Regeringens proposition

1999/2000:17

Avtal mellan Sverige och Danmark om beskattning
av anställda ombord på färjor och tåg m.m.

Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.

Stockholm den 14 oktober 1999

Göran Persson

Bosse Ringholm

(F inansdepartementet)

Prop.

1999/2000:17

Propositionens huvudsakliga innehåll

I propositionen föreslås att riksdagen godkänner ett avtal mellan Sverige
och Danmark om beskattning av anställda ombord på färjor och tåg i
reguljär trafik mellan Sverige och Danmark samt - med anledning av
avtalet - antar lag om ändring i lagen (1996:1512) om dubbelbeskatt-
ningsavtal mellan de nordiska länderna.

1 Riksdagen 1999/2000. 1 saml. Nr 17

Innehållsförteckning

Prop. 1999/2000:17

1    Förslag till riksdagsbeslut.................................................................3

2   Lagtext...............................................................................................4

2.1     Förslag till lag om ändring i lagen (1996:1512) om

dubbelbeskattningsavtal mellan de nordiska länderna.......4

2.2     Förslag till lag om ändring i lagen (1999:639) om ändring

i lagen (1996:1512) om dubbelbeskattningsavtal mellan

de nordiska länderna...........................................................6

3   Ärendet och dess beredning..............................................................8

4   Dubbelbeskattningsavtalet mellan de nordiska länderna..................8

5   Nordiskt preliminärskatteavdrag.......................................................9

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 14 oktober 1999.....11

1 Förslag till riksdagsbeslut

Regeringen föreslår att riksdagen

1. godkänner avtalet mellan Sverige och Danmark om beskattning av
anställda ombord på färjor och tåg i reguljär trafik mellan Danmark och
Sverige,

2. antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (1996:1512) om
dubbelbeskattningsavtal mellan de nordiska länderna,

3. antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (1999:639) om
ändring i lagen (1996:1512) om dubbelbeskattningsavtal mellan de
nordiska länderna.

Prop. 1999/2000:17

1* Riksdagen 1999/2000. 1 saml. Nr 17

Lagtext

Prop. 1999/2000:17

Regeringen har följande förslag till lagtext.

2.1 Förslag till lag om ändring i lagen (1996:1512) om
dubbelbeskattningsavtal mellan de nordiska länderna

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1996:1512) om dubbelbeskatt-
ningsavtal mellan de nordiska länderna

dels att den nuvarande bilagan till lagen skall betecknas bilaga 1,

dels att det till lagen skall fogas en ny bilaga, bilaga 2, av följande
lydelse.

Bilaga 2
Avtal

mellan Konungariket Sveriges regering och Konungariket
Danmarks regering om beskattning av anställda ombord på färjor
och tåg i reguljär trafik mellan Danmark och Sverige

I förhållandet mellan Sverige och Danmark skall följande gälla enligt
avtalet den 23 september 1996 mellan de nordiska länderna för att
undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på
förmögenhet.

Artikel 1

1. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 15 beskattas inkomst, som
person med hemvist i Danmark eller Sverige förvärvar genom arbete
utfört på tåg i reguljär trafik uteslutande mellan Danmark och Sverige
endast i den avtalsslutande stat där arbetsgivaren har hemvist. Sådan
inkomst får emellertid även beskattas i den avtalsslutande stat där
personen har hemvist. En förutsättning for tillämpning av denna punkt är
dock att arbetet utförs på tåg i gränsöverskridande trafik och att personen
utfor arbetet i båda länderna under en och samma dag. Med
gränsöverskridande trafik avses trafik som påbörjas i Danmark och
avslutas i Sverige respektive påbörjas i Sverige och avslutas i Danmark.

2. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 15 och artikel 31 punkt 3
beskattas inkomst, som person med hemvist i Danmark eller Sverige
förvärvar genom arbete utfört ombord på danskt eller svenskt skepp i
internationell färjetrafik mellan Danmark och Sverige endast i den
avtalsslutande stat där arbetsgivaren har hemvist. Sådan inkomst far
emellertid även beskattas i den avtalsslutande stat där personen har
hemvist. Med internationell färjetrafik avses befordran av passagerare
och gods i reguljär trafik uteslutande mellan hamn i Danmark och hamn i
Sverige.

Artikel 2

Prop. 1999/2000:17

Bestämmelsen i punkt 3 i protokollspunkt V skall inte längre tillämpas.

Artikel 3

Detta avtal träder i kraft den tjugoförsta dagen efter den dag när de
berörda staterna skriftligen har meddelat varandra att de konstitutionella
åtgärder som krävs i respektive stat har vidtagits, och dess bestämmelser
skall tillämpas i fråga om skatter på inkomst som bestäms for
beskattningsår som börjar den 1 januari det kalenderår som följer
närmast efter det år då avtalet träder i kraft eller senare.

Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer och tillämpas
på inkomst som förvärvas den 1 januari som följer närmast efter det år då
lagen träder i kraft eller senare.

2.2 Förslag till lag om ändring i lagen (1999:639) om
ändring i lagen (1996:1512) om
dubbelbeskattningsavtal mellan de nordiska länderna

Härigenom föreskrivs att 1 § lagen (1996:1512) om dubbelbeskatt-
ningsavtal mellan de nordiska länderna i dess lydelse enligt lagen
(1999:639) om ändring i nämnda lag och ikraftträdandebestämmelsema
till lagen (1999:639) skall ha följande lydelse.

Prop. 1999/2000:17

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

1 §

Det avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på
inkomst och på förmögenhet som Danmark, Färöarna, Finland, Island,
Norge och Sverige undertecknade den 23 september 1996 skall till-
sammans med det protokoll som är fogat till avtalet och som utgör en del
av detta gälla som lag här i landet. Avtalets bestämmelse i artikel 3 punkt
1 a att uttrycket ”Finland” inte inbegriper landskapet Åland i fråga om
den finska kommunalskatten skall inte gälla.

Avtalet och protokollet är
avfattade på danska, färöiska,
finska, isländska, norska och
svenska språken. På svenska
språket har utfärdats två texter, en
för Finland och en för Sverige.
Samtliga texter har samma giltig-
het. Den för Sverige utfärdade
texten framgår av bilaga till
denna lag.

Avtalet och protokollet är
avfattade på danska, färöiska,
finska, isländska, norska och
svenska språken. På svenska
språket har utfärdats två texter, en
för Finland och en för Sverige.
Samtliga texter har samma giltig-
het. Den för Sverige utfärdade
texten framgår av bilaga 1 till
denna lag.

Det avtal mellan Sverige och
Danmark om beskattning av
anställda ombord på färjor och
tåg i reguljär trafik mellan
Danmark och Sverige som
undertecknades den 30 september
1999 skall gälla som lag här i
landet. Avtalet är avfattat på
danska och svenska språken. Den
för Sverige utfärdade texten
framgår av bilaga 2 till denna lag.

Denna lag träder i kraft den dag
regeringen bestämmer.

Denna lag träder i kraft den dag
regeringen bestämmer och tilläm-
pas i fråga om Äland från och med
den tidpunkt då avtalet som avses i
1 § andra stycket började tilläm-
pas och i övrigt på inkomst som

förvärvas den 1 januari som följer ProP- 1999/2000:17
närmast efter det år då lagen

träder i kraft eller senare.

3      Ärendet och dess beredning

Ett nytt nordiskt skatteavtal undertecknades den 23 september 1996. Det
nya avtalet trädde i kraft den 11 maj 1997 och tillämpas från den 1
januari 1998. Lagen (1996:1512) om dubbelbeskattningsavtal mellan de
nordiska länderna trädde i kraft den 31 december 1997 (SFS 1997:858).
Vissa ändringar i avtalet har gjorts genom ett protokoll som
undertecknades den 6 oktober 1997 (SFS 1997:920). Förhandlingar
mellan Sverige och Danmark i fråga om ändrade regler för beskattning
av anställda ombord på färjor och tåg i reguljär trafik mellan Sverige och
Danmark inleddes under år 1997. Ett förslag till överenskommelse
paraferades den 28 januari 1999. Förslaget har remitterats till
Kammarrätten i Jönköping och Riksskatteverket. Remissinstanserna har
tillstyrkt avtalet. Avtalet undertecknades i Stockholm den 30 september
1999. Förslag till lag om ändring i lagen om dubbelbeskattningsavtal
mellan de nordiska länderna har upprättats inom Finansdepartementet.

Lagrådet

Såsom framgår av 2 § i lagen om dubbelbeskattningsavtal mellan de
nordiska länderna skall avtalets beskattningsregler endast tillämpas i den
mån de medför inskränkning i den skattskyldighet som annars skulle
föreligga. Dessutom innebär förslagen till lagändringar endast ändringar
av ringa art. Regeringen anser på grund härav att Lagrådets hörande
skulle sakna betydelse. Lagrådets yttrande har därför inte inhämtats.

4      Dubbelbeskattningsavtalet mellan de
nordiska länderna

I 1996 års dubbelbeskattningsavtal mellan de nordiska länderna
föreskrivs att lön och liknande ersättning för arbete ombord på svenskt
tåg i trafik mellan Sverige och Danmark som betalas till en person som
har hemvist i Sverige skall beskattas endast i Sverige. Motsvarande gäller
för en person med hemvist i Danmark.

Enligt avtalet far inkomst av arbete som utförs ombord på danskt,
färöiskt, finskt, isländskt, norskt eller svenskt skepp i internationell trafik
beskattas i den avtalsslutande stat vars nationalitet skeppet har. Denna
bestämmelse hindrar inte den anställdes hemviststat från att också
beskatta inkomsten. Hemviststaten skall i sådant fall undanröja
dubbelbeskattningen. Enligt ikraftträdandebestämmelsema gäller dock att
sådan inkomst beskattas endast i den avtalsslutande stat vars nationalitet
skeppet har. Denna bestämmelse tillämpas emellertid endast t.o.m.
utgången av år 2000.

Statens Järnvägar (SJ) och Danske Statsbaner (DSB) har ingått ett
samarbetsavtal om att, i samband med öppnandet av den fasta
Öresundsförbindelsen, gemensamt bedriva passagerartågtrafiken över

Prop. 1999/2000:17

Öresund. Det kan därför samtidigt vara både svensk och dansk personal
anställd av SJ eller DSB på samma tåg. Enligt det nu gällande
skatteavtalet mellan de nordiska länderna skulle därmed inkomst som
uppbärs av en person anställd ombord på ett sådant tåg kunna bli
beskattad för en del av inkomsten i Sverige och en del i Danmark. För att
undvika en sådan uppdelning av inkomsten har avtalet mellan Sverige
och Danmark ingåtts. Ändringen innebär att beskattning av inkomst av
arbete som uppbärs av person med hemvist i Danmark eller Sverige för
arbete utfört på tåg får ske i den stat där arbetsgivaren har hemvist.
Inkomsten får även beskattas i den stat där den anställde har hemvist.
Hemviststaten skall i sådant fall undanröja eventuellt uppkommen
dubbelbeskattning. En person med hemvist i Sverige som är anställd av
DSB på ett tåg i reguljär trafik mellan Sverige och Danmark beskattas
således i Danmark för hela inkomsten. Detta hindrar inte att även Sverige
beskattar inkomsten men skall som hemviststat avräkna den danska
skatten. Bestämmelserna gäller endast för anställning ombord på tåg i
reguljär trafik uteslutande mellan Sverige och Danmark och avser således
regionaltrafiken mellan länderna. En ytterligare förutsättning för
tillämpning av de nya bestämmelserna är att den anställde utför arbetet
på tåg i gränsöverskridande trafik och att arbetet utförs i båda länderna
under en och samma dag. I normalfallet innebär de nya reglerna att
beskattning sker endast i en av staterna eftersom de allra flesta anställda
av SJ har hemvist i Sverige och de allra flesta anställda av DSB har
hemvist i Danmark.

På motsvarande sätt som i fråga om tågtrafiken samarbetar danska och
svenska rederier i fråga om farjetrafiken över Öresund. Besättningen på
dessa färjor arbetar ömsom på dansk farja och ömsom på svensk farja
och blir beskattad för en del av lönen i Danmark och en del i Sverige. För
att undvika detta har en bestämmelse införts som innebär att inkomst som
person med hemvist i Danmark eller Sverige förvärvar genom arbete
ombord på danskt eller svenskt skepp i internationell färjetrafik beskattas
endast i den stat där arbetsgivaren har hemvist. Är den anställdes
hemviststat en annan än arbetsgivarens får även beskattning ske i den
anställdes hemviststat som i sådant fall skall undanröja eventuell
dubbelbeskattning. Denna nya bestämmelse är i princip utformad på
samma sätt som i fråga om tågtrafiken och gäller internationell färjetrafik
som avser befordran av gods och personer uteslutande mellan hamn i
Danmark och hamn i Sverige. Även dessa regler innebär i normalfallet
att beskattning sker endast i en av staterna.

Prop. 1999/2000:17

5 Nordiskt preliminärskatteavdrag

Skatteutskottet tog under 1992 (1991/92:SkU29 F-skattebevis - nya
regler för skatteavdrag och socialavgifter) upp frågan om förutsättningar
för en multilateral överenskommelse mellan de nordiska länderna för att
förbättra och säkerställa uppbörden av preliminär skatt inom Norden (dnr
Fi3102/92). Finansdepartementet uppdrog åt Riksskatteverket att utreda

förutsättningarna för arbetsgivare att innehålla preliminär skatt för
personer med bostad och arbete i olika nordiska länder. Riksskatteverket
lämnade, efter kontakter med skatteförvaltningarna i de nordiska
länderna, en rapport till Finansdepartementet med förslag till hur ett
sådant avdrag skulle kunna genomföras. Av redovisningen framgick
dock att övriga länders inställning till en sådan ordning inte var odelat
positiv. Finansdepartementet har senare vid upprepade tillfällen tagit upp
frågan med de övriga länderna men någon enighet har inte kunnat
uppnås. Regeringen gör därför bedömningen att det för närvarande
saknas förutsättningar att tillsammans med de övriga nordiska länderna
åstadkomma ett system för ömsesidigt bistånd med uppbörd av
preliminär skatt. Ärendet avskrivs därför från vidare handläggning.

Prop. 1999/2000:17

10

F inansdepartementet

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 14 oktober 1999

Närvarande: statsministern Persson, ordförande, och statsråden Hjelm-
Wallén, Freivalds, Thalén, Winberg, Ulvskog, Lindh, von Sydow,
Pagrotsky, Östros, Engqvist, Rosengren, Larsson, Wämersson, Lejon,
Lövdén, Ringholm

Föredragande: statsrådet Ringholm

Prop. 1999/2000:17

Regeringen beslutar proposition Avtal mellan Sverige och Danmark om
beskattning av anställda ombord på färjor och tåg m.m.

11

Eländers Gotab 59201, Stockholm 1999