I Sverige finns det mellan 500 000 och 600 000 människor med hörselproblem. Ungefär hälften av dem har hörselhjälpmedel. Trots detta har många av dessa svårigheter att uppfatta vad som sägs i TV och på bio.
Kanal 1 och TV2 textar en stor del av sitt material. Även TV4 textar en del, men mindre än Kanal 1 och TV2. Uppenbart saknas krav på textning av svenskt tal från svenska staten i samband med tillståndsgivning för de privata TV-bolagen.
De svenska filmer som visas på biograferna är inte textade. Trots samhälleligt stöd till filmproduktion genom Svenska Filminstitutet textas inte filmerna. Detta innebär att en stor grupp hörselskadade utestängs från att se svensk film.
Av demokrati- och informationsskäl måste strävan vara att inslag i TV textas i största möjliga utsträckning. Det måste anses rimligt att detta krav också finns i de fall svenska staten ger tillstånd för sändning till privata TV-bolag. Likaså borde svensk film i större utsträckning kunna textas än hittills. Detta borde kunna beaktas i samband med tecknande av filmavtal.
Med hänvisning till det anförda hemställs
1. att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om textning av svensktalade inslag i Kanal 1 och TV 2,
2. att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om krav på textning av svensktalade inslag i samband med avtalstecknande mellan svenska staten och privata TV-bolag,1
3. att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om textning av svenskt tal i spelfilmer som får produktionsstöd.
Stockholm den 18 januari 1995 Berit Andnor (s) Rune Berglund (s) Jörgen Persson (s)
1 Yrkande 2 hänvisat till KU