Justitieutskottets betänkande
2000/01:JUU26

Sveriges tillträde till 1996 års EU-konvention om utlämning


Innehåll

2000/01

JuU26

Redogörelse för ärendet


Ärendet och dess beredning

I  detta  ärende  behandlas  flera  frågor  som  rör
utlämning för brott.
Till   att   börja  med  föreslår  regeringen  att
riksdagen skall godkänna att Sverige tillträder 1996
års utlämningskonvention  mellan  EU:s medlemsstater
samt  anta  den lagstiftning som tillträdet  kräver.
Regeringsförslaget  grundar  sig  i  den delen på en
promemoria         som        utarbetats        inom
Justitiedepartementet,  Sveriges tillträde till 1996
års  EU-konvention  om  utlämning  (Ds  2000:3)  och
remissbehandlingen  av den.  En  sammanställning  av
remissvaren        finns        tillgänglig        i
Justitiedepartementet (dnr Ju/2000/387/BIRS).
Regeringen  föreslår  vidare att  riksdagen  skall
godkänna  ett bilateralt avtal  mellan  Sverige  och
Kanada  om  utlämning.  Avtalet  undertecknades  den
15 februari    2000     och     ersätter    tidigare
utlämningsavtal  mellan  länderna  (SÖ  1976:30,  SÖ
1980:21).  Förutsatt  att  riksdagen  godkänner   de
lagändringar  som föreslås med anledning av 1996 års
utlämningskonvention  behövs inte några lagändringar
i denna del.
Slutligen föreslår regeringen  en  ändring i lagen
(1957:668)  om utlämning för brott (utlämningslagen)
som innebär en  sänkning av den allmänna straff-nivå
som gäller vid utlämning enligt 4 § utlämningslagen.
Den sistnämnda frågan  har  beretts  genom  att  ett
utkast    till   lagrådsremissen   i   ärendet   har
överlämnats   till   Domstolsverket,  Riksåklagaren,
Rikspolisstyrelsen  och  Kriminalvårdsstyrelsen  för
synpunkter.
Regeringens    lagförslag     samt     1996    års
utlämningskonvention   och  det  bilaterala  avtalet
mellan   Sverige   och  Kanada   har   fogats   till
betänkandet, se bilagorna  2,  4  och  6. Vidare har
bilagan till 1996 års utlämningskonvention  bifogats
betänkandet, se bilaga 5.
Lagförslagen har granskats av Lagrådet. Regeringen
har i huvudsak följt Lagrådets förslag.
En    motion   har   väckts   med   anledning   av
propositionen.
Propositionens huvudsakliga innehåll

Inom  EU  har   det   utarbetats  en  konvention  om
utlämning   mellan   medlemsstaterna.   Konventionen
undertecknades  av  samtliga  medlemsstater  den  27
september  1996.  Konventionen   utgör   ett  led  i
strävandena  att  underlätta utlämning inom  EU  och
skall ses som ett komplement  till  bl.a.  1957  års
utlämningskonvention.
Den  nya  konventionen innebär bl.a. att utlämning
inte skall vägras  mellan  medlemsstaterna enbart av
det skälet att den som begärs utlämnad är medborgare
i   den   anmodade   staten.   Medlemsstaterna   får
emellertid  reservera  sig  mot  bestämmelsen  eller
ställa upp särskilda villkor för att  lämna  ut egna
medborgare.  Utlämning  mellan medlemsstaterna skall
kunna  medges  i  större  utsträckning   än  i  dag.
Straffnivån  på  de  brott som skall kunna föranleda
utlämning sänks från fängelse  i  mer än ett år till
fängelse i sex månader. Utlämning skall  också kunna
ske  för  brott  som  är  preskriberade  enligt  den
anmodade      statens      lagstiftning.      Mellan
medlemsstaterna förutsätts också utlämning kunna ske
för    politiska    brott.    Om   det   brott   som
utlämningsframställningen     grundas      på     är
"konspiration"   eller  deltagande  i  en  brottslig
organisation med syfte  att  begå  vissa  allvarliga
brott,   skall   inte  något  krav  på  s.k.  dubbel
straffbarhet gälla.  Medlemsstaterna  kan  reservera
sig mot sistnämnda två bestämmelser.
I   propositionen   föreslås   att  Sverige  skall
tillträda  konventionen.  Det  föreslås  vidare  att
Sverige    skall    ingå    ett    nytt   bilateralt
utlämningsavtal med Kanada. Samtidigt läggs det fram
förslag till nödvändiga ändringar i  utlämningslagen
och  lagen  (1959:254) om utlämning för  brott  till
Danmark,  Finland,   Island   och   Norge  (nordiska
utlämningslagen).  Det  föreslås  att  utlämning  av
svenska medborgare till en annan EU-stat  skall vara
möjligt under vissa restriktiva förutsättningar  och
villkor. Utlämning skall kunna ske om den som begärs
utlämnad  vid  tiden  för brottet sedan minst två år
stadigvarande har vistats  i  den  ansökande  staten
eller  om  det  är  fråga  om  ett  grovt brott. Som
villkor för utlämning av en svensk medborgare  skall
som  huvudregel  ställas  att  han  eller  hon skall
verkställa ett eventuellt straff i Sverige.
Utlämning  inom EU skall inte kunna vägras  enbart
av den anledningen  att  brottet  är politiskt eller
att det skulle vara preskriberat enligt  svensk lag.
Den   som  har  utlämnats  skall  kunna  avstå  från
specialitetsprincipens  skydd  och  från skyddet mot
vidareutlämning.  Vad  nu  sagts  skall  inte  gälla
svenska medborgare.
Vissa    andra    ändringar   föreslås   också   i
utlämningslagen för att reglerna för utlämning skall
anpassas  till de övriga  åtaganden  som  följer  av
konventionen.   De  föreslagna  ändringarna  innebär
samtidigt att utlämningsreglerna  anpassas  till  de
krav   som   Schengenkonventionen   ställer.  Vidare
föreslås att den allmänna straffnivån  för utlämning
-  fängelse  i mer än ett år - sänks, så att  kravet
vid  utlämning   utanför  EU  och  Norden  blir  att
gärningen skall motsvara brott som enligt svensk lag
kan medföra fängelse  i ett år eller mer. Ändringen,
som   kan  antas  innebära   endast   en   marginell
förändring  i  antalet  personer som utlämnas, är en
anpassning till 1957 års utlämningskonvention.
Lagändringarna  föreslås   träda  i  kraft  den  1
oktober 2001, oberoende av om  konventionen  då  har
trätt i kraft mellan medlemsstaterna.

Bakgrund


1996 års utlämningskonvention

1996   års  utlämningskonvention  skall  komplettera
bestämmelserna  i  och  underlätta  tillämpningen av
1957  års  utlämningskonvention (artikel  1).  Detta
innebär att 1957 års utlämningskonvention och de två
tilläggsprotokoll  som hör till denna fortsätter att
gälla i vissa delar.
1996 års utlämningskonvention  är  inte avsedd att
påverka tillämpningen av mer förmånliga bestämmelser
i  bilaterala  eller multilaterala avtal  som  är  i
kraft mellan medlemsstaterna.  Den  är  inte  heller
tänkt  att  påverka  mer  förmånlig lagstiftning som
gäller mellan medlemsstaterna, t.ex. den samnordiska
lagstiftningen.
Genom konventionen sänks straffnivån för utlämning
i förhållande till den anmodade statens lagstiftning
till sex månaders frihetsstraff (artikel 2). I fråga
om  den ansökande statens lagstiftning  behålls  den
gräns     som     gäller     enligt     1957     års
utlämningskonvention,      nämligen      ett     års
frihetsstraff.
I 1996 års utlämningskonvention görs undantag från
kravet  på dubbel straffbarhet när det gäller  vissa
grova fall av organiserad brottslighet och terrorism
(artikel  3).  I denna del äger medlemsstaterna rätt
att reservera sig.
Vidare följer  av  konventionen  att utlämning för
straffverkställighet inte får vägras  på den grunden
att  den  eftersökte,  om  han utlämnas, kommer  att
placeras på en annan plats än i kriminalvårdsanstalt
(artikel 4). Det kan t.ex. gälla  vid verkställighet
av ett fängelsestraff genom intensivövervakning  med
elektronisk kontroll.
Enligt  konventionen gäller också att den anmodade
staten inte  som huvudregel får betrakta något brott
som politiskt  (artikel  5). Reservationsmöjligheter
finns i denna del.
När det gäller s.k. fiskaliska  brott - dvs. brott
mot lagstiftning rörande skatter och  avgifter  samt
tullar  och  valutatransaktioner  -  skall utlämning
kunna ske om gärningen motsvarar ett brott  av samma
beskaffenhet    enligt    den    anmodade    statens
lagstiftning,   även   om   den   anmodade   statens
lagstiftning  inte föreskriver samma slag av skatter
och  avgifter  eller   inte   har   samma   typ   av
bestämmelser  på  området  (artikel 6). Även i denna
del finns reservationsmöjligheter.
I  fråga  om  utlämning  av  egna   medborgare  är
huvudregeln  enligt konventionen att utlämning  inte
får vägras enbart  på den grunden att den som begärs
utlämnad  är  medborgare   i   den  anmodade  staten
(artikel  7). Varje medlemsstat har  dock  möjlighet
att reservera  sig  mot  denna bestämmelse eller att
ställa upp särskilda villkor  för  när  landets egna
medborgare kan lämnas ut.
Utlämning  får  inte heller vägras på den  grunden
att brottet eller påföljden preskriberats enligt den
anmodade statens lagstiftning  (artikel 8). Undantag
från  denna bestämmelse får göras  om  den  anmodade
staten  enligt  sin  lagstiftning har straffrättslig
jurisdiktion över brottet.
Av konventionen följer  vidare  att utlämning inte
skall beviljas för brott som omfattas  av  amnesti i
den anmodade staten om denna var behörig att lagföra
brottet enligt sin egen lagstiftning (artikel 9).
I konventionen finns också bestämmelser om  avsteg
från  det  skydd  som den s.k. specialitetsprincipen
ger, dvs. att den som utlämnats endast får dömas för
brott som legat till  grund  för  utlämningsbeslutet
(artiklarna  10  och 11). Enligt dessa  bestämmelser
skall den som har  utlämnats  kunna  dömas för brott
begångna före utlämningen även om dessa  inte  legat
till grund för utlämningsbeslutet om den påföljd som
kan  komma  i  fråga är av icke frihetsberövande art
eller om den som har utlämnats själv avstår från att
åberopa specialitetsprincipen.
Vidare finns en  bestämmelse  om  vidareutlämning,
dvs.  utlämning  av  en  person  från den  ansökande
staten till en tredje EU-stat (artikel  12).  Enligt
konventionen  skall  vidareutlämning  kunna ske utan
särskilt  samtycke  från den anmodade staten.  Varje
medlemsstat har dock  möjlighet att förklara att den
inte kommer att tillämpa  bestämmelsen  i andra fall
än  då  detta  föranleds  av  reglerna  om utlämning
enligt det förenklade förfarandet eller när  den som
har   utlämnats   själv   samtycker   till  att  bli
vidareutlämnad.
I  konventionen finns också bestämmelser  som  rör
förfarandet   vid  ansökningar  enligt  konventionen
(artiklarna 13-16).  Av dessa följer bl.a. att varje
medlemsstat  skall  utse   en  centralmyndighet  för
hanteringen   av   utlämnings-ärenden    samt    att
utlämningsframställningar  får göras med utnyttjande
av telefax. Vidare följer att  en stat kan medge att
berörda myndigheter i respektive  land  får kontakta
varandra  direkt  för  kompletterande  upplysningar.
Bestämmelser   finns   också   om   bestyrkande   av
handlingars äkthet samt om vilken dokumentation  som
krävs vid transitering.
Slutligen  finns  i  konventionen  bestämmelser om
reservationsmöjligheter, ikraftträdande,  anslutning
av nya medlemsstater samt om depositarie (artiklarna
17-20). Reservationsmöjligheterna är begränsade till
de   bestämmelser  i  konventionen  där  sådan  rätt
uttryckligen  framgår  (se  ovan).  När  det  gäller
ikraftträdandet  är det möjligt för de medlemsstater
som   kommer   överens   om   detta   att   tillämpa
konventionens   bestämmelser    innan   konventionen
formellt  har  trätt  i kraft, dvs.  innan  samtliga
femton medlemsstater har ratificerat den.

Avtalet mellan Sverige och Kanada om utlämning

Enligt  avtalet åtar sig  Sverige  och  Kanada  viss
skyldighet  att  utlämna  personer till varandra för
lagföring eller straffverkställighet (artikel 1).
Utlämning skall enligt avtalet  ske  för brott som
är belagt med frihetsberövande straff i minst två år
(artikel     2).    Om    utlämning    begärs    för
straffverkställighet   skall  emellertid  minst  sex
månader av straffet återstå att verkställa.
I     avtalet     anges    vissa     obligatoriska
utlämningshinder (artikel  3), t.ex. skall utlämning
inte  kunna ske för politiska  brott,  om  lagföring
eller straff  för  brottet  är  preskriberat samt om
lagakraftägande dom redan meddelats  i  den anmodade
staten  för  det brott för vilket utlämning  begärs.
Vidare  anges vissa  diskretionära  utlämningshinder
(artikel  4).  Utlämning  får  t.ex.  vägras  om den
anmodade staten med stöd av egen jurisdiktion kommer
att  lagföra brottet. Utlämning får också vägras  om
den som begärs utlämnad är medborgare i den anmodade
staten (artikel 5).
I  avtalet   finns  vidare  bestämmelser  som  rör
förfarandet   vid    ansökningar    enligt   avtalet
(artiklarna  6-11  och  13). Av dessa framgår  bl.a.
följande. Utlämningsframställningar  skall  göras på
diplomatisk  väg.  -  Interna  svenska  bestämmelser
medför  dock  att utlämningsframställningar  även  i
annan ordning kan  godtas.  -  Till  en  ansökan  om
utlämning   skall   viss   utredning   bifogas.  Ett
häktningsbeslut  från  en  domstol  i  den ansökande
staten skall härvid godtas som utredning  och  grund
för  utlämningsframställningen om det åtföljs av  en
sammanställning  där åklagaren anger sin bevisning i
målet och att bevisningen  upptagits  i enlighet med
den  ansökande  statens  lagstiftning.  Legalisering
eller  bestyrkande  av  handlingar  som ligger  till
grund  för  en  utlämningsframställning  skall  inte
krävas.  Samtliga   handlingar   skall   dock   vara
översatta   till  den  anmodade  statens  officiella
språk.
I   avtalet  finns   också   en   bestämmelse   om
provisoriskt    anhållande   (artikel   12).   Denna
motsvarar i huvudsak  den  bestämmelse om anhållande
som finns i det tidigare utlämningsavtalet.  Nytt är
att  ett  beslut  om  anhållande  -  inom  ramen för
utlämningslagens bestämmelser - kan förlängas  eller
ändras till ett annat tvångsmedelsbeslut.
I  avtalet  behandlas också frågor om överlämnande
(artiklarna 14  och  15).  Jämfört  med det tidigare
avtalet  har  i denna del tillkommit en  bestämmelse
som möjliggör tillfällig utlämning.
Vidare finns  det  i  avtalet  en  bestämmelse  om
överlämnande  av  beslagtagen  egendom (artikel 16).
Bestämmelsen innebär inte någon  saklig förändring i
förhållande till det tidigare avtalet.
I   avtalet   regleras   också  tillämpningen   av
specialitetsprincipen  (artikel  17).  Enligt  denna
bestämmelse  får  den  som  utlämnats  inte  åtalas,
straffas eller häktas för  brott  som han har begått
före utlämningen förutom i vissa angivna fall, bl.a.
om  han  eller  hon samtycker till en  sådan  åtgärd
inför de rättsliga  myndigheterna i den stat dit han
eller hon utlämnats.
Bestämmelser finns  även  om vidareutlämning av en
person  till  en  tredje stat (artikel  18)  och  om
transitering (artikel 19). Transiteringsbestämmelsen
innebär  en  förenkling   i   förhållande  till  det
tidigare avtalet, bl.a. genom att  en  framställning
endast behöver innehålla de upplysningar  som  krävs
för ett provisoriskt anhållande.
Slutligen regleras i avtalet frågor om kostnader i
utlämningsärenden,  vem som skall handha överlämnade
utlämningsframställningar  och om ikraftträdande och
uppsägning av avtalet (artiklarna 20-22).

Sammanfattning

I   detta   betänkande   behandlar   utskottet   ett
regeringsförslag  som  syftar  till  att  underlätta
utlämning mellan Sverige och övriga medlemmar  i  EU
respektive mellan Sverige och Kanada. Det handlar om
godkännande av en konvention, 1996 års EU-konvention
om  utlämning  (1996  års utlämningskonvention), och
ett bilateralt utlämningsavtal  med  Kanada  samt om
följdändringar   i  den  svenska  lagstiftningen.  I
samband härmed behandlar  utskottet  också en motion
som väckts med anledning av propositionen.
1996     års    utlämningskonvention    innehåller
bestämmelser  som  medger  att utlämning mellan EU:s
medlemsstater kan beviljas i  större utsträckning än
i dag, bl.a. sänks straffnivån  för utlämning så att
utlämning  kan  ske för ett större  antal  brott  än
tidigare. Utlämning  skall också kunna ske för brott
som  är preskriberade enligt  den  anmodade  statens
lagstiftning  samt  för  politiska  brott.  Från  de
sistnämnda  bestämmelserna görs undantag för svenska
medborgare.
Det bilaterala  avtalet  mellan Sverige och Kanada
ersätter tidigare utlämningsavtal  mellan  länderna.
Genom       det      nya      avtalet      förenklas
utlämningsförfarandet mellan Sverige och Kanada.
För att den  svenska  lagstiftningen  skall  stå i
överensstämmelse med de åtaganden som följer av 1996
års  utlämningskonvention  krävs  vissa  ändringar i
utlämningslagen  och i den nordiska utlämningslagen.
Genom ändringarna  anpassas utlämningsreglerna också
till  de  krav  som  Schengenkonventionen   ställer.
Samtidigt föreslås också en sänkning av den allmänna
straffnivån.   I  denna  del  innebär  förslaget  en
anpassning av den  svenska  lagstiftningen  till den
inom      Europarådet     år     1957     utarbetade
utlämningskonventionen           (1957           års
utlämningskonvention).
Lagändringarna   föreslås  träda  i  kraft  den  1
oktober 2001.
Utskottet tillstyrker  regeringens  förslag,  dock
med  en  mindre  språklig  justering,  och avstyrker
motionen.
I  ärendet  finns två reservationer (mp)  och  två
särskilda yttranden (v) och (mp).

Propositionen

I proposition 2000/01:83 föreslår regeringen
(Justitiedepartementet)

1. att riksdagen godkänner konventionen om utlämning
mellan Europeiska unionens  medlemsstater,  med de
förklaringar  beträffande  artiklarna  3, 7, 12-14
samt 18 som regeringen har förordat,

2.  att riksdagen godkänner avtalet den 15  februari
2000  om  utlämning  mellan  Sveriges regering och
Kanadas regering,

3. att riksdagen antar regeringens förslag till

a)  lag om ändring i lagen (1957:668)  om  utlämning
för brott, och

b) lag  om  ändring  i lagen (1959:254) om utlämning
för brott till Danmark, Finland, Island och Norge.

Följdmotion

2000/01:Ju19 av Kia Andreasson m.fl. (mp):

1. Riksdagen begär att regeringen vidhåller Sveriges
förklaring till 1957 års utlämningskonvention art.
6.1 och låter detta  verka  på  utformningen av de
föreslagna förklaringarna till art.  7  i 1996 års
konvention.

2.   Riksdagen   begär   att   regeringen  inger  en
förklaring  enligt  art. 5.2 om  tillämpningen  av
konventionens stadgande om politiska brott.

3. Riksdagen beslutar om  ändring i förslag till lag
om  ändring i lagen (1957:668)  om  utlämning  för
brott  enligt  vad i motionen anförts om utländska
medborgare som är bosatta i Sverige.
4. Riksdagen beslutar  om  ändring  i förslag till
lag  om ändring i lagen (1957:668) om utlämning  för
brott enligt vad i motionen anförts om preskriberade
brott.

Utskottets överväganden

Tillträde till 1996 års
utlämningskonvention

Utskottets förslag i korthet
Utskottet  föreslår  att riksdagen  godkänner
1996   års   utlämningskonvention    med   de
förklaringar    som    regeringen   förordat.
Utskottet  föreslår  vidare   att   riksdagen
avslår     två     motionsyrkanden    rörande
konventionens  tillämplighet   på   utländska
medborgare  med  hemvist  i  Sverige och  ett
motionsyrkande om att Sverige  skall utnyttja
sin möjlighet att reservera sig  såvitt avser
utlämning   för   politiska   brott.   Jämför
reservation 1 (mp).
1996   års  utlämningskonvention  innebär  utvidgade
möjligheter till utlämning mellan EU:s medlemsstater
jämfört med 1957 års utlämningskonvention.
Regeringen  har föreslagit att riksdagen godkänner
konventionen med vissa förklaringar (prop. s. 3 f).
Enligt regeringen  bör  Sverige  förklara  att den
bestämmelse  som  innebär  att en gärning som enligt
den    ansökande   statens   lag   rubriceras    som
konspiration   eller   deltagande   i  en  kriminell
organisation under vissa omständigheter  skall  vara
undantagen   från   kravet  på  dubbel  straffbarhet
(artikel 3.1) inte kommer att tillämpas.
Vidare bör Sverige enligt artikel 7.2 förklara att
utlämning  av  egna  medborgare  för  lagföring  och
straffverkställighet  endast   kommer  att  tillåtas
under vissa förutsättningar, nämligen följande.
Utlämning  av en svensk medborgare  för  lagföring
får endast beviljas  om  den som begärs utlämnad vid
tiden  för  brottet  sedan  minst   två   år   varit
stadigvarande bosatt i den ansökande staten eller om
den  gärning  för  vilken utlämning begärs motsvarar
brott  för vilket, enligt  svensk  lag,  är  stadgat
fängelse i mer än fyra år. Om gärningen i sin helhet
har begåtts  i  Sverige, får utlämning för lagföring
beviljas endast om  gärningen  innefattar  medverkan
till  ett brott som har begåtts utom riket eller  om
utlämning  beviljas  även  för  en  gärning  som har
begåtts  utom  riket.  Om  utlämning  beviljas skall
Sverige  kunna  uppställa  villkor  om att  den  som
utlämnas   skall   återföras   till   Sverige    för
verkställighet av ett eventuellt frihetsstraff eller
annat frihetsberövande med anledning av brottet. Vid
återförande  tillämpas  vad svensk lag föreskriver i
fråga   om   överförande   av   verkställighet    av
brottmålsdom.
Utlämning    av    en    svensk   medborgare   för
straffverkställighet får endast  beviljas om den som
begärs  utlämnad vid tiden för brottet  sedan  minst
två år varit  stadigvarande  bosatt  i den ansökande
staten  eller  om  denne  inför  en svensk  åklagare
samtycker till utlämning.
Artiklarna  5,  8 samt 10-12 i konventionen  skall
över  huvud taget inte  tillämpas  avseende  svenska
medborgare.  Utlämning  av  landets  egna medborgare
skall  sålunda  inte  kunna  beviljas för  politiska
brott  eller  preskriberade brott.  Det  skall  inte
heller vara möjligt  för  en  svensk  medborgare att
avstå från specialitetsprincipens skydd  eller  från
skyddet för vidareutlämning.
Enligt  regeringen bör Sverige vidare förklara att
den svenska förklaringen till artikel 6.1 i 1957 års
utlämningskonvention  om  att  Sverige  med  svenska
medborgare    likställer   utomnordiska   medborgare
bosatta här, i  Danmark  eller i Finland inte kommer
att  åberopas gentemot unionsstater  som  garanterar
lika behandling.
Sverige bör också enligt artikel 12.2 förklara att
artikel  15 i 1957 års utlämningskonvention angående
vidareutlämning till tredje stat skall fortsätta att
tillämpas, bortsett från vissa undantagsfall.
Sverige  bör  vidare  i  enlighet med artikel 13.2
ange att Justitiedepartementet är centralmyndighet i
utlämningsärenden.  Sverige  bör  slutligen,  enligt
artiklarna 14 och 18.4, förklara  att  Riksåklagaren
eller    annan    åklagare    som   handlägger   ett
utlämningsärende  är  behörig  att  använda  sig  av
direkt     kommunikation    med    sina    utländska
motsvarigheter  samt  att  konventionen - även innan
den  har trätt i kraft - kommer  att  tillämpas  mot
andra    medlemsstater    som   avgett   motsvarande
förklaring.
Regeringen anser däremot  att  Sverige  bör  avstå
från  sin  rätt  att  avge förklaringar såvitt avser
utlämning för politiska  brott  av  andra än svenska
medborgare och utlämning för fiskaliska brott.
I  motion  Ju19 (mp) begärs att Sverige  vidhåller
sin  förklaring   till   artikel   6.1  i  1957  års
utlämningskonvention om att utländska medborgare med
hemvist  i  Sverige  är  att  jämställa med  svenska
medborgare. I konsekvens härmed  begär  motionärerna
att  6 och 12 §§ utlämningslagen ändras så  att  det
klart  framgår att de förbehåll som görs för svenska
medborgare  även  gäller  utländska  medborgare  med
hemvist i Sverige.
Sveriges  regering har, i likhet med de danska och
finska    företrädarna,     i     anslutning    till
undertecknandet  av  1996  års  utlämningskonvention
förklarat   att   Sverige,   i   förhållande    till
medlemsstater  som  garanterar lika behandling, inte
kommer  att  åberopa det  svenska  förbehållet  till
artikel 6.1 i  1957 års utlämningskonvention i fråga
om utomnordiska  medborgare bosatta i Sverige. Denna
förklaring  framgår  av  en  bilaga  till  1996  års
utlämningskonvention och torde alltså vara en del av
den politiska överenskommelse som träffats i frågan.
Några reservationsmöjligheter  finns  inte  i  denna
del.  I  konsekvens  härmed  skulle  ett bifall till
motionen   i  nu  behandlad  del  enligt  utskottets
bedömning  innebära   att   konventionen   inte  kan
tillträdas av Sverige.
Utskottet  vill  inledningsvis anmärka att bilagan
till 1996 års utlämningskonvention borde ha bifogats
konventionstexten i  propositionen  då  den utgör en
del   av   denna.   Bilagan   har   nu  fogats  till
betänkandet, se bilaga 5.
När  det  gäller  frågan om Sverige bör  tillträda
konventionen  vill  utskottet  anföra  följande.  En
förutsättning för att  länderna inom EU med framgång
skall  kunna bekämpa grov  kriminalitet  är  att  de
metoder    som    används    för    lagföring    och
straffverkställighet är effektiva. Detta gäller inte
minst  i  fråga om möjligheterna till utlämning. För
svensk del  finns det en lång tradition av samarbete
på  utlämningsrättens   område   inom   Norden,  där
reglerna   för  utlämning  är  mer  liberala  än   i
utomnordiska  förhållanden.  Erfarenheterna av detta
samarbete   är   goda.   Det  finns  nu   skäl   att
vidareutveckla  samarbetet   även   gentemot  övriga
medlemsstater  inom EU. Utskottet anser  därför  att
riksdagen bör godkänna 1996 års utlämningskonvention
med de förklaringar  som  regeringen  föreslagit och
avslå motion Ju19 i nu behandlade delar.
I motion Ju19 (mp) begärs vidare att Sverige skall
utnyttja  de  reservationsmöjligheter  som  finns  i
konventionen rörande utlämning för politiska brott.
Enligt artikel 5.1 i 1996 års utlämningskonvention
får,  som  framgår  ovan,  den anmodade staten  inte
betrakta något brott som politiskt vid tillämpningen
av konventionen. Vissa reservationsmöjligheter finns
dock  enligt  artikel  5.2.  Varje  medlemsstat  kan
sålunda förklara att den nämnda  huvudregeln  endast
skall  gälla  i  fråga  om  gärningar  som  avses  i
Europakonventionen   om   bekämpande   av  terrorism
(terrorismkonventionen)     -     t.ex.     kapning,
flygplatssabotage  och vissa andra mycket allvarliga
brott  -  eller till gärningar  som  rubriceras  som
konspiration  eller sammanslutning av brottslingar i
syfte   att   begå   vissa   brott   som   anges   i
terrorismkonventionen.
Sverige har i  olika  sammanhang,  t.ex. i samband
med    Sveriges    anslutning    till    1957    års
utlämningskonvention,    avgett   förklaringar   och
reservationer om att utlämning  inte  skall  ske för
politiska  brott.  Tre  skäl  har traditionellt sett
ansetts  ligga  bakom  detta  förbud,  nämligen  att
skydda individen mot en godtycklig rättegång, att ge
berörda  länder  en  möjlighet  att   förhålla   sig
neutrala   till   andra   länders   inrikespolitiska
förhållanden samt att politiska brott  bör betraktas
som     nationella    och    inte    internationella
angelägenheter.
Mellan   EU:s   medlemsstater   finns  det  numera
betydande  likheter  i fråga om staternas  samhälls-
och rättssystem. Inom  EU  finns det också ett stort
ömsesidigt  förtroende.  Därtill   kommer   att  den
brottslighet  med  politiska  inslag som i dag begås
inom  EU är en i högsta grad gemensam  angelägenhet.
Det är därför självklart att EU:s medlemsstater inom
ramen för  det  straffrättsliga samarbetet gemensamt
skall  försöka  hindra  och  bekämpa  terrorism  och
liknande handlingar,  även  då  de  har  en politisk
bakgrund.  Utskottet  anser  alltså,  i  likhet  med
regeringen, att Sverige skall ansluta sig  till 1996
års  utlämningskonvention  på  denna punkt utan  att
utnyttja  de  förbehåll  som konventionen  erbjuder.
Även fortsättningsvis bör det dock finnas ett förbud
mot  utlämning av svenska medborgare  för  politiska
brott.   Utskottet  föreslår  att  riksdagen  avslår
motion Ju19 i nu behandlad del.

Utlämningsavtalet mellan Sverige och
Kanada

Utskottets förslag i korthet
Utskottet  föreslår  att  riksdagen godkänner
det  mellan  Sverige  och  Kanada   år   2000
ingångna avtalet om utlämning.
Sverige  har av tradition inte krävt avtalsstöd  för
att medge  utlämning.  En  del stater, t.ex. Kanada,
kräver emellertid att det finns  ett  formligt avtal
för att utlämning skall kunna ske.
Det nuvarande utlämningsavtalet mellan Sverige och
Kanada     har     varit     förenat    med    vissa
tillämpningsproblem, främst på  grund  av  det  höga
beviskrav  den kanadensiska utlämningslagstiftningen
tidigare uppställt  för  att  utlämning skulle kunna
medges.  Den  kanadensiska  utlämningslagen  har  nu
ändrats,      vilket      medger     ett     enklare
utlämningsförfarande än tidigare. Det krävs dock att
ett nytt avtal ingås mellan  länderna  i  vilket  de
ändrade bestämmelserna beaktas.
Det  nya  avtalet  följer i huvudsak det nuvarande
utlämningsavtalet samt  de  bestämmelser  som gäller
enligt   svensk  rätt  i  fråga  om  utlämning.  Vid
tillträde  till avtalet torde det därför inte krävas
någon annan  lagändring  än  den  som  föranleds  av
artikel  17, dvs. i fråga om möjligheten för den som
har utlämnats  att  genom  sitt  samtycke avstå från
specialitetsprincipens   skydd.  En  sådan   ändring
föreslås i 12 a § utlämningslagen  med  anledning av
1996 års utlämningskonvention, se nedan.
Utskottet anser att Sverige, liksom tidigare,  har
ett  intresse  av att utlämning till och från Kanada
kan  komma till stånd  i  syfte  att  förhindra  och
bekämpa    brott.   Det   nya   avtalet   förbättrar
förutsättningarna för de båda länderna att samarbeta
i  detta avseende.  Utskottet  föreslår  därför  att
riksdagen godkänner det bilaterala utlämningsavtalet
mellan Sverige och Kanada.

Ändringar i den svenska
utlämningslagstiftningen

Utskottets förslag i korthet
Utskottet   föreslår   att   riksdagen  antar
regeringens   förslag   till   ändringar    i
utlämningslagen    och    i    den   nordiska
utlämningslagen.  Utskottet  föreslår  vidare
att  riksdagen  avslår ett motionsyrkande  om
att  den  möjlighet   som   ges  i  1996  års
utlämningskonvention att vägra  utlämning vid
preskriberade      brott      regleras      i
utlämningslagen. Jämför reservation 2 (mp).
I  propositionen  föreslås  ett flertal ändringar  i
utlämningslagen  och i den nordiska  utlämningslagen
som krävs för att anpassa den svenska lagstiftningen
till  de  åtaganden   som   görs   enligt  1996  års
utlämningskonvention. Bland annat måste anpassningar
göras  till bestämmelserna om utlämning  av  svenska
medborgare  och  de  undantag  som  görs  härvidlag.
Ändringar   måste   också   göras  i  fråga  om  den
straffnivå  som skall gälla vid  utlämning  inom  EU
samt i fråga  om  bestämmelserna  om  utlämning  för
politiska  respektive  preskriberade  brott.  Vidare
måste   anpassningar  göras  med  anledning  av  det
undantag som görs från specialitetsprincipens skydd.
Slutligen   måste  lagändringar  göras  i  fråga  om
förfarandet i utlämningsärenden.
Utskottet  har   inte  något  att  erinra  mot  de
lagändringar som föreslås  med anledning av 1996 års
utlämningskonvention. En mindre  språklig  justering
bör dock göras, se bilaga 3.
I  Ju19  (mp) framhålls att den möjlighet som  ges
enligt  artikel   8.2   i   konventionen  att  vägra
utlämning på grund av preskription om brottet faller
under    svensk   jurisdiktion   bör    framgå    av
utlämningslagen.
Enligt artikel  8.1  i konventionen är huvudregeln
att utlämning inte får vägras  på  den  grunden  att
brottet  eller  verkställigheten  av straffet skulle
vara    preskriberat    i   den   anmodade   statens
lagstiftning. Undantag härifrån  kan, enligt artikel
8.2,  göras  om  den  anmodade  staten   enligt  sin
lagstiftning  har  straffrättslig jurisdiktion  över
brottet.
Bestämmelserna om  när utlämning kan vägras på den
grunden att brottet är  preskriberat regleras i 10 §
utlämningslagen.  I  denna  paragraf  är  undantaget
enligt artikel 8.2 i konventionen inte reglerat.
Enligt  utskottet är  den  reglering  som  görs  i
konventionen   i   fråga   om   preskriberade  brott
tillfredsställande. Det är enligt  utskottets mening
en rimlig utgångspunkt att det är preskriptionstiden
i  den  stat  där  brottet förövats som  skall  vara
avgörande  för möjligheten  att  bevilja  utlämning.
Dessutom torde  undantagsregeln  i artikel 8.2 kunna
åberopas  om  utlämning  i ett enskilt  fall  skulle
strida  mot grundläggande principer  i  den  svenska
straffrättsliga     lagstiftningen.    De    svenska
jurisdiktionsreglerna   i  2  kap.  brottsbalken  är
omfattande, vilket innebär  att  Sverige i flertalet
fall kommer att ha möjlighet att vägra  utlämning om
brottet  skulle vara preskriberat. Enligt  utskottet
är  behovet   av   att   reglera  undantagsregeln  i
utlämningslagen begränsat eftersom den klart framgår
av   konventionen,  vilken  är   bindande   för   de
medlemsstater   som   tillträtt  denna.  Ett  sådant
tillägg skulle dessutom  göra  10  § utlämningslagen
svårläst eftersom det skulle utgöra  ett ytterligare
undantag till de undantag som redan görs.  Utskottet
föreslår  att  riksdagen  avslår  motion  Ju19 i  nu
behandlad del.
I  propositionen  föreslås  också att den allmänna
straffnivån  som  gäller  vid  utlämning,   se  4  §
utlämningslagen, sänks från fängelse i mer än ett år
till  fängelse  i  ett år eller mer. Genom förslaget
anpassas den svenska  utlämnings-lagstiftningen till
bestämmelserna i 1957 års  utlämningskonvention.  Om
förslaget  bifalls  kan det svenska förbehållet till
artikel 2 i 1957 års konvention återtas.
Utskottet   har  inte   något   att   erinra   mot
regeringens förslag i denna del.

Utskottets förslag till riksdagsbeslut

1. Utländska medborgare med hemvist i
Sverige
Riksdagen  avslår motion 2000/01:Ju19 yrkandena
1 och 3.
2. Utlämning för politiska brott
Riksdagen avslår  motion  2000/01: Ju19 yrkande
2.
Reservation 1 (mp)
3. Tillträde till 1996 års
utlämningskonvention
Riksdagen  godkänner  1996  års  konvention  om
utlämning      mellan     Europeiska     unionens
medlemsstater  med  de  förklaringar  beträffande
artiklarna 3, 7,  12-14  och  18  som  regeringen
förordat.
4. Utlämningsavtalet mellan Sverige och
Kanada
Riksdagen  godkänner  avtalet  den  15 februari
2000  om  utlämning mellan Sveriges regering  och
Kanadas regering.
5. Preskriberade brott
Riksdagen avslår motion 2000/01:Ju19 yrkande 4.
Reservation 2 (mp)
6. Lagförslagen
Riksdagen antar regeringens förslag till lag om
ändring  i  lagen  (1957:668)  om  utlämning  för
brott, dock med  den  ändringen  att 10 § ges den
lydelse som utskottet föreslår i bilaga  3,  samt
lag  om  ändring  i lagen (1959:254) om utlämning
för  brott  till  Danmark,  Finland,  Island  och
Norge.







Stockholm den 29 maj 2001

På justitieutskottets vägnar

Fredrik Reinfeldt

Följande  ledamöter  har   deltagit   i  beslutet:
Fredrik  Reinfeldt  (m), Ingvar Johnsson (s),  Märta
Johansson (s), Margareta  Sandgren (s), Alice Åström
(v), Ingemar Vänerlöv (kd),  Anders  G  Högmark (m),
Ann-Marie Fagerström (s), Maud Ekendahl (m),  Helena
Zakariasén   (s),   Yvonne   Oscarsson  (v),  Ragnwi
Marcelind (kd), Jeppe Johnsson  (m),  Kia Andreasson
(mp), Gunnel Wallin (c) och Göran Norlander (s).

Reservationer

Utskottets   förslag    till    riksdagsbeslut   och
ställningstaganden     har    föranlett     följande
reservationer. I rubriken anges inom parentes vilken
punkt i utskottets förslag  till  riksdagsbeslut som
behandlas i avsnittet.

1. Utlämning för politiska brott (punkt 2)

av Kia Andreasson (mp).
Förslag till riksdagsbeslut

Jag anser att utskottets förslag under punkt 2 borde
ha följande lydelse:
Riksdagen  tillkännager  med  anledning   av  motion
2000/01:Ju19 yrkande 2 som sin mening för regeringen
vad som anförs i reservation 1.
Ställningstagande

Jag anser att skillnaderna i nuvarande och  blivande
medlemsstaters samhälls- och rättssystem, t.ex.  när
det  gäller  yttrandefrihet  och mötesfrihet, är för
stora  för  att Sverige generellt  bör  avhända  sig
möjligheten  att   vägra  utlämning  för  brott  med
politisk anknytning.
Riksdagen bör därför ge regeringen i uppdrag att i
samband med underrättelse enligt artikel 18.2 i 1996
års  utlämningskonvention   avge  förklaring  enligt
artikel 5.2 i konventionen.

2. Preskriberade brott (punkt 5)

av Kia Andreasson (mp).
Förslag till riksdagsbeslut

Jag anser att utskottets förslag under punkt 5 borde
ha följande lydelse:
Riksdagen  tillkännager  med  anledning   av  motion
2000/01:Ju19 yrkande 4 som sin mening för regeringen
vad som anförs i reservation 2.
Ställningstagande

1996   års   utlämningskonvention   föreskriver  att
utlämning  inte  skall  kunna vägras med  hänvisning
till att brottet är preskriberat enligt den anmodade
statens  lagstiftning.  Detta  innebär  att  svenska
myndigheter skall kunna tillgripa tvångsåtgärder mot
människor i Sverige för brott  som  är preskriberade
enligt  svensk  lagstiftning. Enligt min  mening  är
detta mycket otillfredsställande.  Den möjlighet som
konventionen  föreskriver  i artikel 8.2  att  vägra
utlämning   på   grund   av   att   gärningarna   är
preskriberade om de faller under svensk jurisdiktion
bör därför tydligt framgå av utlämningslagen.
Det  ankommer på regeringen att snarast  återkomma
till riksdagen med ett förslag till lagstiftning som
tillgodoser vad jag nu anfört.
Särskilda yttranden


Utskottets   beredning   av  ärendet  har  föranlett
följande särskilda yttranden.  I rubriken anges inom
parentes  vilken  punkt  i utskottets  förslag  till
riksdagsbeslut som behandlas i avsnittet.

1. Utländska medborgare med hemvist i Sverige
(punkt 1)

av Kia Andreasson (mp).
Utländska  medborgare  med  hemvist  i  Sverige  har
hittills  behandlats  på  samma   sätt  som  svenska
medborgare gentemot de stater som tillträtt 1957 års
utlämningskonvention. Denna likabehandling  skall nu
upphöra,  och  utländska medborgare boende i Sverige
skall  på  en  rad   punkter  ges  sämre  skydd  mot
utlämning  till  andra länder  inom  EU  än  vad  de
åtnjuter i dag. Detta är mycket otillfredsställande.
Det  är  också  mycket   otillfredsställande   att
regeringen i samband med undertecknandet av 1996 års
utlämningskonvention   avsagt  sig  möjligheten  att
fortsättningsvis åberopa  den förklaring som Sverige
gjort  till  artikel  6.1  i  1957  års  konvention,
nämligen  att  utländska medborgare  med  hemvist  i
Sverige skall jämställas med svenska medborgare. Med
hänsyn  till  vikten   av   denna   princip  och  då
förklaringen  till 1957 års utlämningskonvention  är
riksdagsbunden  borde  frågan  först ha underställts
riksdagens prövning.
Jag anser emellertid i likhet  med  utskottet  att
1996  års utlämningskonvention är ett betydelsefullt
instrument  i den brottsbekämpande verksamheten. Med
hänsyn härtill är jag inte beredd att yrka avslag på
konventionen.
2. Tillträde till 1996 års utlämningskonvention
(punkt 3)
av Alice Åström (v) och Yvonne Oscarsson (v).
Inom ramen för EU-samarbetet händer det alltför ofta
att  regeringen   i  samband  med  förhandlingar  om
innehållet  i  en konvention  eller  annan  rättsakt
ingår politiska  överenskommelser  i  frågor av stor
vikt.  Sådana  överenskommelser  har riksdagen,  när
rättsakten  hänskjuts  hit  för  godkännande,   inte
möjlighet att ändra i, och reservationsmöjligheterna
är  oftast  mycket  begränsade.  Detta  innebär  att
riksdagen     antingen     måste     godkänna    den
överenskommelse regeringen har träffat eller besluta
att  riksdagen  skall  avstå från att tillträda  den
aktuella rättsakten. Den  senare  möjligheten  är  i
realiteten     sällan     ett     alternativ.    Det
parlamentariska  inflytandet  i  frågorna  begränsas
därför kraftigt.
Enligt   vår  uppfattning  måste  regeringen   och
riksdagen snarast finna en lösning på detta problem.
Om så inte sker  kommer  vi att återkomma i frågan i
lämpligt sammanhang.
Bilaga 1

Förteckning över behandlade förslag

Bilaga 2

Regeringens lagförslag




Bilaga 3

Utskottets förslag till ändring i
regeringens förslag till lag om
ändring i lagen (1957:668) om
utlämning för brott
-----------------------------------------------------
Regeringens förslag        Utskottets förslag
-----------------------------------------------------
10  §
-----------------------------------------------------
Har i  fråga  om den som begärs utlämnad här i riket
meddelats dom beträffande det uppgivna brottet eller
med  stöd av 20  kap.  7  §  rättegångsbalken  eller
motsvarande    bestämmelse   i   annan   författning
meddelats beslut  att  inte  åtala  för brottet, får
utlämning för det brottet inte beviljas.
Utlämning får inte heller beviljas,  om  straff för
brottet  skulle  vara  förfallet enligt svensk  lag.
Detta gäller inte vid utlämning  till en medlemsstat
i Europeiska unionen eller om ett  avslag  på  denna
grund    skulle   strida   mot   en   internationell
överenskommelse  som  gäller  mellan Sverige och den
ansökande staten.
Den  som  är svensk medborgare får inte utlämnas om
straff  för brottet  skulle  vara  förfallet  enligt
svensk lag.
-----------------------------------------------------
Har fråga  om  ansvar för   Har  fråga om ansvar för
brottet   prövats   genom  brottet   prövats   genom
lagakraftägande      dom,  lagakraftägande      dom,
meddelad  i en annan stat  meddelad  i en annan stat
än    den    som    gjort  än    den    som    gjort
framställning          om  framställning          om
utlämning, och är brottet  utlämning, och är brottet
förövat   i   den   först  förövat   i   den   först
nämnda  staten  eller har  nämnda  staten  eller har
denna  stat tillträtt den  denna  stat tillträtt den
europeiska                 europeiska
utlämningskonventionen     utlämningskonventionen
den   13   december  1957  den   13   december  1957
eller  en överenskommelse  eller  en överenskommelse
som  avses i 2 kap. 5 a §  som  avses i 2 kap. 5 a §
fjärde            stycket  fjärde            stycket
brottsbalken   eller  har  brottsbalken   eller  har
den     staten     slutit  den     staten     slutit
särskilt     avtal    med  särskilt     avtal    med
Sverige  om utlämning för  Sverige  om utlämning för
brott, får den som begärs  brott, får den som begärs
utlämnad   inte  utlämnas  utlämnad   inte  utlämnas
för brottet,               för det brottet,
1.  om han eller hon har   1.  om han eller hon har
frikänts från ansvar,      frikänts från ansvar,
2.  om han eller hon har   2.  om han eller hon har
förklarats  skyldig  till  förklarats  skyldig  till
brottet  utan att påföljd  brottet  utan att påföljd
har utdömts,               har ådömts,
3.  om ådömd påföljd har   3.  om ådömd påföljd har
verkställts  i sin helhet  verkställts  i sin helhet
eller    verkställigheten  eller    verkställigheten
pågår, eller               pågår, eller
4.  om ådömd påföljd har   4.  om ådömd påföljd har
bortfallit enligt lagen i  bortfallit enligt lagen i
den    stat   där   domen  den    stat   där   domen
meddelats.                 meddelats.
-----------------------------------------------------
Fjärde   stycket   gäller   Fjärde   stycket  gäller
inte  i  fråga  om brott,  inte  i  fråga  om brott,
som  har  förövats  i den  som  har  förövats  i den
stat       som      gjort  stat       som      gjort
framställning          om  framställning          om
utlämning eller mot denna  utlämning eller mot denna
stat eller menighet eller  stat eller menighet eller
allmän  inrättning  i den  allmän  inrättning  i den
staten,  eller brott, som  staten,  eller brott, som
avses  i  2  kap.  3  § 6  avses  i  2  kap.  3  § 6
eller   7   brottsbalken,  eller   7   brottsbalken,
såvida  inte  lagföringen  såvida  inte  lagföringen
har  skett  på begäran av  har  skett  på begäran av
den    stat   som   gjort  den    stat   som   gjort
framställning          om  framställning          om
utlämning eller efter att  utlämning eller efter det
den  som  begärs utlämnad  att    den   som   begärs
har  utlämnats från denna  utlämnad   har  utlämnats
stat för lagföring.        från   denna   stat   för
lagföring.
-----------------------------------------------------

Bilaga 4

1996 års EU-konvention om utlämning




Bilaga 5

Bilaga till 1996 års EU-konvention om
utlämning








Bilaga 6

Avtal om utlämning mellan Sveriges
regering och Kanadas regering