden, vidare leverera och tillhandahålla till en annan person inom unionen är därför så allvarliga att de bör förenas med straffansvar.

Straffbestämmelsen om miljöfarlig kemikaliehantering i miljöbalken omfattar redan i dag förbud mot import och export av ODS (29 kap. 3 § andra stycket 12). För straffbarhet krävs uppsåt eller oaktsamhet. Straff- skalan omfattar böter eller fängelse i högst två år. Överträdelser av det utökade förbudet i artikel 4.1 och 5.1 i ODS-förordningen bör behandlas på samma sätt.

En straffbestämmelse bör utformas på ett sådant sätt att det inte råder någon tveksamhet om dess innebörd. Den bör vara tydlig så att det framgår vilka handlingsregler som omfattas av kriminaliseringen. I skrivelsen föreslås att uttrycket ”vidare leverans” ska omfattas av ”annars tillhanda- hålla”. Regeringen anser dock, i likhet med Åklagarmyndigheten, att uttrycket vidare leverans inte är otydligt utan bör anges i straff- bestämmelsen.

Prop. 2025/26:13

29

Prop. 2025/26:13

30

6.10Förbudet mot att återexportera förbjudna engångsbehållare för ozonnedbrytande ämnen

Regeringens förslag: Den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot förbudet att återexportera förbjudna engångsbehållare för ozonnedbrytande ämnen ska dömas för miljöfarlig kemikaliehantering till böter eller fängelse i högst två år.

Naturvårdsverkets förslag överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inga synpunkter på det. Skälen för regeringens förslag: I den nya ODS-förordningen har ett

omfattande förbud införts mot användningen av engångsbehållare för ODS (artikel 15.1). Förbudet omfattar import, utsläppande på marknaden, vidare leverans eller tillhandahållande till en annan person inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, användning eller export av tomma eller helt eller delvis fyllda engångsbehållare för ODS. Sådana behållare får endast lagras eller transporteras för efterföljande bortskaffande. Undantag kan i vissa fall göras för nödvändiga laboratorie- och analysändamål.

ODS-förordningen innehåller även ett förbud mot att återexportera förbjudna engångsbehållare (artikel 15.2). I skälen till förordningen anges att engångsbehållare bör förbjudas, eftersom det oundvikligen finns kvar en viss mängd köldmedium i dessa behållare när de töms, som sedan släpps ut i atmosfären (skäl 18).

Med engångsbehållare avses i förordningen behållare som inte kan återfyllas utan att anpassas för detta ändamål, och behållare som skulle kunna återfyllas, men som importeras eller släpps ut på marknaden utan att åtgärder har vidtagits för att behållaren ska kunna lämnas i retur för återfyllning (artikel 15.1 andra stycket). Med återexport avses export av icke-unionsvaror ut ur EU:s tullområde. Det kan exempelvis vara fallet när varor tas in i EU:s tullområde och ompaketeras för att därefter åter- exporteras ut ur unionen.

I ODS-förordningen ställs krav på medlemsstaterna att fastställa regler om effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner (artikel 27.2). Medlemsstaterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att sanktionerna tillämpas. Vidare ställs det krav i miljöbrottsdirektivet på straff för den som med uppsåt eller av grov vårdslöshet släpper ut ODS eller produkter, utrustning och delar därav som innehåller eller vars funktion är beroende av sådana gaser (artikel 3.2 s).

Det har varit förbjudet att släppa ut ODS i engångsbehållare på marknaden inom EU sedan 2000. Ett liknande förbud mot att släppa ut engångsbehållare för f-gaser trädde i kraft 2007. Det kan därför antas att engångsbehållare som fortfarande hanteras härrör från illegal verksamhet. För att använda engångsbehållare ska kunna hanteras på rätt sätt ska de lämnas till en behörig återvinningsanläggning för slutlig destruktion av återstående gas i behållaren. I dagsläget finns det endast två sådana anläggningar i Sverige. Åtgärder för att lämna in engångsbehållare till återvinning är kostsamma och det kan finnas en ekonomisk drivkraft att inte hantera behållarna på rätt sätt. Det finns starka skäl att anta att engångsbehållare som innehåller ODS kan komma att användas på ett felaktigt sätt. Utsläpp av ODS orsakar skador på ozonskiktet, bidrar till

den globala uppvärmningen och utgör en allvarlig risk för människors Prop. 2025/26:13 hälsa och för miljön. Överträdelser av förbudet att återexportera engångs-

behållare för ODS till unionen bör därför vara förenat med straffansvar. Straffbestämmelsen om miljöfarlig kemikaliehantering i miljöbalken

omfattar redan i dag förbud och begränsningar av ett antal led i hanteringen av ODS (29 kap. 3 § andra stycket 12). För straffbarhet krävs uppsåt eller oaktsamhet. Straffskalan omfattar böter eller fängelse i högst två år. Överträdelser av förbudet mot att återexportera förbjudna engångs- behållare för ODS bör behandlas på samma sätt.

6.11

Förverkande av varor som är förbjudna

 

 

 

Regeringens bedömning: Olagliga f-gaser och ozonnedbrytande

 

ämnen eller produkter och utrustning som innehåller sådana gaser och

 

ämnen kan förklaras förverkade enligt nuvarande regelverk. Det behövs

 

därför ingen ytterligare nationell reglering om förverkande med

 

anledning av f-gasförordningen och ODS-förordningen.

 

 

 

Naturvårdsverkets förslag överensstämmer i sak med regeringens

 

bedömning.

 

Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inga synpunkter på det.

 

Skälen

för regeringens bedömning: I f-gasförordningen

 

(artikel 31.3 b) och ODS-förordningen (artikel 27.3 b) anges att sanktioner

 

ska omfatta bl.a. förverkande eller beslag. Förordningarna innehåller

 

särskilda krav på tullmyndigheten att förverka och beslagta engångs-

 

behållare (artikel 23.12 i f-gasförordningen och artikel 15.2 i ODS-

 

förordningen). Dessutom ska tullmyndigheten förverka eller beslagta

 

ODS, produkter och utrustning som är förbjudna enligt ODS-förordningen

 

(artikel 17.11).

 

Bestämmelser om förverkande finns även i artikel 198 i Europaparla-

 

mentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om

 

fastställande av en tullkodex för unionen. Enligt artikel 10 i miljöbrotts-

 

direktivet ska medlemsstaterna vidta nödvändiga åtgärder för att bl.a. göra

 

det möjligt att förverka hjälpmedel till och vinning av brott enligt f-

 

gasförordningen och ODS-förordningen.

 

De grundläggande nationella bestämmelserna om förverkande finns i

 

36 kap. brottsbalken. Bestämmelserna i brottsbalken om förverkande är

 

tillämpliga inte bara på brottsbalkens område utan även inom special-

 

straffrätten. Bestämmelser om förverkande i speciallag har dock företräde

 

framför brottsbalkens allmänna regler.

 

I miljöbalken finns en särskild reglering om förverkande av egendom

 

som varit föremål för brott, utgör vinst från brott eller är ett fortskaffnings-

 

medel eller annan egendom som har använts som hjälpmedel vid sådana

 

brott (29 kap. 12 § miljöbalken). I skrivelsen föreslås att det uttryckligen

 

ska anges att olagliga produkter eller utrustning enligt f-gasförordningen

 

och ODS-förordningen kan förverkas, om egendomen har varit föremål för

 

brottet miljöfarlig kemikaliehantering. Nuvarande regelverk medger dock

 

redan förverkande av en kemisk produkt eller en vara som innehåller en

 

kemisk produkt. Eftersom det finns förutsättningar att förverka gaser och

 

produkter eller utrustning som innehåller f-gaser eller ODS, saknas det

31

Prop. 2025/26:13 anledning att uttryckligen ange att det kan beslutas om förverkande vid överträdelser av f-gasförordningen och ODS-förordningen.

7Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser

Regeringens förslag: De flesta lagändringarna ska träda i kraft den 1 januari 2026. Lagändringar som handlar om överträdelser av förbud och begränsningar för att använda f-gaser för underhåll och service av stationär kylutrustning och elektrisk brytarutrustning ska träda i kraft den 1 januari 2032 respektive den 1 januari 2035.

Bedömning: Det finns inte behov av några övergångsbestämmelser.

Naturvårdsverket lämnar inte något förslag i denna del. Remissinstanserna: Endast Energiföretagen har yttrat sig i denna del.

Energiföretagen understryker vikten av övergångsbestämmelser som säkerställer en rimlig och kostnadseffektiv utfasning av f-gaser, så att de komponenter och system som utgör störst risk och har mest läckage fasas ut först.

Skälen för förslaget: De förslag som lämnas i denna proposition har sin bakgrund i EU:s f-gasförordning och ODS-förordning. Eftersom båda förordningarna har börjat gälla bör de nu föreslagna lagändringarna träda i kraft så snart som möjligt, vilket bedöms vara den 1 januari 2026.

Artikel 13.5 och 13.7 i f-gasförordningen innehåller förbud som börjar gälla den 1 januari 2032 respektive den 1 januari 2035. Artikel 13.5 avser förbud och begränsningar för att använda f-gaser för underhåll och service av stationär kylutrustning och artikel 13.7 avser förbud och begränsningar för att använda av svavelhexafluorid för underhåll och service av elektrisk brytarutrustning. Straffbestämmelserna för överträdelser av dessa artiklar bör träda i kraft den 1 januari 2032 respektive den 1 januari 2035. Övriga lagändringar bör träda i kraft den 1 januari 2026.

EU:s f-gasförordning och ODS-förordning trädde i kraft den 11 mars 2024 och är till alla delar bindande och direkt tillämpliga i alla medlemsstater. Det saknas därmed förutsättningar för regeringen att, så som Energiföretagen önskar, meddela nationella övergångsbestämmelser om utfasningen av f-gaser.

Av 5 § andra stycket lagen (1964:163) om införande av brottsbalken följer att straff ska bestämmas efter den lag som gällde när gärningen företogs. Några övergångsbestämmelser till straffbestämmelserna behövs därför inte.

32

8

Konsekvenser

Prop. 2025/26:13

 

8.1Berörda aktörer

Propositionens förslag berör samtliga företag som hanterar utrustning som innehåller f-gaser eller ODS. Det omfattar de serviceföretag som installerar, servar, underhåller och genomför periodiska läckagekontroller av utrustningar som innehåller f-gaser eller ODS, företag som importerar produkter och utrustning som innehåller f-gaser och ODS samt tillverkare av utrustning som innehåller f-gaser och ODS. Därutöver berörs utbild- ningscentrum, främst de som utbildar servicepersonal inom kyl-, frys och luftkonditioneringsområdet och certifieringsorgan som certifierar företag och personal. I avfallsledet berörs de återvinningsaktörer som hanterar produkter, utrustning och material som innehåller f-gaser och ODS.

Kyl-, frys-, luftkonditionerings- och brandsläckningsutrustning som innehåller f-gaser eller ODS förekommer i verksamheter i många delar av samhället, exempelvis inom handeln, restaurangbranschen, fastighets- branschen, industrin, skolor, sjukvården, kommunal verksamhet, försvaret och sjöfarten och övrig transportsektor. Svavelhexafluorid förekommer som isolermedium i elektriska ställverk och som brytmedium i elektriska brytare vilka hanteras av energibolag samt tillverkare, importörer och de som utför service av elektriska brytare. Skumpaneler och laminerade skivor som innehåller skumplast med f-gaser eller ODS förekommer i byggnader och uppbyggda strukturer. Materialen hanteras av fastighets- ägare, byggentreprenörer och de som utför rivning eller renovering som inbegriper avlägsnande av materialen. Sulfurylfluorid förekommer vid skadedjursbekämpning genom gasning av exempelvis fraktcontainrar, vilket hanteras av specialiserade operatörer.

I Sverige finns cirka 4 000 certifierade kylföretag varav 2 119 är bil- verkstäder med företagscertifikat för arbete med kylutrustning som innehåller f-gaser. Antalet certifierade kyltekniker uppgår till cirka 9 000. Det finns cirka 20 svenska kylimportörer som importerar köldmedier i bulk och säljer vidare till tillverkare av utrustning och kylföretag. Cirka 150 svenska företag rapporterar import av f-gaser till EU:s kvotregister. De företag som berörs av propositionens förslag är allt från fåmansföretag till internationella koncerner.

Berörda myndigheter är ansvariga tillsyns-, väglednings- och marknads- kontrollmyndigheter för EU-förordningarna.

8.2 Konsekvenser för offentliga aktörer

En tillsynsmyndighet ska skyndsamt anmäla överträdelser av bestämmel-

 

ser i miljöbalken eller i föreskrifter som har meddelats med stöd av balken

 

till Polismyndigheten eller Åklagarmyndigheten. Att upprätta en anmälan

 

om konstaterad överträdelse av de föreslagna straffbestämmelserna kan

 

antas medföra vissa ökade kostnader för den berörda tillsynsmyndigheten

 

i form av ökad dokumentation och administration. Samtidigt ger straff-

 

bestämmelserna tillsynsmyndigheterna större möjligheter att utföra sina

 

uppgifter. Införande av straffbestämmelser bedöms kunna fungera av-

33

 

Prop. 2025/26:13 hållande och därmed ge incitament för verksamhetsutövare att följa förordningarna. Detta kan i sig leda till ett minskat behov av stöd och vägledning från berörda myndigheter. Sammanfattningsvis bedöms förslagen underlätta tillämpningen av EU-förordningarna. Eventuella ökade kostnader för redan utpekade tillsynsmyndigheter bör finansieras inom befintliga budgetramar.

Polismyndigheten och Åklagarmyndigheten kommer att ansvara för utredningar om överträdelser av de föreslagna straffbestämmelserna. Ärendetillströmningen till dessa myndigheter kan därför förväntas öka något. Omfattningen av antalet anmälningar är svår att bedöma men de kan antas variera. Exempelvis bedöms gasning med sulfurylfluorid vara relativt ovanlig i Sverige. Brottsutredningar förväntas bli sällsynt förekommande. Sammantaget bedöms eventuella merkostnader kunna rymmas inom befintliga budgetramar.

8.3Konsekvenser för näringsidkare

Propositionens förslag bedöms bidra till en sundare konkurrens på de berörda marknaderna. Förbud vars överträdelser inte medför några konsekvenser riskerar att resultera i orättvis och osund konkurrens.

Den exakta omfattningen av den illegala handeln och hanteringen av f- gaser och ODS i Sverige är svår att fastställa, men det finns indikationer på att det inte är ett obetydligt problem. Både Interpol och Europol har kunnat konstatera att gaserna utgör en illegal internationell handelsvara där den dominerande drivkraften är stora ekonomiska förtjänster i kombination med låg upptäcktsrisk och låga straff. Detta medför ökade utsläpp av växthusgaser, begränsar marknaden för produkter med lägre klimatpåverkan och gynnar oseriösa eller kriminella aktörer. Genom införandet av kompletterande straffbestämmelser riskerar aktörer böter och fängelsestraff vid överträdelser, vilket förväntas få en avhållande effekt i berörda branscher och leda till ökad regelefterlevnad. Dessa åtgärder tillsammans kan skapa en miljö där det blir svårare och mindre lönsamt att bedriva illegal verksamhet.

Införandet av nya straffbestämmelser kan leda till att aktörer behöver anpassa sina rutiner för att säkerställa att regleringen följs. Detta kan innebära viss ökad dokumentation, rapportering och övervakning för att undvika överträdelser.

8.4Konsekvenser för miljön

Förslagen bedöms bidra till att berörda aktörer i högre grad följer aktuella krav i förordningarna, vilket indirekt bidrar till minskade utsläpp och därmed minskar ämnenas klimat- och miljöpåverkan.

Förslagen bedöms bidra till att minska utsläppen av f-gaser i Sverige och därmed bidra till att EU når sitt utsläppsminskningsmål på minst 55 procent till 2030 och sitt klimatneutralitetsmål till 2050. Förslagen bedöms även bidra till att säkerställa att Sverige och EU uppfyller sina

34

åtaganden under Wienkonventionen för skydd av ozonskiktet och Kigali- Prop. 2025/26:13 tillägget.

9Författningskommentar

9.1Förslaget till lag om ändring i miljöbalken

29 kap.

3 § För miljöfarlig kemikaliehantering döms till böter eller fängelse i högst två år den som med uppsåt eller av grov oaktsamhet tar befattning med en kemisk produkt, bioteknisk organism eller vara som innehåller eller har behandlats med en kemisk produkt utan att vidta de skyddsåtgärder, produktval eller försiktighetsmått i övrigt som behövs på grund av produktens, organismens eller varans inneboende egenskaper och genom denna underlåtenhet orsakar eller riskerar att orsaka skada på människor eller i miljön.

För miljöfarlig kemikaliehantering döms även den som med uppsåt eller av oaktsamhet

1.bryter mot ett förbud att sprida bekämpningsmedel enligt 14 kap. 7 §,

2.bryter mot ett förbud eller en föreskrift om en skyddsåtgärd, ett produktval eller ett annat försiktighetsmått som regeringen har meddelat med stöd av 14 kap.,

3.på marknaden släpper ut ett tvätt- eller rengöringsmedel eller en tensid för ett sådant medel utan att följa en skyldighet enligt artikel 3 eller 4 i Europa- parlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2004 av den 31 mars 2004 om tvätt- och rengöringsmedel,

4.bryter mot en begränsning för att tillverka, släppa ut på marknaden eller använda ett ämne enligt artikel 3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1021 av den 20 juni 2019 om långlivade organiska föroreningar,

5.i fråga om åtgärder för bortskaffande eller återvinning av avfall bryter mot artikel 7.2 eller 7.3 i förordning (EU) 2019/1021,

6.bryter mot en begränsning för att tillverka, släppa ut på marknaden eller använda ett ämne, som sådant eller ingående i en blandning eller i en vara, enligt artikel 67 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG,

7.släpper ut en kemisk produkt eller ett explosivt föremål på marknaden utan att följa en skyldighet i artikel 35.1 eller 35.2 första stycket i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 om klassificering, märkning och förpackning av ämnen och blandningar, ändring och upphävande av direktiven 67/548/EEG och 1999/45/EG samt ändring av förordning (EG) nr 1907/2006,

8.i egenskap av att vara tillverkare, nedströmsanvändare eller någon som för in en kemisk produkt eller ett explosivt föremål till Sverige, släpper ut produkten eller föremålet på marknaden utan att följa en skyldighet i artikel 35.2 andra stycket i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008,

9.bryter mot ett förbud eller en begränsning för att producera, använda, importera, exportera, återexportera, vidare leverera, tillhandahålla till en annan person eller på marknaden släppa ut ett ämne, en produkt eller en utrustning enligt artikel 4, 5, 11.2, 15.1, 15.2 eller 19.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/590 av den 7 februari 2024 om ämnen som bryter ned ozonskiktet och

om upphävande av förordning (EG) nr 1005/2009,

35

Prop. 2025/26:13 10. i fråga om åtgärder för återvinning och destruktion av ozonnedbrytande ämnen bryter mot artikel 20.1, 20.5 eller 20.6 i förordning (EU) 2024/590,

11.släpper ut ozonnedbrytande ämnen i atmosfären utan att det är tillåtet enligt artikel 21.1 i förordning (EU) 2024/590,

12.i fråga om åtgärder för att hindra eller minska läckage av ozonnedbrytande ämnen bryter mot artikel 21.2 i förordning (EU) 2024/590,

13.använder ett växtskyddsmedel utan att följa de villkor som framgår av märkningen enligt vad som krävs i artikel 55 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växt- skyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG,

14.på marknaden släpper ut ett växtskyddsmedel eller ett hjälpämne som allmänheten får tillgång till, utan att se till att medlet eller ämnet innehåller sådana beståndsdelar som avskräcker från eller förhindrar konsumtion enligt vad som krävs i artikel 64.2 i förordning (EG) nr 1107/2009,

15.på marknaden släpper ut ett växtskyddsmedel eller ett hjälpämne utan att följa en skyldighet i artikel 64.3 i förordning (EG) nr 1107/2009,

16.på marknaden släpper ut en kosmetisk produkt i strid med ett förbud eller en begränsning i artikel 14, 15.1 eller 15.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 av den 30 november 2009 om kosmetiska produkter, om inte förekomsten av ett förbjudet ämne i en kosmetisk produkt kan anses tillåten enligt artikel 17 i samma förordning,

17.på marknaden släpper ut en kosmetisk produkt utan att produkten har genomgått en säkerhetsbedömning i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1223/2009, eller att en säkerhetsrapport har upprättats i enlighet med samma artikel,

18.använder en biocidprodukt utan att följa de bestämmelser och villkor som följer av märkningen enligt vad som krävs i artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter,

19.på marknaden släpper ut en behandlad vara utan att följa en skyldighet i artikel 58.2 i förordning (EU) nr 528/2012, eller

20.i egenskap av innehavare av ett produktgodkännande av en biocidprodukt inte ser till att produkten innehåller beståndsdelar som avskräcker från konsumtion enligt vad som krävs i artikel 69.1 andra stycket andra meningen i förordning (EU) nr 528/2012.

Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om

1.ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 1 §,

2.ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 6 § eller om ansvar enligt 6 § inte ska dömas ut till följd av 6 § andra stycket, eller

3.ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 9 § första stycket 9.

 

Paragrafen reglerar brottet miljöfarlig kemikaliehantering. Över-

 

vägandena finns i avsnitt 6.8–6.10.

 

Hittillsvarande andra stycket sjätte, sjunde och åttonde punkterna, som

 

avser överträdelser av f-gasförordningen, flyttas till den nya 3 a §.

 

Andra stycket sjätte–åttonde och trettonde–tjugonde punkterna överens-

 

stämmer med hittillsvarande nionde–elfte och femtonde–tjugoandra

 

punkterna.

 

Nionde punkten avser förbud och begränsningar av olika led i

 

hanteringen av ODS. Artikel 4.1 i den nya ODS-förordningen motsvarar

 

delvis artikel 4 och 5.1 i den tidigare ODS-förordningen. Artikel 4.2 och

 

5.2 motsvarar delvis artikel 15.1. Artikel 5.1 motsvarar delvis artikel 6.1.

 

Artikel 11.2 motsvarar artikel 6.2. Artikel 15.1 motsvarar delvis artikel

36

5.2. Artikel 19.1 motsvarar artikel 20.1.

Ytterligare led i hanteringen av ODS kriminaliseras. Nytillkomna led är Prop. 2025/26:13 att vidare leverera och tillhandahålla till en annan person. Det kan

exempelvis vara fråga om tillhandahållande till en slutkonsument eller hantering genom en mellanhand, som en grossist eller leverantör.

Uppräkningen utökas även till att omfatta förbud mot att återexportera förbjudna engångsbehållare (artikel 15.2). Med engångsbehållare avses behållare som inte kan återfyllas utan att anpassas för detta ändamål, och behållare som skulle kunna återfyllas, men som importeras eller släpps ut på marknaden utan att åtgärder har vidtagits för att behållaren ska kunna lämnas i retur för återfyllning. Med återexport avses export av icke- unionsvaror ut ur EU:s tullområde. Det kan exempelvis vara fallet när varor tas in i EU:s tullområde och ompaketeras för att därefter åter- exporteras ut ur unionen.

Tionde punkten avser åtgärder för återvinning och destruktion av ODS. Artikel 20.1, 20.5 och 20.6 i den nya ODS-förordningen motsvarar artikel 22.1, 22.2 och 22.4 i den tidigare ODS-förordningen. Ändringen är en anpassning till den nya ODS-förordningen.

Elfte punkten avser det nytillkomna förbudet i artikel 21.1 mot utsläpp av ODS i atmosfären. Utsläpp är tillåtna enligt förordningen, om de är tekniskt nödvändiga för de användningsområden som är tillåtna enligt förordningen. Ansvar förutsätter uppsåt eller oaktsamhet av normalgraden. Det kan t.ex. vara fråga om ett oaktsamt handlande om den som släppt ut ODS i atmosfären visserligen inte känt till att det var fråga om just en sådan gas, men det hade kunnat begäras att personen hade kunskap eller inhämtade information för att försäkra sig om att gasen hanteras på rätt sätt.

Tolfte punkten avser åtgärder för att hindra eller minska läckage av ODS. Artikel 21.2 i den nya ODS-förordningen motsvarar artikel 23.1, 23.5 och 23.6 i den tidigare ODS-förordningen.

I 11 § regleras förhållandet mellan miljöbalken och lagen (2000:1225) om straff för smuggling. Det är först om ansvar inte kan dömas ut enligt smugglingslagen som ansvar kan dömas ut enligt miljöbalken. För ansvar enligt smugglingslagen krävs dock grov oaktsamhet medan det för ansvar enligt förevarande paragraf endast krävs oaktsamhet av normalgraden. Det straffbara området är alltså större enligt denna bestämmelse. Av 11 § framgår också att en gärning som är att anse som ringa inte är straffbar.

Hänvisningarna till ODS-förordningen är, som i den hittillsvarande regleringen, dynamiska och avser förordningen i den vid varje tidpunkt gällande lydelsen.

3 a § För miljöfarlig kemikaliehantering döms till böter eller fängelse i högst två år även den som med uppsåt eller av oaktsamhet

1.släpper ut fluorerade växthusgaser i atmosfären utan att det är tillåtet enligt artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/573 av den 7 februari 2024 om fluorerade växthusgaser, om ändring av direktiv (EU) 2019/1937 och om upphävande av förordning (EU) nr 517/2014,

2.bryter mot artikel 4.3 eller 4.5 första stycket i förordning (EU) 2024/573,

ifråga om åtgärder för att hindra eller åtgärda läckage av fluorerade växthus- gaser,

3.bryter mot artikel 8.1, 8.2, 8.3, 8.4 eller 8.10 i förordning (EU) 2024/573,

ifråga om att återvinning av fluorerade växthusgaser ska utföras av certifierad

personal eller personal med lämplig utbildning, eller

37

Prop. 2025/26:13 4. bryter mot ett förbud eller en begränsning för att ta i drift, använda, importera, exportera, vidare leverera, tillhandahålla till en annan person eller på marknaden släppa ut en fluorerad växthusgas, en produkt eller en utrustning enligt artikel 11.1 första stycket, 11.3 första stycket, 13.1, 13.2, 13.3, 13.4, 13.9, 22.1 eller 22.3 i förordning (EU) 2024/573.

Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 1 §.

Paragrafen, som är ny, reglerar brottet miljöfarlig kemikaliehantering vid överträdelser av f-gasförordningen. Övervägandena finns i avsnitt 6.2–6.6.

I första stycket anges vilka överträdelser som är straffbelagda. Ansvar förutsätter uppsåt eller oaktsamhet av normalgraden.

Första punkten avser förbudet i artikel 4.1 mot utsläpp av f-gaser i atmosfären. Utsläpp kan vara tillåtna enligt artikel 4.1, om de är tekniskt nödvändiga för det avsedda användningsområdet. Om utsläppen är tekniskt nödvändiga, ska operatörer av utrustning som innehåller f-gaser eller av anläggningar där f-gaser används vidta alla tekniskt och ekonomiskt genomförbara åtgärder för att så långt som det är möjligt förhindra sådana utsläpp i atmosfären, inbegripet genom att fånga in de gaser som släpps ut. Om sådana åtgärder inte vidtas och det leder till utsläpp, kan ansvar för i vart fall oaktsamt brott komma i fråga. Det kan också vara fråga om ett oaktsamt handlande om den som släppt ut f-gaser i atmosfären visserligen inte känt till att det var fråga om just en f-gas, men det hade kunnat begäras att personen hade kunskap eller inhämtade information för att försäkra sig om att gasen hanteras på rätt sätt.

Andra punkten avser åtgärder för att hindra eller åtgärda läckage av f-gaser. Den motsvarar delvis hittillsvarande 3 § andra stycket sjätte punkten. Artikel 4.3 och 4.5 första stycket i den nya f-gasförordningen motsvarar artikel 3.2 och 3.3 första stycket i den tidigare f-gasförord- ningen.

Tredje punkten avser krav på personal i samband med återvinning av f- gaser. Den motsvarar hittillsvarande 3 § andra stycket sjunde punkten. Artikel 8.1, 8.2, 8.3, 8.4 och 8.10 i den nya f-gasförordningen motsvarar artikel 8.1 och 8.3 i den tidigare f-gasförordningen.

Fjärde punkten avser ett antal förbud och begränsningar som syftar till att minska utsläppen av f-gaser. Den motsvarar delvis hittillsvarande 3 § andra stycket åttonde punkten. Artikel 11.1 första stycket, 13.1 och 13.2 har samma beteckning och innehåll i den nya f-gasförordningen som i den tidigare f-gasförordningen. Uppräkningen utökas även till att omfatta överträdelser av artikel 11.3 första stycket, 13.3, 13.4, 13.9, 22.1 och 22.3.

Straffansvaret utvidgas till att utöver f-gaser även omfatta produkter eller utrustning som använder eller vars funktion är beroende av f-gaser. Dessutom omfattas fler led i hanteringen av f-gaser. Nytillkomna led är att ta i drift, importera, exportera, vidare leverera och tillhandahålla till en annan person. Samtliga led avser förbud och begränsningar som på olika sätt syftar till att i enlighet med f-gasförordningen kontrollera använd- ningen av f-gaser.

Med import avses införsel av ämnen, produkter och utrustning till unionens tullområde, i den mån området omfattas av en ratificering av Montrealprotokollet. Med export avses utförsel av ämnen, produkter och

utrustning från unionens tullområde, i den mån området omfattas av en

38

ratificering av Montrealprotokollet. Med vidare leverans och tillhanda- hållande till en annan person inom unionen avses exempelvis tillhanda- hållande till slutkonsument eller hantering genom en mellanhand, som en grossist eller leverantör.

Artikel 11.3 första stycket avser ett utökat förbud mot att importera, vidare leverera och tillhandahålla till andra personer i unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, använda eller exportera tomma eller helt eller delvis fyllda engångsbehållare för vissa f-gaser. Med engångsbehållare avses sådana behållare som inte kan återfyllas utan att anpassas för detta ändamål och behållare som skulle kunna återfyllas, men som importeras eller släpps ut på marknaden utan att åtgärder har vidtagits för att behållaren ska kunna lämnas i retur för återfyllning.

Artikel 13.3 och 13.4 avser förbud och begränsningar att använda f- gaser för underhåll och service av vissa utrustningar, såsom kylutrustning, luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar. Med underhåll och service avses bl.a. arbete som innefattar öppnande av delar som innehåller eller är utformade för att innehålla f-gaser, påfyllning av systemet med f- gaser, reparation av läckor och tillsättning av f-gaser. Militär utrustning och annan särskild utrustning är undantagen. Förbudet ska inte heller tillämpas på vissa regenererade och återanvända f-gaser.

Artikel 13.9 avser förbud att ta i drift elektriska brytare som använder, eller vars funktion är beroende av f-gaser. Förbudet avser endast idrifttagande av nya eller utökade elektriska brytare och träder i kraft vid olika tillfällen, beroende på vilken spänning brytaren är anpassad till och om den använder f-gaser. För elektriska mellanbrytare för primär och sekundär distribution upp till och med 24 kilovolt och mellan 24 kilovolt och 52 kilovolt träder förbudet i kraft den 1 januari 2026 respektive den 1 januari 2030. För elektriska högspänningsbrytare träder förbudet i kraft den 1 januari 2028 respektive den 1 januari 2032. Urdrifttagande av en elektrisk brytare med drift inom unionen och efterföljande idrifttagande av samma elektriska brytare på en annan plats i unionen omfattas inte av förbudet.

Artikel 22.1 avser krav på att import och export av f-gaser samt produkter och utrustning som innehåller sådana gaser eller vars funktion är beroende av sådana gaser ska ske mot uppvisande för tullmyndigheterna av en giltig licens som utfärdats av Europeiska kommissionen. Licens- kravet gäller inte vid tillfällig lagring och är inte heller tillämpligt på produkter och utrustning som är personliga tillhörigheter.

Artikel 22.3 avser ett förbud att exportera produkter och utrustning som anges i bilaga IV till förordningen. Förbudet omfattar bl.a. vissa typer av skumplast, tekniska aerosoler, kylutrustning, stationär luftkonditio- neringsutrustning och stationära värmepumpar.

I 11 § regleras förhållandet mellan miljöbalken och lagen (2000:1225) om straff för smuggling, se kommentaren till 3 §.

Enligt andra stycket ska ansvar för miljöfarlig kemikaliehantering inte dömas ut om ansvar kan dömas ut för miljöbrott enligt 1 §. Ansvar ska alltså i första hand dömas ut för miljöbrott.

Hänvisningarna till f-gasförordningen är, som i den hittillsvarande regleringen, dynamiska och avser förordningen i den vid varje tidpunkt gällande lydelsen.

Prop. 2025/26:13

39

Prop. 2025/26:13

40

6 § För bristfällig miljöinformation döms till böter eller fängelse i högst två år den som med uppsåt eller av oaktsamhet

1.i fråga om kemiska produkter eller biotekniska organismer bryter mot bestämmelserna om produktinformation i 14 kap. genom att

a) felaktigt klassificera eller inte klassificera en produkt enligt vad som krävs i föreskrifter som regeringen har meddelat med stöd av 14 kap.,

b) inte märka en produkt eller att lämna annan produktinformation enligt vad som krävs i föreskrifter som regeringen har meddelat med stöd av 14 kap.,

c) inte med en lämplig symbol eller beteckning för fara eller risk eller med annan tydlig varningstext märka en produkt eller på annat sätt lämna produktinformation, om märkningen eller informationen behövs till skydd för människors hälsa eller miljön, eller

d) lämna oriktig eller bristfällig produktinformation,

2.i fråga om kemiska produkter bryter mot en bestämmelse i Europaparla- mentets och rådets förordning (EU) nr 649/2012 av den 4 juli 2012 om export och import av farliga kemikalier genom att

a) inte märka en produkt med en farosymbol, en farobeteckning, en riskfras eller ett varningsmärke enligt vad som krävs i förordningens artikel 17.1,

b) inte lämna säkerhetsdatablad enligt vad som krävs i förordningens artikel 17.3, eller

c) lämna oriktig uppgift i märkningen eller säkerhetsdatabladet,

3.i fråga om tvätt- eller rengöringsmedel bryter mot förordning (EG) nr 648/2004 genom att inte märka förpackningar enligt vad som krävs i förordningens artikel 11,

4.i fråga om produkter och utrustning som innehåller fluorerade växthusgaser bryter mot förordning (EU) 2024/573 genom att inte märka produkter eller utrustning enligt vad som krävs i förordningens artikel 12,

5.i fråga om kemiska produkter bryter mot förordning (EG) nr 1907/2006 genom att

a) inte förse mottagaren av ett ämne eller en blandning med ett säkerhetsdatablad enligt kraven i artikel 31,

b) lämna oriktig eller bristfällig uppgift i säkerhetsdatabladet, eller

c) inte enligt vad som krävs i artikel 33 tillhandahålla en mottagare eller konsument information om namn på ett ämne som ingår i en vara och finns angivet

ibilaga XIV till förordningen eller angivet i den kandidatförteckning som avses i artikel 59,

6.i fråga om kemiska produkter och explosiva föremål bryter mot förordning (EG) nr 1272/2008 genom att

a) felaktigt klassificera eller inte klassificera ett ämne, en blandning eller ett explosivt föremål enligt vad som krävs i artiklarna 4.1, 4.2, 4.3 eller 4.8, eller

b) felaktigt märka eller inte märka ett ämne, en blandning eller ett explosivt föremål enligt vad som krävs i artiklarna 4.4, 4.7 eller 4.8,

7.i fråga om behandlat utsäde eller växtskyddsmedel bryter mot förordning (EG) nr 1107/2009 genom att

a) felaktigt märka eller inte märka ett behandlat utsäde enligt vad som krävs i artikel 49.4,

b) felaktigt märka eller inte märka ett växtskyddsmedel enligt vad som krävs i artikel 65.1 och i kommissionens förordning (EU) nr 547/2011 av den 8 juni 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller märkningskrav för växtskyddsmedel, eller

c) lämna oriktig eller bristfällig produktinformation enligt vad som krävs i artikel 66.1, 66.2 eller 66.5, eller

8.i fråga om en biocidprodukt eller behandlad vara bryter mot förordning (EU) nr 528/2012 genom att

a) inte märka produkten eller varan på ett sätt som uppfyller kraven i artikel 58.3 eller artikel 69.2, eller

b) inte lämna produktinformation som uppfyller kraven i artikel 72.

Prop. 2025/26:13

Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om underlåtenheten eller den

 

oriktiga eller bristfälliga informationen varit sådan att den inte kunnat försvåra

 

bedömningen av risken för skada på människors hälsa eller i miljön. Ansvar ska

 

inte heller dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen kan dömas ut

 

enligt 9 § första stycket 9.

 

Paragrafen avser straff för brottet bristfällig miljöinformation.

 

Första stycket fjärde punkten uppdateras till att avse den nu gällande

 

f-gasförordningen. Hänvisningen till f-gasförordningen är, som i den

 

hittillsvarande regleringen, dynamisk och avser förordningen i den vid

 

varje tidpunkt gällande lydelsen.

 

9 § Till böter döms den som med uppsåt eller av oaktsamhet

1.bryter mot bestämmelsen i artikel 6.3 i förordning (EG) nr 338/97 om skyldig- het att i en ansökan lämna uppgift om tidigare beslut om avslag,

2.bryter mot en föreskrift eller ett beslut i ett enskilt fall om tomgångskörning eller gatumusik som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndig- het har meddelat med stöd av 9 kap. 12 §,

3.bryter mot en föreskrift om skötsel av jordbruksmark som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 12 kap. 8 §,

4.bryter mot en föreskrift om hantering av gödsel som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 12 kap. 10 §,

5.vid en sådan odling av genetiskt modifierade organismer som omfattas av ett tillstånd enligt 13 kap. 12 § bryter mot en föreskrift om försiktighetsmått som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 13 kap. 11 §,

6.bryter mot en föreskrift om märkning av genetiskt modifierade organismer som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 13 kap. 18 §,

7.bryter mot en bestämmelse om spårbarhet eller märkning enligt artikel 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.6, 5.1 eller 5.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG,

8.bryter mot en bestämmelse om information, identifiering, dokumentation eller anmälan enligt artikel 6, 12 eller 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 av den 15 juli 2003 om gränsöverskridande förflyttning av genetiskt modifierade organismer,

9.på marknaden släpper ut en kosmetisk produkt som inte uppfyller kraven om märkning enligt artikel 19.1 eller 19.2 i förordning (EG) nr 1223/2009, eller på marknaden tillhandahåller en kosmetisk produkt som inte uppfyller kraven om märkning enligt artikel 19.1 a, e eller g i samma förordning,

10.bryter mot skyldigheten att lämna information enligt artikel 9 i förordning (EG) nr 648/2004,

11.bryter mot en bestämmelse om information eller dokumentation enligt artikel 32, 34 eller 36 i förordning (EG) nr 1907/2006,

12.i fråga om ett växtskyddsmedel som är godkänt i ett annat land i Europeiska unionen men som inte är godkänt i Sverige bryter mot artikel 52 i förordning (EG) nr 1107/2009 genom att föra in medlet till Sverige, släppa ut det på marknaden eller använda det utan att medlet omfattas av ett sådant parallellhandelstillstånd som krävs enligt artikeln,

41

Prop. 2025/26:13 13. i fråga om en biocidprodukt som är godkänd i ett annat land i Europeiska unionen men som inte är godkänd i Sverige tillhandahåller produkten eller använder den utan att produkten omfattas av ett sådant parallellhandelstillstånd som avses i artikel 53 i förordning (EU) nr 528/2012,

14.bryter mot bestämmelsen i 15 kap. 24 § första stycket eller en föreskrift som regeringen har meddelat med stöd av 15 kap. 39 § genom att yrkesmässigt eller annars i stor omfattning transportera avfall,

15.bryter mot en föreskrift som regeringen har meddelat med stöd av 15 kap. 30 § genom att lämna avfall till någon som inte har gjort de anmälningar eller har de tillstånd som krävs för avfallshanteringen,

16.i egenskap av fartygsägare lämnar oriktig eller vilseledande information om sitt fartyg som underlag till den återvinningsplan som den driftsansvariga ska ta fram för fartyget enligt artikel 7 i förordning (EU) nr 1257/2013,

17.i egenskap av driftsansvarig på en sådan fartygsåtervinningsanläggning som avses i förordning (EU) nr 1257/2013 återvinner ett fartyg på ett sätt som inte överensstämmer med den återvinningsplan som har tagits fram för fartyget enligt artikel 7 i förordningen, eller

18.bryter mot skyldigheten att dokumentera och bevara dokumentation enligt artikel 4.2 i förordning (EU) 2024/573.

Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 1 §.

Paragrafen innehåller en rad olika kriminaliseringar med endast böter i straffskalan. Övervägandena finns i avsnitt 6.7.

Genom första stycket artonde punkten, som är ny, införs straffansvar för överträdelser av kravet i artikel 4.2 i f-gasförordningen på att dokumentera och bevara dokumentation vid gasning med sulfurylfluorid. Kravet innebär att operatörer ska dokumentera de åtgärder som vidtas för infångning och insamling vid gasning med sulfurylfluorid eller, om sådana åtgärder inte är tekniskt eller ekonomiskt genomförbara, ange skälen till detta. Operatörer ska bevara de styrkande handlingarna i fem år och på be- gäran göra dem tillgängliga för behörig myndighet eller för kommissionen.

Hänvisningen till f-gasförordningen är, som i den hittillsvarande regleringen, dynamisk och avser förordningen i den vid varje tidpunkt gällande lydelsen.

11 § Om en gärning som avses i 2, 2 a, 2 b, 2 c, 3, 3 a, 3 b eller 3 c §, 4 § första stycket 2, 4 a §, 5 § 1 eller 8 eller 9 § är att anse som ringa, döms det inte till ansvar. En gärning är att anse som ringa om den framstår som obetydlig med hänsyn till det intresse som är avsett att skyddas genom straffbestämmelsen.

Till ansvar enligt detta kapitel döms inte om gärningen är belagd med samma eller strängare straff i brottsbalken. Om gärningen är straffbar både enligt detta kapitel och enligt lagen (2000:1225) om straff för smuggling men ansvar inte kan dömas ut enligt den lagen, döms till ansvar enligt detta kapitel.

Om ett vitesföreläggande har överträtts och överträdelsen ligger till grund för en ansökan om att döma ut vitet, döms det inte till ansvar enligt detta kapitel för en gärning som omfattas av föreläggandet.

Om en gärning som avses i 1–9 §§ kan leda till miljösanktionsavgift och inte kan antas leda till annan påföljd än böter, får åtal väckas av åklagare endast om åtal är påkallat från allmän synpunkt.

Paragrafen reglerar undantag för ringa brott, kapitlets förhållande till brottsbalken och lagen (2000:1225) om straff för smuggling, om ansvar

42

för gärningar som omfattas av vitesförelägganden och om väckande av Prop. 2025/26:13 åtal.

Ändringen i första stycket om undantag för ringa brott är en följdändring med anledning av dels att straffbestämmelser som avser överträdelser av f-gasförordningen flyttas till 3 a §, dels att hittillsvarande 3 a och 3 b §§ byter beteckning.

I fjärde stycket görs endast en språklig ändring.

12 § Egendom får förverkas, om det inte är uppenbart oskäligt och egendomen

1.har varit föremål för brott enligt 1, 2, 2 b, 2 c, 3, 3 a, 4, 4 a, 4 b, 5, 6 eller 8 § och är

a) ett djur, en växt eller en annan organism eller en produkt som utvunnits av ett djur eller en växt,

b) en sådan genetisk resurs som avses i förordning (EU) nr 511/2014, c) utbrutet material vid täktverksamhet,

d) en kemisk produkt, en bioteknisk organism eller en vara som innehåller en kemisk produkt,

e) en genetiskt modifierad organism eller en produkt som innehåller eller består av en genetiskt modifierad organism, eller

f) avfall,

2.utgör vinst från ett brott som avses i 1,

3.är ett fortskaffningsmedel eller annan egendom som har använts som hjälpmedel vid ett brott som avses i 1, eller

4.varit avsedd att användas som hjälpmedel vid ett brott som avses i 1 och brottet har fullbordats eller förfarandet har utgjort ett straffbart försök eller en straffbar förberedelse.

Egendomen får förverkas enligt första stycket 3 eller 4 endast om det behövs för att förebygga brott eller om det finns andra särskilda skäl.

I stället för egendomen får dess värde helt eller delvis förverkas.

Paragrafen innehåller bestämmelser om förverkande.

Ändringen i första stycket första punkten är en följdändring med anledning av dels att straffbestämmelser i 3 § som avser överträdelser av f-gasförordningen flyttas till 3 a §, dels att hittillsvarande 3 a och 3 b §§ byter beteckning.

9.2 Förslaget till lag om ändring i miljöbalken

29 kap.

3 a § För miljöfarlig kemikaliehantering döms till böter eller fängelse i högst två

 

år även den som med uppsåt eller av oaktsamhet

 

1. släpper ut fluorerade växthusgaser i atmosfären utan att det är tillåtet enligt

 

artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/573 av den

 

7 februari 2024 om fluorerade växthusgaser, om ändring av direktiv (EU)

 

2019/1937 och om upphävande av förordning (EU) nr 517/2014,

 

2. bryter mot artikel 4.3 eller 4.5 första stycket i förordning (EU) 2024/573,

 

i fråga om åtgärder för att hindra eller åtgärda läckage av fluorerade växthusgaser,

 

3. bryter mot artikel 8.1, 8.2, 8.3, 8.4 eller 8.10 i förordning (EU) 2024/573,

 

i fråga om att återvinning av fluorerade växthusgaser ska utföras av certifierad

 

personal eller personal med lämplig utbildning eller

 

4. bryter mot ett förbud eller en begränsning för att ta i drift, använda, importera,

 

exportera, vidare leverera, tillhandahålla till en annan person eller på marknaden

43

 

Prop. 2025/26:13 släppa ut en fluorerad växthusgas, en produkt eller en utrustning enligt artikel 11.1 första stycket, 11.3 första stycket, 13.1, 13.2, 13.3, 13.4, 13.5, 13.9, 22.1 eller 22.3 i förordning (EU) 2024/573.

Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 1 §.

Paragrafen reglerar brottet miljöfarlig kemikaliehantering. Övervägan- dena finns i avsnitt 6.3.

Första stycket fjärde punkten avser ett antal förbud och begränsningar som syftar till att minska utsläppen av f-gaser. Uppräkningen utökas till att omfatta överträdelser av förbudet i artikel 13.5 i f-gasförordningen att från och med den 1 januari 2032 använda vissa f-gaser för underhåll och service av stationär kylutrustning, med undantag för vätskekylaggregat. Militär utrustning och annan särskild utrustning är undantagen. Förbudet ska inte heller tillämpas på vissa regenererade och återanvända f-gaser.

Hänvisningen till f-gasförordningen är, som i den hittillsvarande regleringen, dynamisk och avser förordningen i den vid varje tidpunkt gällande lydelsen.

9.3Förslaget till lag om ändring i miljöbalken

29 kap.

3 a § För miljöfarlig kemikaliehantering döms till böter eller fängelse i högst två år även den som med uppsåt eller av oaktsamhet

1.släpper ut fluorerade växthusgaser i atmosfären utan att det är tillåtet enligt artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/573 av den 7 februari 2024 om fluorerade växthusgaser, om ändring av direktiv (EU) 2019/1937 och om upphävande av förordning (EU) nr 517/2014,

2.bryter mot artikel 4.3 eller 4.5 första stycket i förordning (EU) 2024/573,

ifråga om åtgärder för att hindra eller åtgärda läckage av fluorerade växthusgaser,

3.bryter mot artikel 8.1, 8.2, 8.3, 8.4 eller 8.10 i förordning (EU) 2024/573,

ifråga om att återvinning av fluorerade växthusgaser ska utföras av certifierad personal eller personal med lämplig utbildning, eller

4.bryter mot ett förbud eller en begränsning för att ta i drift, använda, importera, exportera, vidare leverera, tillhandahålla till en annan person eller på marknaden släppa ut en fluorerad växthusgas, en produkt eller en utrustning enligt artikel 11.1 första stycket, 11.3 första stycket, 13.1, 13.2, 13.3, 13.4, 13.5, 13.7, 13.9, 22.1 eller 22.3 i förordning (EU) 2024/573.

Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 1 §.

Paragrafen reglerar brottet miljöfarlig kemikaliehantering. Över- vägandena finns i avsnitt 6.3.

Första stycket fjärde punkten avser ett antal förbud och begränsningar som syftar till att minska utsläppen av f-gaser. Uppräkningen utökas till att omfatta överträdelser av förbudet i artikel 13.7 i f-gasförordningen att från och med den 1 januari 2035 använda svavelhexafluorid för underhåll eller service av elektrisk brytarutrustning. Militär utrustning är undantagen från förbudet.

44

Hänvisningen till f-gasförordningen är, som i den hittillsvarande Prop. 2025/26:13 regleringen, dynamisk och avser förordningen i den vid varje tidpunkt

gällande lydelsen.

45

Europeiska unionens

SV

officiella tidning

L-serien

 

 

2024/573

20.2.2024

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2024/573

 

av den 7 februari 2024

 

om f luorerade växthusgaser, om ändring av direktiv (EU) 2019/1937 och om upphävande av

 

förordning (EU) nr 517/2014

 

(Text av betydelse för EES)

 

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

 

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 192.1,

 

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

 

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

 

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),

 

efter att ha hört Regionkommittén,

 

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och

 

av följande skäl:

 

(1)Genom den europeiska gröna given, som fastställs i kommissionens meddelande av den 11 december 2019, lanserades en ny tillväxtstrategi för unionen som syftar till att omvandla unionen till ett rättvist och välmående samhälle med en modern, resurseffektiv och konkurrenskraftig ekonomi. Den europeiska gröna given bekräftar kommissionens ambition att göra Europa till den första klimatneutrala och föroreningsfria kontinenten senast 2050 och den syftar till att skydda medborgarnas hälsa och välbefinnande från miljörelaterade risker och effekter med

säkerställande av en inkluderande och rättvis omställning som inte lämnar någon utanför. Dessutom har unionen åtagit sig att säkerställa ett fullständigt genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1119 (3) och det åttonde miljöhandlingsprogrammet, inrättat genom Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2022/591 (4), och att uppfylla Förenta nationernas Agenda 2030 för hållbar utveckling och dess mål för hållbar utveckling.

(2)Fluorerade växthusgaser är syntetiska kemikalier och mycket starka växthusgaser, som ofta är f lera tusen gånger starkare än koldioxid. Fluorerade växthusgaser tillhör tillsammans med koldioxid, metan och kväveoxid den grupp växthusgaser vars utsläpp omfattas av Parisavtalet, som antogs inom ramen för Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändringar (UNFCCC) (Parisavtalet) (5). Utsläppen av f luorerade växthusgaser uppgår i dag till 2,5 % av de totala växthusgasutsläppen i unionen, och har fördubblats mellan 1990 och 2014 i motsats till andra växthusga­ sutsläpp, som har minskat.

(3)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 517/2014 (6) antogs för att vända trenden med ökade utsläpp av f luorerade växthusgaser. Enligt en utvärdering som utarbetats av kommissionen har förordning (EU) nr 517/2014 lett till en årlig minskning av utsläppen av f luorerade växthusgaser. Utbudet av f luorkolväten minskade dessutom med 37 % mätt i ton och med 47 % mätt i ton koldioxidekvivalenter mellan 2015 och 2019. Det har också skett en tydlig övergång till användning av alternativ med lägre global uppvärmningspotential (global warming potential, GWP), inbegripet naturliga alternativ (t.ex. luft, koldioxid, ammoniak, kolväten och vatten), i många typer av utrustning som traditionellt har använt f luorerade växthusgaser.

(1)

EUT C 365, 23.9.2022, s. 44.

(2)

Europaparlamentets ståndpunkt av den 16 januari 2024 (ännu inte offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 23 januari 2024.

(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1119 av den 30 juni 2021 om inrättande av en ram för att uppnå klimatneutralitet och om ändring av förordningarna (EG) nr 401/2009 och (EU) 2018/1999 (europeisk klimatlag) (EUT L 243, 9.7.2021, s. 1).

(4) Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2022/591 av den 6 april 2022 om ett allmänt miljöhandlingsprogram för unionen till 2030 (EUT L 114, 12.4.2022, s. 22).

(5) EUT L 282, 19.10.2016, s. 4.

(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 517/2014 av den 16 april 2014 om f luorerade växthusgaser och om upphävande av förordning (EG) nr 842/2006 (EUT L 150, 20.5.2014, s. 195).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

1/67

SV

EUT L, 20.2.2024

(4)I den särskilda rapporten från 2021 från den mellanstatliga panelen för klimatförändringar (IPCC) drogs slutsatsen att de globala utsläppen av f luorerade växthusgaser skulle behöva minska med upp till 90 % fram till 2050 jämfört med 2015. Som svar på det brådskande behovet av klimatåtgärder höjde unionen sin klimatambition genom förordning (EU) 2021/1119. I den förordningen fastställs ett bindande unionsmål för inhemsk minskning av nettoutsläppen av växthusgaser (utsläpp efter avdrag för upptag) på minst 55 % fram till 2030 jämfört med 1990 års nivåer och målet att uppnå klimatneutralitet inom unionen senast 2050. Unionen har också ökat sitt ursprungliga nationellt fastställda bidrag enligt Parisavtalet när det gäller minskning av växthusgasutsläppen från minst 40 % fram till 2030 till minst 55 %. Utvärderingen av förordning (EU) nr 517/2014 visar dock att de utsläppsminskningar som planerats fram till 2030 inom ramen för unionens föråldrade klimatmål inte kommer att uppnås helt.

(5)På grund av de ökande globala utsläppen av f luorkolväten beslutade parterna i 1987 års Montrealprotokoll om ämnen som bryter ned ozonskiktet (protokollet) 2016 genom Kigalitillägget till protokollet (Kigalitillägget), som godkändes på unionens vägnar genom rådets beslut (EU) 2017/1541 (7), att genomföra en minskning av användandet av f luorkolväten, vilket kommer att minska produktionen och förbrukningen av f luorkolväten med mer än 80 % under de kommande 30 åren. Detta innebär att varje part måste följa en tidsplan för att minska förbrukningen och produktionen av f luorkolväten och tillhandahålla ett licenssystem för import och export och rapportering om f luorkolväten. Man beräknar att Kigalitillägget i sig kommer att minska den ytterligare uppvärmningen med upp till 0,4 °C till slutet av detta århundrande.

(6)Det är viktigt att denna förordning säkerställer att unionen långsiktigt uppfyller sina internationella skyldigheter enligt Kigalitillägget, i synnerhet när det gäller minskad förbrukning och produktion av fluorkolväten, och rapporterings- och licenskrav, särskilt genom att genomföra en minskning av produktionen och genom att lägga till minskningssteg för utsläppande på marknaden av fluorkolväten för tiden efter 2030.

(7)Vissa f luorerade växthusgaser som omfattas av denna förordning är per- och polyf luorerade ämnen (PFAS) eller ämnen som har bevisats eller misstänks brytas ned till PFAS. PFAS är kemikalier som motstår nedbrytning och kan ha negativa effekter på hälsan och miljön. I linje med försiktighetsprincipen bör företag överväga att använda alternativ, om sådana finns tillgängliga, som är mindre skadliga för hälsan, miljön och klimatet. År 2023 lämnades ett förslag enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (8) till Europeiska kemikaliemyn­ digheten om att begränsa tillverkning, utsläppande på marknaden och användningen av PFAS, inklusive fluorerade växthusgaser. När kommissionen och medlemsstaterna överväger potentiella PFAS-begränsningar bör de ta hänsyn till dessa alternativs tillgänglighet.

(8)För att säkerställa överensstämmelse med skyldigheterna enligt protokollet bör den globala uppvärmningspo­ tentialen för f luorkolväten beräknas som den 100-åriga globala uppvärmningspotentialen för 1 kg gas i förhållande till den för 1 kg koldioxid på grundval av den fjärde bedömningsrapport som antagits av IPCC. För andra fluorerade växthusgaser bör IPCC:s sjätte bedömningsrapport användas. Med tanke på vikten av att snabbt minska växthusga­ sutsläppen för att hålla Parisavtalets mål om en global uppvärmning på 1,5 °C inom räckhåll blir växthusgasernas 20-åriga globala uppvärmningspotential allt viktigare. I detta avseende bör, i förekommande fall, den 20-åriga globala uppvärmningspotentialen anges för bättre information om klimateffekterna av de ämnen som omfattas av denna förordning. Kommissionen bör öka medvetenheten om den 20-åriga globala uppvärmningspotentialen för f luorerade växthusgaser.

(9)Avsiktliga utsläpp i atmosfären av f luorerade ämnen utgör, när sådana utsläpp är olagliga, en allvarlig överträdelse av denna förordning och bör uttryckligen förbjudas. Operatörer och tillverkare av utrustning bör i den mån det är möjligt vara skyldiga att förhindra läckage av sådana ämnen, bland annat genom att kontrollera den mest relevanta utrustningen för läckage. Om utsläpp av f luorerade ämnen är tekniskt nödvändiga, bör operatörer vidta alla tekniskt och ekonomiskt genomförbara åtgärder för att förhindra utsläpp av sådana ämnen i atmosfären, inbegripet genom att fånga in de gaser som släpps ut.

(7) Rådets beslut (EU) 2017/1541 av den 17 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av Kigaliändringen av Montrealpro­ tokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet (EUT L 236, 14.9.2017, s. 1).

(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).

2/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

(10)Sulfurylf luorid är en annan mycket kraftfull växthusgas som kan släppas ut när den används för gasning. Operatörer som använder sulfurylf luorid för gasning bör dokumentera de åtgärder som vidtas för infångning och insamling av den gasen eller, om infångning inte är tekniskt eller ekonomiskt genomförbar, ange skälen till detta.

(11)Eftersom produktionsprocessen för vissa f luorerade föreningar kan resultera i utsläpp av andra f luorerade växthusgaser som biprodukter, bör ett villkor för att få släppa ut f luorerade växthusgaser på marknaden vara att sådana biproduktsutsläpp destrueras eller återvinns för senare användning. Producenter och importörer bör vara skyldiga att dokumentera vilka begränsningsåtgärder som vidtagits för att förhindra utsläpp av trif luormetan under produktionsprocessen och lägga fram bevis på destruktion eller återvinning för senare användning av sådana biproduktsutsläpp, i enlighet med bästa tillgängliga tekniker. En försäkran om överensstämmelse bör tillhandahållas vid tidpunkten för utsläppandet av fluorerade växthusgaser på marknaden.

(12)För att förhindra utsläpp av f luorerade ämnen är det nödvändigt att fastställa bestämmelser om återvinning av ämnen från produkter och utrustning och om förhindrande av läckage av sådana ämnen. Skumplast som innehåller f luorerade växthusgaser ska behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU (9). Återvinningsskyldigheterna bör också utvidgas till att omfatta fastighetsägare och entreprenörer när de avlägsnar vissa typer av skumplast från byggnader, i syfte att i så hög grad som möjligt minska utsläppen. Eftersom återvinning, återanvändning och regenerering av f luorerade växthusgaser utgör en tillämpning av den cirkulära ekonomins principer införs bestämmelser om återvinning av ämnen också mot bakgrund av kommissionens meddelanden av den 10 mars 2020 ”En ny industristrategi för EU”, av den 11 mars 2020 En ny handlingsplan för den cirkulära ekonomin – För ett renare och mer konkurrenskraftigt Europa, av den 14 oktober 2020 Kemikaliestrategi för hållbarhet – På väg mot en giftfri miljö, av den 5 maj 2021 Uppdatering av industristrategin 2020: en starkare inre marknad för EU:s återhämtning och av den 12 maj 2021 Vägen till en frisk planet för alla – EU:s handlingsplan: ”Med sikte på nollförorening av luft, vatten och mark”.

(13)Kyl- och frysapparater är starkt beroende av f luorerade växthusgaser för att fungera korrekt, och de utgör en av de mest relevanta kategorierna i avfallshanteringen av elektrisk och elektronisk utrustning. I enlighet med principen att förorenaren betalar och för att säkerställa en korrekt avfallshantering i fråga om dessa skadliga gaser är det viktigt att skyldigheterna inom ramen för ett utökat producentansvar när det gäller avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning också omfattar hanteringen av fluorerade växthusgaser som ingår eller används i avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning. I direktiv 2012/19/EU fastställs finansieringsskyldigheter för producenter av elektrisk och elektronisk utrustning. Denna förordning kompletterar det direktivet genom att kräva finansiering av insamling, behandling, återvinning, miljövänligt bortskaffande, återanvändning, regenerering eller destruktion av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilagorna I och II till denna förordning från produkter och utrustning som innehåller dessa gaser eller vars funktion är beroende av dessa gaser, och som utgör avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning.

(14)Kyl- och luftkonditioneringsutrustning i ett transportmedel har särskilt höga läckagenivåer på grund av de vibrationer som uppstår under transporten. Operatörer av de f lesta transportmedel bör utföra läckagekontroller eller installera läckagevarningssystem och återvinna f luorerade växthusgaser för sådan mobil utrustning. I likhet med operatörer av annan utrustning som omfattas av denna förordning, bör operatörer av kyl- och luftkonditioner­ ingsutrustning ombord på fartyg, vara skyldiga att vidta försiktighetsåtgärder för att förhindra läckage av fluorerade växthusgaser och, om ett sådant läckage upptäcks, reparera det utan onödigt dröjsmål. Med tanke på sjöfartens internationella karaktär är det viktigt att unionen och dess medlemsstater, inom ramen för sina respektive befogenheter, samarbetar med tredjeländer för att säkerställa att onödiga utsläpp av f luorerade växthusgaser inom den sektorn förhindras, inbegripet vid installation, underhåll eller service, och reparation av, samt återvinning från, kyl- och luftkonditioneringsutrustning på fartyg. När kommissionen ser över genomförandet av denna förordning bör den bedöma om det är genomförbart att utvidga tillämpningsområdet för begränsningsåtgärder till fartyg.

(9) Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) (EUT L 197, 24.7.2012, s. 38).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

3/67

SV

EUT L, 20.2.2024

(15)I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 (10) och dess genomförandeakter fastställs regler om de färdigheter och kunskaper som krävs för fysiska personer som utför underhålls- eller servicearbete på luftfartyg­ skomponenter. För att förhindra onödiga utsläpp av f luorerade växthusgaser inom den sektorn, inbegripet vid installation, underhåll eller service och reparation av, samt återvinning från, kyl- och luftkonditioneringsutrustning på luftfartyg, är det lämpligt att täcka de kompetenser som krävs i den regelbundna uppdateringen av certifierings­ specifikationer och andra detaljerade specifikationer, godtagbara sätt att uppfylla kraven och vägledande material för tillämpningen av den förordningen.

(16)För att bidra till att uppnå unionens klimatmål och främja användningen av teknik som inte har någon eller som har mindre påverkan på klimatet, som kan inbegripa användning av ämnen som är giftiga, brandfarliga eller under högt tryck, eller andra relevanta risker, bör medlemsstaterna vidta lämpliga åtgärder för att tillgodose behovet av utbildad personal så att ett stort antal fysiska personer som utför aktiviteter som involverar fluorerade växthusgaser och teknik som ersätter eller minskar användningen av sådana gaser är utbildade och certifierade. Dessa åtgärder bör omfatta åtgärder inom värmepumpssektorn, där det kommer att behövas alltmer personal med rätt kompetens, bland annat mot bakgrund av de mål som fastställs i kommissionens meddelande av den 18 maj 2022 Planen REPowerEU, för att installera och utföra service på värmepumpar som bygger på ny köldmedieteknik som omfattas av olika säkerhetskrav och tekniska krav. Medlemsstaterna kan till exempel använda stödet från de offentlig-privata partnerskap som lanserats inom ramen för den europeiska kompetensagendan för att öka antalet utbildade personer. Utbildningen bör inbegripa information om energieffektivitetsaspekter, alternativ till f luorerade växthusgaser och tillämpliga föreskrifter och tekniska standarder. Certifierings- och utbildningsprogram som inrättats enligt förordning (EU) nr 517/2014 och som kan vara integrerade i de nationella yrkesutbildningssystemen bör ses över eller anpassas för att göra det möjligt för tekniker att hantera alternativ teknik på ett säkert sätt. Befintliga certifikat som utfärdats i enlighet med förordning (EU) nr 517/2014 bör fortsatt vara giltiga.

(17)I maj 2022 lade kommissionen fram REPowerEU-planen. Planen innehåller ett mål om att 10 miljoner vattenvär­ mepumpar ska installeras till 2027 och att installationstakten för värmepumpar ska fördubblas till 2030, vilket innebär att totalt ytterligare minst 30 miljoner värmepumpar ska installeras till 2030. Värmepumpssektorn kommer att övergå till köldmedier med lägre GWP till följd av de åtgärder som föreskrivs i denna förordning, men en ökad installation av värmepumpar i enlighet med REPowerEU skulle kunna påverka tillgången på f luorkolväten på unionsmarknaden, och kommer delvis att bero på marknadsgenomslaget för alternativ teknik innan förbuden mot utsläppande på marknaden enligt bilaga IV träder i kraft och på mängden installerade värmepumpar som fortfarande kräver gaser med högre GWP. Kommissionen bör noga följa marknadsutvecklingen, inbegripet prisutvecklingen för de f luorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I och minst en gång per år bedöma om det finns allvarliga brister som skulle kunna äventyra uppnåendet av REPowerEU-planens mål för utbyggnad av värmepumpar. Om kommissionen konstaterar att sådana brister föreligger bör det vara möjligt att göra ytterligare f luorkolväteskvoter tillgängliga för värmepumpssektorn, utöver de kvoter som anges i bilaga VII.

(18)När det finns lämpliga alternativ till användning av specifika f luorerade växthusgaser bör utsläppande på marknaden av ny kyl-, luftkonditionerings- och brandskyddsutrustning som innehåller f luorerade växthusgaser eller vars funktion är beroende av dessa gaser, och av skumplast och tekniska aerosoler som innehåller f luorerade växthusgaser förbjudas. Med förbehåll för särskilda villkor bör detta förbud inte gälla delar som krävs för reparation eller service av befintlig utrustning som redan har installerats, i syfte att säkerställa att sådan utrustning går att reparera och underhålla under hela sin livslängd. Om alternativ inte är tillgängliga eller inte kan användas av tekniska eller säkerhetsmässiga skäl, eller om användningen av sådana alternativ skulle medföra oproportionella kostnader, bör det vara möjligt för kommissionen att godkänna ett undantag för att tillåta utsläppande på marknaden av sådana produkter och sådan utrustning under en period på högst fyra år. Detta undantag bör kunna förnyas om kommissionen, efter en bedömning av en ny motiverad begäran om undantag, genom kommittéför­ farandet drar slutsatsen att det fortfarande inte finns några tillgängliga alternativ.

(10) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (EUT L 212, 22.8.2018, s. 1).

4/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

(19)Kommissionen bör uppmuntra de europeiska standardiseringsorganen att utarbeta och uppdatera relevanta harmoniserade standarder för att säkerställa ett smidigt genomförande av de begränsningar för utsläppande på marknaden som fastställs i denna förordning. Medlemsstaterna bör säkerställa att nationella standarder och byggnadsbestämmelser uppdateras så att de återspeglar relevanta internationella och europeiska standarder, inbegripet Internationella elektrotekniska kommissionen (IEC) 60335-2-89 och IEC 60335-2-40.

(20)En icke försumbar andel av alla fluorkolväten som förbrukas i unionen i dagsläget används vid tillverkningen av dosinhalatorer för farmaceutiska substanser. Det finns andra tillgängliga alternativ, bland annat dosinhalatorer som använder f luorerade växthusgaser med lägre GWP som drivmedel, som nyligen utvecklats av industrin. I denna förordning inbegrips sektorn för dosinhalatorer i kvotsystemet för f luorkolväten, vilket skapar ett incitament för industrin att fortsätta sitt arbete med att ta fram renare alternativ. För att möjliggöra en smidig omställning kommer den kvotmekanism som planeras för sektorn för dosinhalatorer att garantera fullständiga kvoter, motsvarande den senaste marknadsandelen för denna sektor, för perioden 2025–2026, och uppnå den fullständiga minskningsgraden för övriga sektorer som omfattas av kvotsystemet först 2030. Fluorkolväten som används som drivmedel i dosinhalatorer är kritiska för hälsan hos patienter som lider av andningssjukdomar, såsom astma och kronisk obstruktiv lungsjukdom. Dosinhalatorer är medicinska produkter som är föremål för rigorösa bedömningar, inklusive kliniska studier för att garantera patientsäkerheten. Samarbetet mellan kommissionen,

behöriga myndigheter i medlemsstaterna och Europeiska läkemedelsmyndigheten bör underlätta ett smidigt godkännandeförfarande för dosinhalatorer som använder f luorerade gaser med låg GWP och alternativ till f luorerade växthusgaser och därigenom säkerställa omställningen till renare lösningar.

(21)Det bör vara förbjudet att ta nya elektriska brytare i drift med relevanta f luorerade växthusgaser om det finns tekniskt lämpliga alternativ som är förenliga med unionens konkurrenspolitik. Om det är nödvändigt att utöka befintlig elektrisk utrustning kan ytterligare en eller flera celler med f luorerade växthusgaser, med samma GWP som befintliga celler, läggas till om en teknik som använder f luorerade växthusgaser med lägre GWP skulle innebära att hela den elektriska utrustningen byts ut.

(22)I syfte att begränsa behovet av att producera ny svavelhexaf luorid (SF6) bör man öka kapaciteten för regenerering av SF6 från befintlig utrustning. Utan att äventyra säkert fungerande elnät och kraftverk bör användning av nyproducerad SF6 i elektriska brytare undvikas när det är tekniskt genomförbart att använda regenererad eller återanvänd SF6 och sådan är tillgänglig.

(23)För att minska de indirekta effekterna på klimatet av driften av kyl- och luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar bör den maximala energiförbrukning för sådan utrustning som anges i de relevanta genomföran­ deåtgärder som antagits enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG (11) även i fortsättningen anses utgöra grund för att undanta vissa typer av utrustning från förbudet mot användning av fluorerade växthusgaser.

(24)Engångsbehållare för fluorerade växthusgaser bör förbjudas eftersom det oundvikligen finns kvar en viss mängd köldmedium i dessa behållare när de töms, som sedan släpps ut i atmosfären. Denna förordning bör förbjuda export, import, utsläppande på marknaden, vidare leverans eller tillhandahållande på marknaden och användning av dem, utom för laboratorie- och analysändamål. För att säkerställa att påfyllningsbara behållare för fluorerade växthusgaser fylls på i stället för att kasseras bör företag vara skyldiga att, när de släpper ut sådana behållare på marknaden, uppvisa en försäkran om överensstämmelse med bevis för de arrangemang som finns för att återlämna påfyllningsbara behållare för påfyllning.

(25)Till följd av Kigalitillägget är det förbjudet att exportera f luorkolväten från stater som är parter i protokollet till stater

som inte är parter. Ett sådant förbud är ett viktigt steg mot utfasningen av fluorkolväten. Flera parter i protokollet anser dock att förbudet är otillräckligt för att ta itu med de miljöproblem som är kopplade till export av f luorkolväten. Flera utvecklingsländer som är parter i protokollet har tagit upp problemet med export från andra

(11) Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG av den 21 oktober 2009 om upprättande av en ram för att fastställa krav på ekodesign för energirelaterade produkter (EUT L 285, 31.10.2009, s. 10).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

5/67

SV

EUT L, 20.2.2024

parter av ineffektiva kyl- och luftkonditioneringsapparater som använder föråldrade köldmedier och köldmedier med hög GWP till de egna marknaderna, vilket ökar servicebehovet. En sådan situation är särskilt problematisk i utvecklingsländer med begränsade resurser och begränsad kapacitet för inneslutning och återvinning, samt för begagnad utrustning med kort återstående förväntad livslängd och ny utrustning i bruk men i slutet av sin livscykel. Inom ramen för unionens globala insatser för att begränsa klimatförändringarna, i syfte att stödja uppnåendet av protokollets mål, och i enlighet med vad som redan föreskrivs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 (12), är det lämpligt att förbjuda export av viss använd och ny utrustning som innehåller, eller vars funktion är beroende av, f luorerade växthusgaser med hög GWP. Detta exportförbud bör endast gälla i de fall då utrustningen omfattas av ett förbud enligt bilaga IV och samtidigt uppfyller kraven i artikel 22.3.

(26)För att göra det lättare att upprätthålla efterlevnaden av förbuden mot utsläppande på marknaden och begränsningarna av produkter och utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser eller vars funktion är beroende av dessa gaser, även när de släpps ut på marknaden i behållare, är det viktigt att fastställa nödvändiga märkningskrav för dessa varor.

(27)När desf luran används som inhalationsbedövning frigörs denna mycket kraftfulla växthusgas. Med tanke på att det finns mindre kraftfulla alternativ bör användningen av desf luran endast tillåtas om det finns medicinska skäl för att sådana alternativ inte kan användas. Om undantaget för att tillåta användning av desf luran är tillämpligt bör desf luran, i likhet med alla andra gaser, fångas in, och hälso- och sjukvårdsinrättningen bör bevara bevis på den medicinska motiveringen.

(28)För att genomföra protokollet, inbegripet den gradvisa minskningen av mängderna f luorkolväten, bör kommissionen fortsätta att tilldela kvoter till enskilda producenter och importörer för utsläppande på marknaden av f luorkolväten och säkerställa att den totala kvantitativa gräns som tillåts enligt protokollet inte överskrids. Kommissionen bör i undantagsfall, under en period på upp till fyra år, kunna undanta f luorkolväten från kvotsystemet för användning i specifika tillämpningar eller specifika kategorier av produkter eller utrustning. Detta undantag bör kunna förnyas om kommissionen, efter en bedömning av en ny motiverad begäran om undantag, genom kommittéförfarandet drar slutsatsen att det fortfarande inte finns några tillgängliga alternativ. För att inte äventyra den gradvisa minskningen av mängderna f luorkolväten som släpps ut på marknaden bör f luorkolväten i utrustning fortsatt beaktas inom kvotsystemet.

(29)Inledningsvis utgick beräkningarna av referensvärden och kvottilldelning till enskilda producenter och importörer från de mängder f luorkolväten som de hade rapporterat att de hade släppt ut på marknaden under referensperioden 2009–2012. För att inte göra det omöjligt för företag att komma in på marknaden eller utvidga sin verksamhet bör dock en mindre del av den totala maximala mängden reserveras för producenter och importörer som inte tidigare har släppt ut f luorkolväten på marknaden och för producenter och importörer som har ett referensvärde och som vill öka sin kvottilldelning.

(30)Genom att räkna om referensvärdena och kvoterna vart tredje år bör kommissionen säkerställa att företagen får möjlighet att fortsätta sin verksamhet på grundval av de genomsnittliga volymer de har släppt ut på marknaden under de senaste åren, även företag som inte haft något referensvärde tidigare.

(31) Kommissionen rapporterar årligen på unionens vägnar till ozonsekretariatet om den import och export av f luorkolväten som regleras genom protokollet. Även om medlemsstaterna är ansvariga för rapportering av produktion och destruktion av fluorkolväten bör kommissionen tillhandahålla preliminära uppgifter om dessa aktiviteter för att göra det lättare för ozonsekretariatet att i ett tidigt skede beräkna unionens förbrukning samt uppgifter om utsläpp av HFC-23. I avsaknad av anmälningar som utvidgar klausulen om regionala organisationer för ekonomisk integration bör kommissionen fortsätta med denna praxis med årliga rapporter och samtidigt säkerställa att medlemsstaterna får tillräckligt med tid för att granska kommissionens preliminära uppgifter för att undvika inkonsekvenser.

(12) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 av den 16 september 2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet (EUT L 286, 31.10.2009, s. 1).

6/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

(32)Med tanke på den tilldelade kvotens marknadsvärde är det lämpligt att ta ut ett pris för tilldelningen. På så sätt undviker man en ytterligare fragmentering av marknaden till nackdel för de företag som behöver f luorkolväten och som redan är beroende av handel med f luorkolväten på den vikande marknaden. Det antas att företag som beslutar att inte kräva och betala någon kvot som de skulle ha rätt till under det eller de år som föregår beräkningen av referensvärdena har beslutat att lämna marknaden och att de därför inte får något nytt referensvärde. En del av inkomsterna bör användas för att täcka administrativa kostnader.

(33)För att bevara f lexibiliteten på marknaden för fluorkolväten i bulk bör det vara möjligt för undantag för vilka ett referensvärde har fastställts för överföring av kvoter till andra producenter eller importörer i unionen eller till andra producenter eller importörer som är företrädda inom unionen av en enda representant.

(34)En central så kallad f-gasportal bör inrättas och drivas av kommissionen och dess syfte bör vara att förvalta kvoter för utsläppande på marknaden av f luorkolväten, registrering av berörda företag och rapportering om alla ämnen och all utrustning som släpps ut på marknaden, särskilt om utrustningen redan är påfylld med f luorkolväten som inte har släppts ut på marknaden före påfyllningen. För att säkerställa att endast verkliga traders kan registrera sig på f-gasportalen bör särskilda villkor fastställas. En giltig registrering på f-gasportalen bör utgöra en licens, vilket är ett väsentligt krav enligt protokollet för att övervaka handeln med f luorkolväten och förebygga olaglig verksamhet i det avseendet.

(35)För att säkerställa automatiska tullkontroller i realtid på leveransnivå samt elektroniskt utbyte och lagring av information om alla sändningar av fluorerade växthusgaser och produkter och utrustning som omfattas av denna förordning och som uppvisas för tullmyndigheter i medlemsstaterna (tullmyndigheterna), är det nödvändigt att koppla samman f-gasportalen med Europeiska unionens kontaktpunkt för tull (European Union Single Window Environment for Customs) (EU:s kontaktpunkt för tull), som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2399 (13).

(36)För att det ska gå att övervaka denna förordnings ändamålsenlighet bör rapporteringskraven utvidgas till att omfatta andra f luorerade ämnen som har en betydande GWP eller som sannolikt kommer att ersätta användningen av f luorerade växthusgaser. Av samma skäl bör destruktion av f luorerade växthusgaser och import till unionen av sådana gaser som ingår i produkter och utrustning också rapporteras. Tröskelvärden bör införas för att undvika en alltför stor administrativ börda, särskilt för mikroföretag samt små och medelstora företag enligt definitionen i bilagan till kommissionens rekommendation 2003/361/EG (14), utom om detta strider mot protokollet.

(37)För att säkerställa att rapporter om betydande mängder av ämnen är korrekta och att de mängder f luorkolväten som ingår i redan påfylld utrustning redovisas inom ramen för unionens kvotsystem, bör en oberoende tredjeparts­ kontroll krävas.

(38)För att säkerställa kvaliteten på utsläppsrapporteringen inom ramen för Parisavtalet är det nödvändigt att använda enhetliga uppgifter av hög kvalitet vid rapporteringen av utsläpp av fluorerade växthusgaser. Tack vare medlemsstaternas inrättande av rapporteringssystem för utsläpp av f luorerade växthusgaser är det möjligt att sörja för samstämmighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1999 (15). Företagens insamling av uppgifter om läckage av fluorerade växthusgaser från utrustning enligt den här förordningen kan väsentligt förbättra rapporteringssystemen för utsläpp. Det bör även leda till bättre uppskattningar av utsläppen av f luorerade växthusgaser i de nationella växthusgasinventeringarna.

(13) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2399 av den 23 november 2022 om inrättande av en miljö med en enda kontaktpunkt för tullen i EU och om ändring av förordning (EU) nr 952/2013 (EUT L 317, 9.12.2022, s. 1).

(14) Kommissionens rekommendation 2003/361/EG av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag (EUT L 124, 20.5.2003, s. 36).

(15) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1999 av den 11 december 2018 om styrningen av energiunionen och av klimatåtgärder samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 663/2009 och (EG) nr 715/2009, Europapar­ lamentets och rådets direktiv 94/22/EG, 98/70/EG, 2009/31/EG, 2009/73/EG, 2010/31/EU, 2012/27/EU och 2013/30/EU samt rådets direktiv 2009/119/EG och (EU) 2015/652 och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 525/2013 (EUT L 328, 21.12.2018, s. 1).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

7/67

SV

EUT L, 20.2.2024

(39)För att underlätta tullkontroller är det viktigt att specificera vilken information som ska lämnas till tullmyndigheter när gaser, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning importeras eller exporteras, samt vilka uppgifter tullmyndigheterna, och i förekommande fall, marknadskontrollmyndigheterna, har när de genomför förbud och begränsningar för import eller export av dessa ämnen, produkter och utrustning. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 (16), som fastställer regler för marknadskontroll och kontroll av produkter som förs in på unionsmarknaden, är tillämplig på de ämnen, de produkter och den utrustning som omfattas av den här förordningen i den mån det inte finns några särskilda bestämmelser som på ett mer specifikt sätt reglerar särskilda aspekter av marknadskontroll och efterlevnad. När det i denna förordning fastställs särskilda bestämmelser, till exempel om tullkontroller, har dessa mer specifika bestämmelser företräde och kompletterar därmed reglerna i förordning (EU) 2019/1020. För att säkerställa miljöskyddet bör den här förordningen tillämpas på alla former av leverans av fluorerade växthusgaser som omfattas av den här förordningen, inbegripet distansför­ säljning enligt artikel 6 i förordning (EU) 2019/1020.

(40)Medlemsstaternas behöriga myndigheter bör vidta alla åtgärder som krävs, inbegripet förverkande och beslag, för att förhindra att gaser och produkter eller utrustning som omfattas av denna förordning olagligen förs in i eller ut ur unionen. Återexport av olagligt importerade gaser, produkter eller utrustning som omfattas av denna förordning bör under alla omständigheter vara förbjuden.

(41)Medlemsstaterna bör säkerställa att tullkontorens personal eller andra behöriga personer i enlighet med nationella regler som utför kontroller enligt denna förordning har lämpliga resurser och lämplig sakkunskap, till exempel genom utbildning som anordnas i detta syfte, och att den är tillräckligt utrustad för att hantera fall av olaglig handel med gaser, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning. Medlemsstaterna bör utse de tullkontor eller andra platser som uppfyller dessa villkor och som därför bör ges i uppdrag att utföra tullkontroller av import, export och vid transitering.

(42)Samarbete och utbyte av nödvändig information mellan alla behöriga myndigheter i medlemsstater som deltar i genomförandet av denna förordning, dvs. tullmyndigheter, marknadskontrollmyndigheter, miljömyndigheter och andra behöriga myndigheter med inspektionsfunktioner, bland medlemsstaterna och med kommissionen, är av yttersta vikt för att motverka överträdelser av denna förordning, särskilt olaglig handel. På grund av att utbytet av riskrelaterad tullinformation är konfidentiellt bör tullriskhanteringssystemet användas för detta ändamål.

(43)När kommissionen utför de uppgifter som den åläggs genom denna förordning, och för att främja samarbete och lämpligt informationsutbyte mellan behöriga myndigheter och kommissionen i samband med efterlevnadskontroller och olaglig handel med f luorerade växthusgaser, bör den använda sig av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf), som inrättats genom kommissionens beslut 1999/352/EG, EKSG, Euratom (17). Olaf bör ha tillgång till all nödvändig information för att underlätta utförandet av dess uppgifter.

(44)Import från och export till en stat som inte är part i protokollet av f luorkolväten samt av produkter och utrustning som innehåller f luorkolväten eller vars funktion är beroende av dessa gaser bör förbjudas från och med 2028. Enligt protokollet ska detta förbud börja gälla 2033, och dess tidigarelagda tillämpning enligt denna förordning syftar till att säkerställa att de globala åtgärder för att minska f luorkolväten som föreskrivs i Kigalitillägget ger den förväntade nyttan för klimatet så fort som möjligt.

(45)Medlemsstaterna bör säkerställa att företag som bryter mot denna förordning åläggs effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner.

(16) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 av den 20 juni 2019 om marknadskontroll och överensstämmelse för produkter och om ändring av direktiv 2004/42/EG och förordningarna (EG) nr 765/2008 och (EU) nr 305/2011 (EUT L 169, 25.6.2019, s. 1).

(17) Kommissionens beslut 1999/352/EG, EKSG, Euratom av den 28 april 1999 om inrättande av en europeisk byrå för bedrägeribe­ kämpning (OLAF) (EGT L 136, 31.5.1999, s. 20).

8/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

(46)Medlemsstaterna bör kunna fastställa regler om straffrättsliga påföljder eller administrativa sanktioner, eller bådadera, för samma överträdelse. Om medlemsstaterna ålägger både straffrättsliga påföljder och administrativa sanktioner för samma överträdelse bör dessa påföljder eller sanktioner inte leda till åsidosättande av rätten att inte bli dömd eller straffad två gånger för samma brott (ne bis in idem), enligt Europeiska unionens domstols tolkning.

(47)Medlemsstaternas behöriga myndigheter, inbegripet miljömyndigheter, marknadskontrollmyndigheter och tullmyndigheter, bör utföra kontroller med en riskbaserad metod för att säkerställa efterlevnad av denna förordning. En sådan metod är nödvändig för att göra det möjligt att rikta in sig på de aktiviteter där risken för olaglig handel med, eller olagliga utsläpp av, f luorerade växthusgaser som omfattas av denna förordning är störst. Dessutom bör de behöriga myndigheterna utföra kontroller när de förfogar över bevis eller annan relevant information om potentiella fall av bristande efterlevnad. När så är relevant, och i den mån det är möjligt, bör sådana uppgifter lämnas till tullmyndigheterna, så att de kan utföra en riskanalys före kontrollerna, i enlighet med artikel 47 i Europapar­ lamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (18). Det är viktigt att säkerställa att de behöriga myndigheter som ansvarar för att följa upp åläggandet av sanktioner informeras när fall av överträdelse av den här förordningen har fastställts av behöriga myndigheter, för att vid behov kunna ålägga lämpliga sanktioner.

(48)Visselblåsare kan göra medlemsstaternas behöriga myndigheter uppmärksamma på ny information som kan hjälpa dessa behöriga myndigheter att upptäcka överträdelser av denna förordning och göra det möjligt för dem att ålägga påföljder eller sanktioner. Det bör därför säkerställas att det finns lämpliga arrangemang som ger visselblåsare möjlighet att uppmärksamma behöriga myndigheter på faktiska eller potentiella överträdelser av denna förordning och faktiskt skyddar dem mot repressalier. I detta syfte bör det föreskrivas att Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/1937 (19) är tillämpligt på rapportering av överträdelser av denna förordning och på skydd av personer som rapporterar sådana överträdelser.

(49)Enligt fast rättspraxis från Europeiska unionens domstol ankommer det på medlemsstaternas domstolar att säkerställa det rättsliga skyddet för de rättigheter som enskilda har enligt unionsrätten. Artikel 19.1 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) föreskriver dessutom en skyldighet för medlemsstaterna att fastställa de möjligheter till överklagande som behövs för att säkerställa ett effektivt domstolsskydd inom de områden som omfattas av unionsrätten. I det avseendet bör medlemsstaterna säkerställa att allmänheten, inbegripet fysiska eller juridiska personer, har tillgång till rättslig prövning i enlighet med de skyldigheter som medlemsstaterna har enats om inom ramen för konventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor (20) av den 25 juni 1998 (Århuskonventionen).

(50)Kommissionen bör inrätta ett så kallat samrådsforum. Samrådsforumet bör säkerställa ett välbalanserat deltagande av företrädare för medlemsstaterna samt företrädare för relevanta berörda parter, däribland miljöorganisationer, företrädare för hälso- och sjukvårds- och patientföreningar samt företrädare för tillverkare, operatörer och certifierade personer. Samrådsforumet bör i förekommande fall involvera Europeiska läkemedelsmyndigheten.

(51)För att öka rättssäkerheten bör det faktum att direktiv (EU) 2019/1937 är tillämpligt på rapportering av överträdelser av denna förordning och på skydd av personer som rapporterar sådana överträdelser återspeglas i direktiv (EU) 2019/1937. Bilagan till direktiv (EU) 2019/1937 bör därför ändras i enlighet med detta. Det ankommer på medlemsstaterna att säkerställa att denna ändring återspeglas i de införlivandeåtgärder som de antar i enlighet med det direktivet, även om varken ändringen eller antagandet av nationella införlivandeåtgärder är ett villkor för att göra direktiv (EU) 2019/1937 tillämpligt på rapportering av överträdelser av denna förordning och på skydd av personer som rapporterar sådana överträdelser.

(18) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).

(19) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/1937 av den 23 oktober 2019 om skydd för personer som rapporterar om överträdelser av unionsrätten (EUT L 305, 26.11.2019, s. 17).

(20) EUT L 124, 17.5.2005, s. 4.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

9/67

SV

EUT L, 20.2.2024

(52)För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas genomföran­ debefogenheter med avseende på

bevis som måste läggas fram att bevisa att trif luormetan som produceras som biprodukt under produktionen av andra f luorerade ämnen har destruerats eller återvunnits,

krav på läckagekontroller,

registrens format, upprättande och bevarande,

minimikrav för certifieringsprogram och utbildningsintyg, och formatet för anmälan av certifierings- och utbildningsprogram,

krav när det gäller att inkludera de delar som är väsentliga för de bindande arrangemang som bör inkluderas i den försäkran om överensstämmelse och som styrker att påfyllningsbara behållare kan återlämnas för påfyllning,

tidsbegränsade undantag för produkter och utrustning som omfattas av förbuden mot utsläppande på marknaden eller idrifttagande av elektriska brytare,

utformning av märkning,

tidsbegränsade undantag från förbud mot användning av f luorkolväten med vissa GWP-värden för service eller underhåll av kyl- och luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar,

fastställandet av produktionsrättigheter för producenter av f luorkolväten,

fastställande av referensvärden för producenter och importörer för utsläppande av fluorkolväten på marknaden,

närmare bestämmelser om betalning av det belopp som måste erläggas,

närmare bestämmelser om försäkran om överensstämmelse för redan påfylld utrustning och kontroll av denna, samt för ackreditering av kontrollörer,

en välfungerande f-gasportal som är kompatibel med EU:s kontaktpunkt för tull,

undantag från exportförbuden för vissa produkter och viss utrustning,

tillstånd för handel med enheter som inte omfattas av protokollet, och

närmare uppgifter om kontrollen av rapporteringen och om ackrediteringen av revisorer samt formatet för inlämning av rapporter.

Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (21).

(53)I syfte att komplettera eller ändra vissa icke väsentliga delar av denna förordning bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) delegeras till kommissionen med avseende på

upprättande av en förteckning över produkter och utrustning för vilka det är tekniskt och ekonomiskt genomförbart att återvinna och destruera f luorerade växthusgaser samt specifikationer av den teknik som ska användas,

märkningskrav enligt artikel 12.4–12.14 när så är lämpligt med hänsyn till den kommersiella eller tekniska utvecklingen,

undantagande av f luorkolväten från kvotkravet, i enlighet med beslut av parterna i protokollet,

de belopp som måste betalas för kvottilldelningen och tilldelningsmekanismen för återstående kvoter för att kompensera för inf lationen,

bilaga VII för att tillåta utsläppande på marknaden av en mängd f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I utöver kvoterna i bilaga VII,

(21) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).

10/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

kriterier som ska beaktas av medlemsstaternas behöriga myndigheter när de utför kontroller,

de krav som ska kontrolleras för övervakning av ämnen och av produkter och utrustning som hänförs till tillfällig lagring eller enligt ett tullförfarande,

spårningsmetoder för f luorerade växthusgaser som släpps ut på marknaden,

de regler som gäller för övergång till fri omsättning och export av produkter och utrustning som importeras från och exporteras till stater eller regionala organisationer för ekonomisk integration,

aktualisering av de förtecknade gasernas globala uppvärmningspotential, och

förteckningen över gaser i bilagorna I, II och III, om de utvärderingsgrupper som inrättats inom ramen för protokollet eller en annan myndighet med likvärdig status har konstaterat att dessa gaser har en betydande inverkan på klimatet och om sådana gaser exporteras, importeras, produceras eller släpps ut på marknaden i betydande mängder.

Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (22). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter.

(54)Skydd för enskilda då medlemsstaterna behandlar personuppgifter regleras av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (23) och skydd för enskilda då kommissionen behandlar personuppgifter regleras genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (24), särskilt vad gäller kraven på konfidentialitet och säkerhet i samband med behandling, överföring av personuppgifter från kommissionen till medlemsstaterna, behandlingens laglighet och de registrerades rätt till information om, tillgång till och rättelse av sina personuppgifter.

(55)Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42.1 i förordning (EU) 2018/1725 och lämnade formella synpunkter den 23 maj 2022.

(56)Eftersom målen för denna förordning, nämligen att förhindra ytterligare utsläpp av f luorerade växthusgaser och på så sätt bidra till unionens klimatmål, och att säkerställa att protokollet efterlevs när det gäller skyldigheter kopplade till f luorkolväten, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av den gränsöverskridande karaktären hos de miljöproblem som förordningen behandlar och denna förordnings verkningar på handeln inom unionen och på den externa handeln, kan uppnås bättre på unionsnivå kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i EU-fördraget. I enlighet med proportionalitets­ principen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

(57)Flera ändringar ska göras i förordning (EU) nr 517/2014. Den förordningen bör av tydlighetsskäl upphävas och ersättas med den här förordningen.

(22) EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.

(23) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria f lödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

(24) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria f lödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

11/67

SV

EUT L, 20.2.2024

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

Allmänna bestämmelser

Artikel 1

Innehåll

I denna förordning

a)fastställs regler om begränsning, användning, återvinning, återanvändning, regenerering och destruktion av f luorerade växthusgaser, och dithörande tilläggsåtgärder, såsom certifiering och utbildning, vilket omfattar säker hantering av f luorerade växthusgaser och alternativa ämnen som inte är f luorerade;

b)föreskrivs villkor för produktion, import, export, utsläppande på marknaden, vidare leverans och användning av f luorerade växthusgaser, och av specifika produkter och utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser eller vars funktion är beroende av sådana gaser;

c)föreskrivs villkor för särskild användning av f luorerade växthusgaser;

d)fastställs kvantitativa begränsningar för utsläppande på marknaden av f luorkolväten, samt

e)fastställs regler för rapportering.

Artikel 2

Tillämpningsområde

Denna förordning ska tillämpas på

a)f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilagorna I, II och III, oavsett om de förekommer ensamma eller som blandningar, och

b)produkter och utrustning, och delar därav, som innehåller fluorerade växthusgaser eller vars funktion är beroende av dessa gaser.

Artikel 3

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

1.global uppvärmningspotential eller GWP: en växthusgas klimatuppvärmningspotential i förhållande till klimatuppvärm­ ningspotentialen för koldioxid, vilken beräknas som den globala uppvärmningspotentialen under 100 år för, om inget annat anges, 1 kg av en växthusgas i förhållande till 1 kg koldioxid i enlighet med vad som anges i bilagorna I, II, III och VI eller i fall av blandningar, beräknad i enlighet med bilaga VI.

2.blandning: ett ämne bestående av två eller flera ämnen av vilka minst ett är ett ämne som förtecknas i bilaga I, II eller III.

3.ton koldioxidekvivalenter: en mängd växthusgaser, uttryckt som produkten av växthusgasernas vikt i ton och deras globala uppvärmningspotential.

4.f luorkolväten eller HFC: de ämnen som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I, eller blandningar som innehåller något av dessa ämnen.

5.operatör: det företag som har det faktiska tekniska ansvaret för de produkter, den utrustning eller de anläggningar som omfattas av denna förordning eller den ägare som utsetts av medlemsstaten som ansvarig för operatörens skyldigheter i särskilda fall.

12/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

6.utsläppande på marknaden: frisläppande i tullhänseende för övergång till fri omsättning i unionen eller leverans eller tillhandahållande till en annan person i unionen för första gången, mot betalning eller kostnadsfritt, eller användning av ämnen som producerats, eller produkter eller utrustning som tillverkats, för eget bruk.

7.import: införsel av ämnen, produkter och utrustning till unionens tullområde, i den mån området omfattas av en ratificering av 1987 års Montrealprotokoll om ämnen som bryter ned ozonskiktet (protokollet), inbegripet tillfällig lagring och de tullförfaranden som avses i artiklarna 201 och 210 i förordning (EU) nr 952/2013.

8.export: utförsel av ämnen, produkter och utrustning från unionens tullområde, i den mån området omfattas av en ratificering av protokollet.

9.hermetiskt sluten utrustning: utrustning i vilken alla delar som innehåller f luorerad växthusgas tätats under tillverkningen

itillverkarens lokaler, genom svetsning, hårdlödning eller liknande fast hopfogning, vilket kan inbegripa förslutna ventiler eller förslutna serviceportar som möjliggör korrekt reparation eller bortskaffande, och vars fogar i det slutna systemet har ett fastställt läckage som är mindre än tre gram per år under ett tryck som uppgår till minst en fjärdedel av det tillåtna maximitrycket.

10.behållare: ett förvaringskärl som främst är utformat för transport eller lagring av f luorerade växthusgaser.

11.återvinning: insamling och lagring av f luorerade växthusgaser från behållare, produkter och utrustning under underhåll eller service, eller före bortskaffande av behållarna, produkterna eller utrustningen.

12.återanvändning: förnyad användning av en återvunnen f luorerad växthusgas efter en grundläggande reningsprocess, inbegripet filtrering och torkning.

13.regenerering: beredning av en återvunnen f luorerad växthusgas till motsvarande kvalitet som ett nyproducerat ämne, med beaktande av dess avsedda användningsområde, i godkända regenereringsanläggningar som har lämplig utrustning och lämpliga förfaranden för att möjliggöra regenerering av sådana gaser och som kan bedöma och intyga den kvalitet som krävs.

14.destruktion: ett förfarande genom vilket en f luorerad växthusgas permanent och så fullständigt som möjligt omvandlas till eller uppdelas i ett eller f lera stabila ämnen som inte är f luorerade växthusgaser.

15.nedmontering: permanent tagande ur drift eller bruk av en produkt eller av utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser, inbegripet slutlig stängning av en anläggning.

16.reparation: återställande av skadad eller läckande produkt eller utrustning som innehåller eller vars funktion är beroende av sådana gaser, inbegripet en del som innehåller eller är utformad att innehålla sådana gaser.

17.installation: ett förfarande genom vilket två eller flera delar av utrustning eller kretsar som innehåller eller är utformade för att innehålla f luorerade växthusgaser sammanfogas, i syfte att sätta samman ett system på den plats där det ska användas, som innefattar sammanfogande av gasförande ledare i ett system för att fullborda ett kretslopp, utan hänsyn till att systemet kan behöva fyllas på efter sammansättning.

18.underhåll eller service: allt arbete, utom återvinning i enlighet med artikel 8 och läckagekontroller i enlighet med artikel 4 och artikel 10.1 första stycket b, som innefattar öppnande av kretsar eller andra ingående delar som innehåller eller är utformade för att innehålla f luorerade växthusgaser, påfyllning av systemet med fluorerade växthusgaser, borttagande av en eller f lera delar i kretsen eller utrustningen, återmontering av två eller f lera delar i kretsen eller utrustningen, samt reparation av läckor, eller tillsättning av f luorerade växthusgaser.

19.nyproducerat ämne: ett ämne som inte tidigare använts.

20.stationär: som normalt sett inte förf lyttas under användning, vilket omfattar luftkonditioneringsutrustning för inomhusbruk som går att f lytta mellan rum.

21.mobil: som normalt sett förf lyttas under användning.

22.enkomponentsskum: skumsammansättning som förvaras i en enda aerosolbehållare i oreagerad eller delvis reagerad

flytande form och som expanderar och hårdnar när den lämnar behållaren.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

13/67

SV

EUT L, 20.2.2024

23.lastbil med kylaggregat: ett motorfordon med en vikt på mer än 3,5 ton som är utformat och konstruerat främst för att frakta gods och som är utrustat med en kylenhet.

24.släpfordon med kylaggregat: fordon som är utformat och konstruerat för att kunna dras av ett vägfordon eller en traktor, främst för att frakta gods, och som är utrustat med en kylenhet.

25.lätt fordon med kylaggregat: ett motorfordon med en vikt på högst 3,5 ton som är utformat och konstruerat främst för att frakta gods och som är utrustat med en kylenhet.

26. läckagevarningssystem: en kalibrerad mekanisk, elektrisk eller elektronisk anordning för upptäckt av läckage av f luorerade växthusgaser och som vid upptäckt av sådant läckage varnar operatören.

27.företag: en fysisk eller juridisk person som bedriver sådan verksamhet som avses i denna förordning.

28.råmaterial: en f luorerad växthusgas som förtecknas i bilaga I eller II och som bearbetas kemiskt i en process där dess ursprungliga sammansättning helt förändras och vars utsläpp är obetydliga.

29.kommersiellt bruk: användning för lagring, utbjudande eller utlämning av produkter för försäljning till slutanvändare i detaljhandel och livsmedelsverksamhet.

30.brandskyddsutrustning: utrustning och system som används i tillämpningar för förebyggande av brand och brandbekämpning, vilket inbegriper brandsläckare.

31.organisk Rankinecykel: cykel som innehåller kondenserbara ämnen som omvandlar värme från en värmekälla till kraft för generering av elektrisk eller mekanisk energi.

32.militär utrustning: vapen, ammunition och materiel för specifika militära ändamål som är nödvändiga för att skydda medlemsstaternas väsentliga säkerhetsintressen.

33.elektriska brytare: brytarenheter och sammansättning av sådana enheter med tillhörande manöver-, mät, skydds- och reglerutrustning, samt hopsättningar av sådana enheter och sådan utrustning med tillhörande hopkopplingar, tillbehör, inneslutningar och stödkonstruktioner, avsedda för användning i samband med generering, överföring, distribution och omvandling av elektrisk energi.

34.centraliserade kylsystem med f lera moduler: system med två eller f lera kompressorer som arbetar parallellt och är kopplade till en eller f lera gemensamma kondensatorer och till ett antal kylenheter t.ex. montrar, skåp och frysar, eller till kylda förvaringsutrymmen.

35.primär kylkrets i kaskadsystem: primärkrets i indirekta medeltempererade system där en kombination av två eller f lera separata kylkretsar är seriekopplade på ett sådant sätt att primärkretsen, vid medeltemperatur, absorberar kondensvärme från sekundärkretsen.

36.användning: i samband med fluorerade växthusgaser, nyttjande av dem vid produktion, underhåll eller service, inbegripet återfyllning, av produkter och utrustning, eller vid andra aktiviteter och processer som avses i denna förordning.

37.etableringsställe inom unionen: i fråga om en fysisk person att den personen har sin vanliga vistelseort i unionen och i fråga om en juridisk person att den personen har ett fast etableringsställe enligt artikel 5.32 i förordning (EU) nr 952/2013 i unionen.

38.fristående: ett komplett fabrikstillverkat system i en lämplig ram eller inneslutning, som tillverkas och transporteras komplett eller i två eller f lera sektioner, kan innehålla förslutna ventiler och i vilket inga delar som innehåller gas ansluts på plats.

39.delat system (split system): ett system som består av ett antal köldmediebärande delar som bildar en separat men sammankopplad enhet och som kräver installation och anslutning av kylkretskomponenter vid användningspunkten.

40.luftkonditionering: ett förfarande genom vilket luft behandlas för att uppfylla kraven för ett konditionerat utrymme genom reglering av temperatur, fuktighet, renhet eller distribution.

14/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

41.värmepump: en utrustning som kan använda omgivningens värme eller spillvärme från luft, vatten eller mark för att leverera värme eller kyla och som bygger på sammankoppling av en eller f lera komponenter som bildar en sluten kylkrets där ett köldmedium cirkulerar för att hämta och avge värme.

42.säkerhetskrav: krav på säkerhet vid användning av fluorerade växthusgaser och naturliga köldmedier eller produkter och utrustning som innehåller eller är beroende av dem, med förbud mot användning av vissa fluorerade växthusgaser eller alternativ till dessa, inbegripet när de ingår i en produkt eller i utrustning på en specifik avsedd användningsplats på grund av plats- och användningsförhållanden som anges i

a)unionsrätten eller nationell rätt, eller

b)en icke rättsligt bindande akt som innehåller teknisk dokumentation eller standarder som måste tillämpas för att garantera säkerheten på den specifika platsen, förutsatt att de överensstämmer med relevant unionsrätt eller nationell rätt.

43.kylning: ett förfarande genom vilket temperaturen hos en produkt, ett ämne, ett system eller någon annan artikel bibehålls eller sänks.

44.vätskekylaggregat: ett enda system vars främsta funktion är att kyla en värmeöverföringsvätska (t.ex. vatten, glykol, saltlösning eller koldioxid) för kylning, processer, bibehållande eller komfort.

45.skumpanel: en struktur som består av skikt som innehåller skumplast och ett styvt material, t.ex. trä eller metall, som är fäst vid en eller båda sidor.

46.laminerad skiva: en skiva av skumplast som täcks av ett tunt skikt av ett icke-styvt material, t.ex. plast.

KAPITEL II

Begränsning

Artikel 4

Förebyggande av utsläpp

1.Avsiktliga utsläpp i atmosfären av f luorerade växthusgaser ska vara förbjudna om utsläppen inte är tekniskt nödvändiga för det avsedda användningsområdet.

Om avsiktliga utsläpp är tekniskt nödvändiga för det avsedda användningsområdet ska operatörer av utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser eller av anläggningar där f luorerade växthusgaser används vidta alla tekniskt och ekonomiskt genomförbara åtgärder för att i möjligaste mån förhindra sådana utsläpp i atmosfären, inbegripet genom att fånga in de gaser som släpps ut.

2.Vid gasning med sulfurylf luorid ska operatörer dokumentera de åtgärder som vidtas för infångning och insamling eller, om infångnings- och insamlingsåtgärder inte är tekniskt eller ekonomiskt genomförbara, ange skälen till detta. Operatörer ska bevara de styrkande handlingarna i fem år och på begäran göra dem tillgänglig för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

3.Operatörer och tillverkare av utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser, eller operatörer av anläggningar där f luorerade växthusgaser används, samt företag som innehar sådan utrustning under dess transport eller lagring, ska vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att förhindra oavsiktliga utsläpp av sådana gaser. De ska vidta alla åtgärder som är tekniskt och ekonomiskt genomförbara för att begränsa läckage av gaser till ett minimum.

4.Under produktion, lagring, transport och överföring av f luorerade växthusgaser från en behållare till en annan eller från ett system till ett annat, till utrustning eller till en anläggning ska det berörda företaget vidta alla nödvändiga försiktig­ hetsåtgärder för att i största möjliga utsträckning begränsa utsläppen av f luorerade växthusgaser. Denna punkt ska även tillämpas när f luorerade växthusgaser produceras som biprodukter.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

15/67

SV

EUT L, 20.2.2024

5.Om det konstateras ett läckage av fluorerade växthusgaser ska operatörer och tillverkare av utrustning och operatörer av anläggningar där f luorerade växthusgaser används, samt företag som innehar sådan utrustning under transport eller lagring av denna, säkerställa att utrustningen eller anläggningen där f luorerade växthusgaser används repareras utan onödigt dröjsmål.

När utrustningen är föremål för läckagekontroll enligt artikel 5.1 och när reparation har utförts avseende ett läckage, ska operatörerna av utrustningen säkerställa att utrustningen kontrolleras av en fysisk person som är certifierad i enlighet med artikel 10 tidigast efter en driftstid på 24 timmar men inte senare än en månad efter reparationen, för att bekräfta att reparationen har fungerat. För mobil utrustning som förtecknas i artikel 5.3 a, b och c får läckagekontroll utföras direkt efter en reparation.

6.Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 11.1 första stycket ska utsläppande på marknaden av f luorerade växthusgaser vara förbjudet, såvida inte producenter eller importörer vid tidpunkten för sådant utsläppande på marknaden styrker för en medlemsstats behöriga myndighet att allt eventuellt trif luormetan som producerats som biprodukt under produktionsprocessen för de f luorerade växthusgaserna, inbegripet vid produktion av råmaterial för produktion av dessa gaser, har destruerats eller återvunnits för senare användning med bästa tillgängliga tekniker.

I syfte att tillhandahålla dessa bevis ska producenter och importörer upprätta en försäkran om överensstämmelse tillsammans med styrkande dokumentation som

a)fastställer ursprunget för de f luorerade växthusgaser som ska släppas ut på marknaden,

b)identifierar ursprungsanläggningen för de f luorerade växthusgaser som ska släppas ut på marknaden, inbegripet identifiering av ursprungsanläggningarna för alla prekursorer som inbegriper generering av klordif luormetan (R-22) som en del av produktionsprocessen för att producera de f luorerade växthusgaser som ska släppas ut på marknaden,

c)bevisar tillgången till och användning av den utsläppsminskande tekniken vid ursprungsanläggningarna som motsvarar den av UNFCCC godkända referensmetoden AM0001 för förbränning av avfallsf löden av trif luormetan eller bevisar den infångnings- och destruktionsmetod som säkerställer att utsläpp av trif luormetan destrueras i enlighet med kraven i protokollet,

d)innehåller ytterligare information som underlättar spårningen av f luorerade växthusgaser före import.

Producenter och importörer ska bevara försäkran om överensstämmelse och den styrkande dokumentationen i minst fem år från utsläppandet på marknaden och på begäran göra dessa tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa närmare bestämmelser avseende försäkran om överensstämmelse och den styrkande dokumentationen som avses i andra stycket. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

7.Fysiska personer som utför de aktiviteter som avses i artikel 10.1 första stycket a, b och c ska vara certifierade i enlighet med artikel 10 och ska vidta försiktighetsåtgärder för att förhindra läckage av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilagorna I och II och, när f luorerade växthusgaser används i elektriska brytare, även i bilaga III.

Juridiska personer som utför installation, underhåll eller service, reparation eller nedmontering av den utrustning som förtecknas i artikel 5.2 a–e och artikel 5.3 a och b ska vara certifierade i enlighet med artikel 10 och ska vidta försiktighets­ åtgärder för att förhindra läckage av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och avsnitt 1 i bilaga II.

16/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

Fysiska personer som utför

underhåll eller service och reparation av luftkonditioneringsutrustning som innehåller

f luorerade växthusgaser i motorfordon som omfattas av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/40/EG (25) och av mobil utrustning som förtecknas i artikel 5.3 c i denna förordning ska inneha minst ett utbildningsintyg i enlighet med artikel 10.1 andra stycket i denna förordning.

Artikel 5

Läckagekontroller

1.Operatörer och tillverkare av utrustning som innehåller 5 ton koldioxidekvivalenter eller mer av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I eller 1 kg eller mer av fluorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga II och som inte ingår i skumplast, ska säkerställa att utrustningen kontrolleras för läckage.

Hermetiskt sluten utrustning ska inte kontrolleras för läckage under förutsättning att den är märkt som hermetiskt sluten utrustning och att den uppfyller ett av följande villkor:

a)Den innehåller mindre än 10 ton koldioxidekvivalenter av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I.

b)Den innehåller mindre än 2 kg av f luorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga II.

Genom undantag från andra stycket ska hermetiskt sluten utrustning som är installerad i bostadshus inte kontrolleras för läckage om utrustningen innehåller mindre än 3 kg f luorerade växthusgaser, förutsatt att den är märkt som hermetiskt sluten.

Elektriska brytare ska inte kontrolleras för läckage, på villkor att de uppfyller ett av följande villkor:

a)De har ett fastställt läckage som, enligt tillverkarens tekniska specifikation och märkning i enlighet med denna, är mindre än 0,1 % per år.

b)De är utrustade med en anordning för övervakning av tryck eller densitet med ett automatiskt varningssystem under drift.

c)De innehåller mindre än 6 kg av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I.

2.Punkt 1 ska tillämpas på operatörer och tillverkare av följande stationära utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I eller i avsnitt 1 i bilaga II:

a)Kylutrustning.

b)Luftkonditioneringsutrustning.

c)Värmepumpar.

d)Brandskyddsutrustning.

e)Organiska Rankinecykler.

f)Elektriska brytare.

3.Punkt 1 ska tillämpas på operatörer och tillverkare av följande mobila utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I eller i avsnitt 1 i bilaga II:

a)Kylenheter i lastbilar och släpfordon försedda med kylaggregat.

b)Kylenheter i lätta fordon, intermodala containrar, inklusive kylcontainrar, och tågvagnar försedda med kylaggregat.

c)Luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar i tunga fordon, skåpbilar, icke-väggående mobila maskiner som används i jordbruks-, gruv- och byggverksamhet, tåg, tunnelbanor, spårvagnar och luftfartyg.

(25) Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/40/EG av den 17 maj 2006 om utsläpp från luftkonditioneringssystem i motorfordon och om ändring av rådets direktiv 70/156/EEG (EUT L 161, 14.6.2006, s. 12).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

17/67

SV

EUT L, 20.2.2024

När det gäller den utrustning som avses i punkt 2 a–e och leden a och b i den här punkten ska kontrollerna utföras av fysiska personer som certifierats i enlighet med artikel 10.

4.När det gäller den utrustning som avses i punkt 3 c ska kontrollerna utföras av fysiska personer som innehar minst ett utbildningsintyg i enlighet med artikel 10.1 andra stycket.

5.Punkterna 1 och 6 ska inte tillämpas på operatörer av mobil utrustning enligt punkt 3 b och c förrän den 12 mars 2027.

6.De läckagekontroller som avses i punkt 1 ska utföras med följande frekvens:

a)När det gäller utrustning som innehåller mindre än 50 ton koldioxidekvivalenter av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I eller mindre än 10 kg av fluorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga II: minst var tolfte månad, eller, om ett läckagevarningssystem är installerat i sådan utrustning, minst var 24:e månad.

b)När det gäller utrustning som innehåller minst 50 ton, men mindre än 500 ton, koldioxidekvivalenter av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I eller minst 10 kg, men mindre än 100 kg av f luorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga II: minst var sjätte månad eller, om ett läckagevarningssystem är installerat i sådan utrustning, minst var tolfte månad.

c)När det gäller utrustning som innehåller minst 500 ton koldioxidekvivalenter av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I eller minst 100 kg av f luorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga II: minst var tredje månad eller, om ett läckagevarningssystem är installerat i sådan utrustning, minst var sjätte månad.

7.De skyldigheter som anges i punkt 1 vad gäller brandskyddsutrustning enligt punkt 2 d ska anses uppfyllda på villkor att följande krav är uppfyllda:

a)Den befintliga inspektionsordningen uppfyller standarden ISO 14520 eller standarden EN 15004, och

b)brandskyddsutrustningen inspekteras så ofta som krävs enligt punkt 6.

De skyldigheter som anges i punkt 1 för mobil luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar enligt punkt 3 c ska anses vara uppfyllda under förutsättning att den mobila luftkonditioneringsutrustningen och värmepumparna är föremål för regelbundna inspektioner som inbegriper läckagekontroller.

8.Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa krav med avseende på de läckagekontroller som ska utföras i enlighet med punkt 1 för varje typ av utrustning som avses i punkterna 2 och 3 och identifiera de delar av utrustningen där sannolikheten för läckage är högst. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

Artikel 6

Läckagevarningssystem

1.Operatörer av stationär utrustning som förtecknas i artikel 5.2 a–d och som innehåller fluorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I, i mängder på minst 500 ton koldioxidekvivalenter eller minst 100 kg av de gaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga II, ska säkerställa att utrustningen har ett läckagevarningssystem som varnar operatören eller ett serviceföretag vid läckage.

2.Operatörer av stationär utrustning som förtecknas i artikel 5.2 e och f och som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I, i mängder på minst 500 ton koldioxidekvivalenter och som installerats efter den 1 januari 2017, ska säkerställa att utrustningen har ett läckagevarningssystem som varnar operatören eller ett serviceföretag vid läckage.

3.Operatörer av stationär utrustning som förtecknas i artikel 5.2 a–e och som omfattas av punkt 1 eller 2 i den här artikeln, ska säkerställa att läckagevarningssystemen kontrolleras minst var tolfte månad för att säkerställa att de fungerar väl.

18/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

4.Operatörer av stationär utrustning som förtecknas i artikel 5.2 f som omfattas av punkt 2 i den här artikeln, ska säkerställa att läckagevarningssystemen kontrolleras minst vart sjätte år för att säkerställa att de fungerar.

Artikel 7

Registrering

1.Operatörer av utrustning för vilken kontroll för läckage krävs enligt artikel 5.1 ska upprätta och bevara register för varje sådan utrustningsenhet där följande information specificeras:

a)Mängd och typ av gaser som utrustningen innehåller, i förekommande fall med separat angivelse av den mängd som tillförts under installationen.

b)Mängd gaser som har lagts till vid underhåll eller service eller på grund av läckage, inklusive exakt datum för sådan tillförsel.

c)Mängd gaser som har återvunnits.

d)När gaser har tillförts, gasers mängd och typ och huruvida de har återanvänts eller regenererats, och återanvändnings- eller regenereringsanläggningens namn och adress i unionen samt, i förekommande fall, certifieringsnumret.

e)Identitetsuppgifter för det företag som installerat, utfört service på, underhållit och, i förekommande fall, återvunnit, reparerat, kontrollerat för läckage eller nedmonterat utrustningen, inbegripet, i förekommande fall, företagets certifikatsnummer och, om det företag som ansvarar för utförandet av dessa arbeten är en juridisk person, både uppgifter som identifierar företaget och den fysiska person som utför arbetena.

f)Datum för och resultat av de kontroller som utförs enligt artikel 5.1 samt datum och resultat av eventuella läckagerepa­ rationer.

g)Om utrustningen har nedmonterats, de åtgärder som vidtagits för att återvinna och bortskaffa gaserna.

2.Om inte de register som avses i punkt 1 lagras i en databas som inrättats av medlemsstaternas behöriga myndigheter ska följande regler gälla:

a)De operatörer som avses i punkt 1 ska bevara de register som avses i den punkten i minst fem år.

b)Företag som för operatörers räkning utför de aktiviteter som avses i punkt 1 e ska bevara kopior av de register som avses i punkt 1 i minst fem år.

De register som avses i punkt 1 ska på begäran göras tillgänglig för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

3.Vid tillämpningen av artikel 11.6 ska företag som levererar de f luorerade växthusgaser som avses i bilaga I eller i avsnitt 1 i bilaga II upprätta register med relevant information om köparna av de f luorerade växthusgaserna, inbegripet följande uppgifter:

a)Varje köpares certifikatsnummer.

b)Respektive mängd inköpta gaser.

De företag som levererar gaserna ska bevara dessa register i minst fem år och på begäran göra dessa register tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

4.Vid tillämpning av artikel 11.7 ska företag som säljer icke-hermetiskt sluten utrustning som är påfylld med fluorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 i bilaga II föra register över den sålda utrustningen och de certifierade företag som kommer att utföra installationen. De företag som säljer den utrustning som avses i artikel 11.7 ska bevara registren i minst fem år och på begäran göra dessa register tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

19/67

SV

EUT L, 20.2.2024

5.Företag som producerar, inbegripet som biprodukt, släpper ut på marknaden, levererar eller tar emot ämnen som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I och som är avsedda för de undantagna användningsområden som avses i artikel 16.2, ska föra register över åtminstone följande uppgifter, beroende på vad som är tillämpligt:

a)Namnet på ämnet eller blandningen innehållande ett sådant ämne.

b)Producerad, importerad, exporterad, regenererad eller destruerad mängd under det aktuella kalenderåret.

c)Levererad och mottagen mängd under det aktuella kalenderåret, per enskild leverantör eller mottagare.

d)Leverantörernas eller mottagarnas namn och kontaktuppgifter.

e)Den mängd som använts under det aktuella kalenderåret, med angivande av den faktiska användningen.

f)Lagrad mängd per den 1 januari och den 31 december det aktuella kalenderåret.

Företagen ska bevara de register som avses i första stycket i minst fem år efter produktion, utsläppande på marknaden, leverans eller mottagande och ska på begäran göra dem tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndigheter eller för kommissionen. De behöriga myndigheterna och kommissionen ska säkerställa konfidentiell behandling av uppgifterna i dessa register.

6.Kommissionen får genom en genomförandeakt fastställa formatet för de register som avses i punkterna 1, 3, 4 och 5 och ange hur de ska upprättas och bevaras. Denna genomförandeakt ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som anges i artikel 34.2.

Artikel 8

Återvinning och destruktion

1.Operatörer av utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser som inte ingår i skumplast ska säkerställa att dessa ämnen återvinns och, efter nedmontering av utrustningen, återanvänds, regenereras eller destrueras.

Återvinningen av dessa ämnen ska utföras av fysiska personer som innehar de certifikat som föreskrivs i artikel 10.

2.Den skyldighet som fastställs i punkt 1 ska tillämpas på operatörer av följande stationära utrustning:

a)Kylkretsar i kyl- och luftkonditioneringsutrustning och i värmepumpar.

b)Utrustning som innehåller lösningsmedel med f luorerade växthusgaser.

c)Brandskyddsutrustning.

d)Elektriska brytare.

3.Den skyldighet som fastställs i punkt 1 ska tillämpas på operatörer av följande mobila utrustning:

a)Kylkretsar i kylenheter i lastbilar och släpfordon försedda med kylaggregat.

b)Kylkretsar i kylenheter i lätta fordon, intermodala containrar, inklusive kylcontainrar, och tågvagnar försedda med kylaggregat.

c)Kylkretsar i luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar i tunga fordon, skåpbilar, icke-väggående mobila maskiner som används i jordbruks-, gruv- och byggverksamhet, tåg, tunnelbanor, spårvagnar och luftfartyg.

4.För återvinning av fluorerade växthusgaser från luftkonditioneringsutrustning i motorfordon som omfattas av direktiv 2006/40/EG och från mobil utrustning som avses i punkt 3 b och c ska endast fysiska personer som innehar minst ett utbildningsintyg i enlighet med artikel 10.1 andra stycket i denna förordning anses ha lämpliga kvalifikationer.

20/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

5.Skyldigheten enligt punkt 1 ska tillämpas på operatörer av den mobila utrustningen i punkt 3 b och c från och med den 12 mars 2027.

6.De återvunna f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och avsnitt 1 i bilaga II får endast användas för påfyllning eller återfyllning av utrustning på villkor att gasen har återanvänts eller regenererats.

7.Företag som använder en behållare för f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 i bilaga II ska omedelbart innan behållaren bortskaffas sörja för att eventuella restgaser i behållaren återvinns för att säkerställa att de återanvänds, regenereras eller destrueras.

8.Från och med den 1 januari 2025 ska fastighetsägare och entreprenörer säkerställa att utsläpp så långt som möjligt

undviks vid renovering eller rivning som inbegriper avlägsnande av skumpaneler som innehåller skumplast med f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 i bilaga II genom att skumplasten eller de gaser som ingår i den hanteras på ett sätt som säkerställer destruktion av de gaserna. Vid återvinning av de gaserna får återvinningen endast utföras av fysiska personer med lämpliga kvalifikationer.

9.Från och med den 1 januari 2025 ska fastighetsägare och entreprenörer säkerställa att utsläpp så långt som möjligt undviks vid renovering eller rivning som inbegriper avlägsnande av skumplast i laminerade skivor som installerats i hålrum eller uppbyggda strukturer som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 i bilaga II genom att skumplasten eller de gaser som ingår i den hanteras på ett sätt som säkerställer destruktion av de gaserna. Vid återvinning av de gaserna får återvinningen endast utföras av fysiska personer med lämpliga kvalifikationer.

Om det inte är tekniskt möjligt att avlägsna den skumplast som avses i första stycket ska fastighetsägaren eller entreprenören upprätta dokumentation som styrker att avlägsnande är omöjligt i det specifika fallet. Dokumentationen ska bevaras i fem år och ska på begäran göras tillgänglig för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

10.Operatörer av produkter och utrustning som inte förtecknas i punkt 2, 3, 8 eller 9 och som innehåller fluorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 i bilaga II ska sörja för att gaserna återvinns, utom om det kan fastställas att återvinningen inte är tekniskt genomförbar eller medför oproportionella kostnader. Operatörerna ska säkerställa att återvinningen utförs av fysiska personer med lämpliga kvalifikationer, så att gaserna återvinns, regenereras eller destrueras, eller sörja för att de destrueras utan föregående återvinning.

Återvinningen av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 i bilaga II från luftkonditioneringsut­ rustning i vägfordon som inte omfattas av direktiv 2006/40/EG får endast utföras av fysiska personer som innehar minst ett utbildningsintyg i enlighet med artikel 10.1 andra stycket i denna förordning.

11.Fluorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I, och produkter och utrustning som innehåller sådana gaser, får destrueras endast genom destruktionsteknik som godkänts av parterna i protokollet.

Andra fluorerade växthusgaser för vilka destruktionstekniken inte har godkänts får destrueras endast genom destruktionsteknik som är förenlig med unionsrätten och nationell rätt om avfall och under förutsättning att ytterligare krav i den rätten är uppfyllda.

12.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 med avseende på att komplettera denna förordning genom att upprätta en förteckning över produkter och utrustning för vilka återvinningen av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 i bilaga II eller destruktionen av produkter och utrustning som innehåller sådana gaser utan föregående återvinning av dessa gaser ska anses vara tekniskt och ekonomiskt genomförbara, vid behov med angivande av den teknik som ska användas.

13.Medlemsstaterna ska främja återvinning, återanvändning, regenerering och destruktion av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilagorna I och II.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

21/67

SV

EUT L, 20.2.2024

Artikel 9

System för utökat producentansvar

Utan att det påverkar befintliga system för utökat producentansvar ska medlemsstaterna säkerställa att de finansieringsskyl­ digheter avseende avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning som avses i artiklarna 12 och 13 i direktiv 2012/19/EU senast den 31 december 2027 inbegriper finansiering av återvinning, och återanvändning, regenerering eller destruktion, av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och bilaga II till denna förordning från produkter och utrustning som innehåller sådana gaser och som utgör elektrisk och elektronisk utrustning i den mening som avses i direktiv 2012/19/EU och som har släppts ut på marknaden från och med den 11 mars 2024.

Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om de åtgärder som vidtas.

Artikel 10

Certifiering och utbildning

1.Fysiska personer ska vara certifierade att utföra följande aktiviteter som involverar f luorerade växthusgaser i den mening som avses i artiklarna 4.7, 5.1, och 8.2, som omfattar de fluorerade växthusgaser som anges däri, eller som involverar relevanta alternativ till fluorerade växthusgaser, inklusive naturliga köldmedier, i förekommande fall:

a)Installation, underhåll eller service, reparation eller nedmontering av den utrustning som förtecknas i artikel 5.2 a–f och i artikel 5.3 a och b.

b)Läckagekontroll avseende den utrustning som avses i artikel 5.2 a–e och i artikel 5.3 a och b.

c)Återvinning från sådan utrustning som förtecknas i artikel 8.2 och 8.3 a.

Fysiska personer ska inneha åtminstone ett utbildningsintyg för att utföra följande aktiviteter som involverar f luorerade växthusgaser i den mening som avses i artiklarna 4.7, 5.1, 8.3, vilket omfattar de f luorerade växthusgaser som anges däri eller som involverar relevanta alternativ till f luorerade växthusgaser, inbegripet naturliga köldmedier, i förekommande fall:

a) Underhåll eller service, eller reparation av luftkonditioneringsutrustning i motorfordon som omfattas av direktiv 2006/40/EG samt återvinning av f luorerade växthusgaser från sådan utrustning.

b)Återvinning av f luorerade växthusgaser från utrustning som förtecknas i artikel 8.3 b och c och i artikel 8.10 andra stycket.

c)Underhåll eller service, reparation samt läckagekontroller avseende utrustning som förtecknas i artikel 5.3 c.

2.Juridiska personer ska vara certifierade i den mening som avses i artikel 4.7 vilket omfattar de f luorerade växthusgaser som anges däri, att utföra installation, underhåll eller service, reparation eller nedmontering av sådan utrustning som förtecknas i artikel 5.2 a–e och i artikel 5.3 a och b, som involverar fluorerade växthusgaser eller relevanta alternativ till f luorerade växthusgaser, inklusive naturliga köldmedier, i förekommande fall.

3.Inom ett år från det att den genomförandeakt som avses i punkt 8 träder i kraft ska medlemsstaterna inrätta eller anpassa certifieringsprogram, inklusive bedömningsförfaranden, och säkerställa att det finns utbildning i praktiska färdigheter och teoretiska kunskaper för fysiska personer som utför de aktiviteter som avses i punkt 1. Medlemsstaterna ska även säkerställa att det finns utbildningsprogram för erhållande av utbildningsintyg i enlighet med punkt 1 andra stycket.

4.Inom ett år från det att den genomförandeakt som avses i punkt 8 träder i kraft ska medlemsstaterna inrätta eller anpassa certifieringsprogram för de juridiska personer som avses i punkt 2.

22/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

5.De certifieringsprogram och den utbildning i praktiska färdigheter och teoretiska kunskaper som föreskrivs i punkt 3 ska omfatta följande:

a)Tillämpliga förordningar och tekniska standarder.

b)Förebyggande av utsläpp.

c)Återvinning av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 i bilaga II.

d)Säker hantering av utrustning av den typ och storlek som omfattas av certifikatet.

e)Säker hantering av utrustning som innehåller brandfarliga eller giftiga gaser eller arbete under högtryck eller som involverar andra relevanta risker.

f)Åtgärder för att förbättra eller bibehålla utrustningens energieffektivitet under installation, eller underhåll eller service.

6.De certifieringsprogram och den utbildning i praktiska färdigheter och teoretiska kunskaper som föreskrivs i punkt 3 och som avser luftfartyg ska avspeglas vid uppdateringen av certifieringsspecifikationerna och andra detaljerade specifikationer, godtagbara sätt att uppfylla kraven och vägledande material som utfärdats av Europeiska byrån för luftfarts­ säkerhet enligt artikel 76.3 och artikel 115 i förordning (EU) 2018/1139.

7.Certifikat inom de certifieringsprogram som avses i punkt 3 ska endast utfärdas på villkor att den sökande med framgång har genomgått ett bedömningsförfarande som avses i den punkten.

8.Senast den 12 mars 2026 ska kommissionen genom genomförandeakter fastställa minimikrav för de certifier­ ingsprogram och utbildningsintyg som avses i punkterna 3 och 4 avseende de aktiviteter som avses i punkt 1. Bland dessa minimikrav ska för varje typ av utrustning som avses i punkt 1 de praktiska färdigheter och den teoretiska kunskap som krävs anges, i förekommande fall med åtskillnad mellan de olika aktiviteter som omfattas, arrangemangen för certifiering eller intyg samt villkoren för ömsesidigt erkännande av certifikat och utbildningsintyg. Kommissionen ska vid behov anpassa dessa minimikrav genom genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det gransknings­ förfarande som avses i artikel 34.2

9.Befintliga certifikat och utbildningsintyg som utfärdats i enlighet med förordning (EU) nr 517/2014 ska vara fortsatt giltiga, i enlighet med de villkor enligt vilka de ursprungligen utfärdades. Senast den 12 mars 2027 ska medlemsstaterna säkerställa att certifierade fysiska personer är skyldiga att delta i repetitionskurser eller genomgå ett bedömningsförfarande enligt punkt 3 minst vart sjunde år. Medlemsstaterna ska säkerställa att fysiska personer som innehar ett certifikat eller utbildningsintyg enligt förordning (EU) nr 517/2014 deltar i sådana repetitionskurser eller genomgår sådana bedömnings­ förfaranden första gången senast den 12 mars 2029.

10.Inom ett år från det att genomförandeakten enligt punkt 8 träder i kraft ska medlemsstaterna underrätta kommissionen om sina certifierings- och utbildningsprogram.

Medlemsstaterna ska erkänna certifikat och utbildningsintyg som utfärdats i en annan medlemsstat i enlighet med denna artikel. De ska inte begränsa friheten att tillhandahålla tjänster eller etableringsfriheten på grund av att ett certifikat har utfärdats i en annan medlemsstat.

11.Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa formatet för den underrättelse som avses i punkt 10. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

12.Ett företag ska ge ett annat företag i uppdrag att utföra en aktivitet enligt punkt 1 eller 2 först efter att ha kontrollerat att det andra företaget innehar de certifikat som krävs för de aktiviteter som avses i punkt 1 respektive 2

13.Om de skyldigheter enligt denna artikel som avser tillhandahållandet av certifiering och utbildning skulle medföra oproportionella bördor för en medlemsstat på grund av den ringa storleken på dess befolkning och den därav följande bristande efterfrågan på sådan certifiering och utbildning, kan efterlevnad uppnås genom erkännande av certifikat som utfärdats i andra medlemsstater.

Medlemsstater som tillämpar första stycket ska informera kommissionen. Kommissionen ska därefter informera övriga medlemsstater.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

23/67

SV

EUT L, 20.2.2024

14.Denna artikel ska inte hindra medlemsstater från att inrätta ytterligare program för certifiering och utbildning avseende annan utrustning och andra aktiviteter än de som avses i punkt 1.

KAPITEL III

Begränsningar och kontroll av användning

Artikel 11

Begränsningar för utsläppande på marknaden och försäljning

1.Det ska vara förbjudet att på marknaden släppa ut produkter och utrustning, inbegripet delar därav, som förtecknas i bilaga IV, med undantag för militär utrustning, från och med det datum som anges i den bilagan och som i vissa fall kan vara olika beroende på den berörda gasens typ eller globala uppvärmningspotential.

Genom undantag från första stycket ska det vara tillåtet att på marknaden släppa ut delar av produkter och utrustning som krävs för reparation och service av befintlig utrustning som förtecknas i bilaga IV, förutsatt att reparationen eller servicen inte innebär

a)att produktens eller utrustningens kapacitet ökar,

b)att mängden f luorerade växthusgaser i produkten eller utrustningen ökar, eller

c)en ändring av den typ av f luorerade växthusgaser som används skulle öka den använda f luorerade växthusgasens globala uppvärmningspotential.

Produkter och utrustning, inklusive delar därav, som olagligen släpps ut på marknaden efter det datum som avses i första stycket får inte bli föremål för efterföljande användning eller vidare leverans eller göras tillgängliga för andra personer inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, eller exporteras. Återexport av sådana produkter och sådan utrustning ska vara tillåten om den bristande efterlevnaden av denna förordning konstaterats innan varorna övergått till fri omsättning för importändamål, i enlighet med de åtgärder som avses i artikel 23.12. Sådana produkter och sådan utrustning får endast lagras eller transporteras för efterföljande bortskaffande och för återvinning av gasen före bortskaffandet i enlighet med artikel 8 eller för återexport.

Återexport av produkter och utrustning ska vara tillåten om den bristande efterlevnaden av denna förordning konstaterats innan produkterna eller utrustningen i fråga övergått till fri omsättning. I sådana fall ska artikel 22.3 inte tillämpas.

Ett år efter de respektive datum som förtecknas i bilaga IV ska det endast vara tillåtet att göra produkter och utrustning som lagligen släppts ut på marknaden före det datum som avses i första stycket till föremål för vidare leverans eller tillhanda­ hållande till en annan person i unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, på villkor att det kan bevisas att produkten eller utrustningen lagligen släpptes ut på marknaden före det datumet.

2.Det förbud som anges i punkt 1 första stycket ska inte tillämpas på utrustning i fråga om vilken det enligt de ekodesignkrav som har antagits i enlighet med direktiv 2009/125/EG har konstaterats att den skulle ge lägre utsläpp av koldioxidekvivalenter under livscykeln än likvärdig utrustning som uppfyller de relevanta ekodesignkraven.

3.Utöver de förbud mot utsläppande på marknaden som anges i punkt 1 i bilaga IV ska det vara förbjudet att importera, vidare leverera och tillhandahålla till andra personer i unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, använda eller exportera tomma eller helt eller delvis fyllda engångsbehållare för f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 i bilaga II. Sådana behållare får endast lagras eller transporteras för efterföljande bortskaffande. Denna punkt gäller inte behållare för användning av f luorerade växthusgaser för laboratorie- eller analysändamål.

24/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

Första stycket ska tillämpas på engångsbehållare, närmare bestämt

a)behållare som inte kan återfyllas utan att anpassas för detta ändamål, och

b)behållare som skulle kunna återfyllas, men som importeras eller släpps ut på marknaden utan att åtgärder har vidtagits för att behållaren ska kunna lämnas i retur för återfyllning.

4.Företag som släpper ut påfyllningsbara behållare för f luorerade växthusgaser på marknaden ska avge en försäkran om överensstämmelse som innehåller bevis som bekräftar att det finns bindande arrangemang för återlämning av dessa behållare för påfyllning, som särskilt identifierar de relevanta aktörerna, deras obligatoriska åtaganden och de relevanta logistiska arrangemangen. Dessa arrangemang ska göras bindande för dem som distribuerar påfyllningsbara behållare för f luorerade växthusgaser till slutanvändare.

De företag som avses i första stycket ska bevara försäkran om överensstämmelse i minst fem år från det att de släppt ut de påfyllningsbara behållarna för f luorerade växthusgaser på marknaden, och de ska på begäran göra försäkran tillgänglig för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen. Leverantörer av påfyllningsbara behållare för f luorerade växthusgaser till slutanvändare ska bevara bevis på överensstämmelse med de bindande arrangemang som avses i första stycket under en period på minst fem år från leveransen till slutanvändaren och på begäran göra de bevisen tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa kraven avseende inkludering i försäkran om överensstämmelse av de delar som är väsentliga för de bindande arrangemang som avses i första stycket i denna punkt. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

5.På motiverad begäran från en medlemsstats behöriga myndighet och med beaktande av målen för denna förordning, får kommissionen undantagsvis genom genomförandeakter godkänna ett undantag på upp till fyra år för att tillåta utsläppande på marknaden av produkter och utrustning som förtecknas i bilaga IV eller, genom undantag från artikel 13.9, idrifttagande av nya eller utökade elektriska brytare, och delar därav, som innehåller f luorerade växthusgaser eller vars funktion är beroende av sådana gaser, om det har visats att

a)det för en specifik produkt eller en del av utrustning, eller för en viss kategori produkter eller utrustning inte finns alternativ att tillgå, eller att alternativet av tekniska skäl eller säkerhetsskäl inte kan användas, eller

b)användning av tekniskt genomförbara och säkra alternativ skulle medföra oproportionella kostnader.

Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

6.Endast fysiska personer som innehar ett certifikat som krävs enligt artikel 10.1 första stycket a, eller företag som anställer fysiska personer som innehar ett certifikat som krävs enligt artikel 10.1 första stycket a, eller ett utbildningsintyg som krävs enligt artikel 10.1 andra stycket ska tillåtas köpa f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I eller i avsnitt

1i bilaga II för installation, underhåll eller service eller reparation av utrustning som innehåller dessa gaser, eller vars funktion är beroende av dessa gaser, i enlighet med artikel 5.2 a–f och artikel 5.3 a och b, och som omfattas av artikel 10.1 andra stycket. Säljare ska, direkt eller indirekt, sälja eller saluföra sådana gaser uteslutande till de företag som avses i denna punkt.

Denna punkt ska inte hindra icke-certifierade företag som inte utför sådana aktiviteter som avses i första stycket från att samla in, transportera eller leverera f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 i bilaga II.

7.Icke-hermetiskt sluten utrustning som laddats med f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 bilaga II får endast säljas till slutanvändare om det kan bevisas att installationen kommer att utföras av ett företag som är certifierat i enlighet med artikel 10.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

25/67

SV

EUT L, 20.2.2024

8.Endast företag som har ett etableringsställe inom unionen, eller som har utsett en enda representant med ett etableringsställe inom unionen som åtar sig det fulla ansvaret för att efterleva denna förordning, ska tillåtas att på marknaden släppa ut och vidare leverera f luorerade växthusgaser i bulk. Den enda representanten får vara den representant som utsetts enligt artikel 8 i förordning (EG) nr 1907/2006.

Artikel 12

Märkning och produkt- och utrustningsinformation

1.Följande produkter och utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser eller vars funktion är beroende av dessa gaser får endast släppas ut på marknaden, levereras vidare eller göras tillgängliga för en annan person om de är märkta som

a)kylutrustning,

b)luftkonditioneringsutrustning,

c)värmepumpar,

d)brandskyddsutrustning,

e)elektriska brytare,

f)aerosolbehållare som innehåller f luorerade växthusgaser, inklusive dosinhalatorer,

g)alla behållare för f luorerade växthusgaser,

h)lösningsmedel med f luorerade växthusgaser, eller

i)organiska Rankinecykler.

2.Produkter eller utrustning som omfattas av ett undantag i enlighet med artikel 11.5 samt produkter eller utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I och som omfattas av ett undantag enligt artikel 16.4 ska märkas i enlighet därmed, med uppgift om undantagets slutdatum, och ska inkludera en anmärkning om att dessa produkter eller denna utrustning endast får användas för de ändamål för vilka undantaget enligt den artikeln beviljats.

3.Den märkning som krävs enligt punkt 1 ska innehålla följande information:

a)En uppgift om att produkten eller utrustningen innehåller f luorerade växthusgaser eller att dess funktion är beroende av sådana gaser.

b)Den vedertagna beteckningen för den f luorerade växthusgasen, eller om det inte finns någon sådan beteckning, den kemiska beteckningen.

c)Från och med den 1 januari 2017: mängden, uttryckt i vikt och i koldioxidekvivalenter, f luorerade växthusgaser som produkten eller utrustningen innehåller eller den mängd f luorerade växthusgaser för vilken utrustningen har utformats samt dessa gasers globala uppvärmningspotential.

Märkningen ska, i tillämpliga fall, innehålla följande information:

a)En anmärkning om att de f luorerade växthusgaserna ingår i hermetiskt sluten utrustning.

b)En anmärkning om att de elektriska brytarna har ett fastställt läckage på mindre än 0,1 % per år enligt tillverkarens tekniska specifikation.

Om produkter eller utrustning har eftermonterats och de f luorerade växthusgaserna har ersatts ska produkterna eller utrustningen märkas om med uppdaterad information enligt denna punkt.

4.Märkningen enligt punkt 1 ska vara tydligt läsbar och outplånlig och ska placeras antingen

a)nära serviceportar för påfyllning eller återvinning av den f luorerade växthusgasen, eller

b)på den del av produkten eller utrustningen som innehåller den f luorerade växthusgasen.

26/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

Märkningen ska vara skriven på det eller de officiella språken i den medlemsstat där varan kommer att släppas ut på marknaden, tillgängliggöras eller levereras.

5.Skumplast och förblandade polyoler som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilagorna I och II får endast släppas ut på marknaden, tillgängliggöras eller levereras om de f luorerade växthusgaserna på märkningen identifieras med en vedertagen beteckning eller med den kemiska beteckningen om det inte finns någon sådan beteckning. Av märkningen ska det tydligt framgå att skumplasten eller de förblandade polyolerna innehåller f luorerade växthusgaser. När det gäller skumpaneler och laminerade skivor ska informationen anges tydligt och outplånligt på panelerna eller skivorna.

6.I tillämpliga fall ska återfyllda behållare som innehåller fluorerade växthusgaser märkas om med uppdaterad information enligt punkt 3 första stycket.

7.Behållare som innehåller regenererade eller återanvända f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilagorna I och II ska vara märkta så att det framgår att ämnet har regenererats eller återanvänts. När det gäller regenerering ska det finnas uppgifter om partinumret och om regenereringsanläggningens namn och adress i unionen.

8.Behållare som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och som släpps ut på marknaden, tillgängliggörs eller levereras för destruktion ska vara märkta så att det framgår att behållarens innehåll endast är avsett för destruktion.

9.Behållare som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och som är avsedda för direktexport ska vara märkta så att det framgår att behållarens innehåll endast är avsett för direktexport.

10.Behållare som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och som släpps ut på marknaden, tillgängliggörs eller levereras för användning i militär utrustning ska vara märkta så att det framgår att behållarens innehåll endast ska användas för det ändamålet.

11.Behållare som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilagorna I och II och som släpps ut på marknaden, tillgängliggörs eller levereras för etsning av halvledande material eller rengöring av kammare för utfällning genom kemisk förångning inom halvledartillverkningsindustrin ska vara märkta så att det framgår att behållarens innehåll endast ska användas för det ändamålet.

12.Behållare som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och som släpps ut på marknaden, tillgängliggörs eller levereras för användning som råmaterial ska vara märkta så att det framgår att behållarens innehåll endast ska användas som råmaterial.

13.Behållare som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I och som släpps ut på marknaden, tillgängliggörs eller levereras för produktion av dosinhalatorer för leverans av farmaceutiska substanser ska vara märkta så att det framgår att behållarens innehåll endast ska användas för det ändamålet.

14.När det gäller behållare som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I ska den märkning som avses i punkterna 8–12 innehålla uppgiften ”Undantagen från kvoter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/573”.

I avsaknad av de märkningskrav som avses i första stycket i denna punkt samt i punkterna 8–12 ska f luorkolvätena omfattas av kvotkraven enligt artikel 16.1.

15.I de fall som avses i punkterna 2 b, 4, 5 c, 7 b, c och d, 8 b–e, 9 b–f, 11 c, 16, 17 a, b och c och 19 a och b i bilaga IV ska produkten eller utrustningen märkas med en uppgift om att den endast ska användas om det krävs enligt tillämpliga säkerhetskrav eller nationella säkerhetsnormer. De kraven eller normerna ska anges på märkningen. I de fall som avses punkterna 19 och 21 i bilaga IV ska produkten eller utrustningen märkas med en uppgift om att produkten eller utrustningen endast får användas om det krävs enligt den medicinska tillämpning som anges på märkningen.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

27/67

SV

EUT L, 20.2.2024

16.Den information som avses i punkterna 3 och 5 ska införas i bruksanvisningar för de berörda produkterna och den berörda utrustningen.

När det gäller produkter och utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser förtecknade i bilagorna I och II med en global uppvärmningspotential på 150 eller mer ska informationen också ingå i beskrivningar som används i reklamsyfte.

17.Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa formatet för den märkning som avses i punkt 1 och i punkterna 4–15 i den här artikeln. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

18.Kommissionen ges befogenhet att i enlighet med artikel 32 anta delegerade akter för att ändra de krav på märkning som anges i punkterna 4–15 i den här artikeln när så är lämpligt med hänsyn till den kommersiella och tekniska utvecklingen.

Artikel 13

Kontroll av användning

1.Det ska vara förbjudet att använda SF6 vid pressgjutning av magnesium och vid återanvändning av magnesiumle­ geringar för pressgjutning.

2.Det ska vara förbjudet att använda SF6 för att fylla fordonsdäck.

3.Det ska vara förbjudet att använda f luorerade växthusgaser med en global uppvärmningspotential på 2 500 eller mer för underhåll eller service av kylutrustning med en fyllningsstorlek på minst 40 ton koldioxidekvivalenter. Från och med den 1 januari 2025 ska det vara förbjudet att använda f luorerade växthusgaser med en global uppvärmningspotential på

2500 eller mer vid underhåll eller service av all kylutrustning.

De förbud som avses i första stycket ska inte gälla militär utrustning eller utrustning som är avsedd för tillämpningar som är utformade för att kyla produkter till temperaturer under –50 °C.

De förbud som avses i första stycket ska inte tillämpas på följande kategorier av f luorerade växthusgaser till och med den

1 januari 2030:

a)Regenererade f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I med en global uppvärmningspotential på 2 500 eller mer och som används för underhåll eller service av befintlig kylutrustning, förutsatt behållare som innehåller dessa gaser har märkts i enlighet med artikel 12.7.

b)Återanvända f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I med en global uppvärmningspotential på 2 500 eller mer och som används för underhåll eller service av befintlig kylutrustning, förutsatt att de har återvunnits från sådan utrustning; sådana återanvända gaser ska endast användas av det företag som utförde återvinningen som ett led i underhåll eller service eller av det företag för vilket återvinningen utfördes som ett led i underhåll eller service.

De förbud som avses i första stycket ska inte tillämpas på kylutrustning för vilken ett undantag har beviljats i enlighet med artikel 11.5.

4.Från och med den 1 januari 2026 ska det vara förbjudet att använda f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I, med en global uppvärmningspotential på 2 500 eller mer, för underhåll eller service av luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar.

Det förbud som avses i första stycket får inte tillämpas på följande kategorier av f luorerade växthusgaser förrän den

1 januari 2032:

a)Regenererade f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I med en global uppvärmningspotential på 2 500 eller mer och som används för underhåll eller service av befintlig luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar, förutsatt att behållare som innehåller dessa gaser har märkts i enlighet med artikel 12.7.

28/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

b)Återanvända f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I med en global uppvärmningspotential på 2 500 eller mer och som används för underhåll eller service av befintlig luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar, förutsatt att dessa gaser har återvunnits från sådan utrustning; sådana återanvända gaser får endast användas av det företag som utförde återvinningen som ett led i underhåll eller service eller av det företag för vilket återvinningen utfördes som ett led i underhåll eller service.

5.Från och med den 1 januari 2032 ska det vara förbjudet att använda f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I med en global uppvärmningspotential på 750 eller mer för underhåll eller service av stationär kylutrustning, med undantag för vätskekylaggregat.

Det förbud som avses i första stycket ska inte tillämpas på militär utrustning eller utrustning som är avsedd för tillämpningar som är utformade för att kyla produkter till temperaturer under –50 °C eller utrustning som är avsedd för tillämpningar som är utformade för att kyla kärnkraftverk.

Det förbud som avses i första stycket ska inte tillämpas på följande kategorier av f luorerade växthusgaser:

a)Regenererade f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I med en global uppvärmningspotential på 750 eller mer och som används för underhåll eller service av befintlig stationär kylutrustning, med undantag för vätskekylaggregat, förutsatt att behållare som innehåller dessa gaser har märkts i enlighet med artikel 12.7.

b)Återanvända fluorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I med en global uppvärmningspotential på 750 eller mer och som används för underhåll eller service av befintlig stationär kylutrustning, med undantag för vätskekylaggregat, förutsatt att dessa gaser har återvunnits från sådan utrustning; sådana återanvända gaser ska endast användas av det företag som utförde återvinningen som ett led i underhåll eller service eller av det företag för vilket återvinningen utfördes som ett led i underhåll eller service.

6.Efter en motiverad begäran från en medlemsstats behöriga myndighet, och med beaktande av målen för denna förordning, ska kommissionen bedöma tillgången på regenererade och återanvända f luorerade växthusgaser som omfattas av punkterna 4 och 5. Om kommissionens bedömning visar på en verifierad brist på en regenererad och återanvänd f luorerad växthusgas får kommissionen undantagsvis, genom genomförandeakter, bevilja undantag från förbuden i punkterna 4 eller 5 i upp till fyra år, i den mån det behövs för att åtgärda den identifierade bristen.

7.Från och med den 1 januari 2035 ska det vara förbjudet att använda SF6 för underhåll eller service av elektrisk brytarutrustning om den inte är regenererad eller återanvänd; detta gäller dock inte om det bevisas att regenererad eller återanvänd SF6

a)inte kan användas av tekniska skäl, eller

b)inte är tillgänglig i händelse av reparation i en nödsituation.

I sådana fall ska användaren på begäran lämna bevis och därvid motivera användningen för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

Denna punkt ska inte tillämpas på militär utrustning.

8.Det ska vara förbjudet att använda desf luran som inhalationsbedövning från och med den 1 januari 2026, utom om sådan användning är absolut nödvändig och inga andra bedövningsmedel kan användas av medicinska skäl. Sjukvårdsin­ rättningen ska bevara bevis på de medicinska skälen och, på begäran, lämna dessa till den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller till kommissionen.

9.Det ska vara förbjudet att från och med följande datum ta i drift följande elektriska brytare som använder, eller vars funktion är beroende av, f luorerade växthusgaser i isolerings- eller brytmedium:

a)Från och med den 1 januari 2026: elektriska mellanspänningsbrytare för primär och sekundär distribution upp till och med 24 kV.

b)Från och med den 1 januari 2030: elektriska mellanspänningsbrytare för primär och sekundär distribution över 24 kV och upp till och med 52 kV.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

29/67

SV

EUT L, 20.2.2024

c)Från och med den 1 januari 2028: elektriska högspänningsbrytare från 52 kV upp till och med 145 kV och upp till och med 50 kA kortslutningsström, med en global uppvärmningspotential på 1 eller mer.

d)Från och med den 1 januari 2032: elektriska högspänningsbrytare över 145 kV eller över 50 kA kortslutningsström, med en global uppvärmningspotential på 1 eller mer.

10.Urdrifttagande av en elektrisk brytare med drift inom unionen och efterföljande idrifttagande av samma elektriska brytare på en annan plats i unionen ska inte anses vara idrifttagande enligt denna artikel.

11.Genom undantag från punkt 9 ska det vara tillåtet att ta i drift elektriska brytare som använder, eller vars funktion är beroende av, isolerings- eller brytmedium med lägre global uppvärmningspotential än 1 000, om ett upphandlings förfarande som genomförs med beaktande av de tekniska särdragen hos den utrustning som krävs för den specifika användningen leder till någon av följande situationer:

a)Under de två första åren efter de relevanta datum som anges i punkt 9 a och b har inga anbud eller endast anbud om utrustning från en och samma tillverkare av elektriska brytare med isolerings- eller brytmedium som inte använder f luorerade växthusgaser inkommit.

b)Under de två första åren efter de relevanta datumen enligt punkt 9 c och d har inga anbud eller endast anbud om utrustning från en och samma tillverkare av elektriska brytare med isolerings- eller brytmedium med en global uppvärmningspotential på mindre än 1 inkommit.

c)Efter tvåårsperioden enligt led a har inga anbud inkommit om utrustning från en och samma tillverkare av elektriska brytare med isolerings- eller brytmedium som inte använder f luorerade växthusgaser.

d)Efter tvåårsperioden enligt led b har inga anbud inkommit om utrustning från en och samma tillverkare av elektriska brytare med isolerings- eller brytmedium med en global uppvärmningspotential på mindre än 1.

12.Genom undantag från punkt 11 ska det vara tillåtet att ta i drift elektriska brytare med isolerings- eller brytmedium med en global uppvärmningspotential på 1 000 eller mer om det efter ett upphandlingsförfarande som genomförts med beaktande av de tekniska särdragen hos den utrustning som krävs för den specifika användningen inte inkommit något anbud om elektriska brytare med isolerings- eller brytmedium med en global uppvärmningspotential på mindre än 1 000.

13.Punkt 9 ska inte tillämpas på elektriska brytare i fråga om vilken det enligt de ekodesignkrav som har antagits enligt direktiv 2009/125/EG har konstaterats att den skulle ge lägre utsläpp av koldioxidekvivalenter under livscykeln än likvärdig utrustning som uppfyller de relevanta ekodesignkraven, och att den skulle följa gränserna för global uppvärmningspotential i punkt 9.

14.Punkt 9 ska inte gälla om operatören kan tillhandahålla bevis för att ordern på de elektriska brytarna lades före den

11mars 2024.

15.Punkt 9 ska inte gälla om anordningar för att utöka befintliga elektriska brytare som använder f luorerade växthusgaser med lägre global uppvärmningspotential än de f luorerade växthusgaser som används i de befintliga elektriska brytarna inte är kompatibla med de befintliga elektriska brytarna och om användningen av de anordningarna skulle kräva att alla befintliga elektriska brytare byttes ut.

16.Om ett undantag enligt punkterna 10, 11, 12, 13, 14 eller 15 är tillämpligt ska operatören bevara dokumentation som styrker undantaget i minst fem år och på begäran göra den tillgänglig för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

17.Operatören ska underrätta medlemsstatens behöriga myndighet när de elektriska brytarna tas i drift vid tillämpning av ett undantag enligt punkterna 11, 12, 14 eller 15.

30/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

18.Delar av utrustning får installeras för reparation eller service av befintliga elektriska brytare under förutsättning att den typ av f luorerade växthusgaser som används inte ändras så att den använda f luorerade växthusgasens globala uppvärmningspotential ökar eller så att mängden fluorerade växthusgaser i utrustningen ökar.

19.Idrifttagande av utrustning eller användning av produkter som förtecknas i punkterna 2 b, 4, 5 c, 7 b, c och d, 8 b–e,

9b–f, 11 c, 17 c och 19 b i bilaga IV efter respektive förbudsdatum enligt de punkterna ska vara förbjudet såvida inte operatören kan tillhandahålla bevis på

a)att de relevanta säkerhetskraven på den specifika platsen inte medger installation av utrustning som använder fluorerade växthusgaser under den global uppvärmningspotential som anges i respektive förbud, eller

b)att utrustningen släpptes ut på marknaden före det relevanta förbudsdatum som anges i bilaga IV.

20.Operatören ska bevara dokumentation som fastställer de bevis som avses i punkt 19 i minst fem år och på begäran göra den tillgänglig för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

KAPITEL IV

Tidsplan för produktion och minskning av mängden fluorkolväten som släpps ut på marknaden

Artikel 14

Produktion av f luorkolväten

1.Vid tillämpning av denna artikel, artikel 15 och bilaga V, är produktionen av f luorkolväten den mängd f luorkolväten som produceras minus den mängd f luorkolväten som destrueras genom teknik som godkänts av parterna i protokollet, och

minus den mängd som helt och hållet används som råmaterial vid tillverkning av andra kemikalier, men inklusive f luorkolväten som genereras som biprodukt, utom om de inte fångas in eller utom om den biprodukten destrueras som en del av eller efter framställningsprocessen av producenten eller överlämnas till ett annat företag för destruktion. Ingen mängd regenererade fluorkolväten ska beaktas vid beräkningen av produktionen av fluorkolväten.

2.Produktion av f luorkolväten ska tillåtas i den mån producenter har tilldelats produktionsrättigheter av kommissionen i enlighet med denna artikel.

3.Före den 1 januari 2025 ska kommissionen, genom genomförandeakter, tilldela producenter som producerade f luorkolväten under 2022 produktionsrättigheter på grund av bilaga V, baserat på de uppgifter som rapporteras enligt artikel 19 i förordning (EU) nr 517/2014. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

4.Kommissionen får, genom genomförandeakter och på begäran av en medlemsstats behöriga myndighet, ändra de genomförandeakter som avses i punkt 3 i syfte att tilldela ytterligare produktionsrättigheter till de producenter som avses i punkt 3 eller till andra företag som är etablerade i unionen, såvida inte medlemsstatens produktionsgränser enligt protokollet överskrids. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

5.Om ingen genomförandeakt är i kraft före den 1 januari 2025 får producenter fortsätta att producera f luorkolväten utan att produktionsrättigheter tilldelats. De f luorkolväten som produceras under denna period ska räknas med i tilldelningen av produktionsrättigheter när dessa har utfärdats i enlighet med den genomförandeakt som avses i punkt 3.

6.Tre år efter antagandet av de genomförandeakter som avses i punkt 3, och därefter vart tredje år, ska kommissionen se över och vid behov ändra dessa genomförandeakter, varvid ändringarna av produktionsrättigheterna enligt artikel 15 under de föregående tre åren ska beaktas. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

31/67

SV

EUT L, 20.2.2024

Artikel 15

Överlåtelse och godkännande av produktionsrättigheter för industriell rationalisering

1.För industriell rationalisering inom en medlemsstat får producenter helt eller delvis överlåta sina produktionsrät­ tigheter till ett annat företag i den medlemsstaten, förutsatt att de beräknade produktionsnivåerna för parterna i protokollet iakttas. Överlåtelser ska godkännas av kommissionen och relevanta behöriga myndigheter och ska göras via f-gasportalen.

2.För industriell rationalisering mellan medlemsstater får kommissionen, i samförstånd med både den behöriga myndigheten i den medlemsstat där en producents relevanta produktion äger rum och den behöriga myndigheten i den medlemsstat där beräknade nivåer av överskottsproduktion enligt protokollet finns tillgängliga, via f-gasportalen, ge producenten tillstånd att överskrida sina produktionsrättigheter enligt artikel 14.3 med en viss mängd, med beaktande av de villkor som anges i protokollet.

3.Kommissionen får, i samförstånd med såväl den behöriga myndigheten i den medlemsstat där en producents relevanta produktion äger rum som den behöriga myndigheten i det berörda tredjepartslandet, ge en producent tillstånd att addera de produktionsrättigheter som avses i artikel 14 med de beräknade produktionsnivåer som är tillåtna för en producent i ett tredjepartsland i enlighet med protokollet och den producentens nationella rätt, i syfte att uppnå industriell rationalisering med ett tredjepartsland, på villkor att produktionen för de båda producenterna inte överstiger de beräknade produktionsnivåerna för de båda parterna i protokollet och på villkor att tillämplig nationell rätt iakttas.

Artikel 16

Minskning av mängden f luorkolväten som släpps ut på marknaden

1.Utsläppande på marknaden av f luorkolväten ska endast tillåtas på villkor att producenter och importörer har tilldelats kvoter av kommissionen i enlighet med artikel 17.

Producenter och importörer som släpper ut f luorkolväten på marknaden ska inte överstiga sina tillgängliga kvoter vid tidpunkten för utsläppandet på marknaden.

2.Punkt 1 ska inte tillämpas på f luorkolväten

a)som importeras till unionen för destruktion,

b)som en producent använder som råmaterial eller som en producent eller importör levererar direkt till företag för användning som råmaterial,

c)som en producent eller importör levererar direkt till företag för export utanför unionen, och som inte ingår i produkter eller utrustning, i fall där dessa f luorkolväten inte därefter görs tillgängliga för en annan person inom unionen före exporten,

d)som en producent eller importör levererar direkt för användning i militär utrustning,

e)som en producent eller importör levererar direkt till ett företag som använder dem för etsning av halvledande material och rengöring av kammare för utfällning genom kemisk förångning inom halvledartillverkningsindustrin.

3.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 med avseende på att ändra punkt 2 och undanta fluorkolväten från kvotkravet i punkt 1 i enlighet med beslut av parterna i protokollet.

4.På motiverad begäran från en medlemsstats behöriga myndighet och med beaktande av målen med denna förordning, och mot bakgrund av eventuella uppgifter från Europeiska läkemedelsmyndigheten, får kommissionen i undantagsfall genom genomförandeakter godkänna ett undantag på upp till fyra år för att undanta f luorkolväten som används i särskilda tillämpningar, eller särskilda kategorier av produkter eller utrustning, från det krav på kvoter som fastställs i punkt 1, om det i begäran visas att

a)det för dessa särskilda tillämpningar eller produkter eller denna särskilda utrustning inte finns alternativ att tillgå, eller att dessa av tekniska skäl eller av säkerhetsskäl eller på grund av risker för folkhälsan inte kan användas, och

32/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

b)en tillräcklig försörjning av f luorkolväten inte kan säkerställas utan att detta medför oproportionella kostnader.

Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

5.Utsläpp av f luorkolväten under produktionen ska betraktas som utsläppande på marknaden under det år då utsläppen inträffar.

6.Denna artikel och artiklarna 17, 20–29 och 31 ska också tillämpas på fluorkolväten i färdigblandade polyoler.

Artikel 17

Fastställande av referensvärden och kvottilldelningar för utsläppande av f luorkolväten på marknaden

1.Senast den 31 oktober 2024 och minst vart tredje år därefter ska kommissionen fastställa referensvärden för producenter och importörer i enlighet med bilaga VII för utsläppande på marknaden av fluorkolväten.

Kommissionen ska fastställa dessa referensvärden för alla producenter och importörer som har släppt ut f luorkolväten på marknaden under de föregående tre åren, genom en genomförandeakt i vilket det fastställs referensvärden för alla producenter och importörer. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

2.En producent eller importör får till kommissionen anmäla ett permanent övertagande eller förvärv av den del av den egna verksamheten som är relevant för denna artikel och som leder till en ändring av tilldelningen av referensvärdena för importören eller producenten samt för importörens eller producentens rättsliga efterträdare.

Kommissionen får begära in relevant dokumentation om detta. De justerade referensvärdena ska göras tillgängliga på f-gasportalen.

3.Senast den 1 juni 2024 och senast den 1 april 2027 och därefter minst vart tredje år får producenter och importörer lämna in en deklaration i syfte att erhålla kvoter från den reserv som avses i bilaga VIII via f-gasportalen.

4.Senast den 31 december 2024 och varje år därefter ska kommissionen tilldela kvoter för varje producent och importör för utsläppande på marknaden av f luorkolväten, i enlighet med bilaga VIII. Kvoterna ska meddelas producenter och importörer via f-gasportalen.

5.Vid kvottilldelningar ska betalning erläggas, dvs. tre euro för varje ton koldioxidekvivalenter som ingår i den kvot som ska tilldelas. Producenter och importörer ska via f-gasportalen underrättas om det totala belopp som de ska erlägga för sin beräknade maximala kvottilldelning för det påföljande kalenderåret och om betalningsfristen. Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa de närmare villkoren för betalningen. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

Producenter och importörer får välja att betala för endast en del av den beräknade maximala kvottilldelning som erbjuds dem. I sådana fall ska dessa producenter och importörer tilldelas en kvot som motsvarar den betalning som de har gjort inom den betalningsfrist som avses i första stycket.

Till och med den 31 december 2027 ska kommissionen kostnadsfritt omfördela den kvot för vilken betalning inte har erlagts inom den fastställda betalningsfristen, men endast till de producenter och importörer som har betalat det totala beloppet för sin beräknade maximala kvottilldelning i enlighet med första stycket och som har lämnat in en deklaration enligt punkt 3. Den omfördelningen ska göras på grundval av varje producents eller importörs andel av summan av alla de maximala kvoter som erbjudits och för vilka betalning erlagts i sin helhet av dessa producenter och importörer. Från och med den 1 januari 2028 ska den kvot för vilken betalning inte har erlagts inom den fastställda tidsfristen annulleras.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

33/67

SV

EUT L, 20.2.2024

Kommissionen ska ha rätt att inte fördela hela den maximala mängd som avses i bilaga VII eller att tilldela ytterligare kvoter i syfte att säkerställa en reserv med tanke på problem som kan uppstå med genomförandet under tilldelningsperioden.

6.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 med avseende på att ändra punkt 5 i den här artikeln vad gäller de belopp som ska erläggas för kvottilldelningen och mekanismen för tilldelning av återstående kvoter i syfte att kompensera för inflation.

7.Varje år, eller oftare på motiverad begäran från en medlemsstats behöriga myndighet, ska kommissionen efter samråd med berörda parter bedöma konsekvenserna av det kvotutfasningssystem som fastställs i bilaga VII för unionens marknad för värmepumpar med beaktande av relevanta faktorer, i synnerhet prisutvecklingen för f luorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I, tillväxttakten för värmepumpar som fortfarande kräver sådana gaser, marknadsgenomslaget för alternativ teknik och läget vad gäller det mål för installationstakten för värmepumpar som anges i REPowerEU-planen. Kommissionen ska låta slutsatserna från dessa bedömningar ingå i den berörda årliga verksamhetsrapporten om klimatåtgärder.

Om bedömningen visar att det råder en så allvarlig brist på fluorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I för installation av värmepumpar att uppnåendet av målen för installation av värmepumpar enligt REPowerEU kan vara hotat ska kommissionen anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 med avseende på att ändra bilaga VII för att tillåta utsläppande på marknaden av en mängd f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I, utöver kvoterna i bilaga VII, på upp till 4 410 247 ton koldioxidekvivalenter per år för perioden 2025–2026 och upp till 1 425 536 ton koldioxidekvi valenter per år för perioden 2027–2029.

Om kommissionen antar en delegerad akt enligt andra stycket i denna artikel ska tilläggskvoterna fördelas till producenter och importörer som under det föregående året enligt artikel 26 har rapporterat att värmepumpsanvändning är en av de viktigaste tillämpningskategorier inom vilka ämnet används, efter att dessa lämnat in en begäran via f-gasportalen.

8.De intäkter som genereras från kvottilldelningen ska utgöra externa intäkter avsatta för särskilda ändamål i enlighet med artikel 21.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (26). De intäkterna ska avsättas för Life-programmet och rubrik 7 i den fleråriga budgetramen (Europeisk offentlig förvaltning) för att täcka kostnaderna för extern personal som arbetar med förvaltningen av kvottilldelningen, IT-tjänster och licenssystem för genomförandet av denna förordning och för att säkerställa att protokollet efterlevs. De intäkter som används för att täcka dessa kostnader får inte överstiga det årliga maximibeloppet på 3 miljoner EUR. Eventuella intäkter som återstår efter det att dessa kostnader har täckts ska föras in i unionens allmänna budget.

Artikel 18

Villkor för registrering och tilldelning av kvoter

1.Kvoter får endast tilldelas producenter eller importörer som har ett etableringsställe inom unionen eller som har utsett en enda representant med ett etableringsställe inom unionen som åtar sig det fulla ansvaret för efterlevnaden av denna förordning och av kraven i avdelning II i förordning (EG) nr 1907/2006. Den enda representanten får vara densamma som den som utsetts enligt artikel 8 i förordning (EG) nr 1907/2006.

2.Endast producenter och importörer som har erfarenhet av handel med kemikalier eller av service av kylutrustning, luftkonditioneringsutrustning, brandskyddsutrustning eller värmepumpar under tre år i följd före kvottilldelningsperioden får lämna in en deklaration enligt artikel 17.3 eller tilldelas en kvot på grundval av denna i enlighet med artikel 17.4. Producenter och importörer ska på begäran lägga fram bevis för detta till kommissionen.

(26) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).

34/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

3.För registrering på f-gasportalen ska producenter och importörer ange en fysisk adress där företaget är beläget och varifrån det bedriver sin verksamhet. Endast ett företag får vara registrerat på den fysiska adressen.

För inlämningen av en kvotdeklaration enligt artikel 17.3 och mottagandet av en kvottilldelning enligt artikel 17.4 samt för fastställandet av referensvärden enligt artikel 17.1 ska alla företag som har samma verkliga huvudman betraktas som ett företag. Endast det enda företag, som först registrerades på f-gasportalen, såvida inte den verkliga huvudmannen anger något annat, ska ha rätt till ett referensvärde enligt artikel 17.1 och till en kvottilldelning enligt artikel 17.4.

Artikel 19

Produkter eller utrustning som redan är påfyllda med f luorkolväten

1.Kyl- och luftkonditioneringsutrustning, värmepumpar och dosinhalatorer som redan är påfyllda med ämnen som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I får inte släppas ut på marknaden om inte de ämnen som produkterna eller utrustningen fyllts på med redovisas inom det kvotsystem som avses i detta kapitel.

Det förbud som anges i första stycket ska tillämpas på sådana dosinhalatorer från och med den 1 januari 2025.

2.Tillverkare och importörer av produkter eller utrustning ska, när de på marknaden släpper ut redan påfyllda produkter eller redan påfylld utrustning enligt vad som avses i punkt 1, säkerställa att efterlevnaden med punkt 1 är fullständigt dokumenterad och upprätta en försäkran om överensstämmelse i detta avseende.

Genom att upprätta en försäkran om överensstämmelse ska tillverkare och importörer av produkter eller utrustning påta sig ansvar för att denna punkt och punkt 1 efterlevs.

Tillverkare och importörer av produkter eller utrustning ska bevara dokumentationen och försäkran om överensstämmelse i minst fem år från utsläppandet på marknaden av de produkterna eller den utrustningen och ska på begäran göra dessa tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

3.Om f luorkolväten som ingår i de produkter eller den utrustning som avses i punkt 1 inte har släppts ut på marknaden innan produkterna eller utrustningen fylls på, ska importörerna av produkterna eller utrustningen säkerställa att en oberoende revisor, som är registrerad på F-gasportalen, senast den 30 april 2025 och varje år därefter med rimlig säkerhet bekräftar riktigheten i dokumentationen, försäkran om överensstämmelse och sanningshalten i rapporten enligt artikel 26.7 för det föregående kalenderåret.

Den oberoende revisorn ska antingen vara

a)ackrediterad enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG (27), eller

b)ackrediterad för att granska redovisning i enlighet med den berörda medlemsstatens lagstiftning.

4. Kommissionen ska genom genomförandeakter fastställa närmare arrangemang för den försäkran om överensstämmelse som avses i punkt 2, den oberoende revisorns granskning och ackrediteringen av revisorer. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

5.En importör av de produkter eller den utrustning som avses i punkt 1 som inte har något etableringsställe inom unionen ska utse en enda representant med ett etableringsställe inom unionen som åtar sig det fulla ansvaret för att efterleva denna förordning. Den enda representanten får vara densamma som den som utsetts enligt artikel 8 i förordning (EG) nr 1907/2006.

(27) Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (EUT L 275, 25.10.2003, s. 32).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

35/67

SV

EUT L, 20.2.2024

6.Denna artikel ska inte tillämpas på företag som på marknaden årligen släpper ut mindre än 10 ton koldioxidekvi­ valenter av f luorkolväten som ingår i de produkter eller den utrustning som avses i punkt 1.

Artikel 20

F-gasportalen

1.Kommissionen ska inrätta och säkerställa driften av ett elektroniskt system för förvaltning av kvotsystemet, licenskrav för import och export samt rapporteringsskyldigheter avseende f luorerade växthusgaser (f-gasportalen).

2.Kommissionen ska säkerställa att f-gasportalen kan kopplas samman med EU:s kontaktpunkt för tull – Systemet för utbyte av intyg (European Union Customs Single Window – Certificate Exchange System, EU CSW-CERTEX), som inrättats genom förordning (EU) 2022/2399.

3.Medlemsstaterna ska säkerställa att deras nationella kontaktpunkter för tull kan sammankopplas med EU CSW- CERTEX, i syfte att utbyta information med f-gasportalen.

4.Företagen ska ha en giltig registrering på f-gasportalen innan de gör något av följande:

a)Importerar eller exporterar f luorerade växthusgaser samt produkter och utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser, utom vid tillfällig lagring enligt definitionen i artikel 5.17 i förordning (EU) nr 952/2013.

b)Lämnar in en deklaration i enlighet med artikel 17.3.

c)Erhåller en kvottilldelning för utsläppande på marknaden av f luorkolväten i enlighet med artikel 17.4, gör eller tar emot en kvotöverföring i enlighet med artikel 21.1, ger eller får tillstånd att använda kvoter i enlighet med artikel 21.2 eller delegerar det tillståndet att använda kvoter i enlighet med artikel 21.3.

d)Levererar eller tar emot f luorkolväten för de ändamål som anges i artikel 16.2 a–e.

e)Utför alla andra aktiviteter som kräver rapportering enligt artikel 26.

f)Erhåller produktionsrättigheter enligt artikel 14 och gör eller tar emot en överlåtelse och ett godkännande av de produktionsrättigheter som avses i artikel 15.

g)Kontrollerar de rapporter som avses i artiklarna 19.3 och 26.8.

Registreringen på f-gasportalen ska vara giltig först när kommissionen har godkänt den och så länge den inte upphävs eller återkallas av kommissionen eller dras tillbaka av företaget.

5.En giltig registrering på f-gasportalen vid import- eller exporttillfället utgör den licens som krävs enligt artikel 22.

6.Kommissionen ska, i den mån som krävs, genom genomförandeakter, förtydliga reglerna för registrering på f-gasportalen för att säkerställa att f-gasportalen fungerar väl och är kompatibel med EU:s kontaktpunkt för tull. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

7.Medlemsstaternas behöriga myndigheter, inbegripet tullmyndigheter, ska ha tillgång till f-gasportalen så att de kan genomföra relevanta krav och kontroller. Tullmyndigheternas tillgång till f-gasportalen ska säkerställas via EU:s kontaktpunkt för tull.

Medlemsstaternas behöriga myndigheter och kommissionen ska säkerställa konfidentiell behandling av de uppgifter som ingår i f-gasportalen.

36/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

Kommissionen ska senast tre månader efter det att tilldelningen slutförts för ett visst år offentliggöra följande:

a)En förteckning över kvotinnehavare.

b)En förteckning över de företag som omfattas av rapporteringskraven i artikel 26.

8.Varje begäran från producenter och importörer om rättelse av uppgifter som de har registrerat på f-gasportalen och som avser överföring av kvoter enligt artikel 21.1, tillstånd att använda kvoter enligt artikel 21.2 eller delegering av de tillstånd som avses i artikel 21.3 ska med samtycke från alla företag som är inblandade i transaktionen meddelas kommissionen utan onödigt dröjsmål och senast den 31 mars året efter det år då överföringen av kvoter eller tillståndet att använda kvoten registrerades, eller delegeringen av tillståndet, beroende på vilket som är tillämpligt. Begäran ska styrkas med bevis som visar att det rör sig om ett skrivfel.

Utan hinder av första stycket ska en begäran om rättelse av uppgifter avslås om den avser uppgifter som negativt påverkar rättigheterna för andra producenter och importörer som inte är delaktiga i den underliggande transaktionen.

Artikel 21

Överföring av kvoter och tillstånd att utnyttja kvoter för utsläppande på marknaden av f luorkolväten i

importerad utrustning

1.Varje producent eller importör för vilken ett referensvärde har fastställts i enlighet med artikel 17.1 får på f-gasportalen föra över sin kvottilldelning i enlighet med artikel 17.4, hela mängden eller en del av denna, till en annan producent eller importör inom unionen eller till en annan producent eller importör som är företrädd inom unionen av en enda representant i enlighet med artikel 18.1.

En kvot som överförs enligt första stycket får inte överföras på nytt.

2.Varje producent eller importör för vilken ett referensvärde har fastställts i enlighet med artikel 17.1 får på f-gasportalen ge ett företag i unionen, eller ett företag som är företrätt i unionen av en enda representant i enlighet med artikel 19.5, tillstånd att använda hela eller delar av producentens eller importörens kvot för import av redan påfylld utrustning i enlighet med artikel 19.

Den producent eller importör som beviljar tillståndet ska anses släppa ut de berörda mängderna f luorkolväten på marknaden vid tidpunkten för beviljandet av tillståndet.

3.Varje företag som får tillstånd får delegera tillståndet att använda kvoter som beviljats i enlighet med punkt 2 på f-gasportalen till ett företag för import av redan påfylld utrustning i enlighet med artikel 19. Ett delegerat tillstånd får inte delegeras på nytt.

4.Överföringar av kvoter, tillstånd att utnyttja kvoter och delegering av tillstånd via f-gasportalen ska endast vara giltiga om det mottagande företaget tar emot dessa via f-gasportalen.

KAPITEL V

Handel

Artikel 22

Import och export

1.Import och export av f luorerade växthusgaser samt produkter och utrustning som innehåller sådana gaser eller vars funktion är beroende av sådana gaser ska ske mot uppvisande för tullmyndigheterna av en giltig licens som utfärdats av kommissionen enligt artikel 20.4 och 20.5, utom vid tillfällig lagring.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

37/67

SV

EUT L, 20.2.2024

Denna punkt är inte tillämpliga på produkter och utrustning som är personliga tillhörigheter.

2.Fluorerade växthusgaser som importeras till unionen ska betraktas som nyproducerade gaser.

3.Från och med den 12 mars 2025 ska det vara förbjudet att exportera skumplast, tekniska aerosoler, stationär kylutrustning, stationär luftkonditioneringsutrustning och stationära värmepumpar enligt vad som avses i bilaga IV som innehåller eller vars funktion är beroende av f luorerade växthusgaser med en GWP på 1 000 eller mer.

Förbudet i första stycket ska inte tillämpas på militär utrustning eller produkter och utrustning som kan släppas ut på marknaden i unionen i enlighet med bilaga IV.

4.Genom undantag från punkt 3 får kommissionen genom genomförandeakter, efter en motiverad begäran från den berörda medlemsstatens behöriga myndighet och med beaktande av målen för denna förordning, i exceptionella fall ge tillstånd till export av sådana produkter och sådan utrustning som avses i punkt 3 om det visas att exportförbudet, med hänsyn till den specifika varans ekonomiska värde och förväntade återstående livslängd, skulle innebära en oproportionell börda för exportören. Sådan export ska tillåtas endast om den är i överensstämmelse med nationell rätt i destinationslandet.

Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

5.Företag som har ett etableringsställe inom unionen ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att exporten av kyl-, luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar inte strider mot importrestriktioner som den importerande staten har anmält inom ramen för protokollet.

Artikel 23

Handelskontroller

1. Tullmyndigheter och marknadskontrollmyndigheter ska säkerställa efterlevnaden av de förbud och andra begränsningar som fastställs i denna förordning med avseende på import och export.

2.Med avseende på övergången till fri omsättning ska det företag som innehar en kvot eller tillstånd att använda kvoter i enlighet med denna förordning och som är registrerat på f-gasportalen i enlighet med artikel 20 vara den importör som anges i tulldeklarationen.

Vid import, utom övergång till fri omsättning, ska det företag som är registrerat på f-gasportalen i enlighet med artikel 20 och som är innehavare av ett tillstånd till ett annat särskilt förfarande än transitering, vara den importör som anges i tulldeklarationen såvida det inte sker en överföring av rättigheter och skyldigheter enligt artikel 218 i förordning (EU) nr 952/2013 för att tillåta en annan person att vara deklarant. Vid transiteringsförfaranden ska det företag som innehar kvoter eller tillstånd att utnyttja kvoten i enlighet med denna förordning vara den person som är ansvarig i fråga om förfarandet.

Vid export ska det företag som är registrerat på f-gasportalen enligt artikel 20 vara den exportör som anges i tulldekla­ rationen.

3.Vid import av fluorerade växthusgaser, och produkter och utrustning som innehåller dessa gaser eller vars funktion är beroende av dessa gaser, ska den importör eller, om uppgift om importören inte är tillgänglig, den deklarant som anges i tulldeklarationen eller i deklarationen för tillfällig lagring, och vid export den exportör som anges i tulldeklarationen, i tillämpliga fall lämna följande information till tullmyndigheterna i tulldeklarationen:

a)Registreringsnummer på f-gasportalen.

b)Registrerings- och identitetsnummer för ekonomiska aktörer (Eori).

c)Nettomassan av bulkgaser och gaser som ingår i produkter och utrustning och delar därav.

38/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

d)Den varukod enligt vilken varorna klassificeras.

e)Antalet ton i koldioxidekvivalenter av bulkgaser och gaser som ingår i produkter och utrustning och delar därav.

4.Tullmyndigheterna ska vid övergång till fri omsättning särskilt kontrollera om den importör som anges i tulldekla­ rationen har kvoter eller tillstånd att använda kvoter enligt denna förordning innan varorna övergår till fri omsättning. Tullmyndigheterna ska vid import säkerställa att den importör som anges i tulldeklarationen, eller om uppgift därom inte är tillgänglig, deklaranten, och vid export den exportör som anges i tulldeklarationen, är registrerad på f-gasportalen enligt artikel 20.

5.I förekommande fall ska tullmyndigheterna lämna information om tullklarering av varor till f-gasportalen via EU:s kontaktpunkt för tull.

6.Importörer av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I och i avsnitt 1 i bilaga II i påfyllningsbara behållare ska, vid den tidpunkt då tulldeklarationen för övergång till fri omsättning lämnas in, ge tullmyndigheterna tillgång till en försäkran om överensstämmelse såsom avses i artikel 11.4, inbegripet bevis som bekräftar de arrangemang som gäller för återlämning av behållaren för påfyllning.

7.Importörer av f luorerade växthusgaser ska, vid den tidpunkt då tulldeklarationen för övergång till fri omsättning lämnas in, ge tullmyndigheterna tillgång till de bevis som avses i artikel 4.6.

8.Den försäkran om överensstämmelse och den dokumentation som avses i artikel 19.2 ska göras tillgängliga för tullmyndigheterna vid den tidpunkt då tulldeklarationen för övergång till fri omsättning lämnas in.

9.Tullmyndigheterna ska kontrollera efterlevnaden av de import- och exportregler som fastställs i denna förordning när de gör kontroller baserade på riskanalys inom tullriskhanteringssystemet i enlighet med artikel 46 i förordning (EU) nr 952/2013. Den riskanalysen ska särskilt beakta all tillgänglig information om sannolikheten för olaglig handel med f luorerade växthusgaser och det berörda företagets tidigare regelefterlevnad.

10.Tullmyndigheten ska, på grundval av riskanalys, när den utför fysiska tullkontroller av ämnen, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning, särskilt kontrollera följande vid import och export:

a)Att de uppvisade varorna överensstämmer med dem som beskrivs i licensen och i tulldeklarationen.

b)Att den uppvisade produkten eller utrustningen inte omfattas av de förbud som avses i artikel 11.1 och 11.3.

c)Att varorna är korrekt märkta i enlighet med artikel 12 innan dessa varor övergår till fri omsättning.

Importören, eller, om uppgift om importören inte är tillgänglig, deklaranten, eller exportören, beroende på vad som är lämpligt, ska göra sin licens tillgänglig för tullmyndigheterna vid kontrollerna i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 952/2013.

11.Tullmyndigheterna eller marknadskontrollmyndigheterna ska vidta alla åtgärder som krävs för att förhindra försök att importera eller exportera ämnen, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning och vars införsel till eller utförsel från territoriet redan tidigare var otillåten.

12.Tullmyndigheterna ska förverka eller beslagta sådana engångsbehållare som avses i artikel 11.3 andra stycket a i denna förordning, som är förbjudna enligt denna förordning, för bortskaffande genom destruktion i enlighet med artiklarna 197 och 198 i förordning (EU) nr 952/2013 eller informera de behöriga myndigheterna för att säkerställa förverkande och beslag av sådana behållare för bortskaffande genom destruktion. Marknadskontrollmyndigheterna ska också dra tillbaka eller återkalla sådana behållare från marknaden i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) 2019/1020.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

39/67

SV

EUT L, 20.2.2024

I andra fall, som inte avses i första stycket, av olaglig import, vidare leverans eller export som utförs i strid med denna förordning, särskilt när f luorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I släpps ut på marknaden i bulk eller fylls på i produkter och utrustning i strid med de kvot- och tillståndskrav som fastställs i denna förordning, får tullmyndigheterna eller marknadskontrollmyndigheterna vidta alternativa åtgärder. Sådana åtgärder får inbegripa auktioner, förutsatt att det efterföljande utsläppandet på marknaden är i enlighet med denna förordning.

Export av f luorerade växthusgaser som förtecknas i avsnitt 1 i bilaga I ska vara förbjuden om den bristande efterlevnaden har konstaterats efter det att de övergått till fri omsättning.

13.Medlemsstaterna ska utse eller godkänna tullkontor eller andra platser och ange rutten till dessa kontor och platser, i enlighet med artiklarna 135 och 267 i förordning (EU) nr 952/2013, för uppvisande för tullmyndigheterna av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I till den här förordningen, och av produkter och utrustning som avses i artikel 19 i den här förordningen, vid införseln till eller utförseln från unionens tullområde. Kontroller ska utföras i enlighet med nationella regler av tullkontorets personal eller av andra bemyndigade personer som har kunskap om frågor som rör förebyggande av olaglig verksamhet som omfattas av den här förordningen och som har tillgång till lämplig utrustning för att utföra relevanta fysiska kontroller på grundval av riskanalys.

Endast sådana utsedda tullkontor eller andra platser som avses i första stycket ska tillåtas att inleda eller avsluta ett transiter­ ingsförfarande för gaser, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning.

Artikel 24

Åtgärder för att övervaka olaglig handel

1.På grundval av en regelbunden övervakning av handeln med fluorerade växthusgaser och en bedömning av de potentiella riskerna för olaglig handel i samband med förf lyttningar av fluorerade växthusgaser, och produkter och utrustning som innehåller dessa gaser eller vars funktion är beroende av dessa gaser, ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 med avseende på att

a)komplettera denna förordning genom att specificera de kriterier som medlemsstaternas behöriga myndigheter ska beakta när de utför kontroller i enlighet med artikel 29 för att fastställa om företag fullgör sina skyldigheter enligt denna förordning,

b)komplettera denna förordning genom att specificera de krav som ska kontrolleras vid övervakning, i enlighet med artikel 23, av f luorerade växthusgaser, och produkter och utrustning som innehåller dessa gaser eller vars funktion är beroende av dessa gaser, vilka omfattas av tillfällig lagring eller ett tullförfarande, inbegripet tullagerförfarandet eller förfarandet för frizoner, eller som transiteras genom unionens tullområde,

c)ändra denna förordning genom att lägga till spårningsmetoder för f luorerade växthusgaser som släpps ut på marknaden för övervakning, i enlighet med artikel 22, av import och export av f luorerade växthusgaser, och produkter och utrustning som innehåller dessa gaser eller vars funktion är beroende av dessa gaser, vilka omfattas av tillfällig lagring eller ett tullförfarande.

2.När kommissionen antar en delegerad akt enligt punkt 1 ska den beakta de miljömässiga fördelarna och de samhällsekonomiska effekterna av den metod som ska fastställas enligt leden a, b och c i den punkten.

Artikel 25

Handel med stater eller regionala organisationer för ekonomisk integration och territorier som inte omfattas av

protokollet

1.Från och med den 1 januari 2028 ska det vara förbjudet att importera och exportera f luorkolväten, och produkter och utrustning som innehåller f luorkolväten eller vars funktion är beroende av dessa gaser, från och till en stat eller en regional organisation för ekonomisk integration som inte har samtyckt till att vara bunden av de bestämmelser i protokollet som är tillämpliga på dessa gaser.

40/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

2.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 med avseende på att komplettera denna förordning genom att fastställa regler för övergång till fri omsättning och export av produkter och utrustning som importeras från och exporteras till alla stater eller regionala organisationer för ekonomisk integration i den mening som avses i punkt 1 och som producerats med hjälp av fluorkolväten, men som inte innehåller gaser som med säkerhet kan identifieras som f luorkolväten, samt regler för identifiering av sådana produkter och sådan utrustning. När kommissionen antar dessa delegerade akter ska den beakta de relevanta beslut som fattats av parterna i protokollet och, när det gäller reglerna om identifiering av sådana produkter och sådan utrustning, all återkommande teknisk rådgivning till parterna i protokollet.

3.Genom undantag från punkt 1 får kommissionen, genom genomförandeakter, ge tillstånd till handel med stater eller regionala organisationer för ekonomisk integration i den mening som avses i punkt 1, med f luorkolväten och med produkter och utrustning som innehåller f luorkolväten eller vars funktion är beroende av dessa gaser, eller som producerats med hjälp av en eller f lera av dessa gaser, om det vid ett möte med parterna i protokollet enligt artikel 4.8 i protokollet har fastställts att staten eller den regionala organisationen för ekonomisk integration fullständigt efterlever bestämmelserna i protokollet och har lämnat uppgifter som styrker detta på det sätt som anges i artikel 7 i protokollet. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

4.Om inte annat följer av beslut som fattats av parterna i protokollet, såsom avses i punkt 2, ska punkt 1 tillämpas på alla territorier som inte omfattas av protokollet, på samma sätt som sådana beslut tillämpas på alla stater och regionala organisationer för ekonomisk integration i den mening som avses i punkt 1.

5.Om myndigheterna i ett territorium som inte omfattas av protokollet fullständigt efterlever protokollet och har lämnat uppgifter som styrker detta enligt artikel 7 i protokollet, får kommissionen, genom genomförandeakter, besluta att vissa eller alla bestämmelser i punkt 1 i den här artikeln inte ska vara tillämpliga på det territoriet. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2

KAPITEL VI

Rapportering och insamling av utsläppsdata

Artikel 26

Rapportering från företag

1.Senast den 31 mars 2025 och varje år därefter, ska alla producenter, importörer och exportörer som producerade, importerade eller exporterade f luorkolväten, eller mängder överstigande ett ton eller 100 ton koldioxidekvivalenter andra f luorerade växthusgaser, under det föregående kalenderåret, rapportera in de data som anges i bilaga IX till kommissionen, för vart och ett av dessa ämnen för det kalenderåret. Denna punkt ska även vara tillämplig på företag som erhåller kvoter enligt artikel 21.1.

Senast den 31 mars 2024 och varje år därefter, ska varje producent eller importör som har tilldelats kvoter i enlighet med artikel 17.4, eller till vilken kvoter har överförts enligt artikel 21.1, men som inte har släppt ut några mängder f luorkolväten på marknaden under det föregående kalenderåret, rapportera till kommissionen genom att lämna in en nollrapport.

2.Senast den 31 mars 2025 och varje år därefter, ska varje företag som destruerat f luorkolväten eller andra f luorerade växthusgaser i mängder överstigande ett ton eller 100 ton koldioxidekvivalenter under det föregående kalenderåret, rapportera in de data som anges i bilaga IX till kommissionen för vart och ett av dessa ämnen för det kalenderåret.

3.Senast den 31 mars 2025 och varje år därefter, ska varje företag som använt 1 000 ton koldioxidekvivalenter eller mer av f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I som råmaterial under det föregående kalenderåret, rapportera in de uppgifter som anges i bilaga IX till kommissionen för vart och ett av dessa ämnen för det kalenderåret.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

41/67

SV

EUT L, 20.2.2024

4.Senast den 31 mars 2025 och varje år därefter, ska varje företag som släppt ut 10 ton koldioxidekvivalenter eller mer av f luorkolväten, eller 100 ton koldioxidekvivalenter eller mer av andra f luorerade växthusgaser, ingående i produkter eller utrustning på marknaden under det föregående kalenderåret, rapportera in de data som anges i bilaga IX till kommissionen för vart och ett av dessa ämnen för det kalenderåret.

5.Senast den 31 mars 2025 och varje år därefter, ska varje företag som tagit emot någon mängd av de f luorkolväten som avses i artikel 16.2 rapportera in de data som anges i bilaga IX till kommissionen för vart och ett av dessa ämnen för det kalenderåret.

Senast den 31 mars 2025 och varje år därefter, ska varje producent eller importör som släppt ut f luorkolväten på marknaden för produktion av dosinhalatorer för leverans av farmaceutiska substanser rapportera in de data som anges i bilaga IX till kommissionen. Tillverkare av sådana dosinhalatorer ska rapportera in de data som anges i bilaga IX till kommissionen, om de f luorkolväten som de har tagit emot.

6.Senast den 31 mars 2025 och varje år därefter, ska varje företag som regenererat mängder överstigande ett ton eller

100ton koldioxidekvivalenter av f luorerade växthusgaser rapportera in de data som anges i bilaga IX till kommissionen för vart och ett av dessa ämnen för det kalenderåret.

7.Senast den 30 april 2025 och varje år därefter, ska varje importör av utrustning som släppt ut redan påfylld utrustning enligt artikel 19, innehållande minst 1 000 ton koldioxidekvivalenter av f luorkolväten, på marknaden eller om f luorkolvätena inte släpptes ut på marknaden innan utrustningen fylldes på, lämna in en granskningsrapport till kommissionen i enlighet med artikel 19.3.

8.Senast den 30 april 2025 och varje år därefter, ska varje företag som enligt punkt 1 rapporterar om utsläppande på marknaden av 1 000 ton eller mer av koldioxidekvivalenter eller f luorkolväten under föregående kalenderår därutöver säkerställa att sanningshalten i rapporten med rimlig säkerhet bekräftas av en oberoende revisor. Revisorn ska vara registrerad på f-gasportalen och vara ackrediterad

a)enligt direktiv 2003/87/EG, eller

b)för att granska redovisning i enlighet med den berörda medlemsstatens lagstiftning.

De transaktioner som avses i artikel 16.2 c ska granskas oavsett vilka mängder som berörs.

Kommissionen får begära att ett företag säkerställer att sanningshalten i dess rapport med rimlig säkerhet bekräftas av en oberoende revisor, oavsett vilka mängder som berörs, om det behövs för att bekräfta att företaget efterlever denna förordning.

Kommissionen får genom genomförandeakter specificera detaljerna för granskningen av rapporter och ackrediteringen av revisorer. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

9.All rapportering och granskning som avses i denna artikel ska utföras via f-gasportalen.

Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa formatet för inlämningen av de rapporter som avses i denna artikel. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.

Artikel 27

Insamling av utsläppsdata

Medlemsstaterna ska inrätta rapporteringssystem för de berörda sektorer som avses i denna förordning i syfte att erhålla utsläppsdata.

Medlemsstaterna ska, när så är lämpligt, möjliggöra registrering av den information som samlas in i enlighet med artikel 7 via ett centraliserat elektroniskt system.

42/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

Kommissionen får ge vägledning för medlemsstaternas utformning av det centraliserade elektroniska systemet.

KAPITEL VII

Efterlevnad

Artikel 28

Samarbete och utbyte av information

1.När det krävs för att säkerställa efterlevnaden av denna förordning, ska de behöriga myndigheterna i varje medlemsstat, inbegripet tullmyndigheter, marknadskontrollmyndigheter, miljömyndigheter och andra behöriga myndigheter med inspektionsfunktioner samarbeta med varandra, med behöriga myndigheter i andra medlemsstater, med kommissionen och, vid behov, med administrativa myndigheter i tredjeländer.

När samarbete med tullmyndigheterna behövs för att säkerställa ett korrekt genomförande av tullriskhanteringssystemet, ska medlemsstaternas behöriga myndigheter förse tullmyndigheterna med alla nödvändiga uppgifter i enlighet med artikel 47.2 i förordning (EU) nr 952/2013.

2.Om tullmyndigheterna, marknadskontrollmyndigheterna eller någon annan behörig myndighet i en medlemsstat upptäcker en överträdelse av denna förordning ska denna behöriga myndighet underrätta miljömyndigheten eller, om den inte är relevant, en annan myndighet som ansvarar för verkställighet av sanktioner i enlighet med artikel 31.

3.Medlemsstaterna ska säkerställa att deras behöriga myndigheter på ett effektivt sätt kan få tillgång till och utbyta all information som är nödvändig för att säkerställa efterlevnaden av denna förordning. Denna information ska omfatta tullrelaterade uppgifter, information om ägande och ekonomisk status, eventuella överträdelser av miljörätten samt uppgifter som registrerats på f-gasportalen.

Den information som avses i första stycket ska också göras tillgänglig för behöriga myndigheter i andra medlemsstater och för kommissionen när så krävs för att säkerställa att denna förordning efterlevs. De behöriga myndigheterna ska omedelbart underrätta kommissionen om överträdelser av artikel 16.1.

4.De behöriga myndigheterna ska underrätta behöriga myndigheter i andra medlemsstater när de upptäcker en överträdelse av denna förordning som kan påverka mer än en medlemsstat. De behöriga myndigheterna ska särskilt informera de behöriga myndigheterna i andra medlemsstater när de upptäcker en relevant produkt på marknaden som inte uppfyller kraven i denna förordning, så att den kan förverkas, beslagtas, dras tillbaka eller återkallas från marknaden för bortskaffande.

Tullriskhanteringssystemet ska användas för utbyte av riskrelaterad tullinformation.

Tullmyndigheterna ska också utbyta all relevant information om överträdelser av denna förordning i enlighet med rådets förordning (EG) nr 515/97 (28) och ska vid behov begära bistånd från övriga medlemsstater och kommissionen.

Artikel 29

Skyldighet att utföra kontroller

1.Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska utföra kontroller för att fastställa om företagen fullgör sina skyldigheter enligt denna förordning.

(28) Rådets förordning (EG) nr 515/97 av den 13 mars 1997 om ömsesidigt bistånd mellan medlemsstaternas administrativa myndigheter och om samarbete mellan dessa och kommissionen för att säkerställa en korrekt tillämpning av tull- och jordbrukslagstiftningen (EGT L 82, 22.3.1997, s. 1).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

43/67

SV

EUT L, 20.2.2024

2.Kontrollerna ska utföras enligt en riskbaserad metod som särskilt beaktar företagens tidigare regelefterlevnad, risken för att en viss produkt inte uppfyller kraven i denna förordning och all annan relevant information som erhållits från kommissionen, tullmyndigheter, marknadskontrollmyndigheter, miljömyndigheter och andra myndigheter med inspektionsfunktioner i medlemsstaterna eller från behöriga myndigheter i tredjeländer.

Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska också utföra kontroller när de förfogar över bevis eller annan relevant information, inbegripet på grundval av motiverade farhågor från tredje part eller kommissionen, om potentiell bristande efterlevnad av denna förordning.

3.De kontroller som avses i punkterna 1 och 2 ska omfatta

a)besök på plats med lämplig frekvens på etableringsställen och verifiering av relevant dokumentation och utrustning, och

b)kontroller av onlineplattformar enligt den här punkten.

Utan att det påverkar tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2065 (29) ska medlemsstaternas behöriga myndigheter, om en onlineplattform som omfattas av kapitel III avsnitt 4 i den förordningen tillåter ingående av distansavtal med företag som erbjuder f luorerade växthusgaser, eller produkter och utrustning som innehåller sådana gaser, kontrollera om företaget, de fluorerade växthusgaser eller de produkter eller den utrustning som erbjuds uppfyller kraven i den här förordningen. Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska informera och samarbeta med kommissionen och med de relevanta behöriga myndigheter som avses i artikel 49 i förordning (EU) 2022/2065 i syfte att säkerställa efterlevnaden av den förordningen.

Kontroller ska utföras utan att företaget förvarnas, utom i de fall då en underrättelse på förhand krävs för att kontrollerna ska kunna genomföras på ett ändamålsenligt sätt. Medlemsstaterna ska säkerställa att företagen ger de behöriga myndigheterna all nödvändig hjälp för att dessa myndigheter ska kunna utföra de kontroller som föreskrivs i denna artikel.

4.Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska föra register överkontrollerna och därvid särskilt ange deras art och resultat, samt över de åtgärder som vidtagits i händelse av bristande efterlevnad. Register över alla kontroller ska bevaras i minst fem år.

5.På begäran av en annan medlemsstat får en medlemsstat utföra kontroller eller andra formella utredningar angående företag som misstänks vara inblandade i olaglig transport av gaser, produkter eller utrustning som omfattas av denna förordning, som är verksamma på den medlemsstatens territorium. Den begärande medlemsstaten ska informeras om resultatet av kontrollen eller utredningen.

6.För att kommissionen ska kunna utföra de uppgifter som åläggs den genom denna förordning får den inhämta all nödvändig information från medlemsstaternas behöriga myndigheter och från företag. När kommissionen begär information från ett företag ska den samtidigt sända en kopia av sin begäran till den behöriga myndigheten i den medlemsstat inom vars territorium företaget har sitt säte.

7.Kommissionen ska vidta lämpliga åtgärder för att främja ett adekvat informationsutbyte och samarbete mellan medlemsstaternas behöriga myndigheter och mellan dessa behöriga myndigheter och kommissionen. Kommissionen ska vidta lämpliga åtgärder för att skydda konfidentiell information som mottagits enligt denna artikel.

Artikel 30

Rapportering av överträdelser och skydd för personer som rapporterar om sådana överträdelser

Direktiv (EU) 2019/1937 ska tillämpas på rapportering av överträdelser av denna förordning och på skyddet av personer som rapporterar sådana överträdelser.

(29) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2065 av den 19 oktober 2022 om en inre marknad för digitala tjänster och om ändring av direktiv 2000/31/EG (förordningen om digitala tjänster) (EUT L 277, 27.10.2022, s. 1).

44/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

KAPITEL VIII

Sanktioner, samrådsforum, kommittéförfarande och utövande av delegeringen

Artikel 31

Sanktioner

1.Utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/99/EG (30), ska medlemsstaterna fastställa regler om sanktioner för överträdelse av denna förordning och vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att sanktionerna tillämpas. Medlemsstaterna ska före den 1 januari 2026 anmäla dessa regler och åtgärder till kommissionen, samt utan dröjsmål anmäla eventuella senare ändringar som berör dem.

2.Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande, och ska fastställas med vederbörlig hänsyn till följande, beroende på vad som är tillämpligt:

a)Överträdelsens art och allvarlighetsgrad.

b)Den befolkning eller miljö som påverkas av överträdelsen, med beaktande av behovet av att säkerställa en hög skyddsnivå för människors hälsa och miljön.

c)Eventuella tidigare överträdelser av denna förordning som det företag som hålls ansvarigt gjort sig skyldigt till.

d)Den ekonomiska situationen för det företag som hålls ansvarigt.

3.Sanktionerna ska innefatta följande:

a)Administrativa ekonomiska sanktioner i enlighet med punkt 4; medlemsstaterna får dock också, eller i stället, använda straffrättsliga påföljder, förutsatt att de är lika effektiva, proportionella och avskräckande som administrativa ekonomiska sanktioner.

b)Förverkande eller beslag, tillbakadragande eller avlägsnande från marknaden eller övertagande från de behöriga myndigheternas sida av olagligt erhållna varor.

c)Vid allvarliga eller upprepade överträdelser, tillfälligt förbud mot användning, tillverkning, import, export eller utsläppande på marknaden av f luorerade växthusgaser, eller produkter och utrustning som innehåller fluorerade växthusgaser eller vars funktion är beroende av dem.

4.Administrativa ekonomiska sanktioner som avses i punkt 3 a ska stå i proportion till miljöskadan, i tillämpliga fall, och i praktiken frånta de ansvariga de ekonomiska fördelar som härrör från deras överträdelser. Nivån på administrativa ekonomiska sanktioner ska gradvis öka vid upprepade överträdelser.

Vid olaglig produktion, import, export, utsläppande på marknaden eller användning av f luorerade växthusgaser, eller produkter och utrustning som innehåller dessa gaser eller vars funktion är beroende av dessa gaser, ska den administrativa sanktionens maximibelopp uppgå till minst fem gånger marknadsvärdet av berörda gaser eller produkter och utrustning. Vid upprepade sådana överträdelser inom en femårsperiod ska den administrativa sanktionens maximibelopp uppgå till minst åtta gånger marknadsvärdet av berörda gaser eller produkter och utrustning.

5.Utöver de sanktioner som avses i punkt 1 får företag som har överskridit den kvot för utsläppande på marknaden av f luorkolväten som har tilldelats dem i enlighet med artikel 17.4 eller överförts till dem i enlighet med artikel 21.1 endast tilldelas en minskad kvot för tilldelningsperioden efter det att överskridandet har upptäckts.

Minskningen ska beräknas som 200 % av den mängd med vilken kvoten har överskridits. Om minskningen är större än den mängd som i enlighet med artikel 17.4 ska tilldelas som en kvot för tilldelningsperioden efter det att överskridandet har upptäckts ska ingen kvot tilldelas för den tilldelningsperioden och kvoten för efterföljande tilldelningsperioder ska också minskas till dess att hela mängden har dragits av. Minskningen ska registreras på f-gasportalen.

(30) Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/99/EG av den 19 november 2008 om skydd för miljön genom straffrättsliga bestämmelser (EUT L 328, 6.12.2008, s. 28).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

45/67

SV

EUT L, 20.2.2024

Artikel 32

Utövande av delegeringen

1.Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2.Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 8.12, 12.18, 16.3, 17.6, 24.1, 25.2, 35.1 och 35.2 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den 11 mars 2024.

3.Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 8.12, 12.18, 16.3, 17.6, 24.1, 25.2, 35.1 och 35.2 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.

5.Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

6.En delegerad akt som antas enligt artiklarna 8.12, 12.18, 16.3, 17.6, 24.1, 25.2, 35.1 och 35.2 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

Artikel 33

Samrådsforum

Kommissionen ska inrätta ett samrådsforum i syfte att tillhandahålla råd och sakkunskap i samband med genomförandet av denna förordning. Kommissionen ska fastställa och offentliggöra samrådsforumets arbetsordning. Samrådsforumet ska i förekommande fall involvera Europeiska läkemedelsmyndigheten.

Artikel 34

Kommittéförfarande

1.Kommissionen ska biträdas av en kommitté för f luorerade växthusgaser. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

2.När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

KAPITEL IX

Övergångsbestämmelser och slutbestämmelser

Artikel 35

Översyn

1.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 i syfte att ändra bilagorna I, II, III och VI vad gäller de däri förtecknade gasernas globala uppvärmningspotential, om detta är nödvändigt mot bakgrund av nya bedömningsrapporter som antas av IPCC eller nya rapporter från protokollets vetenskapliga utvärderingsgrupp (Scientific Assessment Panel, SAP).

46/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

2.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 i syfte att ändra förteckningen över gaser i bilagorna I, II och III, om SAP eller en annan myndighet med likvärdig status har konstaterat att dessa gaser har en betydande inverkan på klimatet och om sådana gaser exporteras, importeras, produceras eller släpps ut på marknaden i betydande mängder.

3.Senast den 1 juli 2027 ska kommissionen offentliggöra en rapport som bedömer huruvida det finns

kostnadseffektiva, tekniskt genomförbara, energieffektiva och tillförlitliga alternativ som gör det möjligt att ersätta f luorerade växthusgaser i mobil kyl- och luftkonditioneringsutrustning, och ska vid behov lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet i syfte att ändra förteckningen i bilaga IV.

4.Senast den 1 juli 2028 ska kommissionen offentliggöra en rapport om denna förordnings inverkan på hälso- och sjukvårdssektorn, särskilt tillgången till dosinhalatorer för leverans av farmaceutiska substanser, samt om inverkan på marknaden av kylutrustning som används i kombination med batterier.

5.Senast den 1 januari 2030 ska kommissionen offentliggöra en rapport om effekterna av denna förordning.

Rapporten ska innefatta en utvärdering av följande uppgifter:

a)Om det finns kostnadseffektiva, tekniskt genomförbara, energieffektiva, tillräckligt tillgängliga och tillförlitliga alternativ som gör det möjligt att ersätta f luorerade växthusgaser i de produkter och den utrustning som förtecknas i bilaga IV och som omfattas av förbud som ännu inte har blivit tillämpliga vid tidpunkten för utvärderingen, särskilt produkter och utrustning som omfattas av fullständiga förbud mot f luorerade växthusgaser, inbegripet ”delad” luftkonditioneringsut­ rustning och värmepumpar.

b)Internationell utveckling som är relevant för sjöfartssektorn och den potentiella utvidgningen av inneslutningskraven till f luorerade växthusgaser som ingår i kyl- och luftkonditioneringsutrustning på fartyg.

c)Den potentiella utvidgningen av tillämpningsområdet för det exportförbud som avses i artikel 22.3, med beaktande av bland annat den potentiellt ökade globala tillgången till produkter och utrustning som innehåller f luorerade växthusgaser med låg GWP eller naturliga alternativ och utvecklingen enligt protokollet.

d)Eventuellt införande i kvotkravet i artikel 16.1 av f luorkolväten för de ändamål som anges i artikel 16.2, särskilt f luorkolväten som levereras direkt av en producent eller importör till ett företag som använder det för etsning av halvledarmaterial eller rengöring av kammare för utfällning av kemiska ångor inom halvledartillverkningssektorn.

e)Risken för en alltför kraftig minskning av konkurrensen på marknaden på grund av förbuden och tillhörande undantag enligt artikel 13.9, särskilt de som rör elektriska högspänningsbrytare på mer än 145 kV eller mer än 50 kA kortslutningsström.

Kommissionen ska vid behov lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet, som får innehålla ändringar av bilaga IV.

6.Före den 1 januari 2040 ska kommissionen se över behoven av f luorkolväten i de sektorer där de fortfarande används och utfasningen av de kvoter för fluorkolväten som anges i bilaga VII för år 2050, särskilt med beaktande av den tekniska utvecklingen, tillgången på alternativ till fluorkolväten för de relevanta tillämpningarna och unionens klimatmål. Där det är lämpligt ska översynen åtföljas av ett lagstiftningsförslag till Europaparlamentet och rådet.

7.Det europeiska vetenskapliga rådgivande organet för klimatförändringar, som inrättats enligt artikel 10a i Europapar­ lamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 (31), får på eget initiativ tillhandahålla vetenskaplig rådgivning och utfärda rapporter om den här förordningens överensstämmelse med målen i förordning (EU) 2021/1119 och med unionens internationella åtaganden enligt Parisavtalet.

(31) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 av den 23 april 2009 om Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning (EUT L 126, 21.5.2009, s. 13).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

47/67

SV

EUT L, 20.2.2024

Artikel 36

Ändring av direktiv (EU) 2019/1937

I del I avsnitt E punkt 2 i bilagan till direktiv (EU) 2019/1937 ska följande led läggas till:

”vi) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/573 av den 7 februari 2024 om f luorerade växthusgaser, om ändring av direktiv (EU) 2019/1937 och om upphävande av förordning (EU) nr 517/2014 (EUT L, 2024/573, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj).”

Artikel 37

Upphävande och övergångsbestämmelser

1.Förordning (EU) nr 517/2014 upphör att gälla.

2.Artikel 12 i förordning (EU) nr 517/2014 i dess lydelse den 10 mars 2024 ska fortsatt vara tillämplig fram till den

31december 2024.

3.Artikel 14.2 andra stycket och artikel 19 i förordning (EU) nr 517/2014 i deras lydelse den 10 mars 2024 ska fortsatt vara tillämpliga med avseende på rapporteringsperioden från och med den 1 januari 2023 till och med den 31 december 2023.

4.Den kvot som tilldelats i enlighet med artikel 16.5 i förordning (EU) nr 517/2014 ska fortsatt vara tillämplig med avseende på efterlevnad av den här förordningen. Undantaget för fluorkolväten i artikel 15.2 andra stycket f i förordning (EU) nr 517/2014 ska vara tillämpligt till och med den 31 december 2024.

5.Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen och läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga X.

Artikel 38

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artiklarna 12 och 17.5 ska tillämpas från och med den 1 januari 2025.

Artiklarna 20.2, 20.3 och 23.5 ska tillämpas från och med den 3 mars 2025 för övergång till fri omsättning enligt artikel 201 i förordning (EU) nr 952/2013 och för alla andra importförfaranden samt för export.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Strasbourg den 7 februari 2024.

 

 

På Europaparlamentets vägnar

 

På rådets vägnar

R. METSOLA

 

H. LAHBIB

Ordförande

 

Ordförande

 

 

 

48/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

BILAGA I

FLUORERADE VÄXTHUSGASER SOM AVSES I ARTIKEL 2 a (1) – FLUORKOLVÄTEN, PERFLUORKOLVÄTEN

OCH ANDRA FLUORERADE FÖRENINGAR

 

 

 

Ämne

 

 

20 års-GWP (2),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kemisk beteckning

 

GWP (1)

endast i

 

Beteckning

Kemisk formel

 

informationssyfte

 

 

 

(trivialnamn)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avsnitt 1: Fluorkolväten (HFC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-23

trif luormetan (f luoroform)

CHF3

14 800

12 400

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-32

dif luormetan

CH2F2

675

2 690

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-41

f luormetan (metylf luorid)

CH3F

92

485

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-125

pentaf luoretan

CHF2CF3

3 500

6 740

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-134

1,1,2,2-tetraf luoretan

CHF2CHF2

1 100

3 900

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-134 a

1,1,1,2-tetraf luoretan

CH2FCF3

1 430

4 140

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-143

1,1,2-trif luoretan

CH2FCHF2

353

1 300

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-143a

1,1,1-trif luoretan

CH3CF3

4 470

7 840

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-152

1,2-dif luoretan

CH2FCH2F

53

77,6

 

 

 

 

 

 

 

HFC-152 a

1,1-dif luoretan

CH3CHF2

124

591

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-161

f luoretan (etylf luorid)

CH3CH2F

12

17,4

 

 

 

 

 

 

 

HFC-227ea

1,1,1,2,3,3,3-heptaf luorpropan

CF3CHFCF3

3 220

5 850

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-236cb

1,1,1,2,2,3-hexaf luorpropan

CH2FCF2CF3

1 340

3 750

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-236ea

1,1,1,2,3,3-hexaf luorpropan

CHF2CHFCF3

1 370

4 420

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-236fa

1,1,1,3,3,3-hexaf luorpropan

CF3CH2CF3

9 810

7 450

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-245ca

1,1,2,2,3-pentaf luorpropan

CH2FCF2CHF2

693

2 680

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-245fa

1,1,1,3,3-pentaf luorpropan

CHF2CH2CF3

1 030

3 170

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-365mfc

1,1,1,3,3-pentaf luorbutan

CF3CH2CF2CH3

794

2 920

 

 

 

 

 

 

 

 

HFC-43-10mee

1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-dekaf luorpentan

CF3CHFCHFCF2

1 640

3 960

 

 

 

 

 

F3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

Baserat på den fjärde utvärderingsrapporten från den mellanstatliga panelen för klimatförändringar (IPCC), om inte annat anges.

(2)

Droste et al. (2019). Trends and Emissions of Six Perf luorocarbons in the Northern and Southern Hemisphere. Atmospheric Chemistry

 

and Physics. https://acp.copernicus.org/preprints/acp-2019-873/acp-2019-873.pdf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

I enlighet med artikel 2 a anses blandningar som innehåller de ämnen som förtecknas i denna bilaga som f luorerade växthusgaser som

 

omfattas av denna förordning.

 

 

 

 

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

49/67

SV

EUT L, 20.2.2024

 

 

Ämne

 

GWP 100 (1)

GWP 20 (1)

 

 

 

 

 

Beteckning

Kemisk beteckning (trivialnamn)

Kemisk formel

 

 

 

 

 

 

 

 

Avsnitt 2: Perf luorkarboner (PFC)

 

 

 

 

 

 

 

 

PFC-14

tetraf luormetan

CF4

7 380

5 300

 

 

(perf luormetan, koltetraf luorid)

 

 

 

 

 

 

 

 

PFC-116

hexaf luoretan (perf luoretan)

C2F6

12 400

8 940

 

 

 

 

 

PFC-218

oktaf luorpropan

C3F8

9 290

6 770

 

 

(perf luorpropan)

 

 

 

 

 

 

 

 

PFC-3-1-10

dekaf luorbutan

C4F10

10 000

7 300

(R-31-10)

(perf luorbutan)

 

 

 

 

 

 

 

 

PFC-4-1-12

dodekaf luorpentan

C5F12

9 220

6 680

(R-41-12)

(perf luorpentan)

 

 

 

 

 

 

 

 

PFC-5-1-14

tetradekaf luorhexan

CF3CF2CF2CF2

8 620

6 260

(R-51-14)

(perf luorhexan)

F2CF3

 

 

PFC-c-318

oktaf luorcyklobutan

c-C4F8

10 200

7 400

 

 

(perf luorcyklobutan)

 

 

 

 

 

 

 

 

PFC-9-1-18

perf luordecalin

C10F18

7 480

5 480

(R-91-18)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFC-4-1-14

perf luor-2-metylpentan

CF3CFCF3CF2CF

7 370 (2)

(*)

(R-41-14)

 

CF3

 

 

 

 

 

(i-C6F14)

 

 

Avsnitt 3: Andra (per)f luorerade föreningar och f luorerade nitriler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

svavelhexaf luorid

SF6

24 300

18 200

 

 

 

 

 

 

 

 

heptaf luorisobutyronitril

Iso-C3F7CN

2 750

4 580

 

 

(2,3,3,3-tetraf luor-2-(trif luormetyl)-

 

 

 

 

 

propannitril)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

Baserat på den fjärde utvärderingsrapporten från den mellanstatliga panelen för klimatförändringar (IPCC), om inte annat anges.

(2)

Droste et al. (2019). Trends and Emissions of Six Perf luorocarbons in the Northern and Southern Hemisphere. Atmospheric Chemistry

 

and Physics. https://acp.copernicus.org/preprints/acp-2019-873/acp-2019-873.pdf.

 

 

(*) Global uppvärmningspotential ännu inte tillgänglig.

50/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

BILAGA II

FLUORERADE VÄXTHUSGASER SOM AVSES I ARTIKEL 2 a (1) – OMÄTTADE FLUORKOLVÄTEN (KLORFÖRENINGAR), FLUORERADE ÄMNEN SOM ANVÄNDS SOM INHALATIONSBEDÖVNING OCH ANDRA FLUORERADE ÄMNEN

 

Ämne

 

 

GWP (1)

20 års-GWP (1)

 

 

 

 

endast i

 

Trivialnamn/beteckning

Kemisk formel

 

 

 

 

informationssyfte

 

 

 

 

 

Avsnitt 1: Omättade (klor)f luorkolväten

 

 

 

 

 

 

 

 

HCFC-1224yd

CF3CF=CHCl

 

0,06 (2)

(*)

trans– 1,2-dif luoretylen (HFC-1132) och

CHF=CHF

 

>1

(*)

isomerer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,1-dif luoretylen (HFC-1132a)

CH2=CF2

 

0,052

0,189

 

 

 

 

 

1,1,1,2,3,4,5,5,5(eller 1,1,1,3,4,4,5,5,5)-

CF3CF=CFCFCF3CF3

 

1 (3)

(*)

nonaf luor-4(eller 2)-(trif luormetyl)pent-2-en

eller

 

 

 

 

 

CF3CF3C=CFCF2CF3

 

 

 

HFC-1234yf

CF3CF = CH2

 

0,501

1,81

 

 

 

 

 

HFC-1234ze och isomerer

CHF = CHCF3

 

1,37

4,94

 

 

 

 

 

HFC-1336mzz(E)

(E)-CF3CH = CHCF3

 

17,9

64,3

 

 

 

 

 

HFC-1336mzz(Z)

(Z)-CF3CH = CHCF3

 

2,08

7,48

 

 

 

 

 

HCFC-1233zd och isomerer

CF3CH = CHCl

 

3,88

14

 

 

 

 

 

HCFC-1233xf

CF3CCl = CH2

 

1 (3)

(*)

Avsnitt 2: f luorerade ämnen som används som inhalationsbedövning

 

 

 

 

 

 

HFE-347mmz1 (sevof luran) och isomerer

(CF3)2CHOCH2F

 

195

702

 

 

 

 

 

HCFE-235ca2 (enf luran) och isomerer

CHF2OCF2CHFCl

 

654

2 320

 

 

 

 

 

HCFE-235da2 (isof luran) och isomerer

CHF2OCHClCF3

 

539

1 930

 

 

 

 

 

HFE-236ea2 (desf luran) och isomerer

CHF2OCHFCF3

 

2 590

7 020

 

 

 

 

 

Avsnitt 3: andra f luorerade ämnen

 

 

 

 

 

 

 

 

kvävetrif luorid

NF3

 

17 400

13 400

 

 

 

 

 

sulfurylf luorid

SO2F2

 

4 630

7 510

 

 

 

 

 

(1)

Baserat på den sjätte utvärderingsrapporten från den mellanstatliga panelen för klimatförändringar (IPCC) om inte annat anges.

(2)

Tokuhashi, K., Uchimaru, T., Takizawa, K. och Kondo, S. (2018): ”Rate Constants for the Reactions of OH Radical with the (E)/(Z)

 

Isomers of CF3CF = CHCl and CHF2CF = CHCl”, Journal of Physical Chemistry A 122, s. 3120–3127.

 

 

(*)Standardvärde, global uppvärmningspotential ännu inte tillgänglig. (3) Global uppvärmningspotential ännu inte tillgänglig.

(1) I enlighet med artikel 2 a anses blandningar som innehåller de ämnen som förtecknas i denna bilaga som f luorerade växthusgaser som omfattas av denna förordning.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

51/67

SV

EUT L, 20.2.2024

BILAGA III

FLUORERADE VÄXTHUSGASER SOM AVSES I ARTIKEL 2 a (1) – FLUORERADE ETRAR,

KETONER OCH ALKOHOLER OCH ANDRA FLUORERADE FÖRENINGAR

 

Ämne

 

 

20 års-GWP (1)

 

 

 

GWP (1)

endast i

 

 

 

Trivialnamn/beteckning

Kemisk formel

 

informationssyfte

 

 

 

 

 

Avsnitt 1: Fluorerade etrar, ketoner och alkoholer

 

 

 

 

 

 

 

 

HFE-125

CHF2OCF3

14 300

13 500

 

 

 

 

 

HFE-134 (HG-00)

CHF2OCHF2

6 630

12 700

 

 

 

 

 

HFE-143a

CH3OCF3

616

2 170

 

 

 

 

 

HFE-245cb2

CH3OCF2CF3

747

2 630

 

 

 

 

 

HFE-245fa2

CHF2OCH2CF3

878

3 060

 

 

 

 

 

HFE-254cb2

CH3OCF2CHF2

328

1 180

 

 

 

 

 

HFE-347 mcc3 (HFE-7000)

CH3OCF2CF2CF3

576

2 020

 

 

 

 

 

HFE-347pcf2

CHF2CF2OCH2CF3

980

3 370

 

 

 

 

 

HFE-356pcc3

CH3OCF2CF2CHF2

277

995

 

 

 

 

 

HFE-449s1 (HFE-7100)

C4F9OCH3

460

1 620

 

 

 

 

 

HFE-569sf2 (HFE-7200)

C4F9OC2H5

60,7

219

 

 

 

 

 

HFE-7300

(CF3)2CFCFOC2H5CF2CF2CF3

405

1 420

 

 

 

 

 

n-HFE-7100

CF3CF2CF2CF2OCH3

544

1 920

 

 

 

 

 

i-HFE-7100

(CF3)2CFCF2OCH3

437

1 540

 

 

 

 

 

i-HFE-7200

(CF3)2CFCF2OCH2CH3

34,3

124

 

 

 

 

 

HFE-43-10pcccl24 (Η-Galden 1040x) HG-11

CHF2OCF2OC2F4OCHF2

3 220

8 720

 

 

 

 

 

HFE-236cal2 (HG-10)

CHF2OCF2OCHF2

6 060

11 700

 

 

 

 

 

HFE-338pccl3 (HG-01)

CHF2OCF2CF2OCHF2

3 320

9 180

 

 

 

 

 

HFE-347mmyl

(CF3)2CFOCH3

392

1 400

 

 

 

 

 

2,2,3,3,3-pentaf luoropropan-1-ol

CF3CF2CH2OH

34,3

123

 

 

 

 

 

1,1,1,3,3,3-hexaf luoropropan-2-ol

(CF3)2CHOH

206

742

 

 

 

 

 

HFE-227ea

CF3CHFOCF3

7 520

9 800

 

 

 

 

 

HFE-236fa

CF3CH2OCF3

1 100

3 670

 

 

 

 

 

HFE-245fal

CHF2CH2OCF3

934

3 170

 

 

 

 

 

HFE 263mf

CF3CH2OCH3

2,06

7,43

 

 

 

 

 

HFE-329 mcc2

CHF2CF2OCF2CF3

3 770

7 550

 

 

 

 

 

HFE-338 mcf2

CF3CH2OCF2CF3

1 040

3 460

 

 

 

 

 

HFE-338mmzl

(CF3)2CHOCHF2

3 040

6 500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) I enlighet med artikel 2 a anses blandningar som innehåller de ämnen som förtecknas i denna bilaga som f luorerade växthusgaser som omfattas av denna förordning.

52/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

 

 

 

 

SV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ämne

 

 

 

20 års-GWP (1)

 

 

 

 

 

GWP (1)

endast i

 

 

 

 

 

 

 

Trivialnamn/beteckning

Kemisk formel

 

 

informationssyfte

 

 

 

 

 

 

 

 

HFE-347 mcf2

CHF2CH2OCF2CF3

 

963

3 270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HFE-356 mec3

CH3OCF2CHFCF3

 

264

949

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HFE-356mmz1

(CF3)2CHOCH3

 

8,13

29,3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HFE-356pcf2

CHF2CH2OCF2CHF2

 

831

2 870

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HFE-356pcf3

CHF2OCH2CF2CHF2

 

484

1 730

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HFE 365 mcf3

CF3CF2CH2OCH3

 

1,6

5,77

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HFE-374pc2

CHF2CF2OCH2CH3

 

12,5

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,2,3,3,4,4,5,5- oktaf luorcyklopentan-1-ol

- (CF2)4CH (OH)-

 

13,6

49,1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,1,1,3,4,4,4-heptaf luor-3-(trif luormetyl)butan-

CF3C(O)CF(CF3)2

 

0,29 (2)

(*)

 

 

2-on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perf luoropolymetylisopropyl-eter (PFPMIE)

CF3OCF(CF3)CF2OCF2OCF3

 

10 300

7 750

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perf luoro(2-metyl-3-pentanon)

CF3CF2C(O)CF(CF3)2

 

0,114

0,441

 

 

(1,1,1,2,2,4,5,5,5-nonaf luor-4-(trif luormetyl)

 

 

 

 

 

 

pentan-3-on)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avsnitt 2: Andra f luorerade föreningar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trif luormetylsvavelpentaf luorid

SF5CF3

 

18 500

13 900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perf luorcyklopropan

c-C3F6

 

9 200 (3)

6 850 (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perf luortributylamin (PFTBA, FC43)

C12F27N

 

8 490

6 340

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perf luor-N-metylmorfolin

C5F11NO

 

8 800 (4)

(*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perf luortripropylamin

C9F21N

 

9 030

6 750

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

Baserat på den sjätte utvärderingsrapporten från den mellanstatliga panelen för klimatförändringar (IPCC) om inte annat anges.

(2)

Ren et al. (2019). Atmospheric Fate and Impact of Perf luorinated Butanone and Pentanone. Environ. Sci. Technol. 2019, 53, 15,

 

 

8862–8871.

 

 

 

 

 

 

(*) WMO et al. (2018). Scientific Assessment of Ozone Depletion.

 

 

 

(3)

Registrering i Reach.https://echa.europa.eu/registration-dossier/-/registered-dossier/10075/5/1.

 

 

 

(4)

Ännu inte tillgänglig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

53/67

SV

EUT L, 20.2.2024

BILAGA IV

FÖRBUD MOT UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN SOM AVSES I ARTIKEL 11.1

Produkter och utrustning

Förbudsdatum

1.Engångsbehållare för f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I, tomma, delvis fyllda

eller helt fyllda, som används vid service, underhåll eller påfyllning av kyl-, luftkondi­

4 juli 2007

tionerings- eller värmepumpsutrustning samt brandskyddssystem eller elektriska brytare,

 

eller för användning som lösningsmedel.

 

 

 

STATIONÄR KYLUTRUSTNING

 

 

 

 

 

 

a)

som innehåller f luorkolväten med en GWP på 150

1 januari 2015

 

 

eller mer.

 

 

 

2. Kyl- och frysskåp för hushållsbruk

 

 

 

b) som innehåller f luorerade växthusgaser, utom om det

 

 

 

 

 

krävs för att uppfylla säkerhetskrav på platsen för

1 januari 2026

 

 

driften.

 

 

 

 

 

a) som innehåller fluorkolväten med en GWP på 2 500

1 januari 2020

 

 

eller mer.

 

 

 

3. Kyl- och frysskåp för kommersiellt

 

 

 

b)

som innehåller f luorkolväten med en GWP på 150

1 januari 2022

bruk (fristående utrustning)

 

eller mer.

 

 

 

 

 

 

c) som innehåller andra f luorerade växthusgaser med en

1 januari 2025

 

 

GWP på 150 eller mer.

 

 

 

 

 

 

 

4.All fristående kylutrustning, utom vätskekylaggregat, som innehåller f luorerade växthusgaser

med en GWP på 150 eller mer, utom om dessa krävs för att uppfylla säkerhetsnormer på

1 januari 2025

platsen för driften.

 

 

 

 

 

 

a) f luorkolväten med en GWP på 2 500 eller mer, utom

 

 

 

utrustning avsedd för tillämpningar som är utforma

1 januari 2020

 

 

de för att kyla produkter till temperaturer under

 

 

 

 

 

–50 °C.

 

5. Kylutrustning, utom vätskekylag­

 

 

 

 

 

 

gregat och utrustning som omfat­

b)

f luorerade växthusgaser med en GWP på 2 500 eller

 

tas av punkterna 4 och 6, som in­

 

mer, utom utrustning avsedd för tillämpningar som

1 januari 2025

nehåller eller vars funktion är

 

är utformade för att kyla produkter till temperaturer

 

 

beroende av

 

under –50 °C.

 

 

 

 

 

 

c)

f luorerade växthusgaser med en GWP på 150 eller

 

 

 

mer, utom om dessa krävs för att uppfylla säkerhets­

1 januari 2030

 

 

krav på platsen för driften.

 

 

 

 

 

6.Centraliserade kylsystem med f lera moduler för kommersiell användning med en nominell

kapacitet på minst 40 kW och som innehåller, eller vilkas funktion är beroende av,

 

f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I med en GWP på 150 eller mer, detta gäller

1 januari 2022

dock inte för den primära kylkretsen i kaskadsystem, i vilken f luorerade växthusgaser med en

 

GWP på mindre än 1 500 får användas.

 

54/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

 

SV

 

 

 

 

 

Produkter och utrustning

Förbudsdatum

 

 

 

 

STATIONÄRA VÄTSKEKYLAGGREGAT

7.Vätskekylaggregat som innehåller, eller vars funktion är beroende av

a) f luorerade växthusgaser med en GWP på 2 500 eller

 

 

mer, utom för utrustning avsedd för tillämpningar

1 januari 2020

 

som är utformade för att kyla produkter till tempera

 

 

 

turer under –50 °C

 

 

 

 

b)

f luorerade växthusgaser med en GWP på 150 eller

 

 

mer för vätskekylaggregat med en nominell kapacitet

1 januari 2027

 

på upp till och 12 kW, utom om dessa krävs för att

 

 

 

uppfylla säkerhetskrav på platsen för driften

 

 

 

 

c)

f luorerade växthusgaser för vätskekylaggregat med

 

 

en nominell kapacitet på upp till och med 12 kW,

1 januari 2032

 

utom om dessa krävs för att uppfylla säkerhetskrav

 

 

 

på platsen för driften

 

 

 

d) fluorerade växthusgaser med en GWP på minst 750 för

 

 

vätskekylaggregat över 12 kW, utom om dessa krävs

1 januari 2027

 

för att uppfylla säkerhetskrav på platsen för driften

 

 

 

 

STATIONÄR LUFTKONDITIONERINGSUTRUSTNING OCH STATIONÄRA VÄRMEPUMPAR

8. Fristående luftkonditioneringsut­ rustning och värmepumpar, utom vätskekylaggregat

a)

Inpluggningsbar luftkonditioneringsutrustning för

 

 

inomhusbruk som kan f lyttas mellan rum av slutan­

1 januari 2020

 

vändaren och som innehåller f luorkolväten med en

 

 

 

GWP på 150 eller mer.

 

 

 

b) Inpluggningsbar luftkonditioneringsutrustning för in­

 

 

omhusbruk, luftkonditioneringsutrustning av mono­

 

 

blocktyp, annan fristående luftkonditioneringsutrust­

 

 

ning och fristående värmepumpar med en nominell

 

 

maxkapacitet på upp till och med 12 kW som innehål­

1 januari 2027

 

ler fluorerade växthusgaser med en GWP på 150 eller

 

 

 

mer, utom om detta krävs för att uppfylla säkerhets­

 

 

krav. Om säkerhetskraven på platsen för driften inte

 

 

tillåter användning av fluorerade växthusgaser med

 

 

en GWP på mindre än 150, är GWP-gränsen 750.

 

 

 

 

c)

Inpluggningsbar luftkonditioneringsutrustning för

 

 

inomhusbruk, luftkonditioneringsutrustning av mo­

 

 

noblockstyp, och annan fristående luftkonditioner­

 

 

ingsutrustning och fristående värmepumpar med en

 

 

nominell maxkapacitet på upp till och med 12 kW

1 januari 2032

 

som innehåller fluorerade växthusgaser, utom om

 

 

 

detta krävs för att uppfylla säkerhetskrav. Om säker­

 

 

hetskraven på platsen för driften inte tillåter använd­

 

 

ning av alternativ till f luorerade växthusgaser är

 

 

GWP-gränsen 750.

 

 

 

d) Luftkonditionerings-utrustning av monoblockstyp

 

 

och annan fristående luftkonditioneringsutrustning

 

 

och värmepumpar med en nominell maxkapacitet

 

 

på mer än 12 kW men högst 50 kW som innehåller

1 januari 2027

 

f luorerade växthusgaser med en GWP på 150 eller

 

mer, utom om detta krävs för att uppfylla säkerhets­

 

 

krav. Om säkerhetskraven på platsen för driften inte

 

 

tillåter användning av f luorerade växthusgaser med

 

 

en GWP på mindre än 150, är GWP-gränsen 750.

 

e)Annan fristående luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar som innehåller f luorerade växthusga­ ser med en GWP på 150 eller mer, utom om detta

krävs för att uppfylla säkerhetskrav. Om säkerhets­

1 januari 2030

kraven på platsen för driften inte tillåter användning

 

av f luorerade växthusgaser med en GWP på mindre

 

än 150, är GWP-gränsen 750.

 

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

55/67

SV

EUT L, 20.2.2024

 

 

 

 

Produkter och utrustning

Förbudsdatum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a) Enkla delade luftkonditioneringssystem som innehål­

 

 

 

 

 

 

 

 

ler mindre än tre kg f luorerade växthusgaser som för­

 

 

 

 

 

 

 

 

tecknas i bilaga I och som innehåller eller vars funk­

1 januari 2025

 

 

 

 

 

 

 

tion är beroende av f luorerade växthusgaser som

 

 

 

 

 

 

 

 

förtecknas i bilaga I med en GWP på 750 eller mer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b) Delade luft-till-vatten-system med en nominell kapa­

 

 

 

 

 

 

 

 

citet på upp till och med 12 kW och som innehåller,

 

 

 

 

 

 

 

 

eller vars funktion är beroende av, f luorerade växt­

1 januari 2027

 

 

 

 

 

 

 

husgaser med en GWP på 150 eller mer, utom om

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

detta krävs för att uppfylla säkerhetskrav på platsen

 

 

 

9.

Delad luftkonditioneringsutrust­

 

för driften.

 

 

 

 

ning och värmepumpar (1):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c) Delade luft-till-luft-system med en nominell kapacitet

 

 

 

 

 

 

 

 

på upp till och med 12 kW och som innehåller, eller

 

 

 

 

 

 

 

 

vars funktion är beroende av, f luorerade växthusgaser

1 januari 2029

 

 

 

 

 

 

 

med en GWP på 150 eller mer, utom om detta krävs

 

 

 

 

 

 

 

 

för att uppfylla säkerhetskrav på platsen för driften.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d) Delade system med en nominell kapacitet på upp till

 

 

 

 

 

 

 

 

och med 12 kW som innehåller eller vars funktion är

 

 

 

 

 

 

 

 

beroende av fluorerade växthusgaser, utom om detta

1 januari 2035

 

 

 

 

 

 

 

krävs för att uppfylla säkerhetskrav på platsen för

 

 

 

 

 

 

 

 

driften.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e)

Delade system med en nominell kapacitet på mer än

 

 

 

 

 

 

 

 

12 kW och som innehåller, eller vars funktion är be­

 

 

 

 

 

 

 

 

roende av, f luorerade växthusgaser med en GWP på

1 januari 2029

 

 

 

 

 

 

 

750 eller mer, utom om detta krävs för att uppfylla

 

 

 

 

 

 

 

 

säkerhetskrav på platsen för driften.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f)

Delade system med en nominell kapacitet på mer än

 

 

 

 

 

 

 

 

12 kW och som innehåller, eller vars funktion är be­

 

 

 

 

 

 

 

 

roende av, f luorerade växthusgaser med en GWP på

1 januari 2033

 

 

 

 

 

 

 

150 eller mer, utom om detta krävs för att uppfylla

 

 

 

 

 

 

 

 

säkerhetskrav på platsen för driften.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANDRA PRODUKTER OCH ANNAN UTRUSTNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Icke-slutna system för direktfö­

 

 

 

 

 

 

rångning

som

innehåller f luo­

 

 

4 juli 2007

 

 

 

rkolväten

och

perf luorkarboner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

som köldmedier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

som innehåller perf luorkarboner,

4 juli 2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

som innehåller HFC-23,

1 januari 2016

 

 

11.

Brandskyddsutrustning

 

 

 

 

 

c) som innehåller eller är beroende av andra f luorerade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

växthusgaser som förtecknas i bilaga I, utom om detta

1 januari 2025

 

 

 

 

 

 

 

krävs för att uppfylla säkerhetskrav på platsen för

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

driften.

 

 

 

 

 

 

 

 

12. Fönster för privatbostäder som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I

4 juli 2007

 

 

 

 

 

 

13. Andra fönster som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I

4 juli 2008

 

 

 

 

 

 

14. Skodon som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I

4 juli 2006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

56/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

 

 

SV

 

 

 

 

 

 

Produkter och utrustning

Förbudsdatum

 

 

 

 

15. Däck som innehåller f luorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I

4 juli 2007

16.Enkomponentsskum, utom om sådant krävs för att uppfylla nationella säkerhetsnormer,

som innehåller fluorerade växthusgaser som förtecknas i bilaga I, med en GWP på 150 eller

4 juli 2008

mer

 

 

 

a)

Extruderat polystyrenskum (XPS) som innehåller f lu­

1 januari 2020

 

 

orkolväten med en GWP på 150 eller mer, utom om

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

Andra sorters skum än extruderat polystyrenskum

 

17. Skum:

 

som innehåller f luorkolväten med en GWP på 150

1 januari 2023

 

eller mer, utom om detta krävs för att uppfylla natio­

 

 

 

 

 

nella säkerhetsnormer.

 

 

 

 

 

 

c)

Skum som innehåller f luorerade växthusgaser, utom

1 januari 2033

 

 

om detta krävs för att uppfylla säkerhetskrav.

 

 

 

18.Aerosolsprayburkar som släpps ut på marknaden och är avsedda för försäljning till

allmänheten, som skämtartiklar eller för dekorativa ändamål enligt förteckningen i punkt

4 juli 2009

40 i bilaga XVII till förordning (EG) nr 1907/2006, och signalhorn som innehåller

 

f luorkolväten med en GWP på 150 eller mer.

 

 

 

 

 

 

a)

som innehåller f luorkolväten med en GWP på 150

 

 

 

eller mer, utom om detta krävs för att uppfylla natio­

1 januari 2018

 

 

nella säkerhetsnormer eller vid användning för medi­

 

 

 

19. Tekniska aerosoler

 

cinska tillämpningar.

 

 

b)

som innehåller f luorerade växthusgaser, utom om

 

 

 

detta krävs för att uppfylla säkerhetskrav eller vid an­

1 januari 2030

 

 

vändning för medicinska tillämpningar.

 

 

 

 

20. Kroppsvårdsprodukter (t.ex. mousse, kräm, skum, vätskor eller sprayer) som innehåller

1 januari 2025

f luorerade växthusgaser.

 

 

 

21.Utrustning som används för att kyla huden och som innehåller, eller vars funktion är

beroende av, f luorerade växthusgaser med en GWP på 150 eller mer, utom vid användning

1 januari 2025

för medicinska tillämpningar.

 

(1) Vid tillämpningen av denna förordning ska fast dubbelkanalsvärmepumps- och luftkonditioneringsutrustning anses vara delad (kategori 9) och omfattas av samma krav.

Punkt 1 ska tillämpas på engångsbehållare, närmare bestämt

a)behållare som inte kan återfyllas utan att anpassas för detta ändamål, och

b)behållare som skulle kunna återfyllas, men som importeras eller släpps ut på marknaden utan att åtgärder har vidtagits för att behållaren ska kunna lämnas i retur för återfyllning.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

57/67

SV

EUT L, 20.2.2024

BILAGA V

PRODUKTIONSRÄTTIGHETER FÖR UTSLÄPPANDE AV FLUORKOLVÄTEN PÅ MARKNADEN

Produktionsrättigheterna för f luorkolväten, uttryckt i ton CO2-ekvivalenter, som avses i artikel 14.3 för varje producent ska beräknas enligt följande:

a)För perioden 1 januari 2025–31 december 2028: 60 % av den genomsnittliga årsproduktionen under perioden 2011–2013.

b)För perioden 1 januari 2029–31 december 2033: 30 % av den genomsnittliga årsproduktionen under perioden 2011–2013.

c)För perioden 1 januari 2034–31 december 2035: 20 % av den genomsnittliga årsproduktionen under perioden 2011–2013.

d)För perioden från och med 1 januari 2036: 15 % av den genomsnittliga årsproduktionen under perioden 2011–2013.

58/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

BILAGA VI

METOD FÖR ATT BERÄKNA GWP ENLIGT ARTIKEL 3.1 FÖR EN BLANDNING

GWP för en blandning beräknas som ett vägt medeltal, härlett ur summan av de enskilda ämnenas respektive viktandel, multiplicerat med deras GWP, om inte annat anges, inbegripet ämnen som inte är f luorerade växthusgaser.

Σ (ämne X % × GWP) + (ämne Y % × GWP) + … (ämne N % × GWP)] där % är viktandelen, med en toleransnivå på ± 1 %.

Exempel: tillämpning av denna formel på en blandning av gaser bestående av 60 % dimetyleter, 10 % HFC-152a och 30 % isobutan:

Σ(60 % × 1) + (10 % × 124) + (30 % × 0) Sammantagen GWP = 13,0

GWP för följande icke-f luorerade ämnen används för att beräkna GWP för blandningar. För övriga ämnen som inte förtecknas i denna bilaga ska ett standardvärde på 0 tillämpas. Endast komponenter som i stort sett fyller samma funktion är relevanta för beräkningen av GWP.

 

Ämne

 

GWP 100 (1)

 

 

 

Trivialnamn

Beteckning

Kemisk formel

 

 

 

 

 

metan

 

CH4

27,9

 

 

 

 

dikväveoxid

 

N2O

273

 

 

 

 

dimetyleter

 

CH3OCH3

1 (2)

metylenklorid

 

CH2Cl2

11,2

 

 

 

 

metylklorid

 

CH3Cl

5,54

 

 

 

 

kloroform

 

CHC13

20,6

 

 

 

 

etan

R-170

CH3CH3

0,437

 

 

 

 

propan

R-290

CH3CH2CH3

0,02

 

 

 

 

butan

R-600

CH3CH2CH2CH3

0,006

 

 

 

 

isobutan

R-600a

CH(CH3)2CH3

0 (3)

pentan

R-601

CH3CH2CH2CH2CH3

0 (3)

isopentan

R-601 a

(CH3)2CHCH2CH3

0 (3)

etoxyetan (dietyleter)

R-610

CH3CH2OCH2CH3

4 (2)

metylformat

R-611

HCOOCH3

11 (4)

väte

R-702

H2

6 (2)

ammoniak

R-717

NH3

0

 

 

 

 

etylen

R-1150

C2H4

4 (2)

propen

R-1270

C3H6

0 (3)

cyklopentan

 

C5H10

0 (3)

(1) Baserat på den sjätte utvärderingsrapporten från den mellanstatliga panelen för klimatförändringar (IPCC) om inte annat anges.

(2) Baserat på den fjärde utvärderingsrapporten från den mellanstatliga panelen för klimatförändringar.

(3) WMO et al. (2018). Scientific Assessment of Ozone Depletion, där värdet anges som <<1.

(4) WMO et al. (2018). Scientific Assessment of Ozone Depletion.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

59/67

SV

EUT L, 20.2.2024

BILAGA VII

HÖGSTA TILLÅTNA MÄNGDER OCH BERÄKNING AV REFERENSVÄRDEN OCH KVOTER FÖR

UTSLÄPPANDE AV FLUORKOLVÄTEN PÅ MARKNADEN I ENLIGHET MED ARTIKEL 17

1.Den maximala mängd fluorkolväten som får släppas ut på unionsmarknaden under ett visst år ska vara följande:

År

Högsta tillåtna mängd uttryckt i ton

koldioxidekvivalenter

 

 

 

2025–2026

42 874 410

 

 

2027–2029

21 665 691

 

 

2030–2032

9 132 097

 

 

2033–2035

8 445 713

 

 

2036–2038

6 782 265

 

 

2039–2041

6 136 732

 

 

2042–2044

5 491 199

 

 

2045–2047

4 845 666

 

 

2048–2049

4 200 133

 

 

2050 och därefter

0

 

 

2.Basvärdet för 2015 för den maximala mängden ska vara följande: 176 700 479 ton koldioxidekvivalenter.

3.De referensvärden och de kvoter för utsläppande på marknaden av f luorkolväten som avses i artiklarna 16 och 17 ska beräknas som de sammanslagna mängderna av alla typer av f luorkolväten, uttryckta i ton koldioxidekvivalenter och avrundande till närmaste ton.

4.Varje producent och importör ska erhålla de referensvärden som avses i artikel 17.1, beräknade enligt följande:

a)Ett referensvärde för utsläppande på marknaden av f luorkolväten, vilket ska baseras på det årliga genomsnittet av de mängder f luorkolväten som lagligen släppts ut på marknaden från och med den 1 januari 2015 och som rapporterats i enlighet med artikel 19 i förordning (EU) nr 517/2014 och artikel 26 i den här förordningen för de tillgängliga åren, och med beaktande av mottagna överföringar, med undantag för de mängder f luorkolväten som är avsedda för den användning som avses i artikel 26.5 i den här förordningen under samma period, på grundval av tillgängliga uppgifter.

b)För producenter och importörer som har rapporterat utsläppande på marknaden av fluorkolväten för den användning som avses i artikel 26.5 andra stycket i den här förordningen, ett referensvärde vilket ska baseras på det årliga genomsnittet av de mängder av dessa f luorkolväten för sådan användning som lagligen släppts ut på marknaden från och med den 1 januari 2020 och som rapporterats i enlighet med artikel 19 i förordning (EU) nr 517/2014 och artikel 26 i den här förordningen för tillgängliga år, på grundval av tillgängliga uppgifter.

60/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

BILAGA VIII

TILLDELNINGSMEKANISM SOM AVSES I ARTIKEL 17

1.Fastställande av den mängd som ska tilldelas företag för vilka det har fastställts ett referensvärde i enlighet med artikel 17.1.

Varje företag för vilket det har fastställts ett referensvärde ska tilldelas en kvot, vilken ska beräknas enligt följande:

a)En kvot motsvarande 89 % av det referensvärde som avses i punkt 4 a i bilaga VII multiplicerat med den maximala mängden för det år för vilket kvoten tilldelas dividerat med basvärdet 176 700 479 ton koldioxidekvivalenter (1).

b)I tillämpliga fall en kvot motsvarande det referensvärde som avses i punkt 4 b i bilaga VII. Från och med 2027 erhålls en sådan kvot genom att referensvärdet multipliceras med faktorn 0,85. Från och med 2030 motsvaras en sådan kvot av referensvärdet multiplicerat med den maximala mängden för det år för vilket kvoten tilldelas, dividerat med den maximala mängden för år 2025.

Där den maximala mängden överskrids efter tilldelningen av hela kvotmängden enligt andra stycket, ska alla kvoter minskas proportionellt.

2.Fastställande av den kvot som ska tilldelas företag som har lämnat in en deklaration i enlighet med artikel 17.3.

Summan av de kvoter som tilldelats enligt punkt 1 ska subtraheras från den maximala mängden för det aktuella året enligt bilaga VII för att fastställa den reservmängd som ska tilldelas företag som har lämnat in en deklaration enligt artikel 17.3.

Varje företag ska ges en tilldelning som motsvarar en proportionell andel av reserven.

Den proportionella andelen beräknas genom att det antal företag som har lämnat in en deklaration divideras med 100.

3.De sanktioner som fastställs i enlighet med artikel 31 ska beaktas i de beräkningar som avses ovan.

(1) Detta antal är den maximala mängd som fastställts för 2015 i början av den minskande användningen, med beaktande av Förenade konungarikets utträde ur unionen.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

61/67

SV

EUT L, 20.2.2024

BILAGA IX

DATA SOM SKA RAPPORTERAS ENLIGT ARTIKEL 26

1.Varje producent som avses i artikel 26.1 första stycket ska rapportera om

a)den totala mängd av varje ämne som förtecknas i bilagorna I, II och III som den har producerat i unionen, inklusive biproduktion, och därvid göra åtskillnad mellan de mängder som fångats in och de som inte fångats in och identifiera hur stora mängder av icke-infångad sådan produktion eller biproduktion som destruerats eller, om de fångats in, som destruerats innan de släpptes ut på marknaden, antingen i producentens anläggningar eller i andra företag för destruktion, samt det företag som utförde destruktionen,

b)de viktigaste kategorierna av tillämpningar inom vilka ämnet används,

c)de mängder av varje ämne som förtecknas i bilagorna I, II och III som producenten har släppt ut på marknaden i unionen, med separata uppgifter om

i)mängder som släpps ut på marknaden för användning som råmaterial, inbegripet, när det gäller HFC-23, oavsett om de har fångats in i förväg eller inte,

ii)direktexport,

iii)framställning av dosinhalatorer för dosering av farmaceutiska substanser,

iv)användning i militär utrustning,

v)användning för etsning av halvledarmaterial och rengöring av kammare för utfällning genom kemisk förångning inom halvledartillverkningsindustrin,

vi)mängder av f luorkolväten som produceras för sådana användningsområden inom unionen som är undantagna enligt protokollet,

d)eventuella lager som innehas i början och i slutet av varje rapporteringsperiod, med uppgift om huruvida dessa redan släppts ut på marknaden.

2.Varje importör som avses i artikel 26.1 första stycket ska rapportera om

a)den sammanlagda mängden av varje ämne som förtecknas i bilagorna I, II och III som importören har importerat till unionen, med uppgift om de viktigaste tillämpningskategorierna inom vilka ämnet används, med separat angivelse av

i)importerade mängder, som inte övergått till fri omsättning, och som har återexporterats ingående i produkter eller utrustning av det rapporterande företaget,

ii)mängder avsedda för destruktion, med uppgift om det företag som utför destruktionen,

iii)användning som råmaterial, med separat uppgift om mängden f luorkolväten som importerats för användning som råmaterial och om identiteten på det företag som använder råvaran,

iv)direktexport, med uppgift om det exporterande företaget,

v)produktion av dosinhalatorer för dosering av farmaceutiska substanser, med uppgift om producenten,

vi)användning i militär utrustning, identifiering av det företag som tar emot mängderna för detta ändamål,

vii)användning för etsning av halvledarmaterial och rengöring av kammare för utfällning genom kemisk förångning inom halvledartillverkningsindustrin, med uppgift om den mottagande tillverkaren av halvledare,

viii)de mängder f luorkolväten som ingår i förblandade polyoler,

ix)mängderna återvunna, återanvända eller regenererade f luorkolväten,

x)mängderna f luorkolväten som importeras för användningsområden som är undantagna enligt protokollet. Mängderna f luorkolväten ska rapporteras separat för varje ursprungsland.

62/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

b)eventuella lager som innehas i början och i slutet av varje rapporteringsperiod, med uppgift om huruvida dessa redan släppts ut på marknaden.

3.Varje exportör som avses i artikel 26.1 första stycket ska rapportera om de mängder av varje ämne som förtecknas i bilagorna I, II och III som exportören har exporterat från unionen och ange huruvida ämnena härrör från egen produktion eller import eller om de köpts från andra företag inom unionen, inbegripet de mängder f luorkolväten som ingår i förblandade polyoler.

4.Varje företag som avses i artikel 26.2 ska rapportera om

a)de mängder av varje ämne som förtecknas i bilagorna I, II och III som har destruerats, inbegripet mängderna av de ämnen som ingår i produkter eller utrustning,

b)eventuella lager som innehas i början och i slutet av varje rapporteringsperiod av varje ämne som förtecknas i bilagorna I, II och III som väntar på destruktion, inbegripet, separat, mängderna av de ämnen som ingår i produkter eller utrustning,

c)den teknik som används för destruktion av de ämnen som förtecknas i bilagorna I, II och III.

5.Varje företag som avses i artikel 26.3 ska rapportera om de mängder av varje ämne som förtecknas i bilaga I som används som råmaterial.

6.Varje företag som avses i artikel 26.4 ska rapportera om

a)kategorierna av produkter eller utrustning som innehåller ämnen som förtecknas i bilagorna I, II och III,

b)antalet enheter med avseende på produkter och utrustning, eller massa när det gäller icke räknebara produkter såsom skum,

c)eventuella mängder av varje ämne som förtecknas i bilagorna I, II och III som ingår i produkterna eller utrustningen,

d)mängd f luorkolväten som fyllts på i den importerade utrustningen, som övergått till fri omsättning och för vilken f luorkolvätena tidigare hade exporterats från unionen och som hade omfattats av kvotbegränsningar för utsläppande på unionsmarknaden. I sådana fall ska det i rapporten också anges det exporterande företagets namn och exportåret samt namnet på det företag som släppte ut f luorkolvätena på unionsmarknaden första gången samt året för utsläppandet på marknaden.

7.Varje företag som avses i artikel 26.5 ska rapportera de mängder av varje ämne det har tagit emot från producenter och importörer för destruktion, användning som råmaterial, direktexport, produktion av dosinhalatorer för dosering av farmaceutiska substanser, användning i militär utrustning och användning vid etsning av halvledarmaterial eller rengöring av kammare för utfällning genom kemisk förångning inom halvledartillverkningsindustrin.

Tillverkaren av dosinhalatorer för dosering av farmaceutiska substanser ska rapportera om typen av f luorkolväten och de mängder som använts.

8.Varje företag som avses i artikel 26.6 ska rapportera om

a)de mängder av varje ämne som förtecknas i bilagorna I, II och III som företaget har regenererat,

b)alla lager som finns i början och slutet av rapporteringsperioden för varje ämne som förtecknas i bilagorna I, II och III och som väntar på att återvinnas.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

63/67

SV

EUT L, 20.2.2024

BILAGA X

 

JÄMFÖRELSETABELL

 

 

 

Förordning (EU) nr 517/2014

 

Denna förordning

 

 

 

Artikel 1

 

Artikel 1

Artikel 2.1

 

Artikel 2 a

Artikel 2.2

 

Artikel 3.4

Artikel 2.3 och 2.4

 

Artikel 2.5

 

Artikel 3.2

Artikel 2.6

 

Artikel 3.1

Artikel 2.7

 

Artikel 3.3

Artikel 2.8

 

Artikel 3.5

Artikel 2.9

 

Artikel 3.36

Artikel 2.10

 

Artikel 3.6

Artikel 2.11

 

Artikel 3.9

Artikel 2.12

 

Artikel 3.10

Artikel 2.13

 

Artikel 11.3 andra stycket och bilaga IV punkt 1

Artikel 2.14

 

Artikel 3.11

Artikel 2.15

 

Artikel 3.12

Artikel 2.16

 

Artikel 3.13

Artikel 2.17

 

Artikel 3.14

Artikel 2.18

 

Artikel 3.15

Artikel 2.19

 

Artikel 3.16

Artikel 2.20

 

Artikel 3.17

Artikel 2.21

 

Artikel 3.18

Artikel 2.22

 

Artikel 3.19

Artikel 2.23

 

Artikel 3.20

Artikel 2.24

 

Artikel 3.21

Artikel 2.25

 

Artikel 3.22

Artikel 2.26

 

Artikel 3.23

Artikel 2.27

 

Artikel 3.24

Artikel 2.28

 

Artikel 2.29

 

Artikel 3.26

Artikel 2.30

 

Artikel 3.27

Artikel 2.31

 

Artikel 3.28

Artikel 2.32

 

Artikel 3.29

 

 

 

64/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

Förordning (EU) nr 517/2014

Denna förordning

 

 

Artikel 2.33

Artikel 3.30

Artikel 2.34

Artikel 3.31

Artikel 2.35

Artikel 3.32

Artikel 2.36

Artikel 3.33

Artikel 2.37

Artikel 3.34

Artikel 2.38

Artikel 3.35

Artikel 2.39

Artikel 3.1

Artikel 4.1

Artikel 3.2

Artikel 4.3

Artikel 3.3

Artikel 4.5

Artikel 3.4

Artikel 4.7

Artikel 4

Artikel 5

Artikel 5

Artikel 6

Artikel 6

Artikel 7

Artikel 7.1

Artikel 4.4

Artikel 7.2

Artikel 4.6

Artikel 8.1 första stycket

Artikel 8.1

Artikel 8.1 andra stycket

Artikel 8.2

Artikel 8.2

Artikel 8.7

Artikel 8.3

Artikel 8.10

Artikel 9

Artikel 9

Artikel 10.1 första stycket

Artikel 10.1 första stycket och artikel 10.3

Artikel 10.2

Artikel 10.1 första stycket a

Artikel 10.3

Artikel 10.5

Artikel 10.4

Artikel 10.7

Artikel 10.5

Artikel 10.6

Artikel 10.2 och 10.4

Artikel 10.7

Artikel 10.9

Artikel 10.8

Artikel 10.9

Artikel 10.10

Artikel 10.10

Artikel 10.11

Artikel 10.12

Artikel 10.12

Artikel 10.8

Artikel 10.13

Artikel 10.11

Artikel 10.14

Artikel 10.13

Artikel 10.15

Artikel 10.14

 

 

SV

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

65/67

SV

EUT L, 20.2.2024

Förordning (EU) nr 517/2014

Denna förordning

 

 

Artikel 11.1

Artikel 11.1 första stycket

Artikel 11.2

Artikel 11.2

Artikel 11.3

Artikel 11.5

Artikel 11.4

Artikel 11.6

Artikel 11.5

Artikel 11.7

Artikel 11.6

Artikel 12.1–12.12

Artikel 12.1–12.13

Artikel 12.13

Artikel 12.16

Artikel 12.14

Artikel 12.17

Artikel 12.15

Artikel 12.18

Artikel 13.1 första stycket

Artikel 13.1

Artikel 13.1 andra stycket

Artikel 13.2

Artikel 13.2

Artikel 13.3

Artikel 14.1

Artikel 19.1

Artikel 14.2 första stycket

Artikel 19.2 första stycket

Artikel 14.2 andra stycket

Artikel 19.3

Artikel 14.2 tredje stycket

Artikel 19.2 tredje stycket

Artikel 14.3

Artikel 19.2 andra stycket

Artikel 14.4

Artikel 19.4

Artikel 15.1 första stycket

Artikel 15.1 andra stycket

Artikel 16.1 första stycket

Artikel 15.2

Artikel 16.2

Artikel 15.3

Artikel 16.6

Artikel 15.4

Artikel 16.4

Artikel 16.1

Artikel 16.2

Artikel 17.3

Artikel 16.3

Artikel 17.1

Artikel 16.4

Artikel 17.3

Artikel 16.5

Artikel 17.4

Artikel 17.1 första stycket

Artikel 20.1

Artikel 17.1 andra stycket

Artikel 20.4

Artikel 17.1 tredje stycket

Artikel 17.2

Artikel 20.6

Artikel 17.3

Artikel 17.4

Artikel 20.7

Artikel 18.1

Artikel 21.1 första stycket

 

 

66/67

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

EUT L, 20.2.2024

Förordning (EU) nr 517/2014

Denna förordning

 

 

Artikel 18.2 första stycket

Artikel 21.2

Artikel 18.2 andra stycket

Artikel 18.2 tredje stycket

Artikel 21.3

Artikel 19.1 första stycket

Artikel 26.1 första stycket

Artikel 19.2

Artikel 26.2

Artikel 19.3

Artikel 26.3

Artikel 19.4

Artikel 26.4

Artikel 19.5

Artikel 26.7

Artikel 19.6

Artikel 26.8

Artikel 19.7

Artikel 26.9 andra stycket

Artikel 19.8

Artikel 20.7 andra stycket

Artikel 20

Artikel 27

Artikel 21.1

Artikel 35.1

Artikel 21.2–21.6

Artikel 22

Artikel 32

Artikel 23

Artikel 33

Artikel 24

Artikel 34

Artikel 25

Artikel 31

Artikel 26

Artikel 37

Artikel 27

Artikel 38

Bilaga I

Bilaga I

Bilaga II

Bilaga III

Bilaga III

Bilaga IV

Bilaga IV

Bilaga VI

Bilaga V

Bilaga VII

Bilaga VI

Bilaga VIII

Bilaga VII

Bilaga IX

 

 

SV

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj

67/67

Europeiska unionens

SV

officiella tidning

L-serien

 

 

2024/590

20.2.2024

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2024/590

av den 7 februari 2024

om ämnen som bryter ned ozonskiktet och om upphävande av förordning (EG) nr 1005/2009

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 192.1,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),

efter att ha hört Regionkommittén,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2),

och av följande skäl:

(1)Genom den europeiska gröna given, som fastställs i kommissionens meddelande av den 11 december 2019, lanserades en ny tillväxtstrategi för unionen som syftar till att omvandla unionen till ett rättvist och välmående samhälle med en modern, resurseffektiv och konkurrenskraftig ekonomi. Den europeiska gröna given bekräftar kommissionens ambition att göra Europa till den första klimatneutrala och föroreningsfria kontinenten senast 2050 och den syftar till att skydda medborgarnas hälsa och välbefinnande från miljörelaterade risker och effekter med säkerställande av en inkluderande och rättvis omställning som inte lämnar någon utanför. Dessutom har unionen

åtagit sig att säkerställa ett fullständigt genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1119 (3) och det åttonde miljöhandlingsprogrammet, inrättat genom Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2022/591 (4), och att uppfylla Förenta nationernas Agenda 2030 för hållbar utveckling och dess mål för hållbar utveckling.

(2)Ozonskiktet skyddar människor och andra levande varelser från skadlig ultraviolett strålning (UV) från solen. Det är vetenskapligt vedertaget att kontinuerliga utsläpp av ozonnedbrytande ämnen orsakar betydande skador på ozonskiktet, vilket leder till betydande negativa effekter för människors hälsa och ekosystemen och på biosfären samt till stora ekonomiska konsekvenser, om inga åtgärder vidtas.

(3)Genom rådets beslut 88/540/EEG (5) blev unionen part i Wienkonventionen för skydd av ozonskiktet (6) och i Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet (7) (protokollet). Protokollet och dess parters efterföljande beslut utgör en uppsättning globalt bindande kontrollåtgärder som syftar till att ta itu med nedbrytningen av ozonskiktet.

(1)

EUT C 365, 23.9.2022, s. 50.

(2)

Europaparlamentets ståndpunkt av den 16 januari 2024 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 29 januari 2024.

(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1119 av den 30 juni 2021 om inrättande av en ram för att uppnå klimatneutralitet och om ändring av förordningarna (EG) nr 401/2009 och (EU) 2018/1999 (europeisk klimatlag) (EUT L 243, 9.7.2021, s. 1).

(4) Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2022/591 av den 6 april 2022 om ett allmänt miljöhandlingsprogram för unionen till 2030 (EUT L 114, 12.4.2022, s. 22).

(5) Rådets beslut 88/540/EEG av den 14 oktober 1988 om ingående av Wienkonventionen för skydd av ozonskiktet och Montrealpro­ tokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet (EGT L 297, 31.10.1988, s. 8).

(6) EGT L 297, 31.10.1988, s. 10.

(7) EGT L 297, 31.10.1988, s. 21.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

1/46

SV

EUT L, 20.2.2024

(4)Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 (8) säkerställs bland annat att unionen fullgör sina skyldigheter enligt protokollet. I sin utvärdering av den förordningen drog kommissionen slutsatsen att de kontrollåtgärder som fastställs i den förordningen i allmänhet fortfarande är ändamålsenliga, effektiva och på ett betydande sätt har bidragit till återhämtningen av det stratosfäriska ozonskiktet och till minskad global uppvärmning.

(5)Det finns klara belägg för att de ozonnedbrytande ämnenas belastning på atmosfären har minskat och för att det stratosfäriska ozonskiktet har börjat återhämta sig. Nyligen genomförda bedömningar visar emellertid att denna återhämtning av ozonskiktet fortfarande är skör, och en återgång till de koncentrationsnivåer som kunde uppmätas före 1980 förväntas inte uppnås före mitten av 2000-talet. Den ökade UV-strålningen utgör därför fortfarande ett betydande hot mot människors hälsa och miljön. För att undvika att återhämtningen av ozonskiktet tar ännu längre tid måste det säkerställas att befintliga skyldigheter genomförs fullt ut, att det görs ytterligare insatser för att minska utsläppen från de återstående utsläppskällorna och att det finns nödvändiga åtgärder för att snabbt och effektivt kunna ta itu med nya utmaningar.

(6)De f lesta ozonnedbrytande ämnen har också en hög global uppvärmningspotential (global warming potential, GWP) och är bidragande faktorer till de alltmer förhöjda temperaturerna på vår planet. Med beaktande av de viktiga slutsatser som 2021 års särskilda rapport från den mellanstatliga panelen för klimatförändringar kom fram till, bör det genom den här förordningen säkerställas att alla genomförbara åtgärder vidtas för att minska utsläppen av ozonnedbrytande ämnen. Minskade utsläpp bidrar till att uppnå målet i Parisavtalet, som antagits inom ramen för Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändringar (UNFCCC) (Parisavtalet) (9) för att hålla den globala temperaturökningen under detta århundrade väl under 2 °C över förindustriell nivå och att fortsätta ansträngningarna att begränsa temperaturökningen ytterligare till 1,5 °C.

(7)För att öka medvetenheten om de ozonnedbrytande ämnenas GWP, bör – utöver deras ozonnedbrytande potential (ozone-depleting potential, ODP) – deras respektive GWP anges i denna förordning.

(8)Genom förordning (EG) nr 1005/2009 och tidigare unionsrättsakter infördes strängare kontrollåtgärder än vad som krävs enligt protokollet, med mer restriktiva regler för import och export.

(9)Genom förordning (EG) nr 1005/2009 har produktion och utsläppande på marknaden av ozonnedbrytande ämnen fasats ut för nästan alla användningsområden. Utsläppande på marknaden av produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen har också förbjudits, utom i vissa fall då användningen av sådana ämnen fortfarande är tillåten. Även efter utfasningen av ozonnedbrytande ämnen är det under vissa omständigheter nödvändigt att fortsätta att tillåta undantag för vissa användningsområden i de fall det ännu inte finns några alternativ att tillgå.

(10)Unionens produktion av ozonnedbrytande ämnen var högre under 2021 än under de föregående tio åren och hade ökat med 27 % under 2021 jämfört med 2020. Enligt Europeiska miljöbyråns rapport med titeln Ozone-Depleting Substances 2022 (Ozonnedbrytande ämnen 2022) beror 90 % av ökningen på användning som råmaterial. Användningen som råmaterial ökade med 11 % under 2021 jämfört med 2020. Även om ett undantag för ozonnedbrytande ämnen som används som råmaterial vid kemisk produktion av vissa varor, inbegripet läkemedel, är motiverat mot bakgrund av låga utsläpp och avsaknaden av genomförbara alternativ, är det viktigt att regelbundet bedöma tillgången på alternativ och de faktiska utsläppsnivåerna för befintlig användning som råmaterial. Kommissionen bör vid behov anta delegerade akter för att upprätta en förteckning över kemiska produktionsprocesser för vilka det är förbjudet att använda ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I som råmaterial. De delegerade akterna bör ta hänsyn till tillgången till tekniskt och ekonomiskt genomförbara alternativ, på grundval av de tekniska bedömningar som gjorts enligt protokollet, särskilt fyraårsrapporter och andra tekniska rapporter som utarbetats av utvärderingsgrupperna enligt protokollet, som inbegriper bedömningar av tillgängliga alternativ till befintlig användning som råmaterial och av utsläppsnivåerna för befintlig användning som råmaterial och som ger en tillräcklig grund för att fatta beslut om huruvida viss användning som råmaterial ska förbjudas. Om inga sådana bedömningar enligt protokollet är tillgängliga bör kommissionen göra en egen bedömning på grundval av tekniska uppgifter om befintlig användning som råmaterial, relaterade utsläpp och deras inverkan på ozonskiktet och klimatet och om tillgången till tekniskt och ekonomiskt genomförbara alternativ och, när så är lämpligt och på

(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 av den 16 september 2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet (EUT L 286, 31.10.2009, s. 1).

(9) EUT L 282, 19.10.2016, s. 4.

2/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

grundval av den bedömningen, anta en delegerad akt för att upprätta en förteckning över kemiska produktions­ processer för vilka det är förbjudet att använda ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I som råmaterial. Förteckningen kan uppdateras mot bakgrund av resultaten i de fyraårsrapporter som utarbetats av utvärdering­ sgrupperna enligt protokollet eller mot bakgrund av kommissionens egen bedömning.

(11)När det gäller de små mängder ozonnedbrytande ämnen som faktiskt används för nödvändiga laboratorie- och analysändamål behöver en proportionerlig kontrollåtgärd fastställas i det avseendet. Registreringsskyldigheten enligt förordning (EG) nr 1005/2009 bör ersättas med ett krav på att föra register för att förhindra olaglig användning och övervaka utvecklingen av alternativ.

(12)Utsläppande på marknaden och användning av haloner bör endast tillåtas för användningsområden av avgörande betydelse, vilka bör fastställas med beaktande av tillgången på alternativa ämnen eller tekniker och utvecklingen av internationella standarder.

(13)Kommittén för tekniska alternativ för haloner (Halons Technical Options Committee), som inrättats enligt protokollet, angav att lagren av icke-nyproducerade haloner för användningsområden av avgörande betydelse kanske inte är tillräckliga för att tillgodose behoven på global nivå, från år 2030 och framåt. För att undvika att behöva producera nya haloner för att tillgodose framtida behov är det viktigt att vidta åtgärder för att öka tillgången på lager av halon som återvunnits från utrustning och sörja för lämplig övervakning av dessa.

(14)I enlighet med förordning (EG) nr 1005/2009 löpte undantaget för alla användningsområden av avgörande betydelse för metylbromid, inbegripet för användning vid karantän och före transport, ut den 18 mars 2011. Protokollet innehåller bestämmelser om användning i nödsituationer. Dessa bestämmelser har hittills inte tillämpats inom unionen. Det är därför osannolikt att någon aktör inom unionen skulle behöva tillämpa dessa bestämmelser. Eftersom framtida nödsituationer inte kan uteslutas och för att anpassa denna förordning till protokollet bör dock möjligheten att bevilja undantag i nödsituationer finnas kvar, närmare bestämt i händelse av oväntade särskilda skadedjursangrepp eller sjukdomsutbrott där sådan användning i nödsituationer är tillåten enligt Europapar­ lamentets och rådets förordningar (EG) nr 1107/2009 (10) och (EU) nr 528/2012 (11). I sådana fall bör de åtgärder som vidtas för att minimera utsläppen, exempelvis användning av praktiskt taget ogenomträngliga skikt för jordbehandling, specificeras.

(15)Det finns en växande oro över hur vissa av de ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga II men som inte regleras genom protokollet påverkar de globala utsläppen, inbegripet den ökande koncentrationen av diklormetan i atmosfären som skulle kunna försena återhämtningen av det stratosfäriska ozonskiktet. Under 2021 var produktionen i unionen av dessa ozonnedbrytande ämnen, uttryckt i ton, ungefär fyra gånger högre än produktionen av ozonnedbrytande ämnen som regleras genom protokollet. Uttryckt i ton ODP var produktionen emellertid ungefär fyra gånger lägre än produktionen av de ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I. Det behövs ytterligare begränsningsåtgärder och det är viktigt med intensifierad övervakning, inbegripet genom bestämmelser om återvinning eller destruktion, reparation av läckage och förhindrande av oavsiktliga utsläpp av ozonnedbrytande ämnen som inte regleras genom av protokollet.

(16)De begränsningar som fastställs i denna förordning för produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen bör också omfatta produkter och utrustning vars funktion är beroende av dessa ämnen för att förhindra att dessa begränsningar kringgås.

(17)Det är viktigt att säkerställa att ozonnedbrytande ämnen får släppas ut på marknaden för regenerering i unionen. Ozonnedbrytande ämnen, och produkter och utrustning som innehåller eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, bör också få släppas ut på marknaden för destruktion genom teknik som har godkänts av parterna i protokollet eller teknik som inte har godkänts av parterna i protokollet men som är förenlig med unionsrätten och nationell rätt.

(10) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (EUT L 309, 24.11.2009, s. 1).

(11) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (EUT L 167, 27.6.2012, s. 1).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

3/46

SV

EUT L, 20.2.2024

(18)Engångsbehållare för ozonnedbrytande ämnen bör förbjudas eftersom det oundvikligen finns kvar en viss mängd köldmedium i dessa behållare när de töms, som sedan släpps ut i atmosfären. Denna förordning bör förbjuda export, import, utsläppande på marknaden, vidare leverans eller tillhandahållande på marknaden och användning av dem, utom för nödvändiga laboratorie- och analysändamål. För att säkerställa att påfyllningsbara behållare för ozonnedbrytande ämnen fylls på i stället för att kasseras bör företag vara skyldiga att, när de släpper ut sådana behållare på marknaden, uppvisa en försäkran om överensstämmelse som innehåller bevis på de arrangemang som finns för att återlämna påfyllningsbara behållare för påfyllning.

(19)I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 (12) föreskrivs märkning av ämnen som klassificeras som ozonnedbrytande ämnen samt märkning av blandningar som innehåller sådana ämnen. Eftersom det är tillåtet att släppa ut ozonnedbrytande ämnen som framställs för användning som råmaterial, agens i tillverkningsprocesser samt nödvändiga laboratorie- och analysändamål för fri omsättning, bör dessa ämnen särskiljas från ämnen som produceras för andra användningsområden.

(20)Det bör vara möjligt att undantagsvis tillåta export av produkter och utrustning som innehåller klorf luorkolväten, om det skulle kunna vara mer fördelaktigt att låta dessa produkter och denna utrustning avsluta sin naturliga livscykel i ett tredjeland än att nedmonteras och bortskaffas i unionen.

(21)Eftersom produktionsprocessen för vissa ozonnedbrytande ämnen kan resultera i utsläpp av den fluorerade växthusgasen trif luormetan som en biprodukt, bör ett villkor för att få släppa ut det ozonnedbrytande ämnet på marknaden vara att sådana biproduktsutsläpp destrueras eller återvinns för senare användning. Producenter och importörer bör vara skyldiga att dokumentera vilka begränsningsåtgärder som vidtagits för att förhindra utsläpp av trif luormetan under produktionsprocessen och lägga fram bevis på destruktion eller återvinning för senare användning av sådana biproduktsutsläpp, i enlighet med bästa tillgängliga tekniker. En försäkran om överensstämmelse bör tillhandahållas vid tidpunkten för utsläppandet av det ozonnedbrytande ämnet på marknaden.

(22)För att underlätta tullkontroller är det viktigt att specificera vilken information som ska lämnas till tullmyndigheter i medlemsstaterna (tullmyndigheterna) när ozonnedbrytande ämnen, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning importeras eller exporteras, samt vilka uppgifter tullmyndigheterna, och i förekommande fall, marknadskontrollmyndigheterna, har när de genomför förbud och begränsningar för import eller export av dessa ämnen, produkter och utrustning. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 (13), som fastställer regler för marknadskontroll och kontroll av produkter som förs in på unionsmarknaden, är tillämplig på de ämnen, de produkter och den utrustning som omfattas av den här förordningen i den mån det inte finns några särskilda bestämmelser som på ett mer specifikt sätt reglerar särskilda aspekter av marknadskontroll och efterlevnad. När det i den här förordningen fastställs särskilda bestämmelser, till exempel om tullkontroller, har dessa mer specifika bestämmelser företräde och kompletterar därmed reglerna i förordning (EU) 2019/1020. För att säkerställa miljöskyddet bör den här förordningen tillämpas på alla former av leverans av ozonnedbrytande ämnen som omfattas av den här förordningen, inbegripet distansförsäljning enligt artikel 6 i förordning (EU) 2019/1020.

(23)För att undvika olaglig handel med förbjudna ämnen och produkter och förbjuden utrustning som omfattas av denna förordning bör de förbud som fastställs däri samt licenskraven för handel inte bara omfatta införsel av varor till unionens tullområde för övergång till fri omsättning utan också tillfällig lagring och andra tullförfaranden som fastställs i unionsrätten på tullområdet. Förenklade licensförfaranden bör tillåtas för varor som lagras tillfälligt för att undvika onödig börda för operatörer och tullmyndigheter.

(12) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 december 2008 om klassificering, märkning och förpackning av ämnen och blandningar, ändring och upphävande av direktiven 67/548/EEG och 1999/45/EG samt ändring av förordning (EG) nr 1907/2006 (EUT L 353, 31.12.2008, s. 1).

(13) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 av den 20 juni 2019 om marknadskontroll och överensstämmelse för produkter och om ändring av direktiv 2004/42/EG och förordningarna (EG) nr 765/2008 och (EU) nr 305/2011 (EUT L 169, 25.6.2019, s. 1).

4/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

(24)Licenssystemet för import och export av ozonnedbrytande ämnen är ett väsentligt krav enligt protokollet för övervakning av handeln och förebyggande av olaglig verksamhet i detta avseende. Licenser bör vara tidsbegränsade för att säkerställa att företagen regelbundet ser över användningen av alternativ. För att säkerställa automatiska tullkontroller i realtid på leveransnivå samt elektroniskt utbyte och lagring av information om alla sändningar av ämnen, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning och som uppvisas för tullmyndigheter, är det nödvändigt att koppla samman det elektroniska licenssystemet för ozonnedbrytande ämnen med Europeiska unionens kontaktpunkt för tull (European Union Single Window Environment for Customs) (EU:s kontaktpunkt för tull), som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2399 (14). Med tanke på denna sammankoppling med EU:s kontaktpunkt för tull skulle det vara oproportionerligt att föreskriva ett licenssystem för sändningar i unionen.

(25)För att säkerställa att ämnen, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning och som har importerats olagligen till unionsmarknaden inte kommer ut på marknaden igen bör medlemsstaternas behöriga myndigheter förverka eller beslagta dessa ämnen och produkter och denna utrustning för bortskaffande. Återexport av ämnen, produkter och utrustning som inte uppfyller kraven i denna förordning bör under alla omständigheter vara förbjuden.

(26)Medlemsstaterna bör säkerställa att tullkontorens personal eller andra behöriga personer i enlighet med nationella regler som utför kontroller enligt denna förordning har lämpliga resurser och lämplig sakkunskap, till exempel genom utbildning som anordnas i detta syfte, och att den är tillräckligt utrustad för att hantera fall av olaglig handel med ozonnedbrytande ämnen, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning. Medlemsstaterna bör utse de tullkontor eller andra platser som uppfyller dessa villkor och som därför bör ges i uppdrag att utföra tullkontroller av import, export och vid transitering.

(27)Samarbete och utbyte av nödvändig information mellan alla behöriga myndigheter i medlemsstater som deltar i genomförandet av denna förordning, dvs. tullmyndigheter, marknadskontrollmyndigheter, miljömyndigheter och andra behöriga myndigheter med inspektionsfunktioner, bland medlemsstaterna och med kommissionen, är av yttersta vikt för att motverka överträdelser av denna förordning, särskilt olaglig handel. På grund av att utbytet av riskrelaterad tullinformation är konfidentiellt bör tullriskhanteringssystemet användas för detta ändamål.

(28)När kommissionen utför de uppgifter som den åläggs genom denna förordning, och för att främja samarbete och lämpligt informationsutbyte mellan behöriga myndigheter och kommissionen i samband med efterlevnadskontroller och olaglig handel med ozonnedbrytande ämnen, bör den använda sig av Europeiska byrån för bedrägeribe­ kämpning (Olaf), som inrättats genom kommissionens beslut 1999/352/EG, EKSG, Euratom (15). Olaf bör ha tillgång till all nödvändig information för att underlätta utförandet av dess uppgifter.

(29)För att säkerställa efterlevnad av protokollet bör import från och export till en stat som inte är part i protokollet av ozonnedbrytande ämnen samt produkter och utrustning som innehåller dessa ämnen eller vars funktion är beroende av dem förbjudas.

(30)Avsiktliga utsläpp av olagliga ozonnedbrytande ämnen i atmosfären utgör en allvarlig överträdelse av denna förordning och bör uttryckligen förbjudas. Alla genomförbara åtgärder bör vidtas av företag för att minska oavsiktliga utsläpp av ozonnedbrytande ämnen i atmosfären, också med tanke på deras GWP. Det är därför nödvändigt att fastställa bestämmelser om återvinning av använda ozonnedbrytande ämnen från produkter och utrustning och om förhindrande av läckage av sådana ämnen. Återvinningsskyldigheterna bör också utvidgas till att omfatta fastighetsägare och entreprenörer när de avlägsnar vissa typer av skumplast från byggnader, i syfte att maximera utsläppsminskningen.

(14) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2399 av den 23 november 2022 om inrättande av en miljö med en enda kontaktpunkt för tullen i EU och om ändring av förordning (EU) nr 952/2013 (EUT L 317, 9.12.2022, s. 1).

(15) Kommissionens beslut 1999/352/EG, EKSG, Euratom av den 28 april 1999 om inrättande av en europeisk byrå för bedrägeribe­ kämpning (Olaf) (EGT L 136, 31.5.1999, s. 20).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

5/46

SV

EUT L, 20.2.2024

(31)Kravet på att återvinna ozonnedbrytande ämnen från skumplast i byggnadsmaterial skulle kunna stimulera innovation och forskning om rivnings-, regenererings- och återanvändningsteknik och utveckling av sådan teknik och skulle kunna ha positiva effekter på sysselsättningen på grund av nedmonteringsprocessens arbetsintensitet och behovet av ökad behandlingskapacitet för dessa typer av avfall. Det är därför viktigt att tillhandahålla lämpliga utbildningsprogram som motsvarar behovet av att fysiska personer med lämpliga kvalifikationer återvinner ozonnedbrytande ämnen som finns i skumplast.

(32)Det är nödvändigt att fastställa regler för ozonnedbrytande ämnen som inte regleras genom protokollet, förtecknade i bilaga II, med beaktande av de kvantiteter som produceras och används i unionen samt hur utsläppen av de ämnena påverkar det stratosfäriska ozonet. Det finns andra erkända problem som påverkar återhämtningen av ozonskiktet inom sektorer som inte omfattas av denna förordning. Det rör sig bland annat om dikväveoxid som, baserat på ODP-viktade utsläpp, är ett av de mest betydande återstående ozonnedbrytande ämnena. Dikväveoxid står för största delen av de antropogena utsläppen från jordbruket, ett område som kommissionen har åtagit sig att åtgärda enligt sitt meddelande av den 20 maj 2020 med titeln Från jord till bord-strategin för ett rättvisare, hälsosammare och miljövänligare livsmedelssystem. En annan fråga är okontrollerade skogsbränder, som det är viktigt att förebygga, eftersom de avsevärt kan öka aerosolerna i stratosfären och därmed kan störa det stratosfäriska ozonet.

(33)Medlemsstaterna bör rapportera till kommissionen om fall av olaglig handel som upptäckts av behöriga myndigheter, inbegripet om de sanktioner som påförs.

(34)Användning av haloner får tillåtas endast för de användningsområden av avgörande betydelse som fastställs i denna förordning. Medlemsstaterna bör rapportera om de mängder haloner som installeras, används eller lagras för användningsområden av avgörande betydelse, samt om åtgärder som vidtas för att begränsa utsläppen av dessa ämnen och om de framsteg som görs med att identifiera alternativ. Den informationen behövs för kännedom om vilka mängder halon som fortfarande finns tillgängliga i unionen för användningsområden av avgörande betydelse, samt för att göra det möjligt att följa de tekniska framsteg som görs på detta område för att avgöra när halon inte längre behövs för vissa användningsområden.

(35)Enligt protokollet krävs rapportering om handeln med ozonnedbrytande ämnen. Producenter, importörer och exportörer av ozonnedbrytande ämnen bör därför rapportera årligen om handeln med ozonnedbrytande ämnen. Handel med ozonnedbrytande ämnen som inte regleras genom protokollet, förtecknade i bilaga II, bör också rapporteras för att göra det möjligt att bedöma huruvida det finns ett behov av att utvidga vissa eller alla kontrollåtgärder som är tillämpliga på ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I till att även omfatta dessa ämnen.

(36)Kommissionen rapporterar årligen på unionens vägnar till ozonsekretariatet om den import och export av ozonnedbrytande ämnen som regleras genom protokollet. Även om medlemsstaterna är ansvariga för rapportering av produktion och destruktion av sådana ämnen bör kommissionen tillhandahålla preliminära uppgifter om dessa aktiviteter för att göra det lättare för ozonsekretariatet att i ett tidigt skede beräkna unionens förbrukning. I avsaknad av anmälningar som utvidgar klausulen om regionala organisationer för ekonomisk integration bör kommissionen fortsätta med denna praxis med årliga rapporter och samtidigt säkerställa att medlemsstaterna får tillräckligt med tid för att granska kommissionens preliminära uppgifter för att undvika inkonsekvenser.

(37)Medlemsstaternas behöriga myndigheter, inbegripet miljömyndigheter, marknadskontrollmyndigheter och tullmyndigheter, bör utföra kontroller med en riskbaserad metod för att säkerställa efterlevnad av denna förordning. En sådan metod är nödvändig för att göra det möjligt att rikta in sig på de aktiviteter där risken för olaglig handel med, eller olagliga utsläpp av, ozonnedbrytande ämnen som omfattas av denna förordning är störst. Dessutom bör de behöriga myndigheterna utföra kontroller när de förfogar över bevis eller annan relevant information om potentiella fall av bristande efterlevnad. När så är relevant, och i den mån det är möjligt, bör sådana uppgifter lämnas till tullmyndigheterna, så att de kan utföra en riskanalys före kontrollerna, i enlighet med artikel 47 i

6/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (16). Det är viktigt att säkerställa att de behöriga myndigheter som ansvarar för att följa upp åläggandet av sanktioner informeras när fall av överträdelse av denna förordning har fastställts av behöriga myndigheter, för att vid behov kunna ålägga lämpliga sanktioner.

(38)Medlemsstaterna bör säkerställa att företag som bryter mot denna förordning åläggs effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner.

(39)Medlemsstaterna bör kunna fastställa regler om straffrättsliga påföljder eller administrativa sanktioner, eller bådadera, för samma överträdelse. Om medlemsstaterna fastställer både straffrättsliga påföljder och administrativa sanktioner för samma överträdelse bör dessa påföljder eller sanktioner inte leda till åsidosättande av rätten att inte bli dömd eller straffad två gånger för samma brott (ne bis in idem), enligt Europeiska unionens domstols tolkning.

(40)För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas genomföran­ debefogenheter med avseende på

upprättandet av en förteckning över företag som får använda ozonnedbrytande ämnen som agens i tillverknings­ processer samt de maximala mängder som får användas för påfyllnad eller för förbrukning och de maximala utsläppsnivåerna för varje företag,

fastställande av nödvändiga laboratorie- och analysändamål för vilka produktion och import är tillåten inom en viss period och specifikation av godkända användare,

beviljande av undantag från de slutdatum och avslutningsdatum som fastställts för användningsområden av avgörande betydelse för haloner,

godkännande av tillfällig produktion, utsläppande på marknaden, vidare leverans och användning av metylbromid i nödsituationer,

tillstånd för export av produkter och utrustning som innehåller klorf luorkolväten,

närmare arrangemang för försäkran om överensstämmelse för redan påfylld utrustning och kontroll,

bevis som ska läggas fram för destruktion eller återvinning för senare användning av trif luormetan som produceras som biprodukt under produktionen av ozonnedbrytande ämnen,

form och innehåll för märkningskrav,

tillstånd för handel med enheter som inte omfattas av protokollet,

format för medlemsstaternas inlämning av information om användningsområden av avgörande betydelse för haloner och olaglig handel, och

format och metod för den information som företagen ska rapportera, särskilt om produktion, import, export, användning som råmaterial och destruktion.

Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (17).

(41)I syfte att komplettera eller ändra vissa icke väsentliga delar av denna förordning bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen med avseende på

de processer för vilka ozonnedbrytande ämnen får användas som agens i tillverkningsprocesser, och den maximala mängden för sådan användning, inklusive utsläpp av dessa ämnen i unionen,

(16) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).

(17) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

7/46

SV

EUT L, 20.2.2024

villkoren för utsläppande på marknaden och vidare leverans av ozonnedbrytande ämnen för nödvändiga laboratorie- och analysändamål,

de tidsramar som fastställs i bilaga V för användningsområden av avgörande betydelse för haloner,

funktionen hos licenssystemet för ozonnedbrytande ämnen,

ytterligare åtgärder för att specificera vad medlemsstaternas behöriga myndigheter måste beakta när de utför kontroller, och ytterligare åtgärder för övervakning av ämnen, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning och som omfattas av tillfällig lagring och andra tullförfaranden,

regler för övergång till fri omsättning för produkter och utrustning som importeras från eller exporteras till enheter som inte omfattas av protokollet,

upprättande av en förteckning över produkter och utrustning för vilka det är tekniskt och ekonomiskt genomförbart att återvinna och destruera ozonnedbrytande ämnen samt specifikationer av de tekniker som ska användas,

ändringar av bilagorna I och II,

uppdatering av ozonnedbrytande ämnens GWP och ODP,

rapporteringskraven för medlemsstaterna om användningsområden av avgörande betydelse för haloner och olaglig handel, och

rapporteringskrav för företag, särskilt när det gäller produktion, import, export, användning som råmaterial och destruktion.

Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (18). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter.

(42)Skydd för enskilda då medlemsstaterna behandlar personuppgifter regleras av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (19) och skydd för enskilda då kommissionen behandlar personuppgifter regleras i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (20), särskilt när det gäller kraven på konfidentialitet och säkerhet i samband med behandlingen, överföring av personuppgifter från kommissionen till medlemsstaterna, behandlingens laglighet och de registrerades rätt till information om, tillgång till och rättelse av sina personuppgifter.

(43)Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42.1 i förordning (EU) 2018/1725 och lämnade formella synpunkter den 20 maj 2022.

(44)Enligt fast rättspraxis från Europeiska unionens domstol ankommer det på medlemsstaternas domstolar att säkerställa det rättsliga skyddet för de rättigheter som enskilda har enligt unionsrätten. Artikel 19.1 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) föreskriver dessutom en skyldighet för medlemsstaterna att fastställa de möjligheter till överklagande som behövs för att säkerställa ett effektivt domstolsskydd inom de områden som omfattas av unionsrätten. I det avseendet bör medlemsstaterna säkerställa att allmänheten, inbegripet fysiska eller juridiska personer, har tillgång till rättslig prövning i enlighet med de skyldigheter som medlemsstaterna har enats om inom ramen för konventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor (21) av den 25 juni 1998 (Århuskonventionen).

(18) EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.

(19) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria f lödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

(20) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria f lödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).

(21) EUT L 124, 17.5.2005, s. 4.

8/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

(45)Eftersom målen för denna förordning, nämligen att åtgärda nedbrytningen av ozonskiktet och på så sätt bidra till återhämtning av det stratosfäriska ozonskiktet, minskad global uppvärmning och säkerställande av att protokollet efterlevs, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av den gränsöver­ skridande karaktären hos de miljöproblem som förordningen behandlar och denna förordnings verkningar på handeln inom unionen och på den externa handeln, kan uppnås bättre på unionsnivå kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i EU-fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

(46)Flera ändringar ska göras i förordning (EG) nr 1005/2009. Den förordningen bör av tydlighetsskäl upphävas och ersättas med den här förordningen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

Allmänna bestämmelser

Artikel 1

Innehåll

I denna förordning fastställs regler om produktion, import, export, utsläppande på marknaden, lagring och vidare leverans av ozonnedbrytande ämnen liksom om deras användning, återvinning, återanvändning, regenerering och destruktion, och om rapportering av uppgifter om dessa ämnen och import, export, utsläppande på marknaden, vidare leverans och användning av produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen.

Artikel 2

Tillämpningsområde

Denna förordning ska tillämpas på

a)ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilagorna I och II och deras isomerer, oavsett om de förekommer ensamma eller finns i blandningar, och

b)produkter och utrustning, och delar därav, som innehåller ozonnedbrytande ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen.

Artikel 3

Definitioner

I denna förordning ska följande definitioner gälla:

1.råmaterial: ett ozonnedbrytande ämne som bearbetas kemiskt i en process där dess ursprungliga sammansättning helt förändras och vars utsläpp är obetydliga.

2.agens i tillverkningsprocesser: ett ozonnedbrytande ämne som används som kemisk agens i tillverkningsprocesser i de tillämpningar som förtecknas i bilaga III.

3.import: införsel av ämnen, produkter och utrustning till unionens tullområde, i den mån området omfattas av en ratificering av 1987 års Montrealprotokoll om ämnen som bryter ned ozonskiktet (protokollet), inbegripet tillfällig lagring och de tullförfaranden som avses i artiklarna 201 och 210 i förordning (EU) nr 952/2013.

4.export: utförsel av ämnen, produkter och utrustning från unionens tullområde, i den mån området omfattas av en ratificering av protokollet.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

9/46

SV

EUT L, 20.2.2024

5.utsläppande på marknaden: frisläppande i tullhänseende för övergång till fri omsättning i unionen eller leverans eller tillhandahållande till en annan person i unionen för första gången, mot betalning eller kostnadsfritt, eller användning av ämnen som producerats, eller produkter eller utrustning som tillverkats, för eget bruk.

6.användning: i samband med ozonnedbrytande ämnen, nyttjande av dem vid produktion, underhåll eller service, inbegripet återfyllning, av produkter och utrustning, eller vid andra aktiviteter och processer som avses i denna förordning.

7.producent: en fysisk eller juridisk person som producerar ozonnedbrytande ämnen inom unionen.

8.återvinning: insamling och lagring av ozonnedbrytande ämnen från behållare, produkter och utrustning under underhåll eller service, eller före bortskaffande av behållarna, produkterna eller utrustningen.

9.återanvändning: förnyad användning av ett återvunnet ozonnedbrytande ämne efter en grundläggande reningsprocess, inbegripet filtrering och torkning.

10.regenerering: beredning av ett återvunnet ozonnedbrytande ämne till motsvarande kvalitet som ett nyproducerat ämne, med beaktande av dess avsedda användningsområde, i godkända regenereringsanläggningar som har lämplig utrustning och lämpliga förfaranden för att möjliggöra regenerering av sådana ämnen och som kan bedöma och intyga den kvalitet som krävs.

11.företag: en fysisk eller juridisk person som bedriver sådan verksamhet som avses i denna förordning.

12.behållare: ett förvaringskärl som främst är utformat för transport eller lagring av ozonnedbrytande ämnen.

13.produkter och utrustning: alla produkter och all utrustning, inbegripet delar därav, förutom behållare, som används för transport eller lagring av ozonnedbrytande ämnen.

14.nyproducerat ämne: ett ämne som inte tidigare använts.

15.nedmontering: permanent tagande ur drift eller bruk av en produkt eller av utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen, inbegripet slutlig stängning av en anläggning.

16.destruktion: ett förfarande genom vilket ett ozonnedbrytande ämne permanent och så fullständigt som möjligt omvandlas till eller uppdelas i ett eller f lera stabila ämnen som inte är ozonnedbrytande ämnen.

17.etableringsställe inom unionen: i fråga om en fysisk person att den personen har sin vanliga vistelseort i unionen och i fråga om en juridisk person att den personen har ett fast etableringsställe enligt artikel 5.32 i förordning (EU) nr 952/2013 i unionen.

18.skumpanel: en struktur som består av skikt som innehåller skumplast och ett styvt material, t.ex. trä eller metall, som är fäst vid en eller båda sidor.

19.laminerad skiva: en skiva av skumplast som täcks av ett tunt skikt av ett icke-styvt material, t.ex. plast.

KAPITEL II

Förbud

Artikel 4

Förbud med anknytning till ozonnedbrytande ämnen

1.Produktion, utsläppande på marknaden, vidare leverans eller tillhandahållande till en annan person inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, och användning av ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I ska vara förbjudet.

2.Import eller export av ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I ska vara förbjudet.

10/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

Artikel 5

Förbud med anknytning till produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen eller vars

funktion är beroende av dessa ämnen

1.Utsläppande på marknaden, och vidare leverans eller tillhandahållande till en annan person inom unionen mot betalning eller kostnadsfritt, av produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, ska vara förbjudet.

2.Import eller export av produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I eller vars funktion är beroende av dessa ämnen ska vara förbjudet. Detta förbud är inte tillämpligt på personliga tillhörigheter.

KAPITEL III

Undantag från förbud

Artikel 6

Råmaterial

1.Genom undantag från artikel 4.1 får ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I produceras, släppas ut på marknaden, levereras vidare eller tillhandahållas till en annan person inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, för användning som råmaterial.

2.Kommissionen ska, när så är lämpligt, anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 för att komplettera denna förordning genom att upprätta en förteckning över kemiska produktionsprocesser för vilka det ska vara förbjudet att använda ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I som råmaterial, på grundval av de tekniska bedömningar som utförts enligt protokollet, särskilt de fyraårsrapporter som utarbetats av utvärderingsgrupperna enligt protokollet, som inbegriper bedömningar av tillgängliga alternativ till befintlig användning som råmaterial och av utsläppsnivåer för befintlig användning som råmaterial.

3.Om det inte finns några tekniska bedömningar av tillgängliga alternativ till befintlig användning som råmaterial och av utsläppsnivåerna för befintlig användning som råmaterial som utförts enligt protokollet och som ger tillräcklig grund för att fatta ett beslut om ett förbud mot användning som råmaterial, ska kommissionen, genom undantag från punkt 2 och senast den 31 december 2027 göra en egen bedömning som grundar sig på vetenskapliga rekommendationer om de befintliga användningsområdena som råmaterial, effekterna i form av ozonnedbrytande potential (ozone-depleting potential, ODP) och tillgången till mer exakta uppgifter om växthusgasutsläppen från råmaterial, teknisk utveckling som ger tillgång till tekniskt genomförbara alternativ och dessa alternativs energianvändning, effektivitet, ekonomiska genomförbarhet och kostnad, och ska, när så är lämpligt, på grundval av den bedömningen anta de delegerade akter som avses i punkt 2.

4.Den förteckning som upprättats enligt punkt 2 kan vid behov uppdateras mot bakgrund av slutsatserna i de fyraårsrapporter som utarbetats av utvärderingsgrupperna enligt protokollet eller mot bakgrund av kommissionens egna bedömningar.

Artikel 7

Agens i tillverkningsprocesser

1.Genom undantag från artikel 4.1 får ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I produceras, släppas ut på marknaden och levereras vidare eller tillhandahållas till en annan person inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, för användning som agens i tillverkningsprocesser i de processer som avses i bilaga III. Dessa ämnen får endast användas som agens i tillverkningsprocesser med förbehåll för de villkor som anges i punkterna 2 och 3 i den här artikeln.

2.De ozonnedbrytande ämnen som avses i punkt 1 får endast användas som agens i tillverkningsprocesser i befintliga anläggningar per den 1 september 1997, under förutsättning att utsläppen av ozonnedbrytande ämnen från dessa anläggningar är obetydliga och med förbehåll för de villkor som fastställs enligt punkt 3.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

11/46

SV

EUT L, 20.2.2024

3.Kommissionen får genom genomförandeakter upprätta en förteckning över företag för vilka det är tillåtet att använda ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I, som agens i tillverkningsprocesser i de processer som avses i bilaga III i de anläggningar som avses i punkt 2 i denna artikel, och därvid fastställa de maximala mängder som får användas som påfyllnad eller för förbrukning som agens i tillverkningsprocesser samt de maximala utsläppsnivåerna för vart och ett av de berörda företagen. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 28.2.

4.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att ändra bilaga III om det är nödvändigt på grund av den tekniska utvecklingen eller beslut som fattats av parterna i protokollet.

Artikel 8

Nödvändiga laboratorie- och analysändamål

1.Genom undantag från artikel 4.1 får ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I produceras, släppas ut på marknaden, levereras vidare eller tillhandahållas till en annan person inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, för användning för nödvändiga laboratorie- och analysändamål med förbehåll för de villkor som anges i punkt 2 i den här artikeln.

2.Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa för vilka nödvändiga laboratorie- och analysändamål som produktion och import av ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I får tillåtas i unionen, den period för vilken undantaget ska gälla och vilka användare som får utnyttja dessa nödvändiga laboratorie- och analysändamål. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 28.2.

3.Ett företag som släpper ut på marknaden och levererar vidare eller tillhandahåller till en annan person inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, ozonnedbrytande ämnen för nödvändiga laboratorie- och analysändamål enligt punkt 1 ska föra register över följande uppgifter för varje ämne:

a)Namn.

b)Mängd som släppts ut på marknaden eller levererats.

c)Syftet med användningen.

d)Förteckning över köpare och leverantörer.

4.Ett företag som använder ozonnedbrytande ämnen för nödvändiga laboratorie- och analysändamål enligt punkt 1 ska föra register över följande uppgifter för varje ämne:

a)Namn.

b)Mängd som levererats eller använts.

c)Syftet med användningen.

d)Förteckning över leverantörer.

5.De register som avses i punkterna 3 och 4 ska bevaras i minst fem år och på begäran göras tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndigheter eller för kommissionen.

6.Ozonnedbrytande ämnen för nödvändiga laboratorie- och analysändamål som avses i punkt 1 får endast släppas ut på marknaden, levereras vidare eller tillhandahållas till en annan person inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, på de villkor som anges i bilaga IV.

7.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att ändra bilaga IV om det är nödvändigt på grund av den tekniska utvecklingen eller beslut som fattats av parterna i protokollet.

12/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

Artikel 9

Användningsområden av avgörande betydelse för haloner

1.Genom undantag från artikel 4.1 får haloner släppas ut på marknaden och användas för användningsområden av avgörande betydelse i enlighet med bilaga V. Haloner får endast släppas ut på marknaden, levereras vidare eller tillhandahållas till en annan person inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, av företag som av den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten fått tillstånd att lagra haloner för användningsområden av avgörande betydelse.

2.Brandskyddssystem och brandsläckare som innehåller haloner som används för de användningsområden av avgörande betydelse som avses i punkt 1 i denna artikel eller vars funktion är beroende av dessa haloner ska nedmonteras senast de slutdatum som anges i bilaga V. Halonerna i dessa brandskyddssystem och brandsläckare ska återvinnas i enlighet med artikel 20.5.

3.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att ändra bilaga V, när tekniskt och ekonomiskt genomförbara alternativ eller tekniskt och ekonomiskt genomförbar teknik inte är tillgängligt för de användningsområden av avgörande betydelse som förtecknas i den bilagan inom de tidsramar som anges däri, eller inte är godtagbara på grund av sin inverkan på miljö eller hälsa, eller om det är nödvändigt för att säkerställa överensstämmelse med unionens internationella åtaganden avseende användningsområden av avgörande betydelse för haloner, som fastställs i synnerhet enligt protokollet, av Internationella civila luftfartsorganisationen eller enligt internationella konventionen till förhindrande av förorening från fartyg.

4.Kommissionen får, genom genomförandeakter och efter en motiverad begäran från en medlemsstats behöriga myndighet, bevilja tidsbegränsade undantag från de slutdatum eller avslutningsdatum som anges i bilaga V för specifika fall där det i begäran om undantag visas att tekniskt och ekonomiskt genomförbara alternativ saknas för den specifika tillämpningen. Kommissionen ska i dessa genomförandeakter ange rapporteringskrav och ska kräva inlämnande av styrkande handlingar som är nödvändiga för att övervaka användning av undantaget, inbegripet bevis på vilka mängder haloner som återvunnits för återanvändning eller regenerering, resultat av läckagekontroller och mängder oanvända haloner i lager. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 28.2.

Artikel 10

Användning i nödsituationer av metylbromid

1.I en nödsituation, när oväntade särskilda skadedjursangrepp eller sjukdomsutbrott så kräver, får kommissionen på begäran av den behöriga myndigheten i en medlemsstat, genom genomförandeakter och efter anmälan till ozonsekre­ tariatet i enlighet med beslut IX/7 av parterna i protokollet, tillåta tillfällig produktion, tillfälligt utsläppande på marknaden och tillfällig användning av metylbromid, förutsatt att utsläppande på marknaden och användning av metylbromid är tillåtet enligt förordningarna (EG) nr 1107/2009 och (EU) nr 528/2012. Alla outnyttjade mängder av metylbromid ska destrueras.

2.De genomförandeakter som avses i punkt 1 i denna artikel ska ange vilka åtgärder som ska vidtas för att minska utsläppen av metylbromid under användning och vara tillämpliga för en period på högst 120 dagar och för en mängd på högst 20 ton metylbromid. Kommissionen ska i dessa genomförandeakter ange rapporteringskrav och ska kräva inlämnande av styrkande handlingar som är nödvändiga för att övervaka användningen av metylbromid, inbegripet bevis på destruktion av ämnet efter det att undantaget har upphört. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 28.2.

Artikel 11

Undantag för produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen eller vars funktion är beroende

av dessa ämnen

1.Genom undantag från artikel 5.1 får produkter och utrustning för vilka användning av respektive ozonnedbrytande ämnen är tillåten i enlighet med artikel 8 eller 9 släppas ut på marknaden, levereras vidare eller tillhandahållas till en annan person inom unionen mot betalning eller kostnadsfritt.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

13/46

SV

EUT L, 20.2.2024

2.Utom för de användningsområden av avgörande betydelse som avses i artikel 9.1 ska brandskyddssystem och brandsläckare som innehåller haloner vara förbjudna och ska nedmonteras.

3.Produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen ska nedmonteras när de når slutet av sin livscykel.

Artikel 12

Destruktion och regenerering

Genom undantag från artiklarna 4.1 och 5.1 får ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I, och produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, släppas ut på marknaden, levereras vidare eller tillhandahållas till en annan person inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, för destruktion inom unionen enligt artikel 20.6. Ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I får också släppas ut på marknaden för regenerering inom unionen.

Artikel 13

Import

1.Genom undantag från artiklarna 4.2 och 5.2 är följande import tillåten:

a)Ozonnedbrytande ämnen för användning som råmaterial i enlighet med artikel 6.

b)Ozonnedbrytande ämnen för användning som agens i tillverkningsprocesser i enlighet med artikel 7.

c)Ozonnedbrytande ämnen för användning för nödvändiga laboratorie- och analysändamål i enlighet med artikel 8.

d)Ozonnedbrytande ämnen avsedda för destruktion genom sådan teknik som avses i artikel 20.6.

e)Ozonnedbrytande ämnen avsedda för regenerering enligt artikel 12.

f)Metylbromid för användning i nödsituationer i enlighet med artikel 10.

g)Återvunna, återanvända eller regenererade haloner, förutsatt att de endast har importerats för de användningsområden av avgörande betydelse som avses i artikel 9.1, av företag som av den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten har fått tillstånd att lagra haloner för användningsområden av avgörande betydelse.

h)Produkter och utrustning som innehåller haloner eller vars funktion är beroende av haloner för användningsområden av avgörande betydelse enligt artikel 9.1.

i)Produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen, eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, avsedda för destruktion, i tillämpliga fall genom sådan teknik som avses i artikel 20.6.

j)Produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen för sådana nödvändiga laboratorie- och analysändamål som avses i artikel 8.

2.Import enligt punkt 1 i den här artikeln ska ske mot uppvisande för tullmyndigheterna av en giltig licens som utfärdats av kommissionen enligt artikel 16, utom vid tillfällig lagring.

Artikel 14

Export

1.Genom undantag från artiklarna 4.2 och 5.2 är följande export tillåten:

a)Ozonnedbrytande ämnen för användning för nödvändiga laboratorie- och analysändamål enligt artikel 8.

b)Ozonnedbrytande ämnen för användning som råmaterial i enlighet med artikel 6.

14/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

c)Ozonnedbrytande ämnen för användning som agens i tillverkningsprocesser i enlighet med artikel 7.

d)Nyproducerade eller regenererade klorf luorkolväten, för annan användning än de som avses i leden a och b, förutom för destruktion.

e)Återvunna, återanvända eller regenererade haloner som lagras för användningsområden av avgörande betydelse enligt artikel 9.1 av företag som av den berörda medlemsstatens behöriga myndighet fått tillstånd att lagra haloner för användningsområden av avgörande betydelse.

f)Produkter och utrustning som innehåller haloner eller vars funktion är beroende av haloner, för användningsområden av avgörande betydelse enligt artikel 9.1.

g)Produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen importerade enligt artikel 13.1 j, eller vars funktion är beroende av dessa ämnen.

2.Genom undantag från artikel 5.2 får kommissionen, genom genomförandeakter och efter en begäran av en behörig myndighet i en medlemsstat, ge tillstånd till export av produkter och utrustning som innehåller klorf luorkolväten där det kan visas att exportförbudet, med hänsyn till den specifika varans ekonomiska värde och förväntade återstående livslängd, skulle innebära en oproportionerlig börda för exportören, och sådan export är i enlighet med inhemsk lagstiftning i destinationslandet. Innan kommissionen godkänner exportansökan ska den kontrollera att destinationslandets inhemska lagstiftning säkerställer att sådana produkter och sådan utrustning efter livscykelns slut hanteras på lämpligt sätt i syfte att minimera utsläppen av ozonnedbrytande ämnen. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det gransknings­ förfarande som avses i artikel 28.2.

Kommissionen ska underrätta destinationslandet i förväg om sådan export.

3.Export som avses i punkterna 1 och 2 i den här artikeln ska ske mot uppvisande för tullmyndigheterna av en giltig licens som utfärdats av kommissionen enligt artikel 16, utom vid återexport efter tillfällig lagring.

Artikel 15

Villkor för undantag

1.Import, utsläppande på marknaden, vidare leverans eller tillhandahållande till en annan person inom unionen, mot betalning eller kostnadsfritt, användning eller export av tomma eller helt eller delvis fyllda engångsbehållare för ozonnedbrytande ämnen ska vara förbjudet, förutom för nödvändiga laboratorie- och analysändamål som avses i artikel 8. Sådana behållare får endast lagras eller transporteras för efterföljande bortskaffande.

Första stycket ska tillämpas på engångsbehållare, närmare bestämt

a)behållare som inte kan återfyllas utan att anpassas för detta ändamål, och

b)behållare som skulle kunna återfyllas, men som importeras eller släpps ut på marknaden utan att åtgärder har vidtagits för att behållaren ska kunna lämnas i retur för återfyllning.

2.Alla engångsbehållare som avses i punkt 1 a ska förverkas, beslagtas, dras tillbaka eller återkallas från marknaden av tullmyndigheterna eller marknadskontrollmyndigheterna för bortskaffande genom destruktion. Det ska vara förbjudet att återexportera engångsbehållare som är förbjudna enligt punkt 1.

3.Företag som släpper ut påfyllningsbara behållare för ozonnedbrytande ämnen på marknaden ska avge en försäkran om överensstämmelse som innehåller bevis som bekräftar att det finns bindande arrangemang för återlämning av dessa behållare för påfyllning, som särskilt identifierar de relevanta aktörerna, deras obligatoriska åtaganden och de relevanta logistiska arrangemangen. Dessa arrangemang ska göras bindande för dem som distribuerar påfyllningsbara behållare för ozonnedbrytande ämnen till slutanvändare.

De företag som avses i första stycket ska bevara försäkran om överensstämmelse i minst fem år från det att de släppt ut de påfyllningsbara behållarna för ozonnedbrytande ämnen på marknaden och på begäran göra försäkran tillgänglig för den berörda medlemsstatens behöriga myndigheter eller för kommissionen. Leverantörer av påfyllningsbara behållare för ozonnedbrytande ämnen till slutanvändare ska bevara bevis på överensstämmelse med de bindande arrangemang som avses i första stycket under en period på minst fem år från leveransen till slutanvändaren och på begäran göra de bevisen tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

15/46

SV

EUT L, 20.2.2024

Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa kraven avseende inkludering i försäkran om överensstämmelse av de delar som är väsentliga för de bindande arrangemang som avses i första stycket. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 28.2.

4.Utsläppande på marknaden av ozonnedbrytande ämnen ska vara förbjudet, såvida inte producenter eller importörer vid tidpunkten för sådant utsläppande på marknaden styrker för en medlemsstats behöriga myndighet att allt eventuellt trif luormetan som producerats som biprodukt under produktionsprocessen för de ozonnedbrytande ämnena, inbegripet vid produktion av råmaterial för produktion av dessa ämnen, har destruerats eller återvunnits för senare användning med bästa tillgängliga tekniker.

I syfte att tillhandahålla dessa bevis ska producenter och importörer upprätta en försäkran om överensstämmelse tillsammans med styrkande dokumentation som

a)fastställer ursprunget för de ozonnedbrytande ämnen som ska släppas ut på marknaden,

b)identifierar ursprungsanläggningen för de ozonnedbrytande ämnen som ska släppas ut på marknaden, inbegripet identifiering av ursprungsanläggningarna för alla prekursorer som inbegriper generering av klordif luormetan (R-22) som en del av produktionsprocessen för att producera de ozonnedbrytande ämnen som ska släppas ut på marknaden,

c)bevisar tillgången till och användningen av den utsläppsminskande tekniken vid ursprungsanläggningarna som motsvarar den av UNFCCC godkända referensmetoden AM0001 för förbränning av avfallsf löden av trif luormetan eller bevisar den infångnings- och destruktionsmetod som säkerställer att utsläpp av trif luormetan destrueras i enlighet med kraven i protokollet,

d)innehåller ytterligare information som underlättar spårningen av ozonnedbrytande ämnen före import.

Producenter och importörer ska bevara försäkran om överensstämmelse och den styrkande dokumentationen i minst fem år från utsläppandet på marknaden och på begäran göra dessa tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa närmare arrangemang avseende försäkran om överensstämmelse och den styrkande dokumentationen som avses i andra stycket. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 28.2.

5.Ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I och som produceras eller släpps ut på marknaden som råmaterial, som agens i tillverkningsprocesser, för nödvändiga laboratorie- och analysändamål eller för destruktion eller regenerering enligt artikel 6, 7, 8 respektive 12 får endast användas för dessa ändamål.

Behållare som innehåller ozonnedbrytande ämnen avsedda för sådan användning som avses i artiklarna 6, 7, 8 och 12 i denna förordning ska märkas, och på märkningen ska det tydligt anges att ämnet endast får användas för det tillämpliga ändamålet. Om sådana ämnen omfattas av märkningskraven i förordning (EG) nr 1272/2008 ska denna uppgift anges på de etiketter som avses i den förordningen.

Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa formatet på och de uppgifter som ska anges på de etiketter som avses i andra stycket. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 28.2.

6.Företag som producerar, inbegripet som biproduktion eller sidoproduktion, släpper ut på marknaden, till en annan person i unionen levererar eller från en annan person i unionen tar emot ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I och som är avsedda att användas som råmaterial eller som agens i tillverkningsprocesser eller som är avsedda att destrueras eller regenereras, samt företag som destruerar eller regenererar dessa ämnen eller använder dem som råmaterial eller agens i tillverkningsprocesser, ska föra register över åtminstone följande uppgifter om varje ozonnedbrytande ämne, beroende på vad som är tillämpligt:

a) Namnet på det ozonnedbrytande ämnet eller blandningen innehållande ett sådant ämne.

16/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

b)Producerad, importerad, exporterad, regenererad eller destruerad mängd under det aktuella kalenderåret.

c)Levererad och mottagen mängd under det aktuella kalenderåret, per enskild leverantör eller mottagare.

d)Leverantörernas eller mottagarnas namn och kontaktuppgifter.

e)Den mängd som använts under det aktuella kalenderåret, med angivande av den faktiska användningen.

f)Lagrad mängd per den 1 januari och den 31 december det aktuella kalenderåret.

Företagen ska bevara de register som avses i första stycket i minst fem år efter produktion, utsläppande på marknaden, leverans eller mottagande och ska på begäran göra dem tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndigheter eller för kommissionen. De behöriga myndigheterna och kommissionen ska säkerställa konfidentiell behandling av uppgifterna i dessa register.

KAPITEL IV

Handel

Artikel 16

Licenssystem

1.Kommissionen ska inrätta och säkerställa driften av det elektroniska licenssystemet för ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I och för produkter och utrustning som innehåller dessa ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen (licenssystemet).

2.Företag som önskar erhålla de licenser som krävs i enlighet med artikel 13.2 eller 14.3 ska lämna in en ansökan via licenssystemet. Innan företagen lämnar in en sådan ansökan ska de ha en giltig registrering i licenssystemet. Företagen ska också säkerställa att de har en giltig registrering i licenssystemet innan de rapporterar uppgifter enligt artikel 24.

Ansökningar om licenser ska behandlas inom 30 dagar. Licenserna ska utfärdas i enlighet med de regler och förfaranden som förtecknas i bilaga VII.

3.Licenser får utfärdas till företag med ett etableringsställe inom unionen och till företag med ett etableringsställe utanför unionen.

Företag med ett etableringsställe utanför unionen ska utse en enda representant med ett etableringsställe inom unionen som påtar sig fullt ansvar för efterlevnaden av denna förordning. Den enda representanten får vara densamma som den som utsetts enligt artikel 8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (22).

4.Licenserna ska vara tidsbegränsade. De ska förbli giltiga till dess att de löper ut, tillfälligt upphävs eller återkallas av kommissionen enligt denna artikel, eller till dess att de återkallas av företaget. Vid import eller export av återvunna, återanvända eller regenererade haloner som lagras för användningsområden av avgörande betydelse enligt artikel 9.1 får tidsfristen inte överskrida det slutdatum för användning av avgörande betydelse som anges i bilaga V.

5.Varje företag som innehar en licens ska utan onödigt dröjsmål underrätta kommissionen om eventuella ändringar under licensens giltighetstid av de uppgifter som lämnats i enlighet med bilaga VII.

(22) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

17/46

SV

EUT L, 20.2.2024

6.Kommissionen får begära ytterligare uppgifter om de behövs för att bekräfta att de uppgifter som lämnats av företagen i enlighet med bilaga VII är korrekta och fullständiga.

7.Medlemsstaternas behöriga myndigheter, inbegripet tullmyndigheterna, eller kommissionen får kräva ett intyg om beskaffenheten eller sammansättningen av de ämnen som ska importeras eller exporteras, och får begära en kopia av den licens som utfärdats av importlandet eller exportlandet.

8.Kommissionen får, i den utsträckning det är nödvändigt i särskilda fall, dela de uppgifter som lämnats i licenssystemet med de behöriga myndigheterna i de berörda parterna i protokollet.

9.En licens ska dras in tillfälligt om det finns rimliga skäl att misstänka att någon av de skyldigheter som fastställs i denna förordning inte fullgörs. En licens ska återkallas om det finns bevis för att någon av de skyldigheter som fastställs i denna förordning inte fullgörs. Licensansökan ska också avslås eller licensen återkallas om det finns bevis för att företaget har begått allvarliga eller upprepade överträdelser av unionsrätten på tull- eller miljöområdet i samband med dess aktiviteter enligt denna förordning.

Företag ska så snart som möjligt underrättas om en licensansökan avslås eller om en licens tillfälligt dras in eller återkallas, med angivande av skälen till att den avslagits, tillfälligt dragits in eller återkallats. Medlemsstaterna ska också informeras om sådana fall.

10.Företag ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att export av ozonnedbrytande ämnen inte

a)utgör ett fall av olaglig handel,

b)inverkar negativt på genomförandet av kontrollåtgärder som destinationslandet har vidtagit för att fullgöra sina skyldigheter enligt protokollet,

c)leder till att de kvantitativa begränsningarna enligt protokollet överskrids för det land som avses i led b.

11.Medlemsstaternas behöriga myndigheter, inbegripet tullmyndigheterna, ska ha tillgång till licenssystemet för att säkerställa efterlevnaden av denna förordning. Tullmyndigheternas tillgång till licenssystemet ska säkerställas via Europeiska unionens kontaktpunkt för tull (European Union Single Window Environment for Customs) (EU:s kontaktpunkt för tull), som avses i punkterna 14 och 15.

12.Medlemsstaternas behöriga myndigheter och kommissionen ska säkerställa konfidentiell behandling av den information som ingår i licenssystemet.

13.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att ändra bilaga VII om det är nödvändigt för att säkerställa att licenssystemet fungerar smidigt, för att underlätta efterlevnaden av tullkontroller eller när det är nödvändigt för att fullgöra skyldigheterna enligt protokollet.

14.Kommissionen ska säkerställa att licenssystemet kan sammankopplas med EU:s kontaktpunkt för tull genom Europeiska unionens kontaktpunkt för tull – Systemet för utbyte av intyg (European Union Customs Single Window – Certificate Exchange System) som inrättats genom förordning (EU) 2022/2399.

15.Medlemsstaterna ska säkerställa att deras nationella kontaktpunkter för tull kan sammankopplas med Europeiska unionens kontaktpunkt för tull – Systemet för utbyte av intyg, i syfte att utbyta information med licenssystemet.

Artikel 17

Handelskontroller

1. Tullmyndigheter och marknadskontrollmyndigheter ska säkerställa efterlevnaden av de förbud och andra begränsningar som fastställs i denna förordning med avseende på import och export.

2.Vid import ska det företag som innehar licensen enligt artikel 13.2 i denna förordning vara importören. Om uppgift om importören inte är tillgänglig ska det företag som innehar licensen och som är innehavare av ett tillstånd till ett annat särskilt förfarande än transitering vara den deklarant som anges i tulldeklarationen, såvida det inte sker en överföring av rättigheter och skyldigheter enligt artikel 218 i förordning (EU) nr 952/2013 för att tillåta en annan person att vara deklarant. Vid transiteringsförfaranden ska det företag som innehar licensen vara den person som är ansvarig i fråga om förfarandet.

18/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

Vid export ska det företag som innehar licensen enligt artikel 14.3 vara den exportör som anges i tulldeklarationen.

3.Vid import av ozonnedbrytande ämnen, och produkter och utrustning som innehåller dessa ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, ska den importör, eller om uppgift om importören inte är tillgänglig, den deklarant, som anges i tulldeklarationen eller i deklarationen för tillfällig lagring, och vid export den exportör som anges i tulldekla­ rationen, i tillämpliga fall lämna följande information till tullmyndigheterna i tulldeklarationen:

a)Registreringsnummer i licenssystemet och licensens nummer enligt artiklarna 13.2 och 14.3.

b)Registrerings- och identitetsnummer för ekonomiska aktörer (Eori).

c)Nettomassan av det eller de ozonnedbrytande ämnena, även när det eller de ingår i produkter och utrustning.

d)Nettomassan multiplicerad med ODP hos det eller de ozonnedbrytande ämnena, även när det eller de ingår i produkter och utrustning.

e)Den varukod enligt vilken varorna klassificeras.

4.Tullmyndigheterna ska vid import särskilt kontrollera om den importör som anges i tulldeklarationen, eller om uppgift därom inte är tillgänglig, deklaranten, och vid export den exportör som anges i tulldeklarationen, har en giltig licens enligt artiklarna 13.2 och 14.3.

5.I förekommande fall ska tullmyndigheterna lämna information om tullklarering av varor till licenssystemet via EU:s kontaktpunkt för tull.

6.Importörer av ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I i påfyllningsbara behållare ska, vid den tidpunkt då tulldeklarationen för övergång till fri omsättning lämnas in, ge tullmyndigheterna tillgång till en försäkran om överensstämmelse såsom avses i artikel 15.3, inbegripet bevis som bekräftar de arrangemang som gäller för återlämning av behållaren för påfyllning.

7.Importörer av haloner i enlighet med artikel 13.1 g och exportörer av haloner i enlighet med artikel 14.1 e ska, vid den tidpunkt då tulldeklarationen för övergång till fri omsättning eller export lämnas in, ge tullmyndigheterna tillgång till ett intyg som bekräftar ämnets beskaffenhet enligt artikel 13.1 g och artikel 14.1 e.

8.Importörer av ozonnedbrytande ämnen ska, vid den tidpunkt då tulldeklarationen för övergång till fri omsättning lämnas in, ge tullmyndigheterna tillgång till de bevis som avses i artikel 15.4.

9.Tullmyndigheterna ska kontrollera efterlevnaden av de import- och exportregler som fastställs i denna förordning när de gör kontroller baserade på riskanalys inom tullriskhanteringssystemet i enlighet med artikel 46 i förordning (EU) nr 952/2013. Den riskanalysen ska särskilt beakta all tillgänglig information om sannolikheten för olaglig handel med ozonnedbrytande ämnen och det berörda företagets tidigare regelefterlevnad.

10.Tullmyndigheten ska, på grundval av riskanalys, när den utför fysiska tullkontroller av ozonnedbrytande ämnen, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning, särskilt kontrollera följande vid import och export:

a)Att de uppvisade varorna överensstämmer med dem som beskrivs i licensen och i tulldeklarationen.

b)Att varorna är korrekt märkta i enlighet med artikel 15.5 innan dessa varor övergår till fri omsättning.

Importören eller exportören ska göra sin licens tillgänglig för tullmyndigheterna vid kontrollerna i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 952/2013.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

19/46

SV

EUT L, 20.2.2024

11.Tullmyndigheterna ska förverka eller beslagta ozonnedbrytande ämnen, produkter och utrustning som är förbjudna enligt denna förordning för bortskaffande i enlighet med artiklarna 197 och 198 i förordning (EU) nr 952/2013 eller informera de behöriga myndigheterna för att säkerställa förverkande och beslag av sådana ämnen, produkter och utrustning för bortskaffande. Marknadskontrollmyndigheterna ska också dra tillbaka eller återkalla sådana ämnen, produkter och utrustning från marknaden i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) 2019/1020.

Återexport av ozonnedbrytande ämnen, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning men som inte uppfyller kraven i den ska vara förbjudet.

12.Tullmyndigheterna eller marknadskontrollmyndigheterna ska vidta alla åtgärder som krävs för att förhindra försök att importera eller exportera ozonnedbrytande ämnen, produkter och utrustning som omfattas av denna förordning och vars införsel till eller utförsel från territoriet redan tidigare var otillåten.

13.Medlemsstaterna ska utse eller godkänna tullkontor eller andra platser och ange rutten till dessa kontor och platser, i enlighet med artiklarna 135 och 267 i förordning (EU) nr 952/2013, för uppvisande för tullmyndigheterna av ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I till den här förordningen och av produkter och utrustning som innehåller dessa ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen vid införseln till eller utförseln från unionens tullområde. Kontroller ska utföras i enlighet med nationella regler av tullkontorets personal eller av andra bemyndigade personer som har kunskap om frågor som rör förebyggande av olaglig verksamhet som omfattas av denna förordning och som har tillgång till lämplig utrustning för att utföra relevanta fysiska kontroller på grundval av riskanalys.

Endast sådana utsedda eller godkända tullkontor eller andra platser som avses i första stycket ska tillåtas att inleda eller avsluta ett transiteringsförfarande för ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I eller för produkter och utrustning som innehåller dessa ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen.

Artikel 18

Åtgärder för att övervaka olaglig handel

1.På grundval av en regelbunden övervakning av handeln med ozonnedbrytande ämnen och en bedömning av de potentiella riskerna för olaglig handel i samband med förf lyttningar av ozonnedbrytande ämnen, och produkter och utrustning som innehåller dessa ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att

a)komplettera denna förordning genom att specificera de kriterier som medlemsstaternas behöriga myndigheter ska beakta när de utför kontroller i enlighet med artikel 26 för att fastställa om företag fullgör sina skyldigheter enligt denna förordning,

b)komplettera denna förordning genom att specificera de krav som ska kontrolleras vid övervakning, i enlighet med artikel 17, av ozonnedbrytande ämnen, och produkter och utrustning som innehåller dessa ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, vilka omfattas av tillfällig lagring eller ett tullförfarande, inbegripet tullagerförfarandet eller förfarandet för frizoner, eller som transiteras genom unionens tullområde,

c)ändra denna förordning genom att lägga till spårningsmetoder för ozonnedbrytande ämnen som släpps ut på marknaden för övervakning, i enlighet med artiklarna 13 och 14, av import och export av ozonnedbrytande ämnen, och produkter och utrustning som innehåller dessa ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, vilka omfattas av tillfällig lagring eller ett tullförfarande.

2.När kommissionen antar en delegerad akt enligt punkt 1 ska den beakta de miljömässiga fördelarna och de samhällsekonomiska effekterna av den metod som ska fastställas enligt leden a, b och c i den punkten.

20/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

Artikel 19

Handel med stater eller regionala organisationer för ekonomisk integration och territorier som inte omfattas av

protokollet

1.Det ska vara förbjudet att importera och exportera ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I, och produkter och utrustning som innehåller dessa ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, från och till en stat eller en regional organisation för ekonomisk integration som inte har samtyckt till att vara bunden av de bestämmelser i protokollet som är tillämpliga på ett visst ämne som regleras genom protokollet.

2.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att komplettera denna förordning genom att fastställa regler för övergång till fri omsättning och export av produkter och utrustning som importeras från och exporteras till alla stater eller regionala organisationer för ekonomisk integration i den mening som avses i punkt 1 och som producerats med hjälp av ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I, men som inte innehåller ämnen som med säkerhet kan identifieras som ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i den bilagan, samt regler för identifiering av sådana produkter och sådan utrustning. När kommissionen antar dessa delegerade akter ska den beakta de relevanta beslut som fattats av parterna i protokollet och, när det gäller reglerna om identifiering av sådana produkter och sådan utrustning, all återkommande teknisk rådgivning till parterna i protokollet.

3.Genom undantag från punkt 1 får kommissionen, genom genomförandeakter, ge tillstånd till handel med stater eller regionala organisationer för ekonomisk integration, i den mening som avses i punkt 1, med ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I, och med produkter och utrustning som innehåller dessa ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen eller som producerats med hjälp av ett eller f lera av dessa ämnen, om det vid ett möte med parterna i protokollet enligt artikel 4.8 i protokollet har fastställts att staten eller den regionala organisationen för ekonomisk integration fullständigt efterlever bestämmelserna i protokollet och har lämnat uppgifter som styrker detta på det sätt som anges i artikel 7 i protokollet. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 28.2.

4.Om inte annat följer av beslut som fattats av parterna i protokollet, såsom avses i punkt 2, ska punkt 1 tillämpas på alla territorier som inte omfattas av protokollet, på samma sätt som sådana beslut tillämpas på alla stater och regionala organisationer för ekonomisk integration i den mening som avses i punkt 1.

5.Om myndigheterna i ett territorium som inte omfattas av protokollet fullständigt efterlever protokollet och har lämnat uppgifter som styrker detta enligt artikel 7 i protokollet, får kommissionen, genom genomförandeakter, besluta att vissa eller alla bestämmelser i punkt 1 i den här artikeln inte ska vara tillämpliga på det territoriet. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 28.2.

KAPITEL V

Begränsning av utsläpp

Artikel 20

Återvinning och destruktion av använda ozonnedbrytande ämnen

1.Ozonnedbrytande ämnen som används i kyl- och luftkonditioneringsutrustning och värmepumpar, utrustning som innehåller lösningsmedel eller brandskyddssystem och brandsläckare ska, vid underhåll eller service av utrustningen, eller före nedmontering eller bortskaffande av utrustningen, återvinnas för att destrueras, återanvändas eller regenereras, om inte sådan återvinning regleras i andra unionsrättsakter.

2.Från och med den 1 januari 2025 ska fastighetsägare och entreprenörer säkerställa att utsläpp så långt som möjligt undviks vid renovering eller rivning som inbegriper avlägsnande av skumpaneler som innehåller skumplast med ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I genom att skumplasten eller de ämnen som ingår i den hanteras på ett sätt som säkerställer destruktion av de ämnena. Vid återvinning av de ämnena ska återvinningen endast utföras av fysiska personer med lämpliga kvalifikationer.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

21/46

SV

EUT L, 20.2.2024

3.Från och med den 1 januari 2025 ska fastighetsägare och entreprenörer säkerställa att utsläpp så långt som möjligt undviks vid renovering eller rivning som inbegriper avlägsnande av skumplast i laminerade skivor som installerats i hålrum eller uppbyggda strukturer som innehåller ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I genom att skumplasten eller de ämnen som ingår i den hanteras på ett sätt som säkerställer destruktion av dessa ämnen. Vid återvinning av dessa ämnen ska återvinningen endast utföras av fysiska personer med lämpliga kvalifikationer.

Om det inte är tekniskt möjligt att avlägsna den skumplast som avses i första stycket ska fastighetsägaren eller entreprenören upprätta dokumentation som styrker att avlägsnande är omöjligt i det specifika fallet. Dokumentationen ska bevaras i fem år och ska på begäran göras tillgänglig för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

4.Haloner som används i brandskyddssystem och brandsläckare ska, vid underhåll eller service, eller före nedmontering eller bortskaffande av utrustningen, återvinnas för att destrueras, återanvändas eller regenereras.

Destruktion av haloner ska vara förbjudet om det inte finns dokumenterade belägg för att renheten hos det återvunna eller återanvända ämnet tekniskt sett inte möjliggör regenerering och senare återanvändning. Företag som destruerar haloner i sådana fall ska bevara denna dokumentation i minst fem år. Dokumentationen ska på begäran göras tillgänglig för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

5.Ozonnedbrytande ämnen som finns i andra produkter och annan utrustning än de som avses i punkterna 1–4 ska, om det är tekniskt och ekonomiskt genomförbart, återvinnas för att destrueras, återanvändas eller regenereras, eller ska destrueras utan föregående återvinning, om inte sådan återvinning regleras i andra unionsrättsakter.

6.Ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I, och produkter och utrustning som innehåller sådana ämnen, får destrueras endast genom destruktionsteknik som har godkänts av parterna i protokollet.

Andra ozonnedbrytande ämnen för vilka destruktionstekniken inte har godkänts får destrueras endast genom destruktionsteknik som är förenlig med unionsrätten och nationell rätt om avfall och under förutsättning att ytterligare krav i den rätten är uppfyllda.

7.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att komplettera denna förordning genom att upprätta en förteckning över produkter och utrustning för vilka återvinningen av ozonnedbrytande ämnen eller destruktion av produkter och utrustning utan föregående återvinning av ozonnedbrytande ämnen ska anses vara tekniskt och ekonomiskt genomförbar, vid behov med angivande av den teknik som ska användas.

8.Medlemsstaterna ska främja återvinning, återanvändning, regenerering och destruktion av ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I och fastställa vilka kvalifikationer den berörda personalen minst måste ha.

Artikel 21

Utsläpp av ozonnedbrytande ämnen och läckagekontroller

1.Avsiktliga utsläpp i atmosfären av ozonnedbrytande ämnen, inbegripet när de ingår i produkter och utrustning, ska vara förbjudna om utsläppen inte är tekniskt nödvändiga för de användningsområden som är tillåtna enligt denna förordning.

2.Företag ska vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att förhindra och minimera oavsiktliga utsläpp av ozonnedbrytande ämnen under produktion, inbegripet utsläpp som sker oavsiktligt under produktionen av andra kemikalier, processer för tillverkning av utrustning, användning, lagring och överföring från en behållare till en annan eller ett system till ett annat eller vid transport.

3.Operatörer som sköter kyl- och luftkonditioneringsutrustning eller värmepumpar eller brandskyddssystem, inklusive deras kretsar, som innehåller ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I ska säkerställa att stationär utrustning eller stationära system

a)med ett vätskeinnehåll på 3 kg eller mer men mindre än 30 kg ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I kontrolleras för läckage minst en gång var tolfte månad, med undantag för utrustning med hermetiskt tillslutna system som är märkta som sådana och som innehåller mindre än 6 kg ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I,

22/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

b)med ett vätskeinnehåll på 30 kg eller mer men mindre än 300 kg ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I kontrolleras för läckage minst en gång var sjätte månad,

c)med ett vätskeinnehåll på 300 kg eller mer ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I kontrolleras för läckage minst en gång var tredje månad.

4.Operatörer av utrustning eller system som innehåller ozonnedbrytande ämnen ska säkerställa att upptäckta läckage repareras så snart som möjligt, utan att det påverkar förbudet mot användning av dessa ozonnedbrytande ämnen, om inte sådan återvinning regleras i andra unionsrättsakter.

5.De operatörer som avses i punkt 4 ska föra register över den mängd och typ av haloner som tillagts och den mängd och typ av ozonnedbrytande ämnen som förtecknats i bilaga I som återvunnits vid underhåll eller service och det slutliga bortskaffandet av den utrustning eller de system som avses i den punkten. De ska också föra register över annan relevant information, inbegripet identifiering av det företag som utförde läckagekontroller, underhållet eller servicen, samt datum för och resultaten från de utförda läckagekontrollerna. Dessa register ska bevaras i minst fem år och ska på begäran göras tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndighet eller för kommissionen.

6.Medlemsstaterna ska fastställa vilka kvalifikationer den personal som utför de aktiviteter som avses i punkterna 3 och 4 minst måste ha.

KAPITEL VI

Förteckningar över ozonnedbrytande ämnen och rapportering

Artikel 22

Ändringar av förteckningarna över ozonnedbrytande ämnen

1.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att ändra bilaga II för att i den bilagan inkludera ämnen som inte omfattas av denna förordning, men som av den panel för vetenskapliga bedömningar (SAP) som inrättats enligt protokollet eller av en annan erkänd myndighet med likvärdig status har befunnits ha en betydande ODP.

2.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att ändra bilaga I för att i den bilagan inkludera ämnen som uppfyller villkoren i punkt 1 i den här artikeln och som exporteras, importeras, produceras eller släpps ut på marknaden i betydande mängder och, om lämpligt, för att fastställa eventuella undantag från de begränsningar som anges i kapitel II eller IV.

3.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att ändra bilagorna I och II vad gäller dessa ämnens globala uppvärmningspotential (GWP) och ODP, i nödvändiga fall mot bakgrund av nya utvärderingsrapporter från den mellanstatliga panelen för klimatförändringar eller nya rapporter från SAP, och att lägga till dessa ämnens GWP över en 20-årsperiod, i förekommande fall, i de bilagorna.

Artikel 23

Rapportering från medlemsstaterna

1.Senast den 30 juni 2024 och varje år därefter ska medlemsstaterna rapportera följande information i elektroniskt format till kommissionen för det föregående kalenderåret:

a)Vilka mängder haloner som installerats, använts eller lagrats för användningsområden av avgörande betydelse, som avses i artikel 9.1, vilka åtgärder som vidtagits för att minska utsläppen av dem och en uppskattning av storleken på utsläppen, samt framsteg i utvärderingen och användningen av lämpliga alternativ.

b)Uppgifter om fall av olaglig handel, i synnerhet fall som upptäckts vid de kontroller som utförts enligt artikel 26, inbegripet påförande av sanktioner enligt artikel 27 i tillämpliga fall.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

23/46

SV

EUT L, 20.2.2024

2.Kommissionen kan, om lämpligt, genom genomförandeakter fastställa formerna för överlämnandet av den information som avses i punkt 1 i denna artikel. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det gransknings­ förfarande som avses i artikel 28.2.

3.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att ändra punkt 1 om det är nödvändigt på grund av beslut som fattats av parterna i protokollet.

Artikel 24

Rapportering från företag

1.Senast den 31 mars 2025 och varje år därefter ska varje företag via ett elektroniskt rapporteringsverktyg till kommissionen lämna de uppgifter som förtecknas i bilaga VI för varje ozonnedbrytande ämne för det föregående kalenderåret.

Medlemsstaterna ska också ha tillgång till det elektroniska rapporteringsverktyget för de företag som omfattas av deras jurisdiktion.

Företagen ska registrera sig i licenssystemet innan de rapporterar.

2.Medlemsstaternas behöriga myndigheter och kommissionen ska vidta lämpliga åtgärder för att skydda konfidentiell information som de tar emot i enlighet med denna artikel.

3.Kommissionen får genom genomförandeakter fastställa formatet och metoderna för den rapportering som avses i bilaga VI. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 28.2.

4.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 29 med avseende på att ändra bilaga VI om det är nödvändigt på grund av beslut som fattats av parterna i protokollet.

KAPITEL VII

Efterlevnad

Artikel 25

Samarbete och utbyte av information

1.När det krävs för att säkerställa efterlevnaden av denna förordning, ska de behöriga myndigheterna i varje

medlemsstat, inbegripet tullmyndigheter, marknadskontrollmyndigheter, miljömyndigheter och andra behöriga myndigheter med inspektionsfunktioner samarbeta med varandra, med behöriga myndigheter i andra medlemsstater, med kommissionen och, vid behov, med administrativa myndigheter i tredjeländer.

När samarbete med tullmyndigheterna behövs för att säkerställa ett korrekt genomförande av tullriskhanteringssystemet, ska medlemsstaternas behöriga myndigheter förse tullmyndigheterna med alla nödvändiga uppgifter i enlighet med artikel 47.2 i förordning (EU) nr 952/2013.

2.Om tullmyndigheterna, marknadskontrollmyndigheterna eller någon annan behörig myndighet i en medlemsstat upptäcker en överträdelse av denna förordning ska denna behöriga myndighet underrätta miljömyndigheten eller, om den inte är relevant, en annan myndighet som ansvarar för verkställighet av sanktioner i enlighet med artikel 27.

3.Medlemsstaterna ska säkerställa att deras behöriga myndigheter på ett effektivt sätt kan få tillgång till och utbyta all information som är nödvändig för att säkerställa efterlevnaden av denna förordning. Denna information ska omfatta tullrelaterade uppgifter, information om ägande och ekonomisk status, eventuella överträdelser av miljörätten samt uppgifter som registrerats i licenssystemet.

24/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

Den information som avses i första stycket ska också göras tillgänglig för behöriga myndigheter i andra medlemsstater och för kommissionen när så krävs för att säkerställa att denna förordning efterlevs.

4.De behöriga myndigheterna ska underrätta behöriga myndigheter i andra medlemsstater när de upptäcker en överträdelse av denna förordning som kan påverka mer än en medlemsstat. De behöriga myndigheterna ska särskilt informera de behöriga myndigheterna i andra medlemsstater när de upptäcker en relevant produkt på marknaden som inte uppfyller kraven i denna förordning, så att den kan förverkas, beslagtas, dras tillbaka eller återkallas från marknaden för bortskaffande.

Tullriskhanteringssystemet ska användas för utbyte av riskrelaterad tullinformation.

Tullmyndigheterna ska också utbyta all relevant information om överträdelser av denna förordning i enlighet med rådets förordning (EG) nr 515/97 (23) och ska vid behov begära bistånd från övriga medlemsstater och kommissionen.

Artikel 26

Skyldighet att utföra kontroller

1.Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska utföra kontroller för att fastställa om företagen fullgör sina skyldigheter enligt denna förordning.

2.Kontrollerna ska utföras enligt en riskbaserad metod som särskilt beaktar företagens tidigare regelefterlevnad, risken för att en viss produkt inte uppfyller kraven i denna förordning och all annan relevant information som erhållits från

kommissionen, tullmyndigheter, marknadskontrollmyndigheter, miljömyndigheter och andra myndigheter med inspektionsfunktioner i medlemsstaterna eller från behöriga myndigheter i tredjeländer.

Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska också utföra kontroller när de förfogar över bevis eller annan relevant information, inbegripet på grundval av motiverade farhågor från tredje part eller kommissionen, om potentiell bristande efterlevnad av denna förordning.

3.De kontroller som avses i punkterna 1 och 2 ska omfatta

a)besök på plats med lämplig frekvens på etableringsställen och verifiering av relevant dokumentation och utrustning, och

b)kontroller av onlineplattformar enligt den här punkten.

Utan att det påverkar tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2065 (24) ska medlemsstaternas behöriga myndigheter, om en onlineplattform som omfattas av kapitel III avsnitt 4 i den förordningen tillåter ingående av distansavtal med företag som erbjuder ozonnedbrytande ämnen eller produkter och utrustning som innehåller sådana ämnen, kontrollera om företaget, de ozonnedbrytande ämnen eller de produkter eller den utrustning som erbjuds uppfyller kraven i den här förordningen. De behöriga myndigheterna ska informera och samarbeta med kommissionen och med de relevanta behöriga myndigheter som avses i artikel 49 i förordning (EU) 2022/2065 i syfte att säkerställa efterlevnaden av den förordningen.

Kontroller ska utföras utan att företaget förvarnas, utom i de fall då en underrättelse på förhand krävs för att kontrollerna ska kunna genomföras på ett ändamålsenligt sätt. Medlemsstaterna ska säkerställa att företagen ger de behöriga myndigheterna all nödvändig hjälp för att dessa myndigheter ska kunna utföra de kontroller som föreskrivs i denna artikel.

(23)

Rådets förordning (EG) nr 515/97 av den 13 mars 1997 om ömsesidigt bistånd mellan medlemsstaternas administrativa myndigheter

 

och om samarbete mellan dessa och kommissionen för att säkerställa en korrekt tillämpning av tull- och jordbrukslagstiftningen (EGT

(24)

L 82, 22.3.1997, s. 1).

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2065 av den 19 oktober 2022 om en inre marknad för digitala tjänster och om

 

ändring av direktiv 2000/31/EG (förordningen om digitala tjänster) (EUT L 277, 27.10.2022, s. 1).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

25/46

SV

EUT L, 20.2.2024

4.Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska föra register över kontrollerna och därvid särskilt ange deras art och resultat, samt över de åtgärder som vidtagits i händelse av bristande efterlevnad. Register över alla kontroller ska bevaras i minst fem år.

5.På begäran av en annan medlemsstat får en medlemsstat utföra kontroller eller andra formella utredningar angående företag som misstänks vara inblandade i olaglig transport av ämnen, produkter eller utrustning som omfattas av denna förordning, som är verksamma på den medlemsstatens territorium. Den begärande medlemsstaten ska informeras om resultatet av kontrollen eller utredningen.

6.För att kommissionen ska kunna utföra de uppgifter som åläggs den genom denna förordning får den inhämta all nödvändig information från medlemsstaternas behöriga myndigheter och från företag. När kommissionen begär information från ett företag ska den samtidigt sända en kopia av sin begäran till den behöriga myndigheten i den medlemsstat inom vars territorium företaget har sitt säte.

7.Kommissionen ska vidta lämpliga åtgärder för att främja ett adekvat informationsutbyte och samarbete mellan medlemsstaternas behöriga myndigheter och mellan dessa behöriga myndigheter och kommissionen. Kommissionen ska vidta lämpliga åtgärder för att skydda konfidentiell information som mottagits enligt denna artikel.

KAPITEL VIII

Sanktioner, kommittéförfarande och utövande av delegeringen

Artikel 27

Sanktioner

1.Utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/99/EG (25), ska medlemsstaterna fastställa regler om sanktioner för överträdelse av denna förordning och vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att sanktionerna tillämpas. Medlemsstaterna ska före den 1 januari 2026 anmäla dessa regler och åtgärder till kommissionen, samt utan dröjsmål anmäla eventuella senare ändringar som berör dem.

2.Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande, och ska fastställas med vederbörlig hänsyn till följande, beroende på vad som är tillämpligt:

a)Överträdelsens art och allvarlighetsgrad.

b)Den befolkning eller miljö som påverkas av överträdelsen, med beaktande av behovet av att säkerställa en hög skyddsnivå för människors hälsa och miljön.

c)Eventuella tidigare överträdelser av denna förordning som det företag som hålls ansvarigt gjort sig skyldigt till.

d)Den ekonomiska situationen för det företag som hålls ansvarigt.

3.Sanktionerna ska innefatta följande:

a)Administrativa ekonomiska sanktioner i enlighet med punkt 4; medlemsstaterna får dock också, eller i stället, använda straffrättsliga påföljder, förutsatt att de är lika effektiva, proportionella och avskräckande som administrativa ekonomiska sanktioner.

b)Förverkande eller beslag, tillbakadragande eller avlägsnande från marknaden eller övertagande från de behöriga myndigheternas sida av olagligt erhållna varor.

c)Vid allvarliga eller upprepade överträdelser, tillfälligt förbud mot användning, tillverkning, import, export eller

utsläppande på marknaden av ozonnedbrytande ämnen, eller produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen eller vars funktion är beroende av dem.

(25) Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/99/EG av den 19 november 2008 om skydd för miljön genom straffrättsliga bestämmelser (EUT L 328, 6.12.2008, s. 28).

26/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

4.Administrativa ekonomiska sanktioner som avses i punkt 3 a ska stå i proportion till miljöskadan, i tillämpliga fall, och i praktiken frånta de ansvariga de ekonomiska fördelar som härrör från deras överträdelser. Nivån på administrativa ekonomiska sanktioner ska gradvis öka vid upprepade överträdelser.

Vid olaglig produktion, import, export, utsläppande på marknaden eller användning av ozonnedbrytande ämnen, eller produkter och utrustning som innehåller dessa ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, ska den administrativa sanktionens maximibelopp uppgå till minst fem gånger marknadsvärdet av berörda ozonnedbrytande ämnen, produkter eller utrustning. Vid upprepade sådana överträdelser inom en femårsperiod ska den administrativa sanktionens maximibelopp uppgå till minst åtta gånger marknadsvärdet av berörda ozonnedbrytande ämnen eller produkter och utrustning.

Artikel 28

Kommittéförfarande

1.Kommissionen ska biträdas av kommittén för ozonnedbrytande ämnen. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

2.När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

Artikel 29

Utövande av delegeringen

1.Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2.Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 6.2, 7.4, 8.7, 9.3, 18.1, 19.2, 20.7, 22, 23.3 och 24.4 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den 11 mars 2024.

Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 16.13 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den 3 mars 2025.

3.Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 6.2, 7.4, 8.7, 9.3, 16.13, 18.1, 19.2, 20.7, 22, 23.3 och 24.4 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.

5.Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

6.En delegerad akt som antas enligt artiklarna 6.2, 7.4, 8.7, 9.3, 16.13, 18.1, 19.2, 20.7, 22, 23.3 och 24.4 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

27/46

SV

EUT L, 20.2.2024

KAPITEL IX

Övergångsbestämmelser och slutbestämmelser

Artikel 30

Översyn

1.Senast den 1 januari 2030 ska kommissionen offentliggöra en rapport om effekterna av denna förordning. Rapporten ska innehålla en bedömning av tillgängliga alternativ till ozonnedbrytande ämnen för de användningsändamål som regleras i artiklarna 6–9.

2.Det europeiska vetenskapliga rådgivande organet för klimatförändringar, som inrättats enligt artikel 10a i Europapar­ lamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 (26) får på eget initiativ tillhandahålla vetenskaplig rådgivning och utfärda rapporter om denna förordnings överensstämmelse med målen i förordning (EU) 2021/1119 och med unionens internationella åtaganden enligt Parisavtalet.

Artikel 31

Upphävande och övergångsbestämmelser

1.Förordning (EG) nr 1005/2009 upphör att gälla.

2.Artikel 18 i förordning (EG) nr 1005/2009 i dess lydelse den 10 mars 2024 ska fortsätta att tillämpas till och med den 2 mars 2025.

3.Artikel 27 i förordning (EG) nr 1005/2009 i dess lydelse den 10 mars 2024 ska fortsätta att tillämpas med avseende på rapporteringsperioden från och med den 1 januari 2023 till och med den 31 december 2023.

4.Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen och läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga VIII.

Artikel 32

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 16.1, 16.2 och 16.4–16.15 samt artikel 17.5 i denna förordning och punkt 2 i bilaga VII till denna förordning ska tillämpas från och med den 3 mars 2025 för övergång till fri omsättning enligt artikel 201 i förordning (EU) nr 952/2013 och för alla andra importförfaranden och för export

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Strasbourg, 7 februari 2024.

 

 

På Europaparlamentets vägnar

 

På rådets vägnar

R. METSOLA

 

H. LAHBIB

Ordförande

 

Ordförande

 

 

 

(26) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 av den 23 april 2009 om Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning (EUT L 126, 21.5.2009, s. 13).

28/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

 

BILAGA I

Ozonnedbrytande ämnen som avses i artikel 2 a (1)

 

 

 

 

 

Ozon-

Global

Grupp

 

 

Ämne

nedbrytande

uppvärmnings-

 

 

potential

potential

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ODP) (1)

(GWP) (2)

 

 

 

 

 

 

 

Grupp I

CFCl3

CFC-11

triklorf luormetan

1,0

5 560

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF2Cl2

CFC-12

diklordif luormetan

1,0

11 200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2F3Cl3

CFC-113

triklortrif luoretan

0,8

6 520

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2F4Cl2

CFC-114

diklortetraf luoretan

1,0

9 430

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2F5Cl

CFC-115

klorpentaf luoretan

0,6

9 600

 

 

 

 

 

 

 

Grupp II

CF3Cl

CFC-13

klortrif luormetan

1,0

16 200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2FCl5

CFC-111

pentaklorf luoretan

1,0

(*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2F2Cl4

CFC-112

tetraklordif luoretan

1,0

4 620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3FCl7

CFC-211

heptaklorf luorpropan

1,0

(*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3F2Cl6

CFC-212

hexaklordif luorpropan

1,0

(*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3F3Cl5

CFC-213

pentaklortrif luorpropan

1,0

(*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3F4Cl4

CFC-214

tetraklortetraf luorpropan

1,0

(*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3F5Cl3

CFC-215

triklorpentaf luorpropan

1,0

(*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3F6Cl2

CFC-216

diklorhexaf luorpropan

1,0

(*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3F7Cl

CFC-217

klorheptaf luorpropan

1,0

(*)

 

 

 

 

 

 

 

Grupp III

CF2BrCl

halon-1211

bromklordif luormetan

3,0

1 930

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF3Br

halon-1301

bromtrif luormetan

10,0

7 200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2F4Br2

halon-2402

dibromtetraf luoretan

6,0

2 170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CBr2 F2

halon-1202

dibromdif luormetan

1,25

216

 

 

 

 

 

 

 

Grupp IV

CCl4

CTC

tetraklormetan (koltetraklorid)

1,1

2 200

 

 

 

 

 

 

 

Grupp V

C2H3Cl3 (3)

1,1,1-TCA

1,1,1-trikloretan (metylkloroform)

0,1

161

 

 

 

 

 

 

 

Grupp VI

CH3Br

metylbro­

brommetan

0,6

2,43

 

 

 

mid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Denna bilaga omfattar de ozonnedbrytande ämnena och deras isomerer. I enlighet med artikel 2 a anses blandningar som innehåller de ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i denna bilaga som ozonnedbrytande ämnen som omfattas av denna förordning.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

29/46

SV

EUT L, 20.2.2024

 

 

 

 

Ozon-

Global

Grupp

 

 

Ämne

nedbrytande

uppvärmnings-

 

 

potential

potential

 

 

 

 

 

 

 

 

(ODP) (1)

(GWP) (2)

 

 

 

 

 

 

Grupp VII

CHFBr2

HBFC-21

dibromf luormetan

1,00

(*)

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHF2Br

HBFC-22

bromdif luormetan

0,74

380

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH2FBr

HBFC-31

bromf luormetan

0,73

(*)

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2HFBr4

HBFC-121

tetrabromf luoretan

0,8

(*)

 

 

B4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2HF2Br3

HBFC-122

tribromdif luoretan

1,8

(*)

 

 

B3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2HF3Br2

HBFC-123

dibromtrif luoretan

1,6

(*)

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2HF4Br

HBFC-124

bromtetraf luoretan

1,2

201

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H2FBr3

HBFC-131

tribromf luoretan

1,1

(*)

 

 

B3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H2F2Br2

HBFC-132

dibromdif luoretan

1,5

(*)

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H2F3Br

HBFC-133

bromtrif luoretan

1,6

177

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H3FBr2

HBFC-141

dibromf luoretan

1,7

(*)

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H3F2Br

HBFC-142

bromdif luoretan

1,1

(*)

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H4FBr

HBFC-151

bromf luoretan

0,1

(*)

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HFBr6

HBFC-221

hexabromf luorpropan

1,5

(*)

 

 

B6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HF2Br5

HBFC-222

pentabromdif luorpropan

1,9

(*)

 

 

B5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HF3Br4

HBFC-223

tetrabromtrif luorpropan

1,8

(*)

 

 

B4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HF4Br3

HBFC-224

tribromtetrafluorpropan

2,2

(*)

 

 

B3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HF5Br2

HBFC-225

dibrompentaf luorpropan

2,0

(*)

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HF6Br

HBFC-226

bromhexaf luorpropan

3,3

(*)

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H2FBr5

HBFC-231

pentabromf luorpropan

1,9

(*)

 

 

B5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H2F2Br4

HBFC-232

tetrabromdif luorpropan

2,1

(*)

 

 

B4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

 

 

 

 

 

SV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ozon-

Global

 

Grupp

 

 

Ämne

nedbrytande

uppvärmnings-

 

 

 

potential

potential

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ODP) (1)

(GWP) (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H2F3Br3

HBFC-233

tribromtrif luorpropan

5,6

(*)

 

 

 

 

B3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H2F4Br2

HBFC-234

dibromtetraf luorpropan

7,5

(*)

 

 

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H2F5Br

HBFC-235

brompentaf luorpropan

1,4

(*)

 

 

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H3FBr4

HBFC-241

tetrabromf luorpropan

1,9

(*)

 

 

 

 

B4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H3F2Br3

HBFC-242

tribromdif luorpropan

3,1

(*)

 

 

 

 

B3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H3F3Br2

HBFC-243

dibromtrif luorpropan

2,5

(*)

 

 

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H3F4Br

HBFC-244

bromtetraf luorpropan

4,4

(*)

 

 

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H4FBr3

HBFC-251

tribromf luorpropan

0,3

(*)

 

 

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H4F2Br2

HBFC-252

dibromdif luorpropan

1,0

(*)

 

 

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H4F3Br

HBFC-253

bromtrif luorpropan

0,8

(*)

 

 

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H5FBr2

HBFC-261

dibromf luorpropan

0,4

(*)

 

 

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H5F2Br

HBFC-262

bromdif luorpropan

0,8

(*)

 

 

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H6FBr

HBFC-271

bromf luorpropan

0,7

(*)

 

 

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grupp VIII

CHFCl2

HCFC-21 (4)

diklorfluormetan

0,040

160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHF2Cl

HCFC-22 (3)

klordif luormetan

0,055

1 960

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH2FCl

HCFC-31

klorf luormetan

0,020

79,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2HFCl4

HCFC-121

tetraklorfluoretan

0,040

58,3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2HF2Cl3

HCFC-122

triklordif luoretan

0,080

56,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2HF3Cl2

HCFC-

diklortrif luoretan

0,020

90,4

 

 

 

 

123 (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2HF4Cl

HCFC-

klortetraf luoretan

0,022

597

 

 

 

 

124 (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H2FCl3

HCFC-131

triklorf luoretan

0,050

30 (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

31/46

SV

EUT L, 20.2.2024

 

 

 

 

 

Ozon-

Global

 

 

 

Grupp

 

 

Ämne

nedbrytande

uppvärmnings-

 

 

 

 

potential

potential

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ODP) (1)

(GWP) (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H2F2Cl2

HCFC-132

diklordif luoretan

0,050

122

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H2F3Cl

HCFC-133

klortrif luoretan

0,060

275

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H3FCl2

HCFC-141

diklorfluoretan

0,070

46,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH3CFCl2

HCFC-

1,1-diklor-1-f luoretan

0,110

860

 

 

 

 

141b (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H3F2Cl

HCFC-142

klordif luoretan

0,070

175 (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH3CF2Cl

HCFC-

1-klor– 1,1-dif luoretan

0,065

2 300

 

 

 

 

142b (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2H4FCl

HCFC-151

klorf luoretan

0,005

10

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HFCl6

HCFC-221

hexaklorf luorpropan

0,070

110

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HF2Cl5

HCFC-222

pentaklordif luorpropan

0,090

500

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HF3Cl4

HCFC-223

tetraklortrif luorpropan

0,080

695

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HF4Cl3

HCFC-224

triklortetrafluorpropan

0,090

1 090

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HF5Cl2

HCFC-225

diklorpentaf luorpropan

0,070

1 560

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF3CF2CH­

HCFC-

3,3-diklor-1,1,1,2,2-pentaf luorpropan

0,025

137

 

 

 

Cl2

225ca (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF2ClCF2

HCFC-

1,3-diklor-1,1,2,2,3-pentaf luorpropan

0,033

568

 

 

 

HClF

225cb (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3HF6Cl

HCFC-226

klorhexaf luorpropan

0,100

2 455

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H2FCl5

HCFC-231

pentaklorf luorpropan

0,090

350

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H2F2Cl4

HCFC-232

tetraklordif luorpropan

0,100

690

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H2F3Cl3

HCFC-233

triklortrif luorpropan

0,230

1 495

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H2F4Cl2

HCFC-234

diklortetraf luorpropan

0,280

3 490

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H2F5Cl

HCFC-235

klorpentaf luorpropan

0,520

5 320

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

 

 

 

 

 

 

SV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ozon-

Global

 

 

 

Grupp

 

 

Ämne

nedbrytande

uppvärmnings-

 

 

 

potential

potential

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ODP) (1)

(GWP) (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3H3FCl4

HCFC-241

tetraklorfluorpropan

0,090

450

(4)

 

 

 

C3H3F2Cl3

HCFC-242

triklordif luorpropan

0,130

1 025

(4)

 

 

 

C3H3F3Cl2

HCFC-243

diklortrif luorpropan

0,120

2 060

(4)

 

 

 

C3H3F4Cl

HCFC-244

klortetraf luorpropan

0,140

3 360

(4)

 

 

 

C3H4FCl3

HCFC-251

triklorf luorpropan

0,010

70

(4)

 

 

 

C3H4F2Cl2

HCFC-252

diklordif luorpropan

0,040

275

(4)

 

 

 

C3H4F3Cl

HCFC-253

klortrif luorpropan

0,030

665

(4)

 

 

 

C3H5FCl2

HCFC-261

diklorfluorpropan

0,020

84

(4)

 

 

 

C3H5F2Cl

HCFC-262

klordif luorpropan

0,020

227

(4)

 

 

 

C3H6FCl

HCFC-271

klorf luorpropan

0,030

340

(4)

 

Grupp IX

CH2BrCl

BCM

bromklormetan

0,12

4,74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) De sifferuppgifter som avser ODP är uppskattningar baserade på nuvarande kunskapsläge och kommer att revideras regelbundet på grundval av beslut som fattas av parterna.

(2) Baserat på den sjätte utvärderingsrapporten, kapitel 7: Jordens energibudget, klimatåterkoppling och klimatkänslighet – Kompletterande material som antagits av den mellanstatliga panelen för klimatförändringar, om inte annat anges.

(*)Standardvärde, GWP ännu inte tillgänglig. (3) Denna formel avser inte 1,1,2-trikloretan.

(4) Avser de mest kommersiellt gångbara ämnena enligt protokollet.

(5) Scientific Assessment of Ozone Depletion: 2018; Appendix A Summary of Abundances, Lifetimes, Ozone Depletion Potentials (ODPs), Radiative Efficiencies (REs), Global Warming Potentials (GWPs), and Global Temperature change Potentials (GTPs).

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

33/46

SV

EUT L, 20.2.2024

BILAGA II

Ozonnedbrytande ämnen som avses i artikel 2 a, som inte regleras genom protokollet (1)

 

 

 

Ozonnedbrytande

Global

 

 

Ämne

uppvärmnings- 2

 

 

potential (ODP) (1)

 

 

 

 

potential (GWP) ( )

C3H7Br

1-brompropan (n-propylbromid)

0,02–0,10

0,052

 

 

 

 

C2H5Br

brometan (etylbromid)

0,1–0,2

0,487

 

 

 

 

CF3I

trif luorjodmetan (trif luormetyljodid)

0,01–0,02

(*)

 

 

 

 

CH3Cl

klormetan (metylklorid)

0,02

5,54

 

 

 

 

C3H2BrF3

2-brom-3,3,3-trif luorprop-1-en (2-BTP)

< 0,05 (3)

(*)

CH2Cl2

diklormetan (DCM)

ej noll (4)

11,2

C2Cl4

tetrakloreten (perkloretylen (PCE)

0,006–0,007 (3)

(*)

(1)

De sifferuppgifter som avser ODP är uppskattningar baserade på nuvarande kunskapsläge och kommer att revideras regelbundet på

(2)

grundval av beslut som fattas av parterna.

 

 

Baserat på den sjätte utvärderingsrapporten, kapitel 7: Jordens energibudget, klimatåterkoppling och klimatkänslighet – Kompletterande

 

material som antagits av den mellanstatliga panelen för klimatförändringar, om inte annat anges.

 

(*)

Standardvärde, GWP ännu inte tillgänglig.

 

 

(3)

Scientific Assessment of Ozone Depletion: 2018; Appendix A Summary of Abundances, Lifetimes, Ozone Depletion Potentials (ODPs), Radiative

(4)

Efficiencies (REs), Global Warming Potentials (GWPs), and Global Temperature change Potentials (GTPs).

 

Nya ozonnedbrytande ämnen som har rapporterats av parterna: Besluten XIII/5, X/8 och IX/24 (uppdaterat i maj 2012). https://ozone.

 

unep.org/resources?term_node_tid_depth%5B883%5D=883

 

 

 

 

 

 

 

(1) Denna bilaga omfattar de ozonnedbrytande ämnena och deras isomerer. I enlighet med artikel 2 a anses blandningar som innehåller de ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i denna bilaga som ozonnedbrytande ämnen som omfattas av denna förordning.

34/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

BILAGA III

Agens i tillverkningsprocesser

De processer som avses i artikel 7 ska vara följande:

a)Användning av koltetraklorid för att eliminera kvävetriklorid vid produktion av klor och kaustiksoda.

b)Användning av koltetraklorid vid produktion av klorerat gummi.

c)Användning av koltetraklorid vid produktion av polyfenylentereftalamid.

d)Användning av CFC-12 i den fotokemiska syntesen av perf luorpolyeterpolyperoxid-prekursorer till Z-perfluorpolyeter och bifunktionella derivat.

e)Användning av koltetraklorid vid produktion av cyclodime.

Den högsta tillåtna mängd ozonnedbrytande ämnen som får användas som agens i tillverkningsprocesser inom unionen får inte överskrida 921 ton per år. Den högsta tillåtna mängd ozonnedbrytande ämnen som får släppas ut i samband med användning som agens i tillverkningsprocesser inom unionen får inte överskrida 15 ton per år.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

35/46

SV

EUT L, 20.2.2024

BILAGA IV

Villkor för utsläppande på marknaden och vidare leverans eller tillhandahållande av ozonnedbrytande ämnen för

nödvändiga laboratorie- och analysändamål enligt artikel 8.6

1.Ozonnedbrytande ämnen för nödvändiga laboratorie- och analysändamål ska vara av följande renhetsgrader:

Ämne

%

 

 

CTC (analytisk renhetsgrad)

99,5

 

 

1,1,1-trikloretan

99,0

 

 

CFC 11

99,5

 

 

CFC 13

99,5

 

 

CFC 12

99,5

 

 

CFC 113

99,5

 

 

CFC 114

99,5

 

 

Andra ozonnedbrytande ämnen med en kokpunkt på > 20 °C

99,5

 

 

Andra ozonnedbrytande ämnen med en kokpunkt på < 20 °C

99,0

 

 

Dessa ozonnedbrytande ämnen kan senare av producenter, ombud eller distributörer blandas med andra kemikalier oavsett om de regleras genom protokollet såsom brukligt för nödvändiga laboratorie- och analysändamål.

2.De ozonnedbrytande ämnen som avses i punkt 1 och blandningar som innehåller de ämnena får endast levereras i återförslutbara behållare eller i högtrycksbehållare på mindre än 3 dm3 eller i glasampuller på högst 10 cm3, tydligt märkta så att det framgår att de innehåller ämnen som bryter ned ozonskiktet, att de bara får användas för nödvändiga laboratorie- och analysändamål och att använda eller överblivna ämnen ska samlas in och återanvändas där så är möjligt. Om det inte är möjligt att återanvända ämnena ska materialet destrueras.

3.Använda eller överblivna ozonnedbrytande ämnen som avses i punkt 1 och blandningar som innehåller dessa ämnen ska om möjligt samlas in och återvinnas. Dessa ämnen och blandningar som innehåller dessa ämnen ska destrueras, om det inte är praktiskt att återvinna dem.

36/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

BILAGA V

Användningsområden av avgörande betydelse för haloner enligt artikel 9.1

I denna bilaga gäller följande definitioner:

1.avslutningsdatum: det datum efter vilket haloner inte får användas i brandsläckare eller brandskyddssystem i ny utrustning och nya anläggningar för de berörda tillämpningarna.

2.ny utrustning: utrustning för vilken inget av följande har inträffat före avslutningsdatumet:

a)Undertecknande av de berörda upphandlings- eller utvecklingskontrakten.

b)Inlämning av en ansökan om typgodkännande eller typcertifiering till den berörda tillsynsmyndigheten; för luftfartyg avser inlämning av en ansökan om typcertifiering inlämning av en ansökan om ny typcertifiering för luftfartyg.

3.ny anläggning: anläggning för vilken inget av följande har inträffat före avslutningsdatumet:

a)Undertecknande av relevant utvecklingskontrakt.

b)Inlämnande av en ansökan om tillstånd till den berörda tillsynsmyndigheten.

4.slutdatum: det datum efter vilket haloner inte får användas för de berörda tillämpningarna och efter vilket brandsläckare eller brandskyddssystem som innehåller haloner ska nedmonteras.

5.inertering: förebyggande av antändning av en brandfarlig eller explosiv atmosfär genom tillsats av hämmande eller förtunnande medel.

6.normalt sett bemannat utrymme: ett skyddat utrymme där det är nödvändigt att det finns personer närvarande hela tiden eller nästan hela tiden för att utrustningen eller anläggningen ska kunna fungera effektivt; för militära tillämpningar är bemanningssituationen för det skyddade utrymmet tillämplig i en stridssituation.

7.normalt sett obemannat utrymme: ett skyddat utrymme som endast är bemannat under begränsade perioder, i synnerhet i samband med underhållsarbeten, och där det inte är nödvändigt med ständig närvaro av personer för att utrustningen eller anläggningen ska fungera effektivt.

ANVÄNDNINGSOMRÅDEN AV AVGÖRANDE BETYDELSE FÖR HALONER

 

 

Tillämpning

 

 

Avslutnings

Slutdatum

 

 

 

 

 

 

datum

 

 

 

 

 

 

(den 31

Kategori av utrustning

 

 

 

 

 

(den 31

 

Syfte

 

Typ av släckare

Typ av halon

december det

 

 

december det

eller anläggning

 

 

angivna året)

 

 

 

 

 

angivna året)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. På militära mark­

1.1. För

skydd

av

Fast system

1301

2010

2035

gående fordon

motorutrymmen

 

 

1211

 

 

 

 

 

 

 

2402

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2. För skydd av be­

Fast system

1301

2011

2040

 

sättningsutrymmen

 

2402

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. På militära ytfartyg

2.1. För

skydd

av

Fast system

1301

2010

2040

 

normalt sett beman­

 

2402

 

 

 

nade maskinutrym­

 

 

 

 

 

men

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

37/46

SV

EUT L, 20.2.2024

ANVÄNDNINGSOMRÅDEN AV AVGÖRANDE BETYDELSE FÖR HALONER

 

 

 

 

Tillämpning

 

 

Avslutnings

Slutdatum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

datum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(den 31

 

 

Kategori av utrustning

 

 

 

 

 

 

 

(den 31

 

 

 

Syfte

 

 

Typ av släckare

Typ av halon

december det

 

 

 

 

 

december det

 

 

eller anläggning

 

 

 

angivna året)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angivna året)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2. För

skydd

av

Fast system

1301

2010

2035

 

 

 

normalt sett obeman­

 

1211

 

 

 

 

 

nade

maskinutrym­

 

2402

 

 

 

 

 

men

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3. För

skydd

av

Fast system

1301

2010

2030

 

 

 

normalt sett obeman­

 

1211

 

 

 

 

 

nade utrymmen med

 

 

 

 

 

 

 

elektrisk utrustning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.4. För

skydd

av

Fast system

1301

2010

2030

 

 

 

kommandocentrum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5. För

skydd

av

Fast system

1301

2010

2030

 

 

 

rum

med

bränsle­

 

 

 

 

 

 

 

pumpar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.6. För skydd av ut­

Fast system

1301

2010

2030

 

 

 

rymmen

för

lagring

 

1211

 

 

 

 

 

av brandfarliga väts­

 

2402

 

 

 

 

 

kor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. På militärubåtar

3.1. För skydd av ma­

Fast system

1301

2010

2040

 

 

 

skinutrymmen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2. För

skydd

av

Fast system

1301

2010

2040

 

 

 

kommandocentrum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3 För skydd av die­

Fast system

1301

2010

2040

 

 

 

selgeneratorrum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4. För skydd av ut­

Fast system

1301

2010

2040

 

 

 

rymmen

med elekt­

 

 

 

 

 

 

 

risk utrustning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. På luftfartyg

4.1. För

skydd

av

Fast system

1301

2024

2040

 

 

 

normalt sett obeman­

 

1211

 

 

 

 

 

nade lastutrymmen

 

2402

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

 

 

 

 

 

 

SV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANVÄNDNINGSOMRÅDEN AV AVGÖRANDE BETYDELSE FÖR HALONER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tillämpning

 

 

Avslutnings

Slutdatum

 

 

 

 

 

 

datum

 

 

 

 

 

 

(den 31

 

Kategori av utrustning

 

 

 

 

(den 31

 

Syfte

 

Typ av släckare

Typ av halon

december det

 

 

december det

 

eller anläggning

 

angivna året)

 

 

 

 

 

angivna året)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2. För skydd av ka­

Bärbar

1211

2014

2025

 

 

 

biner och besätt­

brandsläckare

2402

 

 

 

 

 

ningsutrymmen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3. För skydd

av

Fast system

1301

2014

2040

 

 

 

motorgondoler

och

 

1211

 

 

 

 

 

reservkraftaggregat

 

2402

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.4 För inertering av

Fast system

1301

2011

2040

 

 

 

bränsletankar

 

 

2402

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.5. För skydd av tor­

Fast system

1301

2011

2040

 

 

 

rutrymmen (dry bays)

 

1211

 

 

 

 

 

 

 

 

2402

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. I landbaserade kom­

För skydd av normalt

Fasta system

1301

2010

2025

 

 

mando- och kommu­

sett bemannade

 

 

2402

 

 

 

 

nikationsanläggningar

utrymmen

 

 

 

 

 

 

 

som är viktiga för den

 

 

 

 

 

 

 

 

nationella säkerheten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

39/46

SV

EUT L, 20.2.2024

BILAGA VI

Rapportering som avses i artikel 24

1.I denna bilaga avses med produktion den mängd ozonnedbrytande ämnen som produceras, avsiktligt eller oavsiktligt, inbegripet som biprodukt utom om denna biprodukt destrueras som en del av produktionsprocessen eller efter ett dokumenterat förfarande i enlighet med denna förordning och unionsrätten och nationell rätt om avfall, med undantag för de mängder som återanvänds eller regenereras.

2.Varje producent ska lämna följande separata uppgifter för vart och ett av de ozonnedbrytande ämnena:

a)Producentens totala produktion.

b)Produktion som släpps ut på marknaden eller används för producentens eget bruk inom unionen, med separat uppgift om produktion för användning som råmaterial, användning som agens i tillverkningsprocesser och andra användningsområden.

c)Produktion för nödvändiga laboratorie- och analysändamål i unionen.

d)Produktion för nödvändiga laboratorie- och analysändamål hos en annan part i protokollet.

e)Alla mängder som har återanvänts, regenererats eller destruerats och den teknik som används för destruktionen, inbegripet mängder som producerats och destruerats som biprodukter i den mening som avses i punkt 1.

f)Lagermängder som innehas i början och i slutet av varje rapporteringsperiod.

g)Inköp från och försäljning till andra företag inom unionen.

h)Utsläpp, inbegripet utsläpp i samband med produktion, biproduktion, lagring och transport, inbegripet överföring från en behållare till en annan.

3.Varje importör ska för varje ozonnedbrytande ämne lämna separata uppgifter om följande:

a)Mängder som övergått till fri omsättning, med separat uppgift om import för användning som råmaterial och agens i tillverkningsprocesser, för nödvändiga laboratorie- och analysändamål, samt för destruktion, importörer som importerat ozonnedbrytande ämnen för destruering ska även lämna uppgift om den aktuella slutdesti­ nationen eller slutdestinationerna för varje ämne, och separat för varje destination ange mängden av varje ämne samt namn och adress för den destruktionsanläggning till vilken ämnet levererades.

b)Mängder som importerats enligt andra tullförfaranden, med separat uppgift om varje tullförfarande och användningsändamål.

c)Mängder av använda ämnen som importerats för återanvändning eller regenerering.

d)Lagermängder som innehas i början och i slutet av varje rapporteringsperiod.

e)Inköp från och försäljning till andra företag inom unionen.

f)Ursprungslandet.

4.Varje exportör ska för varje ozonnedbrytande ämne lämna separata uppgifter om följande:

a)Mängder av sådana ämnen, som exporterats, med separat uppgift om de mängder som exporterats till varje bestämmelseland och de mängder som exporterats för användning som råmaterial och agens i tillverknings­ processer, för nödvändiga laboratorie- och analysändamål och för användningsområden av avgörande betydelse.

b)Lagermängder som innehas i början och i slutet av varje rapporteringsperiod.

c)Inköp från och försäljning till andra företag inom unionen.

d)Destinationslandet.

40/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

SV

5.Varje företag som destruerar ozonnedbrytande ämnen och som inte omfattas av punkt 2 e i denna bilaga ska lämna följande uppgifter separat för varje ämne:

a)Destruerade mängder, med separat angivande av de mängder som ingår i produkter eller utrustning, och mängder som genererats som biprodukt och destruerats, på grundval av tillgängliga uppgifter från producenter eller importörer.

b)Lagermängder som innehas i början och i slutet av varje rapporteringsperiod och som väntar på att destrueras, inklusive mängder som ingår i produkter eller utrustning.

c)Teknik som används för destruktionen.

d)Alla utsläpp, inbegripet utsläpp i samband med destruktion, transport och lagring, inbegripet överföring från en behållare till en annan.

Varje företag som destruerar sådana ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I, och som inte omfattas av punkt 2 e i denna bilaga, ska också lämna uppgifter om eventuella inköp från och försäljning till andra företag i unionen.

6.Varje företag som använder ozonnedbrytande ämnen som råmaterial eller agens i tillverkningsprocesser ska lämna följande separata uppgifter:

a)Mängder som används som råmaterial och agens i tillverkningsprocesser.

b)Lagermängder som innehas i början och i slutet av varje rapporteringsperiod.

c)Typer av användningar som råmaterial och processer och utsläpp, inbegripet utsläpp i samband transport och lagring, inbegripet överföring från en behållare till en annan.

Varje företag som använder de ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I som råmaterial eller agens i tillverkningsprocesser ska också lämna uppgifter om alla inköp från och all försäljning till andra företag i unionen

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

41/46

SV

EUT L, 20.2.2024

BILAGA VII

Licenssystem

1.Med avseende på registreringen i det licenssystem som avses i artikel 16 ska företagen lämna följande information till kommissionen:

a)Företagets kontaktuppgifter, inklusive telefonnummer, officiellt namn (så som det anges i relevanta officiella handlingar) och fullständig adress, inbegripet, i förekommande fall, den enda representant som avses i artikel 16.3 andra stycket.

b)Registrerings- och identitetsnummer för ekonomiska aktörer (Eori).

c)Fullständigt namn för och elektronisk adress till en kontaktperson vid företaget, inbegripet, i förekommande fall, den enda företrädare som avses i artikel 16.3 andra stycket.

d)En beskrivning av företagets affärsverksamhet, inbegripet uppgifter om huruvida företaget är en importör av ozonnedbrytande ämnen eller en exportör av sådana ämnen.

e)En skriftlig bekräftelse på företagets avsikt att registrera sig, som bekräftar att uppgifterna i licenssystemet är korrekta och tillförlitliga, vilken ska vara undertecknad av en verklig huvudman eller en anställd i företaget som är bemyndigad att göra rättsligt bindande uttalanden på företagets vägnar och, i tillämpliga fall, även av företagets enda representant enligt artikel 16.3 andra stycket.

f)All annan information som behövs för att identifiera företagets rättsliga eller finansiella format och verksamhets­ specifikationer.

2.Företag ska lämna följande information till kommissionen med avseende på ansökan om den licens som krävs enligt artikel 13.2 och artikel 14.3, via ett elektroniskt format som tillhandahålls genom licenssystemet:

a)Vid import eller export av ozonnedbrytande ämnen: en beskrivning av varje ämne, inbegripet

i)ämnets namn och avsedda användningsområde,

ii)varornas klassificeringsnummer i Europeiska unionens integrerade tulltaxa (Taric),

iii)huruvida ämnet ingår i en blandning.

b)Vid import eller export av produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen eller som för sin funktion är beroende av dessa ämnen:

i)Typ av produkter och utrustning och avsedd användning.

ii)Ämnets namn.

iii)Varornas klassificeringsnummer i Taric.

c)För import av ozonnedbrytande ämnen som förtecknas i bilaga I eller produkter och utrustning för destruktion: destruktionsanläggningens namn och adress.

d)All ytterligare information som anses nödvändig för att säkerställa ett korrekt genomförande av import- och exportreglerna i denna förordning i enlighet med internationella åtaganden.

42/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

 

BILAGA VIII

 

Jämförelsetabell

 

 

 

Förordning (EG) nr 1005/2009

 

Denna förordning

 

 

 

Artikel 1

 

Artikel 1

Artikel 2

 

Artikel 2

Artikel 3.1

 

Artikel 3.2

 

Artikel 3.3

 

Artikel 3.4

 

Artikel 3.5

 

Artikel 3.6

 

Artikel 3.7

 

Artikel 3.8

 

Artikel 3.9

 

Artikel 3.10

 

Artikel 3.11

 

Artikel 3.1

Artikel 3.12

 

Artikel 3.2

Artikel 3.13

 

Artikel 3.7

Artikel 3.14

 

Bilaga VI punkt 1

Artikel 3.15

 

Artikel 3.16

 

Artikel 3.17

 

Artikel 3.18

 

Artikel 3.3

Artikel 3.19

 

Artikel 3.4

Artikel 3.20

 

Artikel 3.5

Artikel 3.21

 

Artikel 3.6

Artikel 3.22

 

Artikel 3.23

 

Artikel 3.8

Artikel 3.24

 

Artikel 3.9

Artikel 3.25

 

Artikel 3.10

Artikel 3.26

 

Artikel 3.11

Artikel 3.27

 

Artikel 3.28

 

Artikel 3.29

 

Artikel 3.30

 

Artikel 3.14

Artikel 3.31

 

Artikel 3.13

Artikel 4

 

Artikel 4.1

Artikel 5.1

 

Artikel 4.1

Artikel 5.2

 

Artikel 15.1 första stycket

 

 

 

SV

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

43/46

SV

EUT L, 20.2.2024

Förordning (EG) nr 1005/2009

Denna förordning

 

 

Artikel 5.3

Artikel 6.1

Artikel 5.1 och artikel 11.1

Artikel 6.2

Artikel 11.2

Artikel 7.1

Artikel 6

Artikel 7.2

Artikel 15.5

Artikel 8.1

Artikel 7.1

Artikel 8.2

Artikel 7.2

Artikel 8.3

Artikel 15.5

Artikel 8.4 första stycket

Artikel 7.3

Artikel 8.4 andra och tredje styckena

Bilaga III

Artikel 8.5

Artikel 7.4

Artikel 9

Artikel 12

Artikel 10.1

Artikel 8.1

Artikel 10.2

Artikel 8.2

Artikel 10.3 första och andra styckena

Artikel 15.5

Artikel 10.3 tredje stycket

Artikel 8.6

Artikel 10.4–10.8

Artikel 11

Artikel 12.1

Artikel 12.2

Artikel 12.3

Artikel 10.1 och 10.2

Artikel 13.1

Artikel 9.1

Artikel 13.2

Artikel 9.3

Artikel 13.3

Artikel 9.2

Artikel 13.4

Artikel 9.4

Artikel 14

Artikel 15.1

Artikel 4.2 och artikel 5.2

Artikel 15.2 a–d

Artikel 13.1 a–d

Artikel 15.2 e

Artikel 15.2 f, första meningen

Artikel 13 f

Artikel 15.2 f andra och tredje meningarna

Artikel 15.2 g

Artikel 13.1 g

Artikel 15.2 h

Artikel 13.1 i

Artikel 15.2 i

Artikel 13.1 j

Artikel 15.2 j

Artikel 13.1 h

Artikel 15.2 k

 

 

44/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

EUT L, 20.2.2024

Förordning (EG) nr 1005/2009

Denna förordning

 

 

Artikel 15.3

Artikel 13.2

Artikel 16

Artikel 17.1

Artikel 4.2 och artikel 5.2

Artikel 17.2 a, b och c

Artikel 14.1 a, b och c

Artikel 17.2 d

Artikel 14.1 g

Artikel 17.2 e

Artikel 14.1 e

Artikel 17.2 f

Artikel 14.1 d

Artikel 17.2 g och h

Artikel 17.3

Artikel 14.2

Artikel 17.4

Artikel 14.3

Artikel 18.1

Artikel 16.1

Artikel 18.2

Artikel 16.2

Artikel 18.3

Bilaga VII punkt 2

Artikel 18.4

Artikel 16.5

Artikel 18.5

Artikel 16.7

Artikel 18.6 inledningen

Artikel 16.8

Artikel 18.6 a och b

Artikel 18.7

Artikel 18.8

Artikel 18.9

Artikel 16.13

Artikel 19

Artikel 18

Artikel 20

Artikel 19

Artikel 21

Artikel 22.1

Artikel 20.1

Artikel 22.2

Artikel 20.6

Artikel 22.3

Artikel 22.4 första stycket

Artikel 20.5

Artikel 22.4 andra stycket

Artikel 20.7

Artikel 22.5 första stycket

Artikel 20.8

Artikel 22.5 andra och tredje styckena

Artikel 23.1

Artikel 21.2

Artikel 23.2

Artikel 21.3

Artikel 23.3

Artikel 21.5

Artikel 23.4 första stycket första meningen

Artikel 21.6

Artikel 23.4, första stycket andra meningen, samt andra

stycket

 

Artikel 23.5

Artikel 21.2

 

 

SV

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

45/46

SV

EUT L, 20.2.2024

Förordning (EG) nr 1005/2009

Denna förordning

 

 

Artikel 23.6

Artikel 21.2

Artikel 23.7

Artikel 24.1

Artikel 24.2

Artikel 24.3

Artikel 22.1

Artikel 25

Artikel 28

Artikel 26

Artikel 23

Artikel 27.1

Artikel 24.1

Artikel 27.2–27.6

Bilaga VI

Artikel 27.7

Artikel 27.8

Artikel 24.2

Artikel 27.9

Artikel 24.3

Artikel 27.10

Artikel 24.4

Artikel 28.1 första meningen

Artikel 26.1

Artikel 28.1 andra meningen

Artikel 26.2 andra stycket

Artikel 28.2

Artikel 28.3

Artikel 25.6

Artikel 28.4

Artikel 26.7

Artikel 28.5

Artikel 26.5

Artikel 29

Artikel 27.1

Artikel 30

Artikel 31

Artikel 31

Artikel 32

Bilaga I

Bilaga I

Bilaga II

Bilaga II

Bilaga III

Bilaga III

Bilaga IV

Bilaga V

Bilaga IV

Bilaga VI

Bilaga V

Bilaga VII

Bilaga VIII

Bilaga VIII

 

 

46/46

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj

Sammanfattning av skrivelsen Förslag till författningsändringar till följd av EU:s reviderade förordningar om fluorerade växthusgaser och ozonnedbrytande ämnen

I skrivelsen presenterar Naturvårdsverket ett antal förslag på författnings- ändringar till följd av EU:s nya f-gasförordning och ODS-förordning. Naturvårdsverket bedömer att flera av författningsförslagen innebär regel- förenklingar och förtydliganden vilka förväntas förenkla för både aktörer och myndigheter att tolka och efterleva förordningarna.

Naturvårdsverket föreslår att ett flertal straffbestämmelser införs för överträdelser av förbud och begränsningar i f-gasförordningen och ODS- förordningen. De utökade straffbestämmelserna syftar bland annat till att minska utsläpp och försvåra illegal handel.

Naturvårdsverket föreslår även att tillsynsdefinitionen utvidgas och förtydligas. Vidare föreslås viss omfördelning av ansvaret för tillsyn mellan myndigheter. Naturvårdsverket föreslår en form av miljösanktions- avgifter utan fasta belopp och att en anmälningsplikt införs vid renovering och rivning av byggnader med material som innehåller f-gaser och ODS. I övrigt föreslår Naturvårdsverket ändringar i ett flertal förordningar.

Utöver författningsförslagen föreslår Naturvårdsverket kompletterande åtgärder som syftar till ökad efterlevnad av EU:s f-gasförordning och ODS-förordning. Vidare identifierar Naturvårdsverket fyra ytterligare åtgärder som skulle kunna bidra till att snabbare fasa ut f-gaser i Sverige.

Skrivelsen innehåller en beskrivning av konsekvenserna av Naturvårds- verkets författningsförslag i enlighet med förordning (2024:183) om konsekvensutredningar. Konsekvenserna beskrivs översiktligt och främst kvalitativt med motivering att Sverige har en skyldighet att anpassa nationell lagstiftning till de nya EU-förordningarna och att det nationella handlingsutrymmet därför är begränsat. För de konsekvenser som uppstår som en direkt följd av EU-förordningarna hänvisar skrivelsen till EU- kommissionens konsekvensbedömningar i det tidigare lagstiftnings- arbetet.

Prop. 2025/26:13 Bilaga 3

159

Prop. 2025/26:13 Bilaga 4

160

Skrivelsens förslag i relevanta delar

Förslag till lag om ändring i miljöbalken

Härigenom föreskrivs i fråga om miljöbalken att [...] 29 kap. 3 § andra stycket 6–8 och 12–14, 29 kap. 6 § första stycket 4, 29 kap. 12 § [...] ska ha följande lydelse [...].

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

29kap. 3 §

För miljöfarlig kemikaliehantering döms till böter eller fängelse i högst två år den som med uppsåt eller av grov oaktsamhet tar befattning med en kemisk produkt, bioteknisk organism eller vara som innehåller eller har behandlats med en kemisk produkt utan att vidta de skyddsåtgärder, produktval eller försiktighetsmått i övrigt som behövs på grund av produktens, organismens eller varans inneboende egenskaper och genom denna underlåtenhet orsakar eller riskerar att orsaka skada på människor eller i miljön.

För miljöfarlig kemikaliehantering döms även den som med uppsåt eller oaktsamhet

1.bryter mot ett förbud att sprida bekämpningsmedel enligt 14 kap. 7 §,

2.bryter mot ett förbud eller en föreskrift om en skyddsåtgärd, ett produktval eller ett annat försiktighetsmått som regeringen har meddelat med stöd av 14 kap.,

3.på marknaden släpper ut ett tvätt- eller rengöringsmedel eller en tensid för ett sådant medel utan att följa en skyldighet enligt artikel 3 eller 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2004 av den 31 mars 2004 om tvätt- och rengöringsmedel,

4.bryter mot en begränsning för att tillverka, släppa ut på marknaden eller använda ett ämne enligt artikel 3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1021 av den 20 juni 2019 om långlivade organiska föroreningar,

5.i fråga om åtgärder för bortskaffande eller återvinning av avfall bryter mot artikel 7.2 eller 7.3 i förordning (EU) 2019/1021,

6. i fråga om åtgärder för att

6. i fråga om åtgärder för att

hindra eller åtgärda läckage av

hindra eller åtgärda läckage av

fluorerade växthusgaser bryter mot

fluorerade växthusgaser bryter mot

bestämmelserna i artikel 3.2 eller

bestämmelserna i artikel 4.1, 4.2,

3.3 första stycket i Europaparla-

4.3 eller 4.5 första stycket i Europa-

mentets och rådets förordning (EU)

parlamentets och rådets förordning

nr 517/2014 av den 16 april 2014

(EU) 2024/573 av den 7 februari

om fluorerade växthusgaser,

2024 om fluorerade växthusgaser,

7. i fråga om att återvinning av

7. i fråga om att återvinning av

fluorerade växthusgaser ska utföras

fluorerade växthusgaser ska utföras

av certifierad

personal eller

av certifierad

personal eller

personal med

lämplig utbildning

personal med

lämplig utbildning

bryter mot en bestämmelse i artikel

bryter mot en bestämmelse i artikel

8.1 eller 8.3 i förordning (EU) nr

8.1, 8.2, 8.3, 8.4 eller 8.10 i

517/2014,

förordning (EU) 2024/573,

 

8. släpper ut en fluorerad växt-

8. bryter mot ett förbud eller en

husgas på marknaden eller

begränsning

för

att

använda,

använder en sådan gas och

importera,

exportera

eller på

därigenom bryter mot ett förbud i

marknaden släppa ut en fluorerad

artikel 11.1 eller 13 i förordning

växthusgas, en produkt eller en

(EU) nr 517/2014,

utrustning enligt artikel 11.1 första

 

stycket, 13.1, 13.2, 13.3, 13.4, 13.5,

 

13.7,

13.9,

13.11,

13.12,

13.18,

 

13.19, 13.20, 22.1 eller 22.3 i

 

förordning (EU) 2024/573,

 

9.bryter mot en begränsning för att tillverka, släppa ut på marknaden eller använda ett ämne, som sådant eller ingående i en blandning eller i en vara, enligt artikel 67 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG,

10.släpper ut en kemisk produkt eller ett explosivt föremål på marknaden utan att följa en skyldighet i artikel 35.1 eller 35.2 första stycket i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 om klassificering, märkning och förpackning av ämnen och blandningar, ändring och upphävande av direktiven 67/548/EEG och 1999/45/EG samt ändring av förordning (EG) nr 1907/2006,

11.i egenskap av att vara tillverkare, nedströmsanvändare eller någon som för in en kemisk produkt eller ett explosivt föremål till Sverige,

släpper ut produkten eller föremålet på marknaden utan att följa en skyldighet i artikel 35.2 andra stycket i Europaparlamentets och rådets

förordning (EG) nr 1272/2008,

 

 

 

 

 

 

 

12. bryter mot ett förbud eller en

12. bryter mot ett förbud eller en

begränsning

för

att

producera,

begränsning

för

att

producera,

använda, importera, exportera eller

använda,

importera,

exportera,

på marknaden släppa ut ett ämne,

återexportera,

 

marknaden

en produkt eller en utrustning enligt

släppa ut eller annars tillhanda-

artikel 4, 5, 6, 15.1, 17.1, 20.1 eller

hålla ett ämne, en produkt eller en

24.1

i Europaparlamentets

och

utrustning enligt artikel 4.1, 4.2,

rådets

förordning

(EG)

nr

5.1, 5.2, 11.1, 15.1, 15.2 eller 19 i

1005/2009 av den 16 september

Europaparlamentets

och rådets

2009 om ämnen som bryter ned

förordning (EU) 2024/590 av den 7

ozonskiktet,

 

 

 

 

februari 2024 om ämnen som

 

 

 

 

 

 

bryter ned ozonskiktet.

 

13. i

fråga om åtgärder

för

13. i fråga

om åtgärder

för

återvinning

och

destruktion

av

återvinning

och

destruktion

av

ozonnedbrytande ämnen bryter mot

ozonnedbrytande ämnen bryter mot

artikel 22.1, 22.2 eller 22.4 i

artikel 20.1, 20.5 eller 20.6 i

förordning (EG) nr 1005/2009,

 

förordning (EU) 2024/590.

 

Prop. 2025/26:13 Bilaga 4

161

e) en genetiskt modifierad organism eller en produkt som innehåller eller består av en genetiskt modifierad organism,
f) avfall, eller
g) olagligt erhållna produkter eller utrustning enligt förordning (EU) 2024/573 eller förordning
(EU) 2024/590.

Prop. 2025/26:13 Bilaga 4

162

14. i fråga om åtgärder för att

14. i fråga om åtgärder för att

hindra eller minska läckage av

hindra

eller

minska läckage av

ozonnedbrytande ämnen bryter mot

ozonnedbrytande ämnen bryter mot

artikel 23.1, 23.5 eller 23.6 i

artikel

21.2

i förordning (EU)

förordning (EG) nr 1005/2009,

2024/590.

 

6 §

För bristfällig miljöinformation döms till böter eller fängelse i högst två år

den som med uppsåt eller av oaktsamhet

 

 

4. i fråga

om

produkter eller

4. i fråga om produkter och

utrustning

som

innehåller

utrustning

som

innehåller

fluorerade växthusgaser bryter mot

fluorerade växthusgaser bryter mot

förordning

(EU)

nr

517/2014

förordning (EU) 2024/573 genom

genom att inte märka produkter

att inte märka produkter eller

eller utrustning enligt vad som

utrustning enligt vad som krävs i

krävs i förordningens artikel 12,

förordningens artikel 12,

 

12 §

Egendom får förverkas, om det inte är uppenbart oskäligt och egendomen

1.har varit föremål för brott enligt 1, 2, 2 b, 2 c, 3, 4, 4 a, 4 b, 5, 6 eller 9 § och är

a) ett djur, en växt eller en annan organism eller produkt som utvunnits av ett djur eller en växt,

b) en sådan genetisk resurs som avses i förordning (EU) nr 511/2014, c) utbrutet material vid täktverksamhet,

d) en kemisk produkt, en bioteknisk organism eller en vara som innehåller en kemisk produkt,

e) en genetiskt modifierad organism eller en produkt som innehåller eller består av en genetiskt modifierad organism, eller

f) avfall,

Förteckning över remissinstanserna

Prop. 2025/26:13 Bilaga 5

Remissyttranden har lämnats av Alingsås kommun, Alvesta kommun, Avfall Sverige, Boverket, Byggföretagen, Ekonomistyrningsverket, Elsäkerhetsverket, Energiföretagen Sverige, Fastighetsägarna, Fortifika- tionsverket, Företagarna, Försvarets Materielverk (FMV), Försvars- makten, Göteborgs stad, INCERT AB, Inspektionen för vård och omsorg (IVO), Installatörsföretagen, Jönköpings kommun, Kemikalieinspek- tionen, Kommerskollegium, Kungsbacka kommun, Kyl- och värme- pumpimportörerna, Luleå kommun, Läkemedelsindustriföreningen (LIF), Länsstyrelsen i Dalarnas län, Länsstyrelsen i Kalmar län, Länsstyrelsen i Kronobergs län, Länsstyrelsen i Hallands län, Länsstyrelsen i Jämtlands län, Länsstyrelsen i Jönköpings län, Länsstyrelsen i Skåne län, Läns- styrelsen i Södermanlands län, Länsstyrelsen i Uppsala län, Länsstyrelsen i Värmlands län, Länsstyrelsen i Västerbottens län, Länsstyrelsen i Västernorrlands län, Länsstyrelsen i Västra Götalands län, Länsstyrelsen i Västmanlands län, Länsstyrelsen i Örebro län, Länsstyrelsen i Östergöt- lands län, Malmö stad, Maskinentreprenörerna, Mölndals kommun, Regelrådet, Salems kommun, Statens Energimyndighet, Stockholms stad, Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac), Sundbybergs stad, Svensk vindenergi, Svenska kyl- och värmepumpsföreningen (SKVP), Sveriges Allmännytta, Sveriges kommuner och regioner (SKR), Totalförsvarets forskningsinstitut (FOI), Trafikanalys, Trafikverket, Transportstyrelsen, Trelleborgs kommun, Tullverket, Växjö kommun, Växjö tingsrätt (mark- och miljödomstolen), Åklagarmyndigheten, Återvinningsindustrierna, Ödeshögs kommun och Östersunds kommun.

Följande remissinstanser har inte svarat eller angett att de avstår från att lämna några synpunkter: Arbetsmiljöverket, Bodens kommun, Bygg- materialindustrierna, El-Kretsen, Faluns kommun, Försvarsinspektören för hälsa och miljö, Gällivare kommun, Hagainitiativet, Hallsbergs kommun, Hjo kommun, Hofors kommun, Innovations- och kemi- industrierna i Sverige (IKEM), IVL Svenska Miljöinstitutet, Karlstads kommun, Konkurrensverket, Konjunkturinstitutet, Konsumentverket, Köpings kommun, Landsorganisationen i Sverige (LO), Länsstyrelsen i Blekinge län, Länsstyrelsen i Gotlands län, Länsstyrelsen i Gävleborgs län, Länsstyrelsen i Norrbottens län, Länsstyrelsen i Stockholms län, Maskinoperatörerna, Mobility Sweden, Naturskyddsföreningen, Närings- livets regelnämnd, Näringslivets transportråd, Riksförbundet M Sverige, RISE Research Institutes of Sweden, Ronneby kommun, Skatteverket, Sorsele kommun, Storumans kommun, Svenskt Näringsliv, SwedenBIO, Sveriges Akademikers Centralorganisation (SACO), Swedish Medtech, Teknikföretagen, Tillväxtverket, Tjänstemännens centralorganisation, Torsby kommun, Transportföretagen, Tågföretagen, Vellinge kommun, Vännäs kommun, Västerviks kommun, Världsnaturfonden WWF och Älvdalens kommun.

163

Prop. 2025/26:13

Lagrådets yttrande

Bilaga 6

 

 

Utdrag ur protokoll vid sammanträde 2025-06-18

 

Närvarande: Justitierådet Svante O. Johansson, f.d. justitierådet Ella

 

Nyström och justitierådet Linda Haggren

 

Straff för överträdelser av EU:s nya förordningar om

 

f-gaser och ozonnedbrytande ämnen

 

Enligt en lagrådsremiss den 12 juni 2025 har regeringen (Klimat- och

 

näringslivsdepartementet) beslutat att inhämta Lagrådets yttrande över

 

förslag till

 

1. lag om ändring i miljöbalken,

 

2. lag om ändring i miljöbalken,

 

3. lag om ändring i miljöbalken.

 

Förslagen har inför Lagrådet föredragits av rättssakkunniga Sonay Jalili.

 

Lagrådet lämnar förslagen utan erinran.

164

Prop. 2025/26:13

Klimat- och näringslivsdepartementet

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 11 september 2025

Närvarande: statsminister Kristersson, ordförande, och statsråden Busch, Svantesson, Edholm, Waltersson Grönvall, Jonson, Forssmed, Tenje, Forssell, Slottner, Wykman, Malmer Stenergard, Liljestrand, Bohlin, Carlson, Pourmokhtari, Larsson, Britz, Mohamsson, Lann

Föredragande: statsrådet Pourmokhtari

Regeringen beslutar proposition Straff för överträdelser av EU:s nya förordningar om f-gaser och ozonnedbrytande ämnen

165