Lagutskottets betänkande
2001/02:LU29

Lag om elektronisk handel och andrainformationssamhällets tjänster, m.m.


Sammanfattning


I   betänkandet   behandlar   utskottet  regeringens
proposition  2001/02:150 Lag om  elektronisk  handel
och andra informationssamhällets tjänster, m.m.
I propositionen  föreslås en ny lag om elektronisk
handel  och  andra informationssamhällets  tjänster.
Vidare föreslås  ändringar  i  konsumentkreditlagen,
marknadsföringslagen   och  lagen  om   handel   med
finansiella instrument. Lagförslagen syftar till att
i  svensk  rätt  genomföra   Europaparlamentets  och
rådets direktiv 2000/31/EG av  den  8  juni  2000 om
vissa  rättsliga  aspekter på informationssamhällets
tjänster, särskilt  elektronisk  handel, på den inre
marknaden, det s.k. e-handelsdirektivet.
Lagändringarna föreslås träda i  kraft  den 1 juli
2002.
Ingen   motion   har   väckts   med  anledning  av
propositionen, och utskottet föreslår  att riksdagen
skall anta lagförslagen.
Utskottets förslag till riksdagsbeslut



Lag   om   elektronisk   handel   och   andra
informationssamhällets tjänster, m.m.
Riksdagen antar
dels de av regeringen framlagda förslagen till
1.    lag    om   elektronisk   handel   och   andra
informationssamhällets tjänster,
2. lag om ändring  i  lagen (1991:980) om handel med
finansiella instrument,
3. lag om ändring i konsumentkreditlagen (1992:830),
dels det av utskottet i bilaga 3 framlagda förslaget
till
4. lag om ändring i marknadsföringslagen (1995:450).
Därmed    bifaller    riksdagen    propositionerna
2001/02:150 och 2001/02:134 i denna del.

Stockholm den 23 maj 2002


På lagutskottets vägnar


Tanja Linderborg


Följande ledamöter har deltagit  i  beslutet:  Tanja
Linderborg   (v),  Rolf  Åbjörnsson  (kd),  Marianne
Carlström (s), Christel Anderberg (m), Rune Berglund
(s), Karin Jeppsson  (s),  Nikos  Papadopoulos  (s),
Elizabeth   Nyström   (m),  Marina  Pettersson  (s),
Christina  Nenes (s), Tasso  Stafilidis  (v),  Kjell
Eldensjö (kd),  Berit  Adolfsson (m), Anders Berglöv
(s), Ana Maria Narti (fp), Petra Gardos (m) och Agne
Hansson (c).

2001/02

LU29



Redogörelse för ärendet


Europaparlamentet och Europeiska  unionens råd antog
den  8  juni  2000  direktiv  2000/31/EG   om  vissa
rättsliga    aspekter    på   informationssamhällets
tjänster, särskilt elektronisk  handel,  på den inre
marknaden,    det    s.k.   e-handelsdirektivet.   I
direktivet        finns       bestämmelser        om
informationssamhällets    tjänster    och    om   de
tjänsteleverantörer   som   tillhandahåller   sådana
tjänster. Direktivet trädde i kraft den 17 juli 2000
och  skulle  ha  varit  genomfört i medlemsstaternas
nationella lagstiftning senast den 17 januari 2002.
Under  förhandlingarna  som  föregick  direktivets
antagande    ägde    samråd    rum   med    en    av
Näringsdepartementet    tillkallad     referensgrupp
bestående  av företrädare för olika myndigheter  och
organisationer.  Som  ett  led  i  genomförandet  av
direktivet utarbetades vidare inom Regeringskansliet
departementspromemorian      (Ds     2001:13)     E-
handelsdirektivet   –   genomförande   av   direktiv
2000/31/EG   om   vissa   rättsliga    aspekter   på
informationssamhällets  tjänster. Under arbetet  med
promemorian inhämtades synpunkter  från  myndigheter
och  organisationer.  Dessutom  förekom  samråd  med
berörda   departement   i  övriga  nordiska  länder.
Promemorian  har remissbehandlats  och  ligger  till
grund för propositionens lagförslag.

Regeringen  beslutade   den   7   februari  2002  en
lagrådsremiss.  Dagen därpå anmäldes  remissen  till
kommissionen i enlighet  med  vad  som  föreskrivs i
Europaparlamentets  och rådets direktiv 98/34/EG  av
den  22  juni  1998  om  ett  informationsförfarande
beträffande tekniska standarder och föreskrifter och
beträffande föreskrifter för  informationssamhällets
tjänster, ändrat genom direktiv 98/48/EG.

Kommissionen har i en skrivelse  den 13 maj 2002 –
ställd  till utrikesministern – framfört  synpunkter
på  och  i   vissa   avseenden   ifrågasatt   det  i
lagrådsremissen    föreslagna    genomförandet    av
direktivet. Näringsdepartementet har den 17 maj 2002
överlämnat en kopia av skrivelsen till lagutskottet.

För  att i svensk rätt genomföra e-handelsdirektivet
föreslår  regeringen  –  efter hörande av Lagrådet –
att  riksdagen  skall  anta  det   i   propositionen
framlagda  förslaget till lag om elektronisk  handel
och  andra  informationssamhällets   tjänster   samt
besluta  ändringar  i lagen (1991:980) om handel med
finansiella     instrument,     konsumentkreditlagen
(1992:830) och marknadsföringslagen (1995:450).

Regeringens  förslag  återfinns  i  bilaga  1  och
lagförslagen i bilaga 2.
Ingen  motion  har   väckts   med   anledning   av
propositionen.

I  detta  sammanhang  behandlar utskottet även ett i
proposition 2001/02:134 av regeringen tidigare i vår
framlagt   förslag   till   lag    om    ändring   i
marknadsföringslagen  (1995:450).  Utskottet  har  i
sitt betänkande 2001/02:LU33 den 16  maj 2002 ställt
sig  bakom den i proposition 2001/02:134  föreslagna
ändringen i sak. Av lagtekniska skäl och i syfte att
samordna  lagförslaget i proposition 2001/02:134 med
det   nu   aktuella   förslaget   till   ändring   i
marknadsföringslagen, har utskottet nödgats överföra
den formella behandlingen av lagförslaget till detta
ärende.  Det  samordnade  lagförslaget  återfinns  i
bilaga 3.

I sammanhanget bör vidare upplysas om att
frågor rörande elektronisk handel
behandlades senast i mars 2002 i
utskottets betänkande 2001/02:LU16. I
betänkandet finns en översiktlig
redovisning av de åtgärder som vidtagits
nationellt, inom EU och internationellt i
syfte att främja den elektroniska
handeln.


Utskottets överväganden


Genomförande av e-handelsdirektivet

Utskottets förslag i korthet

Riksdagen bör anta regeringens lagförslag.
Direktivets huvudsakliga innehåll

E-handelsdirektivet  syftar till att säkerställa den
fria   rörligheten  på  den   inre   marknaden   för
informationssamhällets tjänster. Med sådana tjänster
avses tjänster som vanligtvis utförs mot ersättning,
på distans,  på  elektronisk  väg och på individuell
begäran av en tjänstemottagare.

Direktivet  är  ett  s.k.  harmoniseringsdirektiv,
vilket innebär att medlemsstaterna  i sin nationella
lagstiftning i vissa avseenden varken får ställa mer
eller mindre långtgående krav än vad  som  följer av
direktivet.
I  direktivet  finns  bestämmelser om bl.a. vilken
information   som  skall  lämnas   i   samband   med
marknadsföring,  beställning  och  ingående av avtal
(artiklarna 5–7, 10 och 11), ingående  av  avtal  på
elektronisk   väg  (artikel  9)  samt  mellanhänders
ansvar   för   överförd   och   lagrad   information
(artiklarna 12–14).  Direktivet innehåller också ett
förbud     för    medlemsstaterna     att     ålägga
tjänsteleverantörer   en   allmän   skyldighet   att
övervaka eller efterforska viss information (artikel
15).  Vidare  föreskrivs att varje medlemsstat skall
se till att tjänsteleverantörer som är etablerade på
dess   territorium    följer    den   medlemsstatens
bestämmelser   om  informationssamhällets   tjänster
(artikel  3.1) och  att   medlemsstaterna  inte  får
begränsa   den    fria   rörligheten   för   de   av
informationssamhällets  tjänster  som har ursprung i
en  annan  medlemsstat  (artikel  3.2).   Direktivet
syftar inte till att införa nya regler om tillämplig
lag  på  privaträttsliga  avtal  med  internationell
anknytning  eller om domstolars behörighet  (artikel
1.4).

Direktivet och dess genomförande i svensk rätt

I   propositionen    konstaterar    regeringen   att
utvecklingen  på  det område som e-handelsdirektivet
omfattar  sker  mycket   snabbt   och  att  tekniken
förändras ständigt, varför det finns en risk för att
reglerna inte till fullo korresponderar  med den nya
teknik    som   växer   fram.   Enligt   regeringens
uppfattning  finns  det därför anledning att vid det
svenska genomförandet  av  direktivet vara försiktig
med att reglera mer än vad direktivet kräver.

En  naturlig  utgångspunkt  bör,  enligt  vad  som
anförs  i  propositionen,  vara att  regleringen  av
området     skall    vara    teknikneutral     eller
teknikoberoende. Dock måste beaktas att Internet och
tekniken med  webbsidor skiljer sig från andra kända
sätt att sprida  information,  vilket  kan leda till
att  informationssamhällets  tjänster, i likhet  med
vad som exempelvis är fallet med  postbefordran  och
TV-sändningar,  likväl kan behöva regleras särskilt.
Det  torde således,  enligt  regeringens  bedömning,
inte vara möjligt att utforma en lagstiftning som är
fullständigt teknikoberoende och teknikneutral.
Ytterligare en utgångspunkt för genomförandet bör,
enligt  regeringen,  vara att åtminstone de nordiska
länderna får en så enhetlig reglering som möjligt.
I  propositionen gör  regeringen  bedömningen  att
direktivet,   med   hänsyn  till  dess  horisontella
reglering av ett mycket  brett  område, till största
delen  bör  genomföras  i svensk rätt  genom  en  ny
speciallag, lagen om elektronisk  handel  och  andra
informationssamhällets   tjänster  (e-handelslagen).
Enligt vad som upplyses i  propositionen  har övriga
nordiska  länder  valt  att genomföra direktivet  på
samma sätt.
När det gäller den närmare  utformningen  av lagen
konstaterar  regeringen  att  det,  mot bakgrund  av
direktivets    komplexa   och   delvis   detaljerade
karaktär, är ofrånkomligt  att  delar  av direktivet
mer   eller   mindre   ordagrant  måste  införas   i
lagtexten. För att i möjligaste  mån  följa  svenska
traditioner  i  fråga  om  lagstil och inte i onödan
tynga lagen med ett ohanterligt  språkbruk  är  det,
anser  regeringen,  dock  nödvändigt  att göra vissa
förenklingar och modifieringar i lagtexten.
I  det följande lämnas en översiktlig  redogörelse
för   e-handelsdirektivets   viktigare   delar   och
regeringens   förslag  och  bedömningar  vad  gäller
direktivets genomförande i svensk rätt.

Direktivets  tillämpningsområde  är  begränsat  till
informationssamhällets      tjänster.      Begreppet
definieras      genom     en     hänvisning     till
Europaparlamentets  och  rådets direktiv 98/34/EG av
den  22  juni  1998  om  ett  informationsförfarande
beträffande tekniska standarder och föreskrifter och
beträffande  föreskrifter för informationssamhällets
tjänster,  ändrat   genom   direktiv  98/48/EG.  Med
informationssamhällets tjänster  avses  enligt detta
direktiv  sådana tjänster som vanligtvis utförs  mot
ersättning,  på  distans,  på elektronisk väg och på
individuell    begäran   av   en   tjänstemottagare.
Begreppet  omfattar   en   mängd   olika  former  av
näringsverksamhet  som  bedrivs  online,  exempelvis
försäljning    av    varor    och   tjänster    samt
tillhandahållande     och     vidarebefordran     av
information. Radio- och TV-sändningar  omfattas dock
inte  eftersom  det  inte är fråga om en tjänst  som
tillhandahålls på individuell begäran.

Direktivet  är  inte  tillämpligt   på   vissa   i
direktivet  uppräknade  områden,  bl.a. beskattning,
viss notariatverksamhet, frågor som  rör avtal eller
förfaranden  som omfattas av kartellagstiftning  och
spelverksamhet.  Det  skall inte heller tillämpas på
frågor rörande informationssamhällets  tjänster  som
omfattas     av    vissa    EG-direktiv,    nämligen
dataskyddsdirektivet          (95/46/EG)         och
teledataskyddsdirektivet       (97/66/EG).        E-
handelsdirektivet       påverkar       inte      den
konsumentskyddsnivå     som    följer    av    bl.a.
distansavtalsdirektivet (97/7/EG).
I   propositionen  föreslås   att   den   nya   e-
handelslagen  skall  ha samma tillämpningsområde som
direktivet. Lagen skall  således  vara tillämplig på
påbörjande  och  utövande  av informationssamhällets
tjänster, med de undantag som  följer  av direktivet
(1 och 6 §§).

En  central  del  av  direktivet utgörs av den  s.k.
ursprungslandsprincipen,  som  bygger på principerna
om ursprungslandskontroll och ömsesidigt erkännande.
I  detta  sammanhang innebär ursprungslandsprincipen
dels att varje  medlemsstat  skall se till att de av
informationssamhällets  tjänster   som  en  på  dess
territorium        etablerad       tjänsteleverantör
tillhandahåller  överensstämmer  med  de  nationella
bestämmelser som är  tillämpliga i denna medlemsstat
och  som  omfattas av det  s.k.  samordnade  området
(artikel 3.1), dels att medlemsstaterna inte av skäl
som omfattas  av det samordnade området får begränsa
den     fria     rörligheten      för      de     av
informationssamhällets   tjänster   som   har   sitt
ursprung  i  en  annan  medlemsstat  (artikel  3.2).
Syftet   med   ursprungslandsprincipen   är  att  en
tjänsteleverantör skall kunna erbjuda sina  tjänster
i hela gemenskapen, utan att behöva ta reda på eller
beakta  de  krav  som  ställs  på verksamheten eller
tjänsterna i hela gemenskapen.

Av avgörande betydelse för den  närmare innebörden
av   ursprungslandsprincipen   är   begreppet    det
samordnade området. Därmed avses, enligt artikel   2
h,      de      krav     som     leverantörer     av
informationssamhällets  tjänster  måste uppfylla när
det  gäller  startande  och utövande av  verksamhet,
oavsett om kraven är av allmän  natur eller särskilt
utformade   för   informationssamhällets   tjänster.
Begreppet  avser  bl.a.   regler   om   anmälnings-,
registrerings-   eller  tillståndsförfaranden   samt
behörighetskrav  för  verksamhetsutövare.  Till  det
samordnade    området    hör    även    regler    om
marknadsföring, krav på kvaliteten på och innehållet
i  tjänster samt  ansvar  för  den  information  som
lämnas vid marknadsföring.
Från  ursprungslandsprincipen görs i direktivet en
rad undantag  som  finns  angivna  i  en bilaga till
direktivet. Ursprungslandsprincipen är  således inte
tillämplig   på   bl.a.   immaterialrättens  område,
utgivning  av  elektroniska  pengar,   avtalsparters
frihet  att  välja  vilken  lagstiftning  som  skall
tillämpas  på  deras avtal, avtalsförpliktelser  vid
konsumentavtal,  giltigheten  av vissa avtal om fast
egendom    och   frågan   huruvida   icke    begärda
kommersiella meddelanden per e-post är tillåtna.
I undantagsfall  får  en  medlemsstat, med stöd av
artikel   3.4  under  vissa  förutsättningar   vidta
åtgärder som  strider  mot förbudet att begränsa den
fria rörligheten för en  viss  tjänst  från en annan
medlemsstat  i  syfte att skydda allmän ordning  och
säkerhet, folkhälsan och konsumenter.
För att genomföra ursprungslandsprincipen i svensk
rätt föreslås i propositionen  en  bestämmelse i den
nya  e-handelslagen  med den innebörden  att  svensk
rätt skall gälla inom  det  samordnade  regelområdet
för      tjänster      som     tillhandahålls     av
tjänsteleverantörer med Sverige som etableringsstat,
även om tjänsterna helt  eller delvis riktar sig mot
andra   EES-stater   (5  §).  Vidare   föreslås   en
bestämmelse som lägger fast att en tjänsteleverantör
som är etablerad i en  annan  EES-stat har rätt att,
utan  hinder av svenska regler inom  det  samordnade
regelområdet,   tillhandahålla   tjänstemottagare  i
Sverige informationssamhällets tjänster  (3 § första
stycket).
När det gäller omfattningen av det s.k. samordnade
området  anför regeringen att mycket talar  för  att
bedömningen i departementspromemorian att området är
begränsat  till  krav  som  det  allmänna ställer på
tjänsteleverantörerna, dvs. offentligrättsliga krav,
är riktig, men att direktivet i denna  del samtidigt
är  oklart och att det i sista hand är EG-domstolens
uppgift   att   avgöra   direktivets   innebörd.  De
begränsningar       av      ursprungslandsprincipens
tillämplighet som finns  i  direktivet föreslås även
införas  i  e-handelslagen  (6  och  7  §§).  Vidare
föreslås en bestämmelse som, i enlighet  med vad som
närmare följer av artikel 3.4, ger svenska domstolar
och  myndigheter  en  möjlighet att i enskilda  fall
vidta åtgärder som hindrar  den fria rörligheten för
en  tjänst  i syfte att skydda  allmän  ordning  och
säkerhet, folkhälsan  eller konsumentintressena (3 §
andra stycket och 4 §).

I artikel 5 finns allmänna  krav  på den information
som en leverantör av informationssamhällets tjänster
måste   lämna  om  sig  själv  och  sin  verksamhet,
exempelvis  namn,  e-postadress  och etableringsort.
Vidare  ställs  i  artikel  6  upp  vissa   krav  på
information   som   måste   lämnas   i  samband  med
kommersiella meddelanden. Artikel 20 överlämnar till
medlemsstaterna  att  finna  lämpliga påföljder  vid
brister i informationslämnandet.

För att genomföra artikel 5  föreslås  en särskild
bestämmelse i e-handelslagen. Däremot behövs, enligt
regeringens bedömning, ingen lagstiftningsåtgärd med
anledning  av  artikel  6 eftersom motsvarande  krav
redan gäller enligt bl.a.  5 § marknadsföringslagen.
En    tjänsteleverantör    som    åsidosätter    sin
informationsplikt  skall,  enligt  förslaget,  kunna
drabbas  av  sanktioner  enligt marknadsföringslagen
(15 §). Några civil- eller straffrättsliga påföljder
bör, anser regeringen, inte införas. Inte heller bör
någon       ny       möjlighet       att      utdöma
marknadsstörningsavgift införas.

Enligt artikel 9 skall medlemsstaterna  se  till att
deras   rättssystem  tillåter  att  avtal  ingås  på
elektronisk  väg.  Formkrav  i svensk rätt som utgör
hinder  mot  att  sådana avtal ingås  måste  således
upphävas. Detta gäller  dock  endast  avtal  som kan
ingås i samband med informationssamhällets tjänster.
Till  detta  kommer  att  artikel 9 medger att vissa
slag av avtal undantas från  kravet på upphävande av
formkrav, bl.a. avtal som skapar  eller överför rätt
till  fast egendom, dock ej hyresavtal,  samt  vissa
borgensavtal och familjerättsliga avtal.

I propositionen  konstateras  att  det  finns  ett
mycket   begränsat   antal  situationer  där  svensk
lagstiftning kräver avtal  i  pappersform.  En sådan
situation  är, anförs det i propositionen, avtal  om
konsumentkrediter.   Av   9  §  konsumentkreditlagen
(1992:830) framgår att ett  avtal  om  kredit  skall
ingås  skriftligen  och  undertecknas av konsumenten
samt att denne skall få en  kopia av avtalet. Enligt
regeringens bedömning utgör visserligen  inte kravet
på skriftlighet hinder mot att ingå avtal  om kredit
på  elektronisk  väg.  Annorlunda förhåller det  sig
dock när det gäller kravet  på att konsumenten skall
underteckna avtalet. I denna  del föreslås därför en
ändring  i  konsumentkreditlagen   som  innebär  att
formkravet även skall anses uppfyllt  om konsumenten
signerar   avtalet   med  en  avancerad  elektronisk
signatur. Vidare föreslås  ett förtydligande i lagen
(1991:980) om handel med finansiella  instrument  om
att   vissa   avtal   enligt  lagen  kan  slutas  på
elektronisk väg. I övrigt  bör,  enligt  regeringen,
gällande  formkrav i fråga om avtal om fast  egendom
och familjerättsliga avtal för närvarande behållas.

I artiklarna  12–14  finns särskilda bestämmelser om
mellanhänders ansvar för  överföring  och lagring av
information    som    tillhandahållits   av   andra.
Bestämmelserna innebär att mellanhänder som bedriver
viss   verksamhet,  nämligen   vidarebefordring   av
information   (s.k.  mere  conduit),  överföring  av
information   (s.k.   cashning)   och   lagring   av
information (värdtjänster)  inte  skall  kunna göras
ansvariga  för  sådan  information  som  de överför,
vidarebefordrar        eller        lagrar.       De
ansvarsbegränsningar som regleras i artiklarna avser
alla  typer  av  ansvar inom alla rättsområden.  Ett
syfte  med bestämmelserna  är  att  säkerställa  att
mellanhänderna  inte  drabbas  av ett orimligt stort
ansvar, vilket kan riskera att hämma utvecklingen av
informationssamhällets tjänster. Andra syften är att
öka tryggheten och rättssäkerheten samt att avlägsna
hinder för den fria rörligheten för tjänsterna genom
att ha tydliga och framför allt gemensamma regler på
den inre marknaden.

Medlemsstaterna  får,  enligt artikel  15.1,  inte
föreskriva en allmän skyldighet  att  i  samband med
tillhandahållande av sådana tjänster som omfattas av
artiklarna  12–14,  övervaka  den  information   som
överförs    eller   lagras   för   annans   räkning.
Mellanhänderna  får inte heller åläggas någon allmän
skyldighet  att  aktivt   efterforska   fakta  eller
omständigheter som kan tyda på olaglig verksamhet.
I  propositionen  diskuteras  ingående behovet  av
särskilda bestämmelser om ansvarsfrihet  i  fråga om
mellanhänders           straffrättsliga          och
skadeståndsrättsliga ansvar  samt  ansvar  för  s.k.
sanktionsavgifter.     Vad    först    gäller    det
skadeståndsrättsliga området  konstaterar regeringen
att   ett   visst   behov   av  sådana  bestämmelser
föreligger.  För  att  undvika  gränsdragningsfrågor
föreslås  dock  en  generell regel som  uttryckligen
föreskriver  att  en tjänsteleverantör  under  vissa
närmare angivna förutsättningar  inte är skyldig att
ersätta  skada  på  grund av innehållet  i  överförd
eller lagrad information. Motsvarande föreslås också
i fråga om sanktionsavgifter (16–18 §§).
När det sedan gäller  det straffrättsliga ansvaret
föreligger, anförs det i  propositionen, visserligen
redan enligt gällande rätt  ansvarsfrihet i enlighet
med  vad  som  krävs  i artiklarna  12–14.  För  att
undanröja   varje  osäkerhet   som   kan   föreligga
beträffande oaktsamhetsbrott  och  för  att  på  ett
tydligt   sätt  genomföra  direktivet  i  denna  del
föreslås  dock   en  bestämmelse  enligt  vilken  en
tjänsteleverantör    som    överför   eller   lagrar
information  för  annan får dömas  till  ansvar  för
brott som avser innehållet i informationen endast om
brottet begåtts uppsåtligen (19 §).
Vad slutligen gäller  frågan om förbudet i artikel
15  mot att införa en allmän  övervakningsplikt  för
mellanhänder  konstaterar regeringen i propositionen
att  lagen (1998:112)  om  ansvar  för  elektroniska
anslagstavlor,  den  s.k. BBS-lagen, inte innebär en
sådan övervakningsplikt,  utan  endast  en plikt för
den  som  äger  eller  administrerar  en elektronisk
anslagstavla att hålla en viss uppsikt  över  den  i
skälig omfattning. Detta innebär, enligt regeringens
bedömning,  att  BBS-lagen  inte  står  i  strid med
direktivet  och  att  artikel 15 således inte kräver
någon lagstiftningsåtgärd.

Utskottets ställningstagande

Som redovisats inledningsvis  anmäldes den i ärendet
beslutade lagrådsremissen den 8  februari  2002 till
kommissionen  i  enlighet  med  det  förfarande  som
regleras  i  Europaparlamentets  och rådets direktiv
98/34/EG    av    den    22   juni   1998   om   ett
informationsförfarande     beträffande      tekniska
standarder    och   föreskrifter   och   beträffande
föreskrifter  för  informationssamhällets  tjänster,
ändrat  genom  direktiv   98/48/EG.  Detta  direktiv
innebär bl.a. att en medlemsstat  inte  får anta ett
förslag  till föreskrift som har anmälts förrän  tre
månader  förflutit   räknat  från  den  tidpunkt  då
kommissionen mottog anmälan.  Det  anmälda förslaget
får  inte heller antas förrän ytterligare  en  månad
förflutit   om   kommissionen   eller   någon  annan
medlemsstat  inom samma tidsfrist inkommer  med  ett
s.k. detaljerat  yttrande  som  går  ut  på  att den
planerade  åtgärden kan skapa hinder för tjänsternas
fria   rörlighet    eller    för   tjänsteaktörernas
etableringsfrihet  på  den  inre  marknaden.  Enligt
artikel  8.2  kan kommissionen  och  medlemsstaterna
lämna synpunkter  på  den  föreslagna lagen, även om
något  detaljerat  yttrande  inte   överlämnas.  Det
ankommer då på medlemsstaten att så långt möjligt ta
hänsyn till dessa synpunkter då föreskriften  antas.
Någon  formell  skyldighet  att  göra det föreligger
dock inte.

Den  i  direktivet  föreskrivna tremånadersfristen
löpte ut den 13 maj 2002, dvs. två månader efter det
att regeringen beslutade  att  överlämna förevarande
proposition till riksdagen. Kommissionen  har  i  en
skrivelse samma dag – ställd till utrikesministern –
framfört   synpunkter   på   och  i  viss  mån  även
ifrågasatt   det   i   lagrådsremissen    föreslagna
genomförandet av direktivet. Detta gäller i huvudsak
artiklarna     2,     3.2,     3.4     och    12–14.
Näringsdepartementet har den 17 maj 2002  överlämnat
en kopia av skrivelsen till lagutskottet.
Enligt   utskottets  mening  hade  det  varit  att
föredra om notifieringsförfarandet  hade  kunnat ske
innan  propositionen överlämnades till riksdagen  så
att kommissionens  eventuella synpunkter hade kunnat
bli   föremål   för   sedvanlig    beredning    inom
Regeringskansliet.  På  så  sätt  hade kommissionens
synpunkter också kunnat aktualiseras motionsledes.
I  den  uppkomna  situationen  kan utskottet  dock
konstatera  att  varken  kommissionen   eller  någon
medlemsstat   har   inkommit  med  något  detaljerat
yttrande enligt artikel  9. Utskottet är inte heller
berett  att  närmare  överväga  de  av  kommissionen
aktualiserade spörsmålen.  Direktivets  genomförande
skulle  då  försenas  ytterligare, något som  enligt
utskottet bör undvikas.  Med  hänsyn  härtill och då
utskottet inte kan finna annat än att de  föreslagna
lagändringarna   innebär   att  Sverige  kommer  att
uppfylla  vad  som  krävs i direktivet,  tillstyrker
utskottet  bifall  till   propositionen.   Utskottet
förutsätter dock att kommissionens yttrande  snarast
blir föremål för överväganden inom Regeringskansliet
och  att  regeringen, om det därvid skulle visa  sig
föreligga        behov         av        ytterligare
lagstiftningsåtgärder, återkommer till riksdagen med
erforderliga lagförslag.

Utskottet har i betänkande 2001/02:LU33 i sak ställt
sig  bakom  regeringens  i  proposition  2001/02:134
framlagda   förslag   till   lag   om    ändring   i
marknadsföringslagen      (1995:450),     men     av
samordningsskäl   överlåtit  behandlingen   av   den
författningstekniska   regleringen   till   det   nu
aktuella  ärendet.  De båda lagförslagen återfinns –
efter  samordning – i  bilaga  3  till  betänkandet.
Utskottet  tillstyrker  bifall även till proposition
2001/02:134 såvitt nu är i fråga.



Bilaga 1

Förteckning över behandlade förslag



Propositionerna


I   proposition  2001/02:150   föreslår   regeringen
(Näringsdepartementet) – efter hörande av Lagrådet –
att riksdagen  antar  de  i  propositionen framlagda
förslagen till

1.   lag   om   elektronisk   handel   och   andra
informationssamhällets tjänster,
2. lag om ändring i lagen (1991:980) om handel med
finansiella instrument,
3.   lag   om   ändring   i   konsumentkreditlagen
(1992:830),
4.   lag   om   ändring   i   marknadsföringslagen
(1995:450).
I   proposition   2001/02:134  föreslår   regeringen
(Justitiedepartementet)  – efter hörande av Lagrådet
–  såvitt  nu  är  i  fråga  (lagförslag  3)  –  att
riksdagen  antar  i propositionen  framlagt  förslag
till   lag   om   ändring   i   marknadsföringslagen
(1995:450).

Lagförslagen finns i bilaga 2 till betänkandet.


Bilaga 2

Regeringens lagförslag


I proposition 2001/02:150 framlagda
lagförslag

1 Förslag till lag om elektronisk
handel och andra
informationssamhällets tjänster

2 Förslag till lag om ändring i
lagen (1991:980) om handel med
finansiella instrument

3 Förslag till lag om ändring i
konsumentkreditlagen (1992:830)

4 Förslag till lag om ändring i
marknadsföringslagen (1995:450)



I proposition 2001/02:134 framlagt
lagförslag

Förslag till lag om ändring i
marknadsföringslagen (1995:450)





BILAGA 3

Utskottets lagförslag


Förslag  till  lag  om  ändring  i
marknadsföringslagen (1995:450)
Härigenom     föreskrivs[1]     i     fråga     om
marknadsföringslagen (1995:450)
dels att nuvarande 13 a § skall betecknas 13 b §,
dels att den nya 13 b § skall ha följande lydelse,
dels att 19–21,  29, 34, 35, 38, 44, 50, 54 och 55
§§ samt rubriken närmast före 21 § skall ha följande
lydelse,
dels  att  det  i  lagen  skall  införas  två  nya
paragrafer, 13 a och 16 a §§, samt närmast före 13 a
§ och 16 a § nya rubriker av följande lydelse.

-----------------------------------------------------
Nuvarande lydelse          Föreslagen lydelse
-----------------------------------------------------
Garantier
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
13 a  §
-----------------------------------------------------
En   näringsidkare,  som
vid      marknadsföringen
erbjuder sig att genom en
garanti  eller   liknande
utfästelse under en  viss
tid  svara för en produkt
eller del därav eller för
en      egenskap      hos
produkten,    skall   vid
försäljningen       lämna
köparen            tydlig
information            om
utfästelsens innehåll och
de   uppgifter   som   är
nödvändiga     för    att
köparen skall kunna  göra
den gällande. Information
skall  även lämnas om att
köparens      rättigheter
enligt lag inte  påverkas
av utfästelsen.
Utfästelsen          och
informationen       skall
lämnas   i   en  handling
eller   i   någon   annan
läsbar och varaktig  form
som  är  tillgänglig  för
köparen.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
13 b  §[2]
-----------------------------------------------------
En  näringsidkare  får  vid marknadsföring  till  en
fysisk   person   använda   telefax   eller   sådana
uppringningsautomater    eller    andra     liknande
automatiska system för individuell kommunikation som
inte  betjänas av någon enskild, bara om den fysiska
personen har samtyckt till det på förhand.
Näringsidkaren   får   använda  andra  metoder  för
individuell kommunikation  på  distans  om  inte den
fysiska  personen  tydligt  motsatt  sig att metoden
används.
-----------------------------------------------------
En   näringsidkare   som
använder  e-post vid icke
begärd     marknadsföring
till   fysiska   personer
skall   respektera    och
regelbundet   kontrollera
register där personer som
inte   önskar  få   sådan
marknadsföring med e-post
kan registrera sig.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
Åläggande             att
tillhandahålla   tekniska
hjälpmedel
16 a §
En     tjänsteleverantör
enligt  lagen  (2002:000)
om elektronisk handel och
andra
informationssamhällets
tjänster  som i strid med
10  § i den  lagen  låter
bli  att   tillhandahålla
sådana           tekniska
hjälpmedel som avses  där
får      åläggas      att
tillhandahålla
hjälpmedlen.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
19  §
-----------------------------------------------------
Ett   förbud   enligt  14   Ett   förbud  enligt  14
eller   17   §   och  ett  eller   17   §   och  ett
åläggande   enligt  15  §  åläggande enligt 15 eller
skall förenas  med  vite,  16  a § skall förenas med
om  det inte av särskilda  vite,   om  det  inte  av
skäl är obehövligt.        särskilda     skäl     är
obehövligt.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
20  §
-----------------------------------------------------
Rätten får meddela förbud   Rätten    får    meddela
enligt   14  eller  17  §  förbud enligt 14 eller 17
eller åläggande enligt 15  §  eller åläggande enligt
§ att gälla tills vidare,  15 eller 16 a § att gälla
om                         tills vidare, om
-----------------------------------------------------
1. käranden visar sannolika skäl för sin talan, och
2. det skäligen kan befaras att svaranden genom att
vidta  eller  låta  bli  att  vidta en viss handling
minskar betydelsen av ett förbud eller åläggande.
I fråga om beslut enligt första  stycket  tillämpas
15  kap. 5 § andra–fjärde styckena samt 6 och  8  §§
rättegångsbalken. Beslutet får verkställas genast.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
Förbuds-              och  Förelägganden
informationsförelägganden
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
21  §
-----------------------------------------------------
I  fall  som  inte  är av   I  fall  som  inte är av
större      vikt      får  större      vikt      får
Konsumentombudsmannen      Konsumentombudsmannen
meddela föreläggande om    meddela föreläggande om
1. förbud som avses i 14   1. förbud som avses i 14
eller         17        §  eller         17        §
(förbudsföreläggande),     (förbudsföreläggande),
eller
2. åläggande som avses i
2. åläggande som avses i  15                      §
15                      §
(informationsföreläggande),
(informationsföreläggande).eller
3. åläggande som avses i
16 a §.
-----------------------------------------------------
Föreläggandet skall förenas med vite.
För  att bli gällande skall näringsidkaren godkänna
föreläggandet  omedelbart eller inom en viss tid. Om
föreläggandet  har   godkänts,  gäller  det  som  en
lagakraftvunnen dom.
Ett  godkännande  som  sker efter den utsatta tiden
gäller inte.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
29  §[3]
-----------------------------------------------------
Den som uppsåtligen eller   Den    som   uppsåtligen
av  oaktsamhet bryter mot  eller    av    oaktsamhet
ett   förbud   eller  ett  bryter   mot  ett  förbud
åläggande     som     har  eller  ett  åläggande som
meddelats  med stöd av 14  har meddelats med stöd av
eller 15 § eller  mot  en  14, 15 eller 16 a § eller
föreskrift  i  5–13 a §§,  mot  en föreskrift i 5–13
skall  ersätta  den skada  b  §§,  skall ersätta den
som  därigenom  uppkommer  skada    som    därigenom
för  en  konsument  eller  uppkommer      för     en
någon               annan  konsument   eller   någon
näringsidkare.             annan näringsidkare.
-----------------------------------------------------
Vid  bestämmande  av ersättningen till näringsidkare
får hänsyn tas även  till omständigheter av annan än
ekonomisk art.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
34  §
-----------------------------------------------------
En  näringsidkare  är  skyldig  att  på uppmaning av
Konsumentombudsmannen
1. yttra sig och lämna de upplysningar som behövs i
ett ärende om tillämpningen av denna lag,
-----------------------------------------------------
2.    tillhandahålla   de   2.   tillhandahålla   de
handlingar,    varuprover  handlingar,    varuprover
och  liknande  som kan ha  och  liknande  som kan ha
betydelse för utredningen  betydelse för utredningen
i  ett  ärende där beslut  i  ett  ärende där beslut
om förbud eller åläggande  om förbud eller åläggande
enligt  14, 15 eller 17 §  enligt 14, 15, 16 a eller
kan antas komma i fråga.   17  §  kan  antas komma i
fråga.
-----------------------------------------------------


-----------------------------------------------------
35  §
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
Den som har meddelats ett   Den  som  har  meddelats
förbud   eller  åläggande  ett      förbud     eller
enligt  14, 15 eller 17 §  åläggande  enligt 14, 15,
är    skyldig    att   på  16   a   eller  17  §  är
uppmaning              av  skyldig  att på uppmaning
Konsumentombudsmannen      av  Konsumentombudsmannen
tillhandahålla         de  tillhandahålla         de
upplysningar, handlingar,  upplysningar, handlingar,
varuprover  och  liknande  varuprover  och  liknande
som  behövs för tillsynen  som  behövs för tillsynen
över  att  förbudet eller  över  att  förbudet eller
åläggandet följs.          åläggandet följs.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
38  §[4]
-----------------------------------------------------
Talan   om  förbud  eller   Talan  om  förbud  eller
åläggande  enligt  14, 15  åläggande  enligt 14, 15,
eller   17  §  väcks  vid  16 a eller 17 § väcks vid
Marknadsdomstolen.     Om  Marknadsdomstolen.     Om
samma  kärande,  eller en  samma  kärande,  eller en
annan  kärande  i  samråd  annan  kärande  i  samråd
med    denne,   samtidigt  med    denne,   samtidigt
väcker    en   talan   om  väcker    en   talan   om
marknadsstörningsavgift    marknadsstörningsavgift
enligt    22    §   eller  enligt    22    §   eller
skadestånd   enligt  29 §  skadestånd   enligt  29 §
med      anledning     av  med      anledning     av
marknads-föringen,  skall  marknadsföringen,   skall
dock  en  talan om förbud  dock  en  talan om förbud
eller   åläggande  väckas  eller   åläggande  väckas
vid Stockholms tingsrätt.  vid Stockholms tingsrätt.
-----------------------------------------------------
Talan om förbud eller åläggande får väckas av
1. Konsumentombudsmannen,
2. en näringsidkare som berörs av marknadsföringen,
och
3.  en sammanslutning av konsumenter, näringsidkare
eller löntagare.
Ett interimistiskt  beslut  enligt 20 § meddelas av
den domstol där en rättegång enligt  första  stycket
pågår.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
44  §
-----------------------------------------------------
En dom i vilken frågan om   En  dom  i vilken frågan
förbud enligt 14 eller 17  om förbud enligt 14 eller
§  eller åläggande enligt  17   §   eller  åläggande
15 § har prövats, hindrar  enligt  15  eller  16 a §
att  en  ny  talan enligt  har  prövats, hindrar att
14,  15  eller 17 § väcks  en  ny  talan  enligt 14,
med      anledning     av  15, 16 a eller 17 § väcks
marknadsföringen.      En  med      anledning     av
sådan  dom  hindrar  dock  marknadsföringen.      En
inte   att   samma  fråga  sådan  dom  hindrar  dock
prövas    på   nytt   när  inte   att   samma  fråga
ändrade      förhållanden  prövas    på   nytt   när
föranleder det.            ändrade      förhållanden
föranleder det.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
50  §[5]
-----------------------------------------------------
Om   något   annat   inte   Om   något   annat  inte
följer   av   denna  lag,  följer   av   denna  lag,
skall   föreskrifterna  i  skall   föreskrifterna  i
rättegångsbalken       om  rättegångsbalken       om
tvistemål  där förlikning  tvistemål  där förlikning
om saken inte är tillåten  om saken inte är tillåten
tillämpas   på   mål   om  tillämpas   på   mål   om
förbud   eller  åläggande  förbud   eller  åläggande
enligt  14, 15 eller 17 §  enligt 14, 15, 16 a eller
och         mål        om  17    §    och   mål   om
marknadsstörningsavgift    marknadsstörningsavgift
enligt 22 §.               enligt 22 §.
-----------------------------------------------------
I  mål  om  skadestånd enligt 29 § gäller vad som är
föreskrivet  i  rättegångsbalken  om  tvistemål  där
förlikning om saken är tillåten.
I ärenden som  avses  i  42  § andra stycket gäller
lagen (1996:242) om domstolsärenden,  om något annat
inte följer av denna lag.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
54  §
-----------------------------------------------------
I  mål  om  förbud  eller   I  mål  om  förbud eller
åläggande  enligt  14, 15  åläggande  enligt 14, 15,
eller  17  §  har den som  16  a  eller 17 § har den
har  talerätt enligt 38 §  som  har  talerätt enligt
andra  stycket  rätt  att  38  §  andra stycket rätt
delta  i  rättegången som  att  delta  i rättegången
intervenient   enligt  14  som  intervenient  enligt
kap. rättegångsbalken.     14 kap. rättegångsbalken.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
55  §
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
I  mål  enligt  denna lag   I  mål  enligt denna lag
gäller    i    fråga   om  gäller    i    fråga   om
rättegångskostnader    18  rättegångskostnader    18
kap.    rättegångsbalken.  kap.    rättegångsbalken.
Bestämmelsen i 18 kap. 16  Bestämmelsen i 18 kap. 16
§  rättegångsbalken skall  §  rättegångsbalken skall
dock inte tillämpas i mål  dock inte tillämpas i mål
om förbud eller åläggande  om förbud eller åläggande
enligt 14, 15 eller 17 §.  enligt 14, 15, 16 a eller
I  sådana  mål får rätten  17 §.  I  sådana  mål får
bestämma  att  var och en  rätten  bestämma  att var
av  parterna  skall svara  och  en av parterna skall
för                  sina  svara       för      sina
rättegångskostnader.       rättegångskostnader.
-----------------------------------------------------
____________

Denna lag träder i kraft den 1 juli 2002.


Elanders Gotab, Stockholm  2002


**FOOTNOTES**
[1]: Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/44/EG
av  den  25 maj 1999 om vissa aspekter rörande försäljning
av konsumentvaror  och härmed förknippade garantier (EGT L
171,   7.7.1999,   s.   12,    Celex    31999L0044)    och
Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8
juni    2000    om    vissa    rättsliga    aspekter    på
informationssamhällets   tjänster,   särskilt  elektronisk
handel,  på den inre marknaden (”Direktiv  om  elektronisk
handel”) (EGT  L  178, 17.7.2000, s. 1, Celex 32000L0031).
Se även Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av
den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande
tekniska  standarder   och  föreskrifter  och  beträffande
föreskrifter för informationssamhällets  tjänster  (EGT  L
204,  21.7.1998,  s.  37,  Celex 31998L0034), ändrat genom
Europaparlamentet och rådets direktiv 98/48/EG (EGT L 217,
5.8.1998, s. 18, Celex 31998L0048).

[2]: Senaste lydelse av tidigare 13 a § 2000:129.
[3]: Senaste lydelse 2000:129.
[4]: Senaste lydelse 1999:114.
[5]: Senaste lydelse 1996:270.